In other languages: Deutsch English Français 日本語 Polski Русский Українська Tiếng Việt Nam 简体中文

Railway/es: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "La Red ferroviaria es una colleción de Objetos que permiten construir vías, estaciones y trenes y establecer un sistema automático de transporte que es más rápido...")
 
(Removed to OTTD section (offtopic))
 
(16 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
La [[Red ferroviaria]] es una colleción de [[Objetos]] que permiten construir vías, estaciones y trenes y establecer un sistema automático de transporte que es más rápido y eficiente que las cintas transportadoras en largas distancias. Sin embargo, la instalación de dichas redes es realmente complicado y necesita bastantes [[Objetos#Recursos|recursos]].
{{Languages}}
La Red ferroviaria es una colleción de [[Items/es|Objetos]] que permiten construir vías, estaciones y trenes y establecer un sistema automático de transporte que es más rápido y eficiente que las cintas transportadoras en largas distancias. Sin embargo, la instalación de dichas redes es realmente complicado y necesita bastantes [[Items/es#Recursos|recursos]].




Line 6: Line 7:
! Raíles !! Trenes !! Automatización
! Raíles !! Trenes !! Automatización
|-
|-
| {{imagelink|straight-rail|Raíl recto}} || {{imagelink|diesel-locomotive|Locomotora diésel}} || {{imagelink|automated-rail-transportation|Parada de tren}} |-
| {{Imagelink|Straight rail|Rail/es|Raíl recto}} || {{Imagelink|Locomotive|Locomotive/es|Locomotora}} || {{Imagelink|Automated-rail-transportation-research|Automated rail transportation (research)/es|Parada de tren}} |-
| {{imagelink|curved-rail|Raíl curvo}} || {{imagelink|cargo-wagon|Vagón de carga}} || {{imagelink|rail-signals|Señal de raíl}} |-
| {{Imagelink|Curved rail|Curved rail/es|Raíl curvo}} || {{Imagelink|Cargo wagon|Cargo wagon/es|Vagón de carga}} || {{Imagelink|Rail signal|Rail signals (research)/es|Señal de raíl}} |-
|}
|}


Line 21: Line 22:


Una estrategia general para empezar:
Una estrategia general para empezar:
* Lo primero que necesitas son vías. Puedes crear los tramos de las vías tú mismo, pero recomendamos usar una [[Red de crafteo|fábrica automática]] para ello, porque puede que necesites muchos.
* Lo primero que necesitas son vías. Puedes crear los tramos de las vías tú mismo, pero recomendamos usar una [[Crafting/es|fábrica automática]] para ello, porque puede que necesites muchos.
* Construye una [[Máquina de ensamblaje]] para [[Varas de hierro]], alimenta con esto una ensambladora para [[Raíl recto|Raíles rectos]] y [[Raíl curvo|Raíles curvos]].
* Construye una [[Assembling machine/es|Máquina de ensamblaje]] para [[Iron stick/es|Varas de hierro]], alimenta con esto una ensambladora para [[Rail/es|Raíles rectos]] y [[Curved rail/es|Raíles curvos]].
* Para el inicio necesitas sobre 100-200  raíles rectos y 10-20 curvos, unas 10 veces más de rectos que curvos.
* Para el inicio necesitas sobre 100-200  raíles rectos y 10-20 curvos, unas 10 veces más de rectos que curvos.
* Coloca algunos raíles y construye una vía pequeña.
* Coloca algunos raíles y construye una vía pequeña.
* Crea una [[Locomotora diésel]] y un [[Vagón de carga]].
* Crea una [[Locomotive/es|Locomotora diésel]] y un [[Cargo wagon/es|Vagón de carga]].
* Coloca ambos en la vía construída para que se conecten en un tren.
* Coloca ambos en la vía construída para que se conecten en un tren.
* Coloca [[Combustible]] en la locomotora.
* Coloca [[Fuel/es|Combustible]] en la locomotora.
* Entra en la locomotora (presiona Enter mientras estás a su lado) y conduce por ahí. :)
* Entra en la locomotora (presiona Enter mientras estás a su lado) y conduce por ahí. :)


