Template:Translation/fr: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
| Artillery wagon = Wagon d'artillerie
| Artillery wagon = Wagon d'artillerie
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)
| Automation science pack = Pack de science d'automatisation
| Basic accumulator = Accumulateur de base
| Basic accumulator = Accumulateur de base
| Basic belt = Convoyeur
| Basic belt = Convoyeur
Line 39: Line 40:
| Cargo wagon = Wagon de marchandises
| Cargo wagon = Wagon de marchandises
| Cars = Voitures
| Cars = Voitures
| Chemical plant = Usine chimique
| Chemical plant = Usine de produits chimiques
| Chemical plant = Usine chimique
| Chemical science pack = Pack de science chimique
| Chests = Coffres
| Chests = Coffres
| Circuit network = Réseau de circuits
| Circuit network = Réseau de circuits
Line 128: Line 129:
| Items = Objets
| Items = Objets
| items/s = objet(s)
| items/s = objet(s)
| Kovarex enrichment process = Procédé d'enrichissement Kovarex
| Lab = Laboratoire
| Lab = Laboratoire
| Lamp = Lampe
| Lamp = Lampe
Line 142: Line 144:
| Logistic network = Réseau logistique
| Logistic network = Réseau logistique
| Logistic robot = Robot logistique
| Logistic robot = Robot logistique
| Logistic science pack = Pack de science logistique
| Logistics = Logistique
| Logistics = Logistique
| Logistics (research) = Logistique (recherche)
| Logistics (research) = Logistique (recherche)
Line 175: Line 178:
| Normal mode & expensive mode = Mode normal et onéreux
| Normal mode & expensive mode = Mode normal et onéreux
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire
| Offshore pump = Pompe côtière
| Offshore pump = Pompe côtière
| Oil processing = Raffinage
| Oil processing = Raffinage
Line 215: Line 219:
| Raw wood = Bois brut
| Raw wood = Bois brut
| Recipe = Recette
| Recipe = Recette
| recipe = recette
| Red wire = Câble rouge
| Red wire = Câble rouge
| Refined liquids = Liquides transformés
| Refined liquids = Liquides transformés
Line 234: Line 239:
| Rocket launcher = Lance-roquette
| Rocket launcher = Lance-roquette
| Rocket silo = Silo à fusée
| Rocket silo = Silo à fusée
| Space science pack = Pack de science spatiale
| Science pack = Fourniture de recherche
| Science pack = Fourniture de recherche
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1
Line 289: Line 295:
| Underground belts = Convoyeurs souterrain
| Underground belts = Convoyeurs souterrain
| Units = Unités de mesure
| Units = Unités de mesure
| Uranium fuel cell = Pile à combustible à l'uranium
| Uranium-235 = Uranium 235
| Uranium-238 = Uranium 238
| Uranium fuel cell = Barre d'uranium
| Uranium ore = Minerai d'uranium
| Uranium ore = Minerai d'uranium
| Uranium processing = Processus d'enrichissement de l'uranium
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.
| Used up uranium fuel cell = Barre d'uranium épuisée
| Utility science pack = Pack de science utilitaire
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule

Revision as of 20:19, 7 October 2021

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Le template Translation/fr contient la liste des traductions qui sont utilisées par les templates de localisation.

Ces traductions sont ainsi utilisées pour :

  • la traduction automatique des titres de pages */fr
  • la traduction des libellés dans les Infobox
  • la traduction des libellés et des liens dans les barres de navigation

Afin de faciliter la maintenance de cette liste, merci de la maintenir triée dans l'ordre alphabétique des forme anglaise.


The Translation/fr template contains the list of the translation in French used by the localization templates.

These translations are used:

  • To translate the titles of the pages in French */fr
  • To translate the labels in the Infoboxes
  • To translate the labels and links in the navigation bars.
List of all templates