<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Factorio%3AStyle_guide%2Fzh</id>
	<title>Factorio:Style guide/zh - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Factorio%3AStyle_guide%2Fzh"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:Style_guide/zh&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-26T21:52:51Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:Style_guide/zh&amp;diff=213370&amp;oldid=prev</id>
		<title>Cardinal: Fixed links.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:Style_guide/zh&amp;diff=213370&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-17T18:18:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Fixed links.&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:18, 17 April 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l61&quot;&gt;Line 61:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 61:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 对于与{{L|Space Age}}相关的内容，尽量在实体生产的星球/太空平台上进行截图，否则应优先在{{L|Nauvis}}上进行截图。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 对于与{{L|Space Age}}相关的内容，尽量在实体生产的星球/太空平台上进行截图，否则应优先在{{L|Nauvis}}上进行截图。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 开启细节显现模式（快捷键{{Keybinding|alt}}）。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 开启细节显现模式（快捷键{{Keybinding|alt}}）。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 使用[[Console/zh#&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Enable_god_mode&lt;/del&gt;|上帝模式]]或{{L|Map editor}}！此模式下玩家可在地图上自由移动，且角色不会出现在画面中。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 使用[[Console/zh#&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;启用上帝模式&lt;/ins&gt;|上帝模式]]或{{L|Map editor}}！此模式下玩家可在地图上自由移动，且角色不会出现在画面中。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 可以使用[[Console/zh#&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Large_Screenshots&lt;/del&gt;|控制台指令]]进行大尺寸的屏幕截图。例如，运行：&amp;lt;code&amp;gt; /c game.take_screenshot{{x=1024, y=1024}, showgui=false, show_entity_info=true, zoom=2} &amp;lt;/code&amp;gt; 将会输出尺寸为1024×1024像素的高分辨率完美截图。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 可以使用[[Console/zh#&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;常规命令&lt;/ins&gt;|控制台指令]]进行大尺寸的屏幕截图。例如，运行：&amp;lt;code&amp;gt; /c game.take_screenshot{{x=1024, y=1024}, showgui=false, show_entity_info=true, zoom=2} &amp;lt;/code&amp;gt; 将会输出尺寸为1024×1024像素的高分辨率完美截图。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 可以[[Console/zh#&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Change_game_speed&lt;/del&gt;|降低游戏速度]]或暂停游戏，以选择最佳的截图时机。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 可以[[Console/zh#&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;改变游戏速度&lt;/ins&gt;|降低游戏速度]]或暂停游戏，以选择最佳的截图时机。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 在不遗漏重要信息的前提下，尽可能将缩放级别调节到最高。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 在不遗漏重要信息的前提下，尽可能将缩放级别调节到最高。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 一张优秀的游戏截图应当只包含相关的实体/物品。图片中除了编辑者试图展示/说明的内容之外，其余的内容都是多余的干扰项。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* 一张优秀的游戏截图应当只包含相关的实体/物品。图片中除了编辑者试图展示/说明的内容之外，其余的内容都是多余的干扰项。&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mediawiki-wiki:diff:1.41:old-212629:rev-213370:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Cardinal</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:Style_guide/zh&amp;diff=212629&amp;oldid=prev</id>