Line 34: Line 35:
=== Definiciones ===
=== Definiciones ===


* [[Red ferroviaria/Segmento de vía]]: un trozo de vía. Hay solo [[Raíl recto]] y [[Raíl curvo]].
* Segmento de vía: un trozo de vía. Hay solo [[Rail/es|Raíl recto]] y [[Curved rail/es|Raíl curvo]].
* [[Red ferroviaria/Segmento]]: un solo camino de raíles continuos, una vía sin intersecciones o cambios de vía. Esto es importante, cuando quieres usar [[Red ferroviaria/Señales]]. Puedes ver el número de segmentos cuando colocas el ratón encima de la vía.
* Segmento: un solo camino de raíles continuos, una vía sin intersecciones o cambios de vía. Esto es importante, cuando quieres usar señales. Puedes ver el número de segmentos cuando colocas el ratón encima de la vía.
* [[Red ferroviaria/Bloque]]: un grupo de segmentos. Cada segmento conectado pertenece a un bloque, no importa si un tren puede conducir sobre él o no, y no importa si sólo puede ser conducido en una dirección (por ejemplo un cambio de vía: ¡el otro segmento del cambio también pertenece al bloque!). Puedes ver el número de raíles del bloque en la sección de información.
* Bloque: un grupo de segmentos. Cada segmento conectado pertenece a un bloque, no importa si un tren puede conducir sobre él o no, y no importa si sólo puede ser conducido en una dirección (por ejemplo un cambio de vía: ¡el otro segmento del cambio también pertenece al bloque!). Puedes ver el número de raíles del bloque en la sección de información.


=== Principios ===
=== Principios ===


* [[Red ferroviaria/Raster of tracks]]: Los raíles pueden ser colocados en  Rail items can be placed in a two-square-raster only; the tracks needs two [[Tile]]s width! For an advanced gameplay (for example if you make plans for a train station, '''before''' you researched trains) it is important, that you can place tracks only on even tile-coordinates. You can see the coordinates, if you turn on debug-mode with F5.
* Raster of tracks: Los raíles pueden ser colocados en  Rail items can be placed in a two-square-raster only; the tracks needs two [[Tile]]s width! For an advanced gameplay (for example if you make plans for a train station, '''before''' you researched trains) it is important, that you can place tracks only on even tile-coordinates. You can see the coordinates, if you turn on debug-mode with F5.
* [[Red ferroviaria/Espacio necesario]]: El espacio que necesitas para construir vías es mucho más grande de lo que piensas. ¡Un giro de 180 grados necesita 12 cuadrados de ancho! La estación de tren más simple (1 locomotora, 1 vagón) también necesita unos 10-12 cuadrados. Deberias alejar el zoom un poco antes de construir.
* Espacio necesario: El espacio que necesitas para construir vías es mucho más grande de lo que piensas. ¡Un giro de 180 grados necesita 12 cuadrados de ancho! La estación de tren más simple (1 locomotora, 1 vagón) también necesita unos 10-12 cuadrados. Deberias alejar el zoom un poco antes de construir.
* [[Red ferroviaria/Relación con OpenTTD]]: Los trenes de Factorio tienen muchas relaciones con [http://www.openttd.org/ Open Traffic Tycoon Deluxe]. Si alguna vez has jugado a ese juego encontrarás algunos elementos también en Factorio.


=== Vías ===
=== Vías ===


* '''[[Red ferroviaria/Composiciones de vías]]:''' Cambios, cruces, todo está construído a partir de los dos elementos básicos.
* '''Composiciones de vías:''' Cambios, cruces, todo está construído a partir de los dos elementos básicos.


=== Trenes ===
=== Trenes ===


* [[File:train-example-1.png|thumb|256px|To form a train place locomotives and wagons on the track]] '''[[Vehicle/Train]]:''' Place a locomotive and wagon close to each other on the track.
* [[File:train-example-1.png|thumb|256px|Para formar un tren coloca locomotoras y vagones en la vía]] '''[[Locomotive/es|Vehículo/Tren]]:''' Place a locomotive and wagon close to each other on the track.
* '''[[Vehicle/Train/Locomotive]]:''' A train needs a locomotive at minimum.
* '''[[Locomotive/es|Vehículo/Tren/Locomotora]]:''' Un tren necesita una locomotora como mínimo.
* '''[[Vehicle/Train/Wagon]]:''' A wagon is like a rolling chest, but the inserters can insert into it from a further distance.
* '''[[Cargo wagon/es|Vehículo/Tren/Vagón]]:''' Un vagón es como un cofre con ruedas, pero los insertadores pueden insertar desde una distancia más lejana.
* [[Vehicle/Train/Driving]]: You can enter a train by pressing the default key Enter.
* Conducción: Puedes entrar a un tren pulsando la tecla por defecto Enter.
* [[Vehicle/Train/Reverse driving]]: Possibilities to drive into the other direction when in automatic mode.
* Conducción contraria: Posibilidades para conducir en la dirección opuesta cuando está en modo automático.
* [[Vehicle/Train/Defence]]: As trains are a priority target of [[Enemies]].
* Defensa: Ya que los trenes son un objetivo prioritario de los [[Enemies/es|Enemigos]].
* [[Red ferroviaria/No cruces las vías]]: Un tren es muy rápido, ¡ten cuidado!
* No cruces las vías: Un tren es muy rápido, ¡ten cuidado!


