Template:Translation/fr: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (More technology name translated)
 
(75 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 2: Line 2:


| Accumulator = Accumulateur
| Accumulator = Accumulateur
| Active provider chest = Coffre approvisionneur actif
| Active provider chest = Coffre d'approvisionnement logistique actif
| Advanced circuit = Circuit avancé
| Advanced circuit = Circuit avancé
| Advanced oil processing = Raffinage avancé
| Advanced oil processing = Raffinage avancé
| Alien artifact = Artefact alien
| Alien artifact = Artéfact alien
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien
| Allows = Permets
| Ammunition = Munition
| Ammunition = Munition
| Arithmetic combinator = Calculateur
| Artillery turret = Tourelle d'artillerie
| Artillery wagon = Wagon d'artillerie
| Assembling machine = Machine d'assemblage
| Assembling machine = Machine d'assemblage
| Assembling machines = Machines d'assemblage
| Assembling machine 1 = Machine d'assemblage 1
| Assembling machine 1 = Machine d'assemblage 1
| Assembling machine 2 = Machine d'assemblage 2
| Assembling machine 2 = Machine d'assemblage 2
| Assembling machine 3 = Machine d'assemblage 3
| Assembling machine 3 = Machine d'assemblage 3
| Assembling machines = Machines d'assemblage
| Automation = Automatisation
| Automation (research) = Automatisation (recherche)
| Automation 2 = Automatisation 2
| Automation 2 (research) = Automatisation 2 (recherche)
| Automation 3 = Automatisation 3
| Automation 3 (research) = Automatisation 3 (recherche)
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)
| Automation science pack = Pack de science d'automatisation
| Basic accumulator = Accumulateur de base
| Basic accumulator = Accumulateur de base
| Basic belt = Convoyeur
| Basic belt = Convoyeur
Line 23: Line 34:
| Belt transport = Convoyeur
| Belt transport = Convoyeur
| Belt transport system = Système de convoyage
| Belt transport system = Système de convoyage
| Big electric pole = Grand poteau électrique
| Boiler = Chaudière
| Boiler = Chaudière
| Boosting technologies = Techonlogies bonus
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies
| Buffer chest = Coffre tampon
| burner = carburant
| burner = carburant
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs de brûleur et combustibles
| Burner devices = Dispositifs thermiques
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant
| Burner inserter = Bras robotisé thermique
| Burner inserter = Bras robotisé thermique
| Burner mining drill = Foreuse thermique
| Burner mining drill = Foreuse thermique
| Chemical plant = Usine chimique
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.
| Car = Voiture
| Car = Voiture
| Cargo wagon = Wagon de marchandises
| Cargo wagon = Wagon de marchandises
| Cars = Voitures
| Cars = Voitures
| Chemical plant = Usine chimique
| Centrifuge = Centrifugeuse
| Chemical plant = Usine de produits chimiques
| Chemical science pack = Pack de science chimique
| Chests = Coffres
| Circuit network = Réseau de circuits
| Circuit network = Réseau de circuits
| Cliff explosives = Explosifs de falaise
| Coal = Charbon
| Coal = Charbon
| Combat shotgun = Fusil de combat
| Combat shotgun = Fusil de combat
| Concrete = Béton
| Concrete = Béton
| Constant combinator = Émetteur de constante
| Construction robot = Robot de construction
| Construction robot = Robot de construction
| Consumed by = Sert à fabriquer
| Consumed by = Sert à fabriquer
| Copper cable = Cable en cuivre
| Copper cable = Câble en cuivre
| Copper ore = Minerai de cuivre
| Copper ore = Minerai de cuivre
| Copper ore = Minerai de cuivre
| Copper ore = Minerai de cuivre
| Copper plate = Plaque de cuivre
| Copper plate = Plaque de cuivre
| Crafting = Artisanat
| Cost = Coût
| Crafting = Fabrication
| Crafting speed = Vitesse de fabrication
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu'à 2 ingrédients.
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu'à 4 ingrédients.
| Crude oil = Pétrole brut
| Crude oil = Pétrole brut
| Damage = Dégât
| Damage = Dégât
| Damage bonus = Bonus de dégâts
| Damage bonus = Bonus de dégâts
| Decider combinator = Comparateur
| Defender capsule = Capsule de défense
| Defense = Défense
| Defense = Défense
| Defender capsule = Capsule de défense
| Destroyer capsule = Capsule de destruction
| Destroyer capsule = Capsule de destruction
| Diesel locomotive = Locomotive à vapeur
| Discharge defense = Décharge électrique de défense
| Diesel locomotives = Locomotives à vapeur
| Distractor capsule = Capsule de distraction
| Distractor capsule = Capsule de distraction
| Durability = Durabilité
