Template:Translation/de: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (typo)
(14 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 11: Line 11:
| Lifespan = Lebensdauer
| Lifespan = Lebensdauer
| Health = Gesundheit
| Health = Gesundheit
| Max. energy = Max. Energie
| Max. energy = Maximale Energie
| Mining hardness = Abbauwiderstand
| Mining hardness = Abbauwiderstand
| Mining speed = Abbaugeschwindigkeit
| Mining speed = Abbaugeschwindigkeit
| Mining time = Abbauzeit
| Mining time = Abbauzeit
| Pollution = Umweltverschmutzung
| Pollution = Verschmutzung
| Resource = Ressource
| Resource = Ressource
| Durability = Haltbarkeit
| Durability = Haltbarkeit
| Damage = Schaden
| Damage = Schaden
| Mining power = Abbaupotential
| Mining power = Abbaukraft
| Fuel value = Heizwert
| Fuel value = Heizwert
| Smelting speed = Schmelzgeschwindigkeit
| Smelting speed = Schmelzgeschwindigkeit
Line 83: Line 83:
| Liquids = Flüssigkeiten
| Liquids = Flüssigkeiten


| Petroleum Gas = Erdgas
| Petroleum Gas = Petroleum
| Petroleum gas = Erdgas
| Petroleum gas = Petroleum
| Light Oil = Leichtöl
| Light Oil = Leichtöl
| Light oil = Leichtöl
| Light oil = Leichtöl
Line 92: Line 92:
| Sulfuric acid = Schwefelsäure
| Sulfuric acid = Schwefelsäure
| Lubricant = Schmiermittel
| Lubricant = Schmiermittel
| Solid Fuel = Festtreibstoff
| Solid Fuel = Festbrennstoff
| Solid fuel = Festtreibstoff
| Solid fuel = Festbrennstoff




Line 322: Line 322:
| Pipe to Ground = Unterirdisches Rohr
| Pipe to Ground = Unterirdisches Rohr


| Power Production = Energiegewinnung
| Power Production = Stromerzeugung
| Power production = Energiegewinnung
| Power production = Stromerzeugung
| Power Generation = Stromerzeugung
| Power Generation = Stromerzeugung
| Power generation = Stromerzeugung
| Power generation = Stromerzeugung
Line 330: Line 330:
| Offshore pump = Offshore-Pumpe
| Offshore pump = Offshore-Pumpe
| Boiler = Heizkessel
| Boiler = Heizkessel
| Steam Engine = Dampfgenerator
| Steam Engine = Dampfmaschine
| Steam engine = Dampfgenerator
| Steam engine = Dampfmaschine


| Power Lines = Strommasten
| Power Lines = Strommasten
Line 349: Line 349:
| Lamp = Lampe
| Lamp = Lampe
| Lamps = Lampen
| Lamps = Lampen
| Power switch = Stromschalter


| Player = Spieler
| Player = Spieler
Line 401: Line 402:
| Piercing shotgun shells = Panzerbrechende Schrotpatrone
| Piercing shotgun shells = Panzerbrechende Schrotpatrone
| Rocket = Rakete
| Rocket = Rakete
| Explosive Rocket = Bomben-Rakete
| Explosive Rocket = Explosive Rakete
| Explosive rocket = Bomben-Rakete
| Explosive rocket = Explosive Rakete
| Flamethrower Ammo = Flammenwerfer-Kartusche
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff
| Cannon Shells = Panzergeschosse
| Cannon Shells = Panzergranate
| Cannon shells = Panzergeschosse
| Cannon shells = Panzergranate
| Explosive Cannon Shells = Bomben-Panzergranaten
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Panzergranate
| Explosive cannon shells = Bomben-Panzergranaten
| Explosive cannon shells = Explodierende Panzergranate
| Weapon shooting speed = Feuerrate


| Wall = Mauer
| Wall = Steinmauer
| Gate = Tor
| Gate = Tor
| Gun Turret = Geschützturm
| Gun Turret = Geschützturm
Line 426: Line 428:
| Rocket Control Unit = Raketensteuereinheit
| Rocket Control Unit = Raketensteuereinheit
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit
| Low Density Structure = Leichtbaumaterial
| Low Density Structure = Baumaterial mit geringer Dichte
| Low density structure = Leichtbaumaterial
| Low density structure = Baumaterial mit geringer Dichte
| Satellite = Satellit
| Satellite = Satellit


