Template:Translation/pl: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 18: Line 18:
| Health = Zdrowie
| Health = Zdrowie
| Max. energy = Maksymalna energia
| Max. energy = Maksymalna energia
| Mining = Wydobycie
| mining = wydobycie
| Mining hardness = Trudność wydobycia
| Mining hardness = Trudność wydobycia
| Mining speed = Tempo wydobycia
| Mining speed = Tempo wydobycia
| Mining time = Czas wydobycia
| Mining time = Czas wydobycia
| Pollution = Zanieczyszczenie
| Pollution = Zanieczyszczenie
| pollution = zanieczyszczenie
| Resource = Zasób
| Resource = Zasób
| Durability = Trwałość
| Durability = Trwałość
Line 33: Line 36:
| Item = Przedmiot
| Item = Przedmiot
| Items = Przedmioty
| Items = Przedmioty
| Items/s = przedmiotów/s
| items/s = przedmiotów/sek
| items/s = przedmiotów/sek
| Recipe = Receptura
| Recipe = Receptura
| Tool = Narzędzie
| Tool = Narzędzie
| Boosting technologies = Polepszanie technologii
| Boosting technologies = Polepszanie technologii
| Ressource = Surowce
| Resource = Surowce
| Total raw = Łącznie surowce
| Total raw = Łącznie surowce
| Shooting speed = Szybkostrzelność
| Shooting speed = Szybkostrzelność
Line 51: Line 55:
| Vehicle acceleration = Przyspieszenie pojazdu
| Vehicle acceleration = Przyspieszenie pojazdu
| Used as fuel by = Używane jako paliwo przez
| Used as fuel by = Używane jako paliwo przez
| Valid fuel = Akceptowane paliwo
| Efficiency = Wydajność
| Weight = Waga
| Mining area = Obszar wydobycia
| Power output = Wytworzona moc


| Produced by = Produkowane w
| Produced by = Produkowane w
Line 72: Line 81:
| Lake = Jezioro
| Lake = Jezioro
| Lakes = Jezior
| Lakes = Jezior
| Tree = Drzewo
| tree = drzewo


| Campaign = Kampania
| Campaign = Kampania
Line 77: Line 89:
| Resources = Zasoby
| Resources = Zasoby
| Fuel = Paliwo
| Fuel = Paliwo
| fuel = paliwo


| Raw Wood = Kłody
| Raw Wood = Kłody
| Raw wood = Kłody
| Raw wood = Kłody
| Coal = Węgiel
| Coal = Węgiel
| coal = węgiel
| Stone = Kamień
| Stone = Kamień
| stone = kamień
| Iron Ore = Ruda żelaza
| Iron Ore = Ruda żelaza
| Iron ore = Ruda żelaza
| Iron ore = Ruda żelaza
Line 92: Line 107:
| Crude Oil = Ropa naftowa
| Crude Oil = Ropa naftowa
| Crude oil = Ropa naftowa
| Crude oil = Ropa naftowa
 
| crude oil = ropa naftowa
 


| Liquids = Ciecze
| Liquids = Ciecze
Line 99: Line 113:
| Petroleum Gas = Gazol
| Petroleum Gas = Gazol
| Petroleum gas = Gazol
| Petroleum gas = Gazol
| petroleum gas = gazol
| Light Oil = Nafta
| Light Oil = Nafta
| Light oil = Nafta
| Light oil = Nafta
Line 115: Line 130:


| Wood = Drewno
| Wood = Drewno
| wood = drewno
| Iron Plate = Żelazna płytka
| Iron Plate = Żelazna płytka
| Iron plate = Żelazna płytka
| Iron plate = Żelazna płytka
Line 166: Line 182:


| Modules = Moduły
| Modules = Moduły
| modules = moduły


| Speed Module = Moduł prędkości
| Speed Module = Moduł prędkości
Line 195: Line 212:


| Wooden Chest = Drewniana Skrzynia
| Wooden Chest = Drewniana Skrzynia
| Wooden chest = Drewniana Skrzynia
| Wooden chest = Drewniana skrzynia
| Iron Chest = Żelazna skrzynia
| Iron Chest = Żelazna skrzynia
| Iron chest = Żelazna skrzynia
| Iron chest = Żelazna skrzynia
Line 225: Line 242:
| Stone Furnace = Kamienny piec
| Stone Furnace = Kamienny piec
| Stone furnace = Kamienny piec
| Stone furnace = Kamienny piec
| stone furnace = kamienny piec
| Steel Furnace = Stalowy piec
| Steel Furnace = Stalowy piec
| Steel furnace = Stalowy piec
| Steel furnace = Stalowy piec
| steel furnace = stalowy piec
| Electric Furnace = Elektryczny piec
| Electric Furnace = Elektryczny piec
| Electric furnace = Elektryczny piec
| Electric furnace = Elektryczny piec


