Template:Translation/fr: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Digzol (talk) to last revision by Bilka)
mNo edit summary
(32 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 2: Line 2:


| Accumulator = Accumulateur
| Accumulator = Accumulateur
| Active provider chest = Coffre approvisionneur actif
| Active provider chest = Coffre d'approvisionnement logistique actif
| Advanced circuit = Circuit avancé
| Advanced circuit = Circuit avancé
| Advanced oil processing = Raffinage avancé
| Advanced oil processing = Raffinage avancé
Line 8: Line 8:
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien
| Ammunition = Munition
| Ammunition = Munition
| Arithmetic combinator = Calculateur
| Artillery turret = Tourelle d'artillerie
| Assembling machine = Machine d'assemblage
| Assembling machine = Machine d'assemblage
| Assembling machines = Machines d'assemblage
| Assembling machine 1 = Machine d'assemblage 1
| Assembling machine 1 = Machine d'assemblage 1
| Assembling machine 2 = Machine d'assemblage 2
| Assembling machine 2 = Machine d'assemblage 2
| Assembling machine 3 = Machine d'assemblage 3
| Assembling machine 3 = Machine d'assemblage 3
| Assembling machines = Machines d'assemblage
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)
| Basic accumulator = Accumulateur de base
| Basic accumulator = Accumulateur de base
Line 23: Line 25:
| Belt transport = Convoyeur
| Belt transport = Convoyeur
| Belt transport system = Système de convoyage
| Belt transport system = Système de convoyage
| Big electric pole = Grand poteau électrique
| Boiler = Chaudière
| Boiler = Chaudière
| Boosting technologies = Techonlogies bonus
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies
| burner = carburant
| burner = carburant
| Burner devices = Dispositifs de brûleur
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs de brûleur et carburant
| Burner inserter = Bras robotisé thermique
| Burner inserter = Bras robotisé thermique
| Burner mining drill = Foreuse thermique
| Burner mining drill = Foreuse thermique
| Chemical plant = Usine chimique
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.
| Car = Voiture
| Car = Voiture
| Cargo wagon = Wagon de marchandises
| Cargo wagon = Wagon de marchandises
| Cars = Voitures
| Cars = Voitures
| Chemical plant = Usine chimique
| Chemical plant = Usine chimique
| Chemical plant = Usine chimique
| Chests = Coffres
| Circuit network = Réseau de circuits
| Circuit network = Réseau de circuits
| Cliff explosives = Explosifs de falaise
| Coal = Charbon
| Coal = Charbon
| Combat shotgun = Fusil de combat
| Combat shotgun = Fusil de combat
| Concrete = Béton
| Concrete = Béton
| Constant combinator = Émetteur de constante
| Construction robot = Robot de construction
| Construction robot = Robot de construction
| Consumed by = Sert à fabriquer
| Consumed by = Sert à fabriquer
Line 44: Line 53:
| Copper plate = Plaque de cuivre
| Copper plate = Plaque de cuivre
| Crafting = Artisanat
| Crafting = Artisanat
| Crafting speed = Vitesse de fabrication
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu'à 2 ingrédients.
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu'à 4 ingrédients.
| Crude oil = Pétrole brut
| Crude oil = Pétrole brut
| Damage = Dégât
| Damage = Dégât
| Damage bonus = Bonus de dégâts
| Damage bonus = Bonus de dégâts
| Decider combinator = Comparateur
| Defender capsule = Capsule de défense
| Defense = Défense
| Defense = Défense
| Defender capsule = Capsule de défense
| Destroyer capsule = Capsule de destruction
| Destroyer capsule = Capsule de destruction
| Diesel locomotive = Locomotive à vapeur
| Diesel locomotives = Locomotives à vapeur
| Distractor capsule = Capsule de distraction
| Distractor capsule = Capsule de distraction
| Durability = Durabilité
| Durability = Durabilité
| each = chaque
| each = chaque
| Edit = Modifier
| Efficiency module = Module d'efficacité
| Efficiency module = Module d'efficacité
| Electric engine unit = Moteur électrique
| Electric engine unit = Moteur électrique
Line 61: Line 73:
| Electric mining drill = Foreuse électrique
| Electric mining drill = Foreuse électrique
| Electric system = Système électrique
| Electric system = Système électrique
| Electricity = Électricité
| Electronic circuit = Circuit electronique
| Electronic circuit = Circuit electronique
| Empty barrel = Baril vide
| Empty barrel = Baril vide
| Enemies = Ennemis
| Energy consumption = Consommation d'énergie
| Energy & pipe distribution = Distribution
| Engine unit = Moteur
| Engine unit = Moteur
| Enemies = Ennemis
| Explosives = Explosif
| Explosives = Explosif
| Express belt = Convoyeur express
| Express belt = Convoyeur express
| Express slitter = Répartiteur express
| Express splitter = Répartiteur express
| Express transport belt = Convoyeur express
| Express transport belt = Convoyeur express
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express
Line 75: Line 90:
| Fast transport belt = Convoyeur rapide
| Fast transport belt = Convoyeur rapide
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable
| Firearm magazine = Chargeur
| Firearm magazine = Chargeur
| Flame thrower = Lance flammes
| Flame thrower = Lance flammes
| Flamethrower = Lance flammes
| Flamethrower = Lance flammes
| Fluid wagon = Wagon-citerne
| Flying robot frame = Châssis de drone
| Flying robot frame = Châssis de drone
| Fuel = Carburant
| Fuel = Carburant
| fuel = carburant
| fuel = carburant
| Fuel Only = Carburant seulement
| Fuel value = Valeur énergétique
| Fuel value = Valeur énergétique
| Furnace = Four
| Furnace = Four
| Furnaces = Fours
| Furnaces = Fours
| Game-day = Jour dans le jeu
| Game-second = Seconde dans le jeu
| Game-tick = Tick dans le jeu
| Gate = Porte
| Gate = Porte
| Green wire = fil vert
| Green wire = Câble vert
| Gun turret = Tourelle
| Gun turret = Tourelle
| Hazard concrete = Zone de danger
| Health = Point de vie
| Health = Point de vie
| health = point(s) de vie
| health = point(s) de vie
Line 103: Line 125:
| items/s = objet(s)
| items/s = objet(s)
| Lab = Laboratoire
| Lab = Laboratoire
| Lamp = Lampe
| Land mine = Mine antipersonnelle
| Land mine = Mine antipersonnelle
| Lamp = Lampe
| Landfill = Remblai
| Laser turret = Tourelle laser
| Laser turret = Tourelle laser
| Lifespan = durée de vie
| Lifespan = durée de vie
| Light oil = Huile légère
| Light oil = Huile légère
| Liquids = Fluides
| Liquids = Fluides
| Liquids system = Gestion des fluides
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides
| Liquids system = Gestion des fluides
| Locomotive = Locomotive
| Locomotives = Locomotives
| Logistic network = Réseau logistique
| Logistic robot = Robot logistique
| Logistics = Logistique
| Logistics (research) = Logistique (recherche)
| Logistics (research) = Logistique (recherche)