		<title>Cardinal: Created page.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:Style_guide/zh&amp;diff=212629&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-17T10:33:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
本指南是异星工厂维基的官方编辑风格指南。在本维基上创建或编辑页面/文件时请遵守本指南和[[Factorio:Wiki rules|编辑守则]]。与编辑守则不同，违反本指南不会招致惩罚，但本维基仍然强烈建议所有编辑者遵守本指南的内容。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 新页面和即将更新/已过时内容 ==&lt;br /&gt;
* 避免创建多余的页面或子页面。如果要添加的信息与游戏中的实体相关，请将信息置于该实体的页面上。&lt;br /&gt;
* 查看[[Factorio:Editor noticeboard/zh|编辑公告板]]，了解本维基近期正在进行的编辑项目及其所针对的游戏版本（稳定版或开发版）。&lt;br /&gt;
* 与{{L|Upcoming features}}相关的内容应当以链接引用游戏开发团队发布的评论或图片来表明其出处。需要注意的是， [[News|周五工厂报]]（Factorio Friday Facts）经常包含一些计划开发而非确定实装的内容，因此不应将相关信息视为前述类型。&lt;br /&gt;
* 包含已删除内容的页面应当使用&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{archive}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;模板标记为归档内容，并且不应继续编辑，除非是为了移除红色链接或过时的分类。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 语言 ==&lt;br /&gt;
* 在编辑时应当采用“百科全书”式的叙述方式，避免使用第一人称或任何个人观点。避免使用我、你、我们等人称代词，但教程类内容不受此限制。&lt;br /&gt;
* 修订所有错别字和不清晰的描述，即便为此改变句式结构也是必要的。一切以便于理解为标准。&lt;br /&gt;
* 使用“显示预览”按钮在保存页面前查看所做的更改，以便即时发现错误的链接、错别字和错误的格式。尽管页面允许进行多次编辑，但不必要的编辑会在最近更改页面和历史记录页面中造成混乱。&lt;br /&gt;
* 本维基的默认语言为英语（美式），但在英语页面中也可以使用英式英语。所有页面都必须有一个英文版本，然后再将英文页面翻译为其它语言。翻译时应避免使用特定语言中的俚语。&lt;br /&gt;
* 如果编辑者不熟悉英文界面，可以在页面右上角中的 参数设置 → 国际化 选项中选择自己的常用语言，这可以使编辑界面和一些特殊页面以选定的语言显示，以便编辑者更流畅地进行编辑工作。&lt;br /&gt;
* 编辑者仅应使用自己的母语或能熟练掌握的语言进行翻译。&lt;br /&gt;
* 物品、实体和其它游戏内对象应当按照游戏内的官方译名进行翻译，不得自行生造翻译。&lt;br /&gt;
* 对于页面标题、信息栏和类似的模板，请使用模板 [[Template:Translation]] 进行翻译。&lt;br /&gt;
** 更多信息请参见：&amp;#039;&amp;#039;[[Factorio:Translation guide/zh|翻译指南]]&amp;#039;&amp;#039;。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 页面布局和格式规范 ==&lt;br /&gt;
* 通常，一个页面以简短的概述开始，然后是页面内容，更新历史，以及“参见”段落。请按照这种结构编写页面内容。分类功能应当谨慎使用。&lt;br /&gt;
* 不应过度使用&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;粗体&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;、&amp;#039;&amp;#039;斜体&amp;#039;&amp;#039;或&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#DDFF66&amp;quot;&amp;gt;彩色&amp;lt;/span&amp;gt;文字。这可能削弱实际需要的文本效果。&lt;br /&gt;
* 在使用拉丁字母的页面中，通常推荐使用类似 &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[iron gear wheel]]s&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; 而非 &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[iron gear wheel|iron gear wheels]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; 的格式创建链接。任何字母文本都可以紧随在链接后面，成为链接的一部分。&lt;br /&gt;