| Durability = Durabilité
| each = chaque
| each = chaque
| Edit = Modifier
| Effects = Effets
| Efficiency module = Module d'efficacité
| Efficiency module = Module d'efficacité
| electric = électrique
| Electric engine unit = Moteur électrique
| Electric engine unit = Moteur électrique
| Electric furnace = Four électrique
| Electric furnace = Four électrique
Line 62: Line 88:
| Electric mining drill = Foreuse électrique
| Electric mining drill = Foreuse électrique
| Electric system = Système électrique
| Electric system = Système électrique
| Electronic circuit = Circuit electronique
| Electricity = Électricité
| Electronic circuit = Circuit électronique
| Electronics = Électronique
| Electronics (research) = Électronique (recherche)
| Empty barrel = Baril vide
| Empty barrel = Baril vide
| Enemies = Ennemis
| Energy shield = Bouclier d'énergie
| Energy shield MK2 = Bouclier d'énergie MK2
| Energy consumption = Consommation d'énergie
| Energy & pipe distribution = Distribution
| Engine unit = Moteur
| Engine unit = Moteur
| Enemies = Ennemis
| Equipment modules = Modules d'équipement
| Expensive mode = Mode onéreux
| Exoskeleton = Exosquelette
| Explosives = Explosif
| Explosives = Explosif
| Express belt = Convoyeur express
| Express belt = Convoyeur express
| Express slitter = Répartiteur express
| Express splitter = Répartiteur express
| Express transport belt = Convoyeur express
| Express transport belt = Convoyeur express
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express
Line 76: Line 112:
| Fast transport belt = Convoyeur rapide
| Fast transport belt = Convoyeur rapide
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable
| Fire = Feu
| Firearm magazine = Chargeur
| Firearm magazine = Chargeur
| Flame thrower = Lance flammes
| Flame thrower = Lance-flammes
| Flamethrower = Lance flammes
| Flamethrower = Lance-flammes
| Flying robot frame = Châssis de drone
| Fluid wagon = Wagon-citerne
| Flying robot frame = Châssis de robot volant
| Fuel = Carburant
| Fuel = Carburant
| fuel = carburant
| fuel = carburant
| Fuel Only = Carburant seulement
| Fuel value = Valeur énergétique
| Fuel value = Valeur énergétique
| Furnace = Four
| Furnace = Four
| Furnaces = Fours
| Furnaces = Fours
| Game-day = Jour dans le jeu
| Game-second = Seconde dans le jeu
| Game-tick = Tick dans le jeu
| Gate = Porte
| Gate = Porte
| Green wire = fil vert
| Green wire = Câble vert
| Gun turret = Tourelle
| Gun turret = Tourelle
| Hazard concrete = Zone de danger
| Health = Point de vie
| Health = Point de vie
| health = point(s) de vie
| health = point(s) de vie
| Heavy oil = Huile lourde
| Heavy oil = Huile lourde
| Belt immunity equipment = Équipement d'immunité aux convoyeurs
| Inserter = Bras robotisé
| Inserter = Bras robotisé
| Inserters = Bras robotisés
| Inserters = Bras robotisés
| Intermediate products = Produits intermédiaires
| Intermediate products = Produits intermédiaires
| Internal name = Nom interne
| Iron axe = Hache en fer
| Iron axe = Hache en fer
| Iron chest = Coffre en fer
| Iron chest = Coffre en fer
Line 100: Line 146:
| Iron plate = Plaque de fer
| Iron plate = Plaque de fer
| iron plates = plaques de fer
| iron plates = plaques de fer
| Iron stick = Tige de fer
| Iron stick = Barre de fer
| Items = Objets
| Items = Objets
| items/s = objet(s)
| items/s = objet(s)
| Kovarex enrichment process = Procédé d'enrichissement Kovarex
| Lab = Laboratoire
| Lab = Laboratoire
| Land mine = Mine antipersonnelle
| Lamp = Lampe
| Lamp = Lampe
| Land mine = Mine
| Landfill = Remblai
| Laser turret = Tourelle laser
| Laser turret = Tourelle laser
| Latest stable version = Dernière version stable
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale
| Lifespan = durée de vie
| Lifespan = durée de vie
| Light oil = Huile légère
| Light oil = Pétrole léger
| Liquids = Fluides
| Liquids = Fluides
| Liquids system = Gestion des fluides
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides
| Liquids system = Gestion des fluides
| Locomotive = Locomotive
| Locomotives = Locomotives
| Logistic network = Réseau logistique
| Logistic robot = Robot logistique
| Logistic science pack = Pack de science logistique
| Logistics = Logistique
| Logistics (research) = Logistique (recherche)
| Logistics (research) = Logistique (recherche)
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)
| Logistic network = Réseau logistique
| Logistic robot = Robot logistique
| Long handed inserter = Bras robotisé long
| Long handed inserter = Bras robotisé long
| Low density structure = Structure de faible densité
| Lubricant = Lubrifiant
| Lubricant = Lubrifiant
| Machinery = Machinerie
| Machinery = Machinerie