Line 456: Line 458:
| Modular Armor = Modulare Rüstung
| Modular Armor = Modulare Rüstung
| Modular armor = Modulare Rüstung
| Modular armor = Modulare Rüstung
| Heavy Modular Armor = Schwere Modulare Rüstung
| Heavy Modular Armor = Kampfanzug
| Heavy modular armor = Schwere Modulare Rüstung
| Heavy modular armor = Kampfanzug
| Power Armor = Kampfanzug
| Power Armor = Kampfanzug
| Power armor = Kampfanzug
| Power armor = Kampfanzug
Line 484: Line 486:
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett
| Exoskeleton = Exoskelett
| Night Vision = Nachtsichtgerät
| Night Vision = Nachtsichtgerät
| Night vision = Nachtsichtgerät
| Night vision = Nachtsichtgerät
Line 491: Line 494:
| Energy capacity = Energiekapazität
| Energy capacity = Energiekapazität
| Energy Capacity = Energiekapazität
| Energy Capacity = Energiekapazität
 
| Nuclear fuel = Kernbrennstoff
| Nuclear Fuel = Kernbrennstoff


| Vehicle = Fahrzeug
| Vehicle = Fahrzeug
Line 549: Line 553:
| Spitter's nest = Speiernest
| Spitter's nest = Speiernest


| Tree = Baum


| Research = Forschung
| Research = Forschung
Line 727: Line 732:
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (Forschung)
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (Forschung)
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (Forschung)
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (Forschung)
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)
| Engine (research) = Motor (Forschung)
| Engine (research) = Motor (Forschung)
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)
Line 767: Line 773:
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Roboterhangar (Forschung)
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Roboterhangar (Forschung)
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektil-Schaden (Forschung)
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)
| Power armor (research) = Kampfanzug 2 (Forschung)
| Power armor (research) = Kampfanzug 2 (Forschung)
Line 775: Line 782:
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)
| Lab research speed (research) = Forschungsgeschwindigkeit (Forschung)
| Lab research speed (research) = Forschungsgeschwindigkeit (Forschung)
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)
Line 791: Line 799:
| Stone Walls (research) = Steinmauern (Forschung)
| Stone Walls (research) = Steinmauern (Forschung)
| Stone walls (research) = Steinmauern (Forschung)
| Stone walls (research) = Steinmauern (Forschung)
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)
| Tanks (research) = Panzer (Forschung)
| Tanks (research) = Panzer (Forschung)
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)
| Turrets (research) = Geschütztürme (Forschung)
| Turrets (research) = Geschütztürme (Forschung)
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)
| weapon-shooting-speed-1  (research) = Feuerrate 1 (Forschung)
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)
Line 859: Line 870:
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken
| slots = Plätze
| slots = Plätze
| Internal name = Interner Name
| Prototype type = Prototyp-Typ


<!-- missing translation for navigation templates --->
<!-- missing translation for navigation templates --->
Line 872: Line 885:
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive
| Locomotive = Lokomotive
| Locomotive = Lokomotive
| Cargo wagon = Güterwagon
| Cargo wagon = Güterwagen
| Fluid wagon = Tankwaggon
| Fluid wagon = Kesselwagen
| Fluid wagon (research) = Kesselwagen (Forschung)
| Fluid wagon (research) = Kesselwagen (Forschung)
| Artillery wagon = Artilleriewaggon
| Artillery wagon = Artilleriewaggon
Line 886: Line 899:
| Constant combinator = Konstanter Kombinator
| Constant combinator = Konstanter Kombinator
| Power switch = Stromschalter
| Power switch = Stromschalter
| Power production = Stromerzeugung
| Programmable speaker = Programmierbarer Lautsprecher
| Programmable speaker = Programmierbarer Lautsprecher
| Hazard concrete = Beton mit Gefahrenmarkierung
| Hazard concrete = Beton mit Gefahrenmarkierung
| Refined concrete = Veredelter Beton
| Refined hazard concrete = Veredelter Beton mit Gefahrenmarkierung
| Production = Produktion
| Production = Produktion
| Production items = Produktionsgegenstände
| Production items = Produktionsgegenstände
Line 933: Line 949:
| Defense = Verteidigung
| Defense = Verteidigung
| Stone wall = Steinmauer
| Stone wall = Steinmauer
| Barrel = Fass


| Machines = Maschinen
| Machines = Maschinen

Revision as of 09:57, 22 July 2019

{{{1}}}