In andere talen: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/nl: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(45 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{1|}}}
{{#switch:{{{1|}}}
<!-- Template messages -->
<!-- Disambiguation -->
| Multiple pages share the title or description of = Meerdere pagina's delen de titel of beschrijving van
| They are listed below. = Deze staan hieronder weergegeven.
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Wanneer je de gewenste pagina niet kunt vinden, zou je een '''[[Special:Search|nieuwe zoekopdracht kunnen uitvoeren]].'''
| If an = Als een
| internal link = interne link
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = je hier naartoe leidde, zou je de link kunnen aanpassen, zodat deze direct naar het bedoelde artikel leidt.
| This article is about = Dit artikel gaat over
| For = Voor
| see = zie
<!-- Stub -->
| This article is a = Dit artikel is een
| stub = beginnetje
| , and not comprehensive = , en niet uitgebreid
| You can help this wiki by = Je kunt deze wiki help door
| expanding it = dit artikel uit te breiden
<!-- Upcoming -->
| This article contains content on features that will be included in = Dit artikel bevat informatie over toevoegingen die zullen worden toegevoegd in
| a future update = een toekomstige update
| These features are confirmed, but not yet added to the game = Deze toevoegingen zijn bevestigd, maar nog niet toegevoegd aan het spel
| This article's title is not final. Either an official title has not been given, or the title is under debate. = De titel van dit artikel is not niet zeker. Mogelijk is de officiële titel nog niet bekend gemaakt, of de titel word nog besproken.
| The images used in this article may be placeholders or may not be considered final. = De afbeeldingen in dit artikel zijn mogelijk tijdelijk en kunnen nog veranderd worden.
| acid = zuur
| acid = zuur
| Acid = Zuur
| Acid = Zuur
Line 7: Line 36:
| Allows = Ontgrendeld
| Allows = Ontgrendeld
| Ammunition = Munitie
| Ammunition = Munitie
| Area of effect size = Grootte van het invloedsgebied
| Armor = Pantser
| Armor = Pantser
| Armor modules = Pantsermodules
| Armor modules = Pantsermodules
Line 12: Line 42:
| Automation = Automatisering
| Automation = Automatisering
| Basic = Basis
| Basic = Basis
| Belt transport system = Lopende band transportsysteem
| balancer = balanceerder
| balancers = balanceerders
| Belt transport system = Transportbandensysteem
| Blueprint = Blauwdruk
| Blueprint = Blauwdruk
| Blueprint book = Boek met blauwdrukken
| Blueprint book = Boek met blauwdrukken
| Bonuses = Bonussen
| Boosting technologies = Versterkende technologieën
| Boosting technologies = Versterkende technologieën
| burner = verbranding
| burner = verbranding
Line 29: Line 62:
| Copper ore = Kopererts
| Copper ore = Kopererts
| Copper plate = Koperen plaat
| Copper plate = Koperen plaat
| Cost = Kost
| Cost = Kosten
| Crafting = Vervaardiging
| Crude oil = Ruwe olie
| Crude oil = Ruwe olie
| Damage = Schade
| Damage = Schade
| Damage bonus = Schadebonus
| Deconstruction planne = Deconstructie planner
| Deconstruction planne = Deconstructie planner
| Defense = Verdediging
| Defense = Verdediging
| Drain = Afvoer
| Drain = Afvoer
| expensive mode = dure modus
| Expensive mode = Dure modus
| explosion = explosie
| explosion = explosie
| Explosion = Explosie
| Explosion = Explosie
Line 53: Line 90:
| Flamethrower ammo = Vlammenwerpermunitie
| Flamethrower ammo = Vlammenwerpermunitie
| Flamethrower damage = Vlammenwerper schade
| Flamethrower damage = Vlammenwerper schade
| Flamethrower turret = Vlammenewerper geschut
| Flamethrower turret = Vlammenwerper geschut
| Fuel value = Brandstofwaarde
| Fuel value = Brandstofwaarde
| Furnaces = Ovens
| Furnaces = Ovens
Line 62: Line 99:
| impact = impact
| impact = impact
| Impact = Impact
| Impact = Impact
| In other languages: = In andere talen:
| Inserters = Robotarmen
| Inserters = Robotarmen
| Intermediate product = Tussenproduct
| Intermediate product = Tussenproduct
| Intermediate products = Tussenproducten