Line 124: Line 179:
| Main articles: = Articles détaillés :
| Main articles: = Articles détaillés :
| Main Page = Page principale
| Main Page = Page principale
| Max. energy = Energie max.
| Map color = Couleur sur la carte
| Map icon = Icône sur la carte
| Max. energy = Énergie max.
| Medium electric pole = Poteau électrique
| Military science pack = Pack de science militaire
| Mining = Minage
| Mining area = Zone de minage
| Mining drills = Foreuses
| Mining drills = Foreuses
| Mining hardness = Dureté de minage
| Mining hardness = Dureté de minage
Line 130: Line 191:
| Mining speed = Vitesse de minage
| Mining speed = Vitesse de minage
| Mining time = Temps de minage
| Mining time = Temps de minage
| Module slots = Emplacements pour module
| Navigation = Navigation
| Navigation = Navigation
| Navigation list = Liste de navigation
| Navigation list = Liste de navigation
| Navigation List = Liste de navigation
| Navigation List = Liste de navigation
| Nightvision = Vision de nuit
| None = Aucun
| none required = aucun(e) requis(e)
| none required = aucun(e) requis(e)
| None required = Aucun(e) requis(e)
| None required = Aucun(e) requis(e)
| Normal mode = Mode standard
| Normal mode & expensive mode = Mode normal et onéreux
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire
| Offshore pump = Pompe côtière
| Offshore pump = Pompe côtière
| Oil processing = Raffinage
| Oil processing = Raffinage du pétrole
| Oil processing (research) = Raffinage du pétrole (recherche)
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole
| Passive provider chest = Coffre approvisionneur passif
| Passive provider chest = Coffre d'approvisionnement logistique passif
| Personal battery = Batterie personnelle
| Personal battery MK2 = Batterie personnelle MK2
| Personal laser defense = Laser de défense personnel
| Personal roboport = Roboport personnel
| Personal roboport MK2 = Roboport personnel MK2
| Petroleum gas = Gaz de pétrole
| Petroleum gas = Gaz de pétrole
| physical = physique
| physical = physique
Line 144: Line 218:
| Pipe to ground = Tuyau souterrain
| Pipe to ground = Tuyau souterrain
| Pistol = Pistolet
| Pistol = Pistolet
| Planned releases = Sorties prévues
| Planned features = Fonctionnalités prévues
| Plastic bar = Barre de plastique
| Plastic bar = Barre de plastique
| Player = Joueur
| Player = Joueur
| player = joueur
| player = joueur
| Player equipment = Equipement du joueur
| Player equipment = Équipement du joueur
| Poison capsule = Capsule de poison
| Poison capsule = Capsule de poison
| Pollution = Pollution
| Pollution = Pollution
| Portable fusion reactor = Réacteur à fusion portatif
| Portable solar panel = Panneau solaire portatif
| Power generation = Production d'énergie
| Power generation = Production d'énergie
| Power lines = Lignes électriques
| Power lines = Lignes électriques
| Power switch = Commutateur d'alimentation électrique
| Processed by = Traité par
| Processed by = Traité par
| Processing unit = Unité de processeur
| Processing unit = Processeur
| Produced by = Produit par
| Produced by = Produit par
| Production items = Objets pour production
| Production items = Objets de production
| Production science pack = Pack de science de production
| Productivity module = Module de productivité
| Productivity module = Module de productivité
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable
| Prototype type = Type de prototype
| Pump = Pompe
| Pump = Pompe
| Pumpjack = Puit de pétrole
| Pumpjack = Puit de pétrole
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide
| Radar = Radar
| Radar = Radar
| Rail = Rail
| Rail = Rail droit
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné
| Rail signal = Signal ferroviaire
| Rail signal = Signal ferroviaire
| Railway = Chemin de fer
| Railway = Chemin de fer
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)
| Range = Porté
| Range = Portée
| Raw fish = Poisson
| Raw resources = Ressources brutes
| Raw resources = Ressources brutes
| Raw fish = Poisson
| Raw wood = Bois brut
| Raw wood = Bois brut
| Recipe = Recette
| Recipe = Recette
| Red wire = Fil rouge
| recipe = recette
| Red wire = Câble rouge
| Refined liquids = Liquides transformés
| Refined liquids = Liquides transformés
| Refined resources = Ressources transformées
| Refined resources = Ressources transformées
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques
| Required technologies = Technologies nécessaires
| Required technologies = Technologies nécessaires
| Requester chest = Coffre demandeur
| Research = Recherche
| Research = Recherche
| research = recherche
| research = recherche
| Resource = Ressource
| Resource = Ressource
| Resource extraction = Extraction de ressources
| Resources = Ressources
| Resources = Ressources
| Resistances = Résistances
| Restores = Rend
| Restores = Rend
| Roboport = Roboport
| Roboport = Roboport
| Robotic network = Réseau robotique
| Robotic network = Réseau robotique
| Robots = Robots
| Robots = Robots
| Rocket launcher = Lance roquette
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée
| Rocket silo = Silo de fusée
| Rocket fuel = Carburant pour fusée
| Rocket launcher = Lance-roquette
| Rocket part = Partie de fusée
| Rocket silo = Silo à fusée
| Space science pack = Pack de science spatiale
| Science pack = Fourniture de recherche
| Science pack = Fourniture de recherche
| Science packs = Fournitures de recherche
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3
| Science packs = Fournitures de recherche
| seconds = secondes
| seconds = secondes
| Shooting speed = Cadence de tir
| Shooting speed = Cadence de tir
| Shotgun = Fusil à pompe
| Shotgun = Fusil à pompe
| slots = emplacements
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement
| Small electric pole = Petit poteau électrique
| Small pump = Petite pompe
| Small pump = Petite pompe
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent
| Smelting speed = Vitesse de fusion
| Smelting speed = Vitesse de fusion
| Solar panel = Panneau solaire
| Solar panel = Panneau solaire
| Solid fuel = Carburant solide
| Solid fuel = Combustible solide
| Specific = Particularité
| Specific = Particularité
| Speed module = Module de rapidité
| Speed module = Module de rapidité
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron
| Splitter = Répartiteur
| Splitter = Répartiteur
| Steam engine = Turbine à vapeur
| Splitters = Répartiteurs
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité
| Stack size = Taille de la pile
| Steam = Vapeur
| Steam engine = Machine à vapeur
| Steel axe = Hache en acier
| Steel axe = Hache en acier
| Steel chest = Coffre en acier
| Steel chest = Coffre en acier
| Steel furnace = Four en acier
| Steel furnace = Four en acier
| Steel plate = Plaque d'acier
| Steel plate = Plaque d'acier
| Stack filter inserter = Bras robotisé filtrable pour tas
| Stack inserter = Bras robotisé pour tas
| Stone = Pierre
| Stone = Pierre
| stones = pierres
| Stone brick = Brique de pierre
| Stone brick = Brique de pierre
| Stone furnace = Four en pierre
| Stone furnace = Four en pierre
| Storage chest = Coffre de stockage
| stones = pierres
| Storage tank = Réservoir de stockage
| Storage = Stockage
| Storage chest = Coffre de stockage logistique
| Storage size = Emplacement de stockage
| Storage tank = Réservoir
| Submachine gun = Fusil d'assaut
| Submachine gun = Fusil d'assaut
| Substation = Poste électrique
| Substation = Poste électrique
| Sulfur = Souffre
| Sulfur = Soufre
| Sulfuric acid = Acide sulfurique
| Sulfuric acid = Acide sulfurique
| Tank = Tank
| Tech = Technique
| Tech = Technique
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version
| Tile = Tuile
| Time = Temps
| Tool = Outil
| Tool = Outil
| Tools = Outils
| Tools = Outils
| Total raw = Ressource totale
| Total raw = Ressource totale
| Train stop = Arrêt de train
| Transport belt = Convoyeur
| Transport belt = Convoyeur
| Train stop = Arrêt de train
| Transport belts = Convoyeurs
| Tree = Arbre
| Tree = Arbre
| Underground belt = Convoyeur souterrain
| Underground belt = Convoyeur souterrain
| Underground belts = Convoyeurs souterrain
| Units = Unités de mesure
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues
| Uranium-235 = Uranium 235
| Uranium-238 = Uranium 238
| Uranium fuel cell = Barre d'uranium
| Uranium ore = Minerai d'uranium
| Uranium processing = Processus d'enrichissement de l'uranium
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.
| Used up uranium fuel cell = Barre d'uranium épuisée
| Utility science pack = Pack de science utilitaire
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule
| Wall = Mur
| Wall = Mur
| Water = Eau
| Water = Eau
| Weight = Poids
| Wood = Bois
| Wood = Bois
| Wooden chest = Coffre en bois
| Wooden chest = Coffre en bois
<!-- Template:Infobox: Research description -->
| Key technology for large scale production. = Technologie clé pour la production automatisée en masse.
<!-- Template:Disambiguation -->
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de
| They are listed below. = Elles sont listées ci-dessous.
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez '''[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].'''
| If an = Si un
| internal link = lien interne
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l'article prévu.


<!-- Template:Stub -->
<!-- Template:Stub -->
Line 236: Line 366:
|This article is a = Cet article est une
|This article is a = Cet article est une
|stub = ébauche
|stub = ébauche
|, and not comprehensive = , et n'est pas exhaustive
|, and not comprehensive = , et n'est pas exhaustif
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en
|expanding it = l'enrichissant
|expanding it = l'enrichissant
Line 243: Line 373:
}}<noinclude>
}}<noinclude>
{{documentation}}
{{documentation}}
{{C|Localisation templates|lang=none}}{{C|Translation}}
{{C|Localisation templates|lang=none}}
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 13:54, 23 January 2024

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Le template Translation/fr contient la liste des traductions qui sont utilisées par les templates de localisation.

Ces traductions sont ainsi utilisées pour :

  • la traduction automatique des titres de pages */fr
  • la traduction des libellés dans les Infobox
  • la traduction des libellés et des liens dans les barres de navigation

Afin de faciliter la maintenance de cette liste, merci de la maintenir triée dans l'ordre alphabétique des forme anglaise.


The Translation/fr template contains the list of the translation in French used by the localization templates.

These translations are used:

  • To translate the titles of the pages in French */fr
  • To translate the labels in the Infoboxes
  • To translate the labels and links in the navigation bars.
List of all templates