=== Transporte automatizado ===
=== Transporte automatizado ===


* [[Red ferroviaria/Transporte automatizado]]: Para transporte automatizado necesitas al menos dos paradas de tren y un tren.
* Transporte automatizado: Para transporte automatizado necesitas al menos dos paradas de tren y un tren.
** Si usas [[Señal de vía|Señales de vía]] mira [[Red ferroviaria/Señal/Señal de bloque]]
** Si usas señales de vía mira señal de bloque


==== Paradas de tren ====
==== Paradas de tren ====


[[File:station-example-1.png|thumb|256px|Una estación muy básica <del>mostrando todos las posibles posiciones [[Insertadores|insertador]] para los 3 primeros vagones</del>. Los huecos entre los insertadores ya no son necesarios.]]
[[File:station-example-1.png|thumb|256px|Una estación muy básica <del>mostrando todos las posibles posiciones [[Inserter/es|insertador]] para los 3 primeros vagones</del>. Los huecos entre los insertadores ya no son necesarios.]]
* [[Red ferroviaria/Parada de tren]]: un '''punto''' en una vía, donde los trenes pueden parar.
* Parada de tren: un '''punto''' en una vía, donde los trenes pueden parar.


==== Estaciones de Tren ====
==== Estaciones de Tren ====


* [[Red ferroviaria/Estación de tren]]: una combinación de una [[Red ferroviaria/Parada de tren|parada de tren]] y un [[Almacenaje|almacenaje]].
* Estación de tren: una combinación de una parada de tren y un [[Storage/es|almacenaje]].


==== The renaming-of-train-stops-trick ====
==== El truco renombra-paradas ====


* [[Railway network/The renaming-of-train-stop-trick]]: What happens, if you give a train stop the same name, as another train stop?
* El truco renombra-paradas: ¿Qué ocurre, si nombras una parada de tren igual que otra parada de tren?


=== Multiple trains, Single track ===
=== Varios trenes, una vía ===
[[File:station-example-3.png|thumb|256px|Station with [[Rail signal]]s to allow operation of multiple trains on single track.]]
[[File:station-example-3.png|thumb|256px|Estación con [[Rail signal/es|Señales de raíl]] para permitir operar a varios trenes en una sola vía.]]
* [[Railway network/Multiple trains/Single track]]It is possible to operate multiple trains on one track.
* Una víaEs posible operar varios trenes en una vía.


== Expert ==
== Experto ==
=== Signals ===
=== Señales ===
[[File:station-example-2.png|thumb|256px|High perfomance train station for short trains.  
[[File:station-example-2.png|thumb|256px|Estación de trenes de alto rendimiento para trenes pequeños.  
Highest possible unload rate, waiting spots, refueling, defended, multi-train capable, modular extendable.]]
Ratio más alto posible de descarga, puntos de espera, repostaje, defensa, capacidad multi-tren, extensión modular.]]


* '''[[Railway network/Signal]]:''' Signals are used to enable the usage of multiple trains on a single track/track network. Currently there is only the [[Rail signal]], which implements '''[[Railway network/Signal/Block signal]]'''.
* '''Señal:''' Las señales son usadas para permitir el uso de varios trenes en una sola vía/red de vías. Actualmente solo existe la [[Rail signal/es|Señal de raíl]], que implementa '''Señal de bloque'''.


=== Mixed transports: Transport different items ===
=== Transportes mezclados: Transporta diferentes objetos ===


* [[Railway network/Mixed transports]]: You can't produce exactly the needed amounts of items.
* Transportes mezclados: No puedes producir la cantidad necesaria exacta de objetos.


=== Multiple trains ===
=== Varios trenes ===


* [[Railway network/Multiple trains]]: Run many trains to many stations in big distances.
* Varios trenes: Dirige varios trenes a muchas estaciones en grandes distancias.


== Ver también ==
== Ver también ==
* [[Red de transporte]]
* [[Belt transport system/es|Red de transporte]]
 
[[Category: Red ferroviaria]] [[Category: Redes]]

Latest revision as of 09:43, 19 July 2021

La Red ferroviaria es una colleción de Objetos que permiten construir vías, estaciones y trenes y establecer un sistema automático de transporte que es más rápido y eficiente que las cintas transportadoras en largas distancias. Sin embargo, la instalación de dichas redes es realmente complicado y necesita bastantes recursos.


Objetos

Raíles Trenes Automatización
Straight rail.png
Raíl recto
Locomotive.png
Locomotora
Automated-rail-transportation-research.png
Parada de tren |-
Curved rail.png
Raíl curvo
Cargo wagon.png
Vagón de carga
Rail signal.png
Señal de raíl |-

Básico

Factorio es una versión alpha y necesitas colocar las secciones de raíles pieza por pieza. No es tan dificil como puedas pensar pero la red ferroviaria no puede ser explicada actualmente con simples palabras, ni siquiera con imágenes es facil de describir. Te recomendamos ver algunos vídeos de cómo construir una red ferroviaria simple, que muestran los pasos básicos de forma muy sencilla.