| Intermediate products = Tussenproducten
| Internal name = Interne naam
| Iron axe = IJzeren bijl
| Iron axe = IJzeren bijl
| Iron gear wheel = IJzeren tandwiel
| Iron gear wheel = IJzeren tandwiel
Line 75: Line 114:
| laser = laser
| laser = laser
| Laser = Laser
| Laser = Laser
| Lifespan = Levenstijd
| Light oil = Benzine
| Light oil = Benzine
| Liquid = Vloeistof
| Liquids = Vloeistoffen
| Long handed inserter = Verreikende robotarm
| Long handed inserter = Verreikende robotarm
| Lubricant = Smeermiddel
| Lubricant = Smeermiddel
| Machine = Machine
| Machine = Machine
| Machinery = Machines
| Machinery = Machines
| Machines = Machines
| Magazine = Magazijn
| Magazine = Magazijn
| Magazine size = Magazijngrootte
| Magazine size = Magazijngrootte
| Main article: = Hoofdartikel:
| Main articles: = Hoofdartikelen:
| Main Page = Hoofdpagina
| Max. energy = Max. energie
| Max. energy = Max. energie
| Military = Leger
| Mining area = Mijngebied
| Mining area = Mijngebied
| Mining drills = Mijnboren
| Mining drills = Mijnboren
Line 92: Line 139:
| Modules = Modules
| Modules = Modules
| Navigation = Navigatie
| Navigation = Navigatie
| None required
| None required = Geen vereist
| none required = geen vereist
| none required = geen vereist
| normal mode = normale modus
| Normal mode = Normale modus
| Normal mode & expensive mode = Normale en dure modus
| normal mode & expensive mode = normale en dure modus
| No following technologies = Geen volgende technologieën
| No following technologies = Geen volgende technologieën
| Oil processing = Olieverwerking
| Oil processing = Olieverwerking
| or = of
| or = of
| Piercing power = Penetratiekracht
| Petroleum gas = Petroleumgas
| Petroleum gas = Petroleumgas
| physical = fysiek
| physical = fysiek
Line 104: Line 156:
| Piercing shotgun shells = Pantserdoorborende hagelpatronen
| Piercing shotgun shells = Pantserdoorborende hagelpatronen
| Pistol = Pistool
| Pistol = Pistool
| Plastic bar = Plastic staaf
| Player augmentation = Verbetering speler
| Player equipment = Spelersuitrusting
| Player equipment = Spelersuitrusting
| Plastic bar = Plastic staaf
| poison = vergif
| poison = vergif
| Poison = Vergif
| Poison = Vergif
Line 111: Line 164:
| Power lines = Hoogspanningslijnen
| Power lines = Hoogspanningslijnen
| Power Lines = Hoogspanningslijnen
| Power Lines = Hoogspanningslijnen
| Processed by = Verwerkt door
| Processing unit = Verwerkingseenheid
| Processing unit = Verwerkingseenheid
| Production = Productie
| Production = Productie
Line 116: Line 170:
| Produced by = Geproduceerd door
| Produced by = Geproduceerd door
| Productivity module = Productiviteitsmodule
| Productivity module = Productiviteitsmodule
| Railway = Spoorweg
| Range = Afstand
| Raw fish = Rauwe vis
| Raw fish = Rauwe vis
| Raw resources = Ruwe grondstoffen
| Raw resources = Ruwe grondstoffen
Line 128: Line 184:
| Resource = Grondstof
| Resource = Grondstof
| Restores = Herstelt
| Restores = Herstelt
| Resistance = Weerstand
| Robots = Robots
| Rocket launcher = Raketwerper
| Rocket launcher = Raketwerper
| Science pack 1 = Wetenschapspakket 1
| Science pack 1 = Wetenschapspakket 1
Line 134: Line 192:
| Science packs = Wetenschapspakketen
| Science packs = Wetenschapspakketen
| Shield = Schild
| Shield = Schild
| Shooting speed = Schietsnelheid
| Shotgun = Hagelgeweer
| Shotgun = Hagelgeweer
| Shotgun shells = Hagelpatronen
| Shotgun shells = Hagelpatronen
| slots = plekken
| Smart inserter = Slimme robotarm
| Speed = Snelheid
| Speed = Snelheid
| Smelting speed = Smeltsnelheid
| Smelting speed = Smeltsnelheid
| Speed module = Snelheidsmodule
| Speed module = Snelheidsmodule
| Solid fuel = Vaste brandstof
| Solid fuel = Vaste brandstof
| Stack = Stapel
| Stack size = Stapelgrootte
| Stack size = Stapelgrootte
| Steel plate = Stalen plaat
| Steel plate = Stalen plaat
| Stone = Steen
| Stone = Steen
| Stone brick = Baksteen
| Stone brick = Baksteen
| Storage = Opslag
| Storage size = Grootte opslagplaats
| Submachine gun = Machinegeweer
| Submachine gun = Machinegeweer
