https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&user=Morningstar1001&feedformat=atomOfficial Factