In other languages: Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 日本語 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Main Page/cs: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(Fixed logo size)
(26 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Languages|en=Main Page|Languages|it=Main Page/it|fr=Main Page/fr|ru=Main Page/ru|es=Main Page/es|de=Main Page/de}}
{{Languages}}
[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]
[[Image:Factorio-logo.png|center|461px|link=https://factorio.com/]]
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"


Line 7: Line 7:
}}
}}
{{ContentCell||[http://www.factorio.com/preorder Získejte hru]|
{{ContentCell||[http://www.factorio.com/preorder Získejte hru]|
Factorio ještě není zcela dokončené a aktivně probíhá jeho vývoj. Přesto hru můžete už nyní objednat ve stádiu '''alpha''' na [http://www.factorio.com/preorder oficiálních stránkách]. Zdarma k vyzkoušení můžete získat [http://www.factorio.com/demo/stable ukázkovou verzi] hry.<br>
Factorio ještě není zcela dokončené a aktivně probíhá jeho vývoj. Přesto hru můžete už nyní objednat ve vývojové verzi '''alpha''' na [http://www.factorio.com/preorder oficiálních stránkách]. Zdarma k vyzkoušení můžete získat [http://www.factorio.com/demo/stable ukázkovou verzi] hry.<br>


Podívejte se na [[Version History|Historii verzí]] a [[Roadmap|Plán vývoje]].
Mohla by vás zajímat i [[Version history|Historie verzí]] a [[Roadmap|Plán dalšího vývoje]].
}}
}}
|}
|}
Line 15: Line 15:
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
{{ContentCell|61%|[[News|Aktuality]]|{{:News}}
{{ContentCell|61%|[[News|Aktuality]]|{{:News}}
'''[[News#Archive|Starší aktuality...]]'''
}}
}}
{{ContentCell|39%|Podílet se|
{{ContentCell|39%|Podílet se|
* Projděte si [[Wiki To-do List|Seznam Wiki úkolů]]
* Projděte si [[Wiki To-do List|Seznam Wiki úkolů]]
* [[Wiki Howto|Wiki návody]]
* [[Wiki Howto|Wiki návody]]
* Vstupte do [http://www.factorioforums.com/forum/ diskusního fóra].
* Zapojte se do [http://www.factorioforums.com/forum/ diskuse].


|Ostatní jazyky|5=
|Ostatní jazyky|5=
Line 34: Line 33:
==== Než začnete hrát ====
==== Než začnete hrát ====
{| style="width: 100%;"
{| style="width: 100%;"
{{ContentCell|33%|Technical|
{{ContentCell|33%|Technické záležitosti|
* '''[[Download and Installation|Kde hru stáhnout]], [[Install Guide|Jak hru nainstalovat]]
* '''[[Download and Installation|Kde hru stáhnout]], [[Install guide|Jak hru nainstalovat]]
: zde získáte nové verze, aktualizace, seznamy změn případně experimentální aktualizace...
: zde získáte nové verze, aktualizace, seznamy změn případně experimentální aktualizace...
* [[Application Directory|Adresářová struktura]]
* [[Application directory|Adresářová struktura]]
: kde jsou uloženy pozice ve hře, konfigurace, MODy?
: kde jsou uloženy pozice ve hře, konfigurace, MODy?
}}
}}
Line 53: Line 52:
{{ContentCell|34%|Modifikace a skripty|
{{ContentCell|34%|Modifikace a skripty|
* [[Mods|Používejte modifikace]]
* [[Mods|Používejte modifikace]]
: hrejte s modifikacemi originální hry
: modifikujte si hru k obrazu svému
* [[Modding|Vytvářejte modifikace]]
* [[Modding|Vytvářejte modifikace]]
: Vytvářejte vlastní rozšíření!
: Vytvářejte vlastní doplňky a rozšíření!
: popis vnitřních principů hry, postupy jak vytvářet modifikace, scénáře, popis konzolových příkazů, ladění...
: popis vnitřních principů hry, postupy jak vytvářet modifikace, scénáře, popis konzolových příkazů, ladění...
* [[Map editor|Editujte mapy]]
* [[Map editor|Editujte mapy]]
Line 61: Line 60:
}}
}}
|}
|}