| Mining Drills = Wiertnice górnicze
| Mining drills = Wiertnice górnicze


| Burner Mining Drill = Spalinowa wiertnica górnicza
| Burner Mining Drill = Spalinowa wiertnica górnicza
Line 238: Line 257:


| Inserters = Podajniki
| Inserters = Podajniki
| inserters = podajniki
| Inserter = Podajnik
| Inserter = Podajnik


Line 256: Line 276:
| Stack filter inserter = Masowy podajnik filtrujący
| Stack filter inserter = Masowy podajnik filtrujący
| Stack = Stos
| Stack = Stos


| Belt Transport System = System Taśmociągów
| Belt Transport System = System Taśmociągów
| Belt transport system = System Taśmociągów
| Belt transport system = System taśmociągów
| belt transport system = system taśmociągów


| Speed = Prędkość
| Speed = Prędkość
Line 265: Line 285:
| Transport Belt = Taśmociąg
| Transport Belt = Taśmociąg
| Transport belt = Taśmociąg
| Transport belt = Taśmociąg
| transport belt = taśmociąg
| Transport Belts = Taśmociągi
| Transport Belts = Taśmociągi
| Transport belts = Taśmociągi
| Transport belts = Taśmociągi
Line 299: Line 320:
| Assembling Machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling Machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling machine 1 = Automat montażowy 1
| Assembling machine 1 = Automat montażowy 1
| assembling machine 1 = automat montażowy 1
| Assembling Machine 2 = Automat montażowy 2
| Assembling Machine 2 = Automat montażowy 2
| Assembling machine 2 = Automat montażowy 2
| Assembling machine 2 = Automat montażowy 2
| assembling machine 2 = automat montażowy 2
| Assembling Machine 3 = Automat montażowy 3
| Assembling Machine 3 = Automat montażowy 3
| Assembling machine 3 = Automat montażowy 3
| Assembling machine 3 = Automat montażowy 3
 
| assembling machine 3 = automat montażowy 3


| Basic Beacon = Radionadajnik
| Basic Beacon = Radionadajnik
| Basic beacon = Radionadajnik
| Basic beacon = Radionadajnik
| Beacon = Radionadajnik
| Beacon = Radionadajnik
| beacon = radionadajnik




Line 338: Line 362:
| Power Generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Power Generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Power generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Power generation = Wytwarzanie energii elektrycznej
| Energy and work = Praca i Energia


| Offshore Pump = Pompa wodna
| Offshore Pump = Pompa wodna
Line 371: Line 396:
| Iron Axe = Żelazny topór
| Iron Axe = Żelazny topór
| Iron axe = Żelazny topór
| Iron axe = Żelazny topór
| iron axe = żelazny topór
| Steel Axe = Stalowy topór
| Steel Axe = Stalowy topór
| Steel axe = Stalowy topór
| Steel axe = Stalowy topór
Line 386: Line 412:
| Submachine Gun = Karabin półautomatyczny
| Submachine Gun = Karabin półautomatyczny
| Submachine gun = Karabin półautomatyczny
| Submachine gun = Karabin półautomatyczny
| submachine gun = karabin półautomatyczny
| Shotgun = Strzelba
| Shotgun = Strzelba
| Combat Shotgun = Strzelba bojowa
| Combat Shotgun = Strzelba bojowa
Line 489: Line 516:
| Portable Solar Panel = Przenośne ogniwo słoneczne
| Portable Solar Panel = Przenośne ogniwo słoneczne
| Portable solar panel = Przenośne ogniwo słoneczne
| Portable solar panel = Przenośne ogniwo słoneczne
| Portable Fusion Reactor  = Przenośni reaktor termojądrowy
| Portable Fusion Reactor  = Przenośny reaktor termojądrowy
| Portable fusion reactor  = Przenośni reaktor termojądrowy
| Portable fusion reactor  = Przenośny reaktor termojądrowy
| Energy Shield = Tarcza energetyczna
| Energy Shield = Tarcza energetyczna
| Energy shield = Tarcza energetyczna
| Energy shield = Tarcza energetyczna
Line 567: Line 594:
| Spitter's nest = Gniazdo Plujców
| Spitter's nest = Gniazdo Plujców