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)
| Logistic network = Réseau logistique
| Logistic robot = Robot logistique
| Long handed inserter = Bras robotisé long
| Long handed inserter = Bras robotisé long
| Lubricant = Lubrifiant
| Lubricant = Lubrifiant
Line 124: Line 150:
| Main Page = Page principale
| Main Page = Page principale
| Max. energy = Energie max.
| Max. energy = Energie max.
| Medium electric pole = Poteau électrique
| Mining = Minage
| Mining area = Zone de minage
| Mining drills = Foreuses
| Mining drills = Foreuses
| Mining hardness = Dureté de minage
| Mining hardness = Dureté de minage
Line 129: Line 158:
| Mining speed = Vitesse de minage
| Mining speed = Vitesse de minage
| Mining time = Temps de minage
| Mining time = Temps de minage
| Module slots = Emplacements pour module
| Navigation = Navigation
| Navigation = Navigation
| Navigation list = Liste de navigation
| Navigation list = Liste de navigation
Line 137: Line 167:
| Oil processing = Raffinage
| Oil processing = Raffinage
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole
| Passive provider chest = Coffre approvisionneur passif
| Passive provider chest = Coffre d'approvisionnement logistique passif
| Petroleum gas = Gaz de pétrole
| Petroleum gas = Gaz de pétrole
| physical = physique
| physical = physique
Line 151: Line 181:
| Power generation = Production d'énergie
| Power generation = Production d'énergie
| Power lines = Lignes électriques
| Power lines = Lignes électriques
| Power switch = Commutateur d'alimentation électrique
| Processed by = Traité par
| Processed by = Traité par
| Processing unit = Unité de processeur
| Processing unit = Unité de processeur
| Produced by = Produit par
| Produced by = Produit par
| Production items = Objets de production
| Productivity module = Module de productivité
| Productivity module = Module de productivité
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable
| Pump = Pompe
| Pump = Pompe
| Pumpjack = Puit de pétrole
| Pumpjack = Puits de pétrole
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide
| Radar = Radar
| Radar = Radar
| Rail = Rail
| Rail = Rail droit
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné
| Rail signal = Signal ferroviaire
| Rail signal = Signal ferroviaire
| Railway = Chemin de fer
| Railway = Chemin de fer
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)
| Range = Porté
| Range = Porté
| Raw fish = Poisson
| Raw resources = Ressources brutes
| Raw resources = Ressources brutes
| Raw fish = Poisson
| Raw wood = Bois brut
| Raw wood = Bois brut
| Recipe = Recette
| Recipe = Recette
| Red wire = Fil rouge
| Red wire = Câble rouge
| Refined liquids = Liquides transformés
| Refined liquids = Liquides transformés
| Refined resources = Ressources transformées
| Refined resources = Ressources transformées
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques
| Required technologies = Technologies nécessaires
| Required technologies = Technologies nécessaires
| Requester chest = Coffre demandeur
| Research = Recherche
| Research = Recherche
| research = recherche
| research = recherche
| Resource = Ressource
| Resource = Ressource
| Resource extraction = Extraction de ressources
| Resources = Ressources
| Resources = Ressources
| Restores = Rend
| Restores = Rend
Line 183: Line 219:
| Rocket silo = Silo de fusée
| Rocket silo = Silo de fusée
| Science pack = Fourniture de recherche
| Science pack = Fourniture de recherche
| Science packs = Fournitures de recherche
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3
| Science packs = Fournitures de recherche
| seconds = secondes
| seconds = secondes
| Shooting speed = Cadence de tir
| Shooting speed = Cadence de tir
| Shotgun = Fusil à pompe
| Shotgun = Fusil à pompe
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement
| Small electric pole = Petit poteau électrique
| Small pump = Petite pompe
| Small pump = Petite pompe
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent
| Smelting speed = Vitesse de fusion
| Smelting speed = Vitesse de fusion
| Solar panel = Panneau solaire
| Solar panel = Panneau solaire
| Solid fuel = Carburant solide
| Solid fuel = Combustible solide
| Specific = Particularité
| Specific = Particularité
| Speed module = Module de rapidité
| Speed module = Module de rapidité
| Splitter = Répartiteur
| Splitter = Répartiteur
| Steam engine = Turbine à vapeur
| Splitters = Répartiteurs
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité
| Stack size = Taille de la pile
| Steam engine = Moteur à vapeur
| Steel axe = Hache en acier
| Steel axe = Hache en acier
| Steel chest = Coffre en acier
| Steel chest = Coffre en acier
| Steel furnace = Four en acier
| Steel furnace = Four en acier
| Steel plate = Plaque d'acier
| Steel plate = Plaque d'acier
| Stack filter inserter = Bras robotisé filtrable pour tas
| Stack inserter = Bras robotisé pour tas
| Stone = Pierre
| Stone = Pierre
| stones = pierres
| Stone brick = Brique de pierre
| Stone brick = Brique de pierre
| Stone furnace = Four en pierre
| Stone furnace = Four en pierre
| Storage chest = Coffre de stockage
| stones = pierres
| Storage tank = Réservoir de stockage
| Storage = Stockage
| Storage chest = Coffre de stockage logistique
| Storage size = Emplacement de stockage
| Storage tank = Réservoir
| Submachine gun = Fusil d'assaut
| Submachine gun = Fusil d'assaut
| Substation = Poste électrique
| Substation = Poste électrique
| Sulfur = Souffre
| Sulfur = Souffre
| Sulfuric acid = Acide sulfurique
| Sulfuric acid = Acide sulfurique
| Tank = Tank
| Tech = Technique
| Tech = Technique
| Tile = Tuile
| Time = Temps
| Tool = Outil
| Tool = Outil
| Tools = Outils
| Tools = Outils
| Total raw = Ressource totale
| Total raw = Ressource totale
| Train stop = Arrêt de train
| Transport belt = Convoyeur
| Transport belt = Convoyeur
| Train stop = Arrêt de train
| Transport belts = Convoyeurs
| Tree = Arbre
| Tree = Arbre
| Underground belt = Convoyeur souterrain
| Underground belt = Convoyeur souterrain
| Underground belts = Convoyeurs souterrain
| Units = Unités de mesure
| Uranium ore = Minerai d'uranium
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par
| Wall = Mur
| Wall = Mur
Line 229: Line 277:
| Wood = Bois
| Wood = Bois
| Wooden chest = Coffre en bois
| Wooden chest = Coffre en bois
<!-- Template:Disambiguation -->
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.
| If unable to find the desired page, you may want to '''[[Special:Search|perform a new search]].''' = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez '''[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].'''
| If an = Si un
| internal link = lien interne
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l'article prévu.