Por ejemplo:


Una estrategia general para empezar:

  • Lo primero que necesitas son vías. Puedes crear los tramos de las vías tú mismo, pero recomendamos usar una fábrica automática para ello, porque puede que necesites muchos.
  • Construye una Máquina de ensamblaje para Varas de hierro, alimenta con esto una ensambladora para Raíles rectos y Raíles curvos.
  • Para el inicio necesitas sobre 100-200 raíles rectos y 10-20 curvos, unas 10 veces más de rectos que curvos.
  • Coloca algunos raíles y construye una vía pequeña.
  • Crea una Locomotora diésel y un Vagón de carga.
  • Coloca ambos en la vía construída para que se conecten en un tren.
  • Coloca Combustible en la locomotora.
  • Entra en la locomotora (presiona Enter mientras estás a su lado) y conduce por ahí. :)

Avanzado

Definiciones

  • Segmento de vía: un trozo de vía. Hay solo Raíl recto y Raíl curvo.
  • Segmento: un solo camino de raíles continuos, una vía sin intersecciones o cambios de vía. Esto es importante, cuando quieres usar señales. Puedes ver el número de segmentos cuando colocas el ratón encima de la vía.
  • Bloque: un grupo de segmentos. Cada segmento conectado pertenece a un bloque, no importa si un tren puede conducir sobre él o no, y no importa si sólo puede ser conducido en una dirección (por ejemplo un cambio de vía: ¡el otro segmento del cambio también pertenece al bloque!). Puedes ver el número de raíles del bloque en la sección de información.

Principios

  • Raster of tracks: Los raíles pueden ser colocados en Rail items can be placed in a two-square-raster only; the tracks needs two Tiles width! For an advanced gameplay (for example if you make plans for a train station, before you researched trains) it is important, that you can place tracks only on even tile-coordinates. You can see the coordinates, if you turn on debug-mode with F5.
  • Espacio necesario: El espacio que necesitas para construir vías es mucho más grande de lo que piensas. ¡Un giro de 180 grados necesita 12 cuadrados de ancho! La estación de tren más simple (1 locomotora, 1 vagón) también necesita unos 10-12 cuadrados. Deberias alejar el zoom un poco antes de construir.

Vías

  • Composiciones de vías: Cambios, cruces, todo está construído a partir de los dos elementos básicos.

Trenes

  • Para formar un tren coloca locomotoras y vagones en la vía
    Vehículo/Tren: Place a locomotive and wagon close to each other on the track.
  • Vehículo/Tren/Locomotora: Un tren necesita una locomotora como mínimo.
  • Vehículo/Tren/Vagón: Un vagón es como un cofre con ruedas, pero los insertadores pueden insertar desde una distancia más lejana.
  • Conducción: Puedes entrar a un tren pulsando la tecla por defecto Enter.
  • Conducción contraria: Posibilidades para conducir en la dirección opuesta cuando está en modo automático.
  • Defensa: Ya que los trenes son un objetivo prioritario de los Enemigos.
  • No cruces las vías: Un tren es muy rápido, ¡ten cuidado!

Transporte automatizado

  • Transporte automatizado: Para transporte automatizado necesitas al menos dos paradas de tren y un tren.
    • Si usas señales de vía mira señal de bloque

Paradas de tren

Una estación muy básica mostrando todos las posibles posiciones insertador para los 3 primeros vagones. Los huecos entre los insertadores ya no son necesarios.
  • Parada de tren: un punto en una vía, donde los trenes pueden parar.

Estaciones de Tren

  • Estación de tren: una combinación de una parada de tren y un almacenaje.

El truco renombra-paradas

  • El truco renombra-paradas: ¿Qué ocurre, si nombras una parada de tren igual que otra parada de tren?

Varios trenes, una vía

Estación con Señales de raíl para permitir operar a varios trenes en una sola vía.
  • Una vía: Es posible operar varios trenes en una vía.

Experto

Señales

Estación de trenes de alto rendimiento para trenes pequeños. Ratio más alto posible de descarga, puntos de espera, repostaje, defensa, capacidad multi-tren, extensión modular.
  • Señal: Las señales son usadas para permitir el uso de varios trenes en una sola vía/red de vías. Actualmente solo existe la Señal de raíl, que implementa Señal de bloque.

Transportes mezclados: Transporta diferentes objetos

  • Transportes mezclados: No puedes producir la cantidad necesaria exacta de objetos.

Varios trenes

  • Varios trenes: Dirige varios trenes a muchas estaciones en grandes distancias.

Ver también