| Sulfur = Zwavel
| Sulfur = Zwavel
| Sulfuric acid = Zwavelzuur
| Sulfuric acid = Zwavelzuur
| Tank = Tank
| Tank = Tank
| Tech = Technologie
| Technologies = Technologieën
| Technology = Technologie
| Technology = Technologie
| tiles = vakjes
| tiles = tegels
| tiles/s = vakjes/s
| tile = tegel
| tiles/s = tegels/s
| Train = Trein
| Train = Trein
| Transport Belt = Transportband
| Transport Belt = Transportband
| Tools = Gereedschap
| Transportation = Vervoer
| trash = prullenbak
| auto trash = automatische prullenbak
| Tools = Gereedschappen
| Tool = Gereedschap
| Total raw = Totaal grondstoffen
| Total raw = Totaal grondstoffen
| Vehicles = Voertuigen
| Vehicles = Voertuigen
| Water = Water
| Water = Water
| Weaponry = Bewapening
| Weapons = Wapens
| Weapons = Wapens
| Wood = Hout
| Wood = Hout
| Used as fuel by = Gebruikt als brandstof door
| Used as fuel by = Gebruikt als brandstof door
  <!--  Technology name  -->
| Steel processing=Staalverwerking
| Effect transmission=Effectoverdracht
| Automation=Automatisering
| Military=Leger
| Electronics=Elektronica
| Chemistry=Scheikunde
| Advanced chemistry=Geavanceerde scheikunde
| Landmines=Landmijnen
| Advanced electronics=Geavanceerde electronica
| Explosives=Explosieven
| Flammables=Licht ontvlambare stoffen
| Logistics=Logistiek
| Railway=Spoorweg
| Automobilism=Automobielen
| Flame thrower=Vlammenwerper
| Optics=Optica
| Solar energy=Zonne energie
| Laser=Laser
| Rocketry=Raketten
| Explosive rocketry=Explosieve raketten
| Rocket damage=Raketschade
| Rocket shooting speed=Raket schietsnelheid
| Bullet damage=Kogelschade
| Bullet shooting speed=Kogelsnelheid
| Shotgun shell damage=Geweerschade
| Shotgun shell shooting speed=Geweersnelheid
| Armor crafting=Pantserassemblage
| Armor crafting 3=Modulair harnas
| Turrets=Torens
| Laser turrets=Lasertorens
| Stone walls=Stenen muren
| Gates=Poorten
| Flight = Vlucht
| Flying=Vlucht
| Robotics=Robotica
| Construction robotics=Constructierobotica
| Logistic robotics=Logistiekrobotica
| Logistic system=Logistieksysteem
| Combat robotics=Gevechtsrobotica
| Combat robot damage=Gevechtsrobotschade
| Alien technology=Buitenaardse technologie
| Worker robot speed=Werk robot snelheid
| Worker robot cargo size=Werk robots ladings grootte
| Rocket silo=Raketsilo
| Lab research speed=Lab onderzoek snelheid
| Automated rail transportation=Automatisch spoorwegtransport
| Rail signals=Spoorwegseinen
| Electric energy distribution=Electriciteitsdistributie
| Electric energy accumulators=Electriciteitsopslag
| Inserter capacity bonus=Robotarm capaciteitsbonus
| Character logistic slots=Logistieke vakjes van speler
| Character logistic trash slots=Logistieke prullenbakvakjes van speler
| Auto character logistic trash slots=Automatische logistieke prullenbakvakjes van speler
| Advanced material processing=Geavanceerde metaalverwerking
| Modules=Modules
| Speed module=Snelheidsmodule
| Productivity module=Productiviteitsmodule
| Effectivity module=Efficiëntiemodule
| Energy shield equipment=Energieschild uitrusting
| Energy shield mk2 equipment=Energie schild MK2 uitrusting
| Battery equipment=Batterij uitrusting
| Battery mk2 equipment=Batterij MK2 uitrusting
| Solar panel equipment=Draagbaar zonnepaneel
| Personal laser defense equipment=Persoonlijke laserverdediging
| Discharge defense equipment=Ontladingsdefensie
| Fusion reactor equipment=Draagbare fusiereactor
| Power armor=Kracht pantser
| Power armor mk2=Kracht pantser MK2
| Exoskeleton equipment=Uitrusting voor het exoskelet
| Nightvision equipment=Nachtkijkers
| Personal roboport equipment=Persoonlijke roboport
| Laser turret shooting speed=Schietsnelheid lasertoren
| Laser turret damage=Lasertoren schade
| Gun turret damage=Geschutstoren schade
| Flamethrower damage=Vlammenwerper schade
| Toolbelt=Gereedschapsriem
| Follower robot count=Aantal volgende robots
| Oil processing=Olieverwerking
| Advanced oil processing=Geavanceerde olieverwerking
| Sulfur processing=Zwavelverwerking
| Plastics=Kunststoffen
| Automated construction=Automatische constructie
| Engine=Motor