==== Pravidla hry ====
==== Pravidla hry ====
Line 68: Line 66:
* [[Quick Start Guide|Stručný průvodce začátečníka]]<br/> několik základních informací.
* [[Quick Start Guide|Stručný průvodce začátečníka]]<br/> několik základních informací.
* [[Tutorials|Návody]]<br/> další informace
* [[Tutorials|Návody]]<br/> další informace
* [[Let's play|Hrajeme]]<br/>sousta videí.
* [[Keyboard bindings|Klávesové zkratky]]<br/>Přehled důležitých klávesových zkratek a jejich využití.
* [[Keyboard bindings|Klávesové zkratky]]<br/>Přehled důležitých klávesových zkratek a jejich využití.
* [http://www.factorioforums.com/forum/ Zapojte se do diskuse!]<br/>V diskusním fóru je velká šance, že jakýkoliv váš dotaz bude zodpovězen během pár minut.
* [http://www.factorioforums.com/forum/ Zapojte se do diskuse!]<br/>V diskusním fóru je velká šance, že jakýkoliv váš dotaz bude zodpovězen během pár minut.
Line 76: Line 73:
** [[Transport belts|Přepravní pásy]]
** [[Transport belts|Přepravní pásy]]
** [[Inserters|Překladače]]
** [[Inserters|Překladače]]
* [[Liquid network|Kapaliny]]
* [[Fluid system|Kapaliny]]
** [[Oil processing|Zpracování ropy]]
** [[Oil processing|Zpracování ropy]]
* [[Electric network|Elektřina]]
* [[Electric system|Elektřina]]
** [[Power Production|Produkce elektřiny]]
** [[Power production|Produkce elektřiny]]
* [[Research|Výzkum]]
* [[Research|Výzkum]]
* [[Crafting network|Všechny možnosti kombinování]]
* [[Crafting|Všechny možnosti kombinování]]
* [[Pollution|Znečištění]]
* [[Pollution|Znečištění]]
}}
}}
{{ContentCell|34%|Pro experty|
{{ContentCell|34%|Pro experty|
* [[Circuit network|Obvody]]
* [[Circuit network|Obvody]]
* [[Modules|Moduly]]
* [[Module|Moduly]]
* [[Transport|Přeprava]]
* [[Transport|Přeprava]]
** [[Transport/What_Transport_for_which_case%3F|What transport for which case?]]
** [[Tutorial:Transport_use_cases|What transport for which case?]]
* [[Railway network|Železnice]]
* [[Railway|Železnice]]
** [[Railway network/Signal/Block signal|Block signals]]
* [[Robotic network|Roboti]]
* [[Robotic network|Roboti]]
** [[Construction robot|Konstrukce robotů]]
** [[Construction robot|Konstrukce robotů]]
* [[Logistic network|Logistika]]
* [[Logistic network|Logistika]]
** [[Logistic_network/Chests|Logistické sklady]]
* [[Console commands|Konzolové příkazy]]<br/>jak konzole funguje a co vše s ní lze provádět...
* [[Console commands|Konzolové příkazy]]<br/>jak konzole funguje a co vše s ní lze provádět...
}}
}}
Line 102: Line 97:
* [[Assembling machine|Konstrukce]]
* [[Assembling machine|Konstrukce]]
* [[Mining drill|Vrty]]
* [[Mining drill|Vrty]]
* [[Beacon]]
* [[Beacon|Maják]]
* [[Roboport|Roboti]]
* [[Roboport|Roboti]]
* [[Vehicle|Auta]]
* [[Vehicle|Auta]]
}}
}}
{{ContentCell|33%|[[Items]]|
{{ContentCell|33%|[[Items|Položky inventáře]]|
* [[items#Resources|Resources]]
* [[items#Resources|Surový materiál]]
* [[items#Intermediate_products|Intermediate products]]
* [[items#Intermediate_products|Polotovary]]
* [[Science pack]]
* [[Science pack|Vědecké balíčky]]
* [[items#Player equipment|Player equipment]]
* [[items#Player equipment|Osobní vybavení hráče]]
* [[items#Placeable items|Placeable items]]
* [[items#Placeable items|Umístitelné věci]]
}}
}}
{{ContentCell|33%|Původní obyvatelé|
{{ContentCell|33%|Původní obyvatelé|
* [[Enemies|Nepřátelé]]
* [[Enemies|Nepřátelé]]
* [[Defense|Obrana]]
* [[Damage|Destrukce]]
* [[Damage|Destrukce]]
}}
}}
|}
|}
{{C|Main}}

Revision as of 18:21, 11 December 2020

Factorio-logo.png

Než začnete hrát

Pravidla hry