<!-- Template:Stub -->
<!-- Template:Stub -->
Line 234: Line 290:
|This article is a = Cet article est une
|This article is a = Cet article est une
|stub = ébauche
|stub = ébauche
|, and not comprehensive =
|, and not comprehensive = , et n'est pas exhaustif
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider Factorio en
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en
|expanding it = l'enrichissant
|expanding it = l'enrichissant


Line 241: Line 297:
}}<noinclude>
}}<noinclude>
{{documentation}}
{{documentation}}
{{C|Localisation templates|lang=none}}{{C|Translation}}
{{C|Localisation templates|lang=none}}
</noinclude>
</noinclude>

Revision as of 16:43, 23 July 2019

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Le template Translation/fr contient la liste des traductions qui sont utilisées par les templates de localisation.

Ces traductions sont ainsi utilisées pour :

  • la traduction automatique des titres de pages */fr
  • la traduction des libellés dans les Infobox
  • la traduction des libellés et des liens dans les barres de navigation

Afin de faciliter la maintenance de cette liste, merci de la maintenir triée dans l'ordre alphabétique des forme anglaise.


The Translation/fr template contains the list of the translation in French used by the localization templates.

These translations are used:

  • To translate the titles of the pages in French */fr
  • To translate the labels in the Infoboxes
  • To translate the labels and links in the navigation bars.
List of all templates