| Electric engine=Elektrische motor
| Battery=Batterij
| Fluid handling=Vloeistof afhandeling
| Tanks=Tanks
| Concrete=Beton
| Circuit network=Schakelnetwerk
| Landfill=Grondstort
| Cluster grenade=Clustergranaat
| Grenade damage=Granaat schade
| Stack inserter=Stapelrobotarm


   <!--  Equipment names  -->
   <!--  Equipment names  -->
Line 171: Line 338:
| Discharge defense =Ontladingsverdediging
| Discharge defense =Ontladingsverdediging
| Exoskeleton=Exoskelet
| Exoskeleton=Exoskelet
| Nightvision = Nachtkijker
| Night vision=Nachtkijker
| Night vision=Nachtkijker
| Personal roboport=Persoonlijke roboport
| Personal roboport=Persoonlijke roboport
Line 184: Line 352:
| Electric furnace = Elektrische oven
| Electric furnace = Elektrische oven
| Transport belt = Transportband
| Transport belt = Transportband
| Transport belts = Transportbanden
| Fast transport belt = Snelle transportband
| Fast transport belt = Snelle transportband
| Express transport belt = Expresstransportband
| Express transport belt = Expresstransportband
| Underground belt = Ondergrondse transportband
| Underground belt = Ondergrondse transportband
| Underground belts = Ondergrondse transportbanden
| Fast underground belt = Snelle ondergrondse transportband
| Fast underground belt = Snelle ondergrondse transportband
| Express underground belt = Ondergrondse expresstransportband
| Express underground belt = Ondergrondse expresstransportband
Line 195: Line 365:
| Burner mining drill = Verbrandingsmijnboor
| Burner mining drill = Verbrandingsmijnboor
| Gun turret = Geschutstoren
| Gun turret = Geschutstoren
| Gun turrets = Geschutstorens
| Rocket turret = Rakettoren
| Rocket turret = Rakettoren
| Laser turret = Lasertoren
| Laser turret = Lasertoren
Line 209: Line 380:
| Construction robot = Constructie robot
| Construction robot = Constructie robot
| Logistic robot = Logistiekrobot
| Logistic robot = Logistiekrobot
| Logistic chest active provider = Actieve aanleverkist
| Active provider chest = Actieve aanleverkist
| Logistic chest passive provider = Passieve aanleverkist
| Passive provider chest = Passieve aanleverkist
| Logistic chest storage = Opslagkist
| Storage chest = Opslagkist
| Logistic chest requester = Aanvraagkist
| Requester chest = Aanvraagkist
| Beacon = Baken
| Beacon = Baken
| Car = Auto
| Car = Auto
Line 225: Line 396:
| Pipe to ground = Koppeling ondergrondse pijplijn
| Pipe to ground = Koppeling ondergrondse pijplijn
| Diesel locomotive = Diesellocomotief
| Diesel locomotive = Diesellocomotief
| Locomotive = Locomotief <noinclude><!-- All mentions of Diesel locomotive are old and should be updated, I left it in just in case --></noinclude>
| Boiler = Ketel
| Boiler = Ketel
| Copper cable = Koperdraad
| Copper cable = Koperdraad
Line 270: Line 442:
| Roboport = Robothaven
| Roboport = Robothaven
| Splitter = Verdeler
| Splitter = Verdeler
| Splitters = Verdelers
| Fast splitter = Snelle verdeler
| Fast splitter = Snelle verdeler
| Express splitter = Expressverdeler
| Express splitter = Expressverdeler
Line 359: Line 532:
| Productivity module 2=Productiviteitsmodule 2
| Productivity module 2=Productiviteitsmodule 2
| Productivity module 3=Productiviteitsmodule 3
| Productivity module 3=Productiviteitsmodule 3
| Effectivity module=Efficiëntiemodule
| Efficiency module=Efficiëntiemodule
| Effectivity module 2=Efficiëntiemodule 2
| Efficiency module 2=Efficiëntiemodule 2
| Effectivity module 3=Efficiëntiemodule 3
| Efficiency module 3=Efficiëntiemodule 3
| Shotgun=Hagelgeweer
| Shotgun=Hagelgeweer
| Combat shotgun=Militair hagelgeweer
| Combat shotgun=Militair hagelgeweer
Line 405: Line 578:
| Rail=Spoor
| Rail=Spoor
| Landfill=Grondstort
| Landfill=Grondstort
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Zorg ervoor dat [[enemies/nl|aliens]] je aanvallen vanwege de [[pollution/nl|vervuiling]].
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Plet 10 [[Enemies/nl#Spawners|spawners]] met een [[tank/nl|tank]].


| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}

Revision as of 20:43, 15 March 2018

{{{1}}}