* 不要创建循环连接，即不要创建链接到页面自身的链接。同理，页面不应链接到以自身为重定向目标的页面。&lt;br /&gt;
* 如果需要给其它编辑者留下注释或评论，请将这些内容放置在注释分隔符 &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;!-- Comment --&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; 中，这样它们就不会被浏览页面的普通用户看到。这样做有时是很有用的，例如在[[news|新闻]]页面上解释页面的特定格式。&lt;br /&gt;
* 页面标题所涉及的词语在正文中第一次提及时应当&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;加粗&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;。这通常出现在页面的第一个句子中。页面其它地方的相应词语则不应加粗。要了解如何加粗文字，请参阅[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Formatting 格式]帮助页面。&lt;br /&gt;
* 在页面中首次出现的物品名称可以通过加双括号添加链接（例如：&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[copper plate]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;）。除非再次提及时与首个链接之间超过了一页的长度，否则不应再次给同一物品添加链接。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 字母大写 ===&lt;br /&gt;
* 只有章节标题或页面名称的第一个字母应当大写。&lt;br /&gt;
* 专有名词，例如星球名称（&amp;quot;Nauvis&amp;quot;, &amp;quot;Gleba&amp;quot;, ...）和扩展模组名称（&amp;quot;Space Age&amp;quot;, &amp;quot;Quality&amp;quot;, &amp;quot;Elevated Rails&amp;quot;）的首字母应当大写。但它们所包含的内容（例如quality tiers, elevated rail entity等）的首字母不应大写。&lt;br /&gt;
* 游戏内物品、实体和其它游戏对象的名称是普通名词，除非位于句子开头，否则其首字母不应大写。&lt;br /&gt;
* 当在句子中间的部分文本链接到另一页面时，使用正常的大小写规则不影响链接生成。例如，应当使用：&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;in order to craft [[iron gear wheel]]s, [[iron plate]]s must...&amp;quot;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;而非&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;quot;in order to craft [[Iron gear wheel]]s, [[Iron plate]]s must...&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;。请记住，当链接创建时，链接中的首字母会自动大写以解析链接。&lt;br /&gt;
* 在非英文页面中使用模板翻译链接时，链接内包含的物品名通常需要大写，例如：&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{TransLink|Quality}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;而非&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{TransLink|quality}} &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;，以免自动翻译失效。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== “更新历史”章节 ===&lt;br /&gt;
* 本维基在所有内容页面上使用“更新历史”章节来记录游戏中的实体/物品在何时进行了何种更改，并提供了 [[Template:History]] 模板来自动生成格式化的内容链接。此章节的标题应固定为 &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;== History ==&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;。&lt;br /&gt;
* 游戏错误与修复的相关内容不应列入更新历史内容。任何类型的错误都应当在官方论坛上报告，除非开发组认为这并非错误，否则它们不应被维基收录。在上述情况下，特定内容应当在页面的主题内容而非更新历史章节中记录。但是，错误修复内容会在[[version history|版本历史]]页面中记录，因为它是官方变更日志的一部分。&lt;br /&gt;
* 虽然对于类似{{L|Railway}}这样的信息页面而言，更新历史并非是必需内容，但所有涉及游戏实体或机制的页面都应当包含更新历史的记录，该记录来自标准安装的游戏提供的变更日志文件。[[Template:History]]模板将自动链接到[[version history|版本历史]]页面中的相关记录。&lt;br /&gt;
* 趣闻和一般事实可以在页面中出现，但包含个人观点或推测的内容则不应出现。这些内容应当置于特定的“你知道吗”（Trivia）章节中。编辑者应当尽量提供这些信息的来源链接（例如通过官方渠道发布的细节说明）。&lt;br /&gt;
* “更新历史”章节通常不应进行翻译。同样地，版本历史页面也不应当进行翻译。相关的详细规则，请参阅[[Factorio:translation guide/zh|翻译指南]]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 媒体 ==&lt;br /&gt;
* 如果可能，应当尽量避免将重要的文字信息置于图片中，因为图片中的文字信息无法搜索，这增加了查找信息的难度。此外，图片中的文本也无法被翻译，这可能导致每个不同语言的翻译版本都需要与自己语言相对应的图片。&lt;br /&gt;
** 如果需要使用经过翻译的图片，请以与原始图像相同的文件名上传，并在末尾添加相应的语言后缀，例如：原文件为&amp;lt;code&amp;gt;Programmable_speaker_ui.png&amp;lt;/code&amp;gt;，对应的中文版本图片应当命名为&amp;lt;code&amp;gt;Programmable_speaker_ui-zh.png&amp;lt;/code&amp;gt;。&lt;br /&gt;
* 上传图片时请使用描述性的，独有的文件名，未使用描述性文件名的图片将被重命名。&lt;br /&gt;
* 物品图标应当以其在游戏中的英文名称命名。&lt;br /&gt;
* 更新已有图像的版本时，请使用旧文件页面上的“上传该文件的新版本”链接，这可以保证所有使用旧图片的页面自动同步更新。&lt;br /&gt;
* 如果发现文件有重复，请在重复文件页面上添加模板 [[Template:Delete]] 进行标注，内容为：&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{delete}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;。&lt;br /&gt;
* 如果上传非异星工厂游戏内容相关的图片，请确保不会发生版权问题。&lt;br /&gt;
* 本维基允许并鼓励使用机器的Gif动画。&lt;br /&gt;
* 请确保上传图片质量良好，尽可能使用PNG文件格式。&lt;br /&gt;
* 所有直接从游戏程序源文件中提取的图标/图片，在上传时需要在页面上添加模板 [[Template:Game image]] （内容为：&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Game image}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;）。这是为了表明编辑者不拥有该图像的版权。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 游戏截图 ===&lt;br /&gt;
* 上传游戏画面的截图时，需要在文件描述中添加 &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Screenshot}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; 进行分类标识。&lt;br /&gt;
* 请在游戏中的白天进行截图！只有在需要解释仅在夜间生效（例如灯光）的内容时才使用夜晚的截图。&lt;br /&gt;
* 关闭云层、烟雾和树木动画！这些效果会分散对图片主旨内容的注意力。&lt;br /&gt;
* 将游戏图像设置中的亮度、对比度和饱和度重置为默认值。&lt;br /&gt;
* 对于与{{L|Space Age}}相关的内容，尽量在实体生产的星球/太空平台上进行截图，否则应优先在{{L|Nauvis}}上进行截图。&lt;br /&gt;
* 开启细节显现模式（快捷键{{Keybinding|alt}}）。&lt;br /&gt;
* 使用[[Console/zh#Enable_god_mode|上帝模式]]或{{L|Map editor}}！此模式下玩家可在地图上自由移动，且角色不会出现在画面中。&lt;br /&gt;
* 可以使用[[Console/zh#Large_Screenshots|控制台指令]]进行大尺寸的屏幕截图。例如，运行：&amp;lt;code&amp;gt; /c game.take_screenshot{{x=1024, y=1024}, showgui=false, show_entity_info=true, zoom=2} &amp;lt;/code&amp;gt; 将会输出尺寸为1024×1024像素的高分辨率完美截图。&lt;br /&gt;
* 可以[[Console/zh#Change_game_speed|降低游戏速度]]或暂停游戏，以选择最佳的截图时机。&lt;br /&gt;
* 在不遗漏重要信息的前提下，尽可能将缩放级别调节到最高。&lt;br /&gt;
* 一张优秀的游戏截图应当只包含相关的实体/物品。图片中除了编辑者试图展示/说明的内容之外，其余的内容都是多余的干扰项。&lt;br /&gt;
* 可以对截图进行裁剪，以突出需要展示的内容。&lt;br /&gt;
* 截图中尽量不要包含玩家角色，除非截图的主题与角色相关。&lt;br /&gt;
* 不要使用 jpg/jpeg 格式，以避免丢失细节。&lt;br /&gt;
* 尽可能使用更高的分辨率！&lt;br /&gt;
* 对于信息栏（infobox）使用的图片：&lt;br /&gt;
** 缩放级别应设置为2。&lt;br /&gt;
** 尽量将图片尺寸调整为300×300像素，至少应当保证比例为正方形。&lt;br /&gt;
** 尽量使用自然的背景，如沙漠或草地，而非测试地格。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 模板 ==&lt;br /&gt;
* [[:Category:Templates|模板]]通常用于对多个页面的文本进行格式化，或调用常用内容。除特殊情况外，不要为少数几个页面创建新模板。&lt;br /&gt;
* 应使用 [[Template:Documentation]] 模板描述模板的用途，通过代码 &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{doc}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; 可将描述内容嵌入模板中。&lt;br /&gt;
* 尽量避免对常用的模板进行多次连续编辑，这会导致所有使用模板的页面在短时间内更新，从而给维基服务器带来压力。尽量在单次编辑内完成所有需要修改的内容。如果编辑者认为受保护的模板中有内容需要变动，请联系管理员，因为这些模板广泛而频繁地应用于整个维基中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 参见 ==&lt;br /&gt;
* [[Factorio:Wiki_rules|编辑守则]]（英文）&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cardinal</name></author>
	</entry>
</feed>