| Burner Devices and Fuels = Pojazdy spalinowe i paliwa
| Burner Devices and Fuels = Urządzenia spalinowe i paliwa
| Burner Devices = Urządzenia spalinowe
| Burner devices = Urządzenia spalinowe
| burner = spalinowy


| Logistics = Logistyka
| Logistics = Logistyka


| Research = Badania
| Research = Badania
| research = badania
| Cost = Koszt
| Cost = Koszt
| Required technologies = Wymagane do zbadania
| Required technologies = Wymagane do zbadania
Line 635: Line 666:
| Flamethrower damage = Siła ognia miotacza płomieni
| Flamethrower damage = Siła ognia miotacza płomieni
| Flammables = Materiały łatwopalne
| Flammables = Materiały łatwopalne
| Fluid handling = Obługa płynów
| Fluid handling = Obsługa płynów
| Flight = Lotnictwo
| Flight = Lotnictwo
| Follower robot count = Ilość robotów podążających
| Follower robot count = Ilość robotów podążających
Line 743: Line 774:
| Flamethrower damage (research) = Siła ognia miotacza płomieni (Badanie)
| Flamethrower damage (research) = Siła ognia miotacza płomieni (Badanie)
| Flammables (research) = Materiały łatwopalne (Badanie)
| Flammables (research) = Materiały łatwopalne (Badanie)
| Fluid handling (research) = Obługa płynów (Badanie)
| Fluid handling (research) = Obsługa płynów (Badanie)
| Fluid system = Obługa płynów
| Fluid system = Obsługa płynów
| Flight (research) = Lotnictwo (Badanie)
| Flight (research) = Lotnictwo (Badanie)
| Follower robot count (research) = Ilość robotów podążających (Badanie)
| Follower robot count (research) = Ilość robotów podążających (Badanie)
Line 844: Line 875:
| Crafting components = Komponenty
| Crafting components = Komponenty
| Nuclear fuel = Paliwo uranowe
| Nuclear fuel = Paliwo uranowe
| Uranium-235 = Uran 235
| Uranium-235 = Uran-235
| Uranium-238 = Uran 238
| Uranium-238 = Uran-238
| Uranium fuel cell = Uranowe ogniwo paliwowe
| Uranium fuel cell = Uranowe ogniwo paliwowe
| Used up uranium fuel cell = Zużyte uranowe ogniwo paliwowe
| Used up uranium fuel cell = Zużyte uranowe ogniwo paliwowe
Line 877: Line 908:
| Cliff explosives = Niszczenie klifów
| Cliff explosives = Niszczenie klifów
| Coal liquefaction = Upłynnianie węgla
| Coal liquefaction = Upłynnianie węgla
| Coal liquefaction (research) = Upłynnianie węgla (Badanie)
| explosive = wybuchowa
| explosive = wybuchowa
| Uranium ammo = Amunicja uranowa
| Uranium ammo = Amunicja uranowa
Line 904: Line 936:
| Application directory = Foldery zapisu gry
| Application directory = Foldery zapisu gry
| Electric system = Sieć elektryczna
| Electric system = Sieć elektryczna
| electric system = sieć elektryczna
| Units = Jednostki
| Units = Jednostki
| Splitters = Rozdzielacze
| Splitters = Rozdzielacze
Line 912: Line 945:
| Module slots = Pola dla modułów
| Module slots = Pola dla modułów
| Crafting speed = Tempo wytwarzania
| Crafting speed = Tempo wytwarzania
| Supply area = Obszar zasilania
| liquid heat = rozgrzana ciecz
| Electric network = Sieć elektryczna
| Tiles = Kafelki
| tiles = kafelki


| Multiple pages share the title or description of = Wiele stron odnosi się do tytułu lub opisu
| Multiple pages share the title or description of = Wiele stron odnosi się do tytułu lub opisu
Line 919: Line 958:
| internal link = wewnętrzny odnośnik
| internal link = wewnętrzny odnośnik
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = doprowadził cię tutaj, może zechcesz zmodyfikować odnośnik by wskazywał bezpośrednio na żądany artykuł.
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = doprowadził cię tutaj, może zechcesz zmodyfikować odnośnik by wskazywał bezpośrednio na żądany artykuł.
| Game-tick = Tyknięcie gry
| Game-second = Sekunda gry
| Game-day = Dzień gry
| Contents = Spis treści


<!-- Achievements --->
<!-- Achievements --->

Revision as of 17:28, 15 May 2019

{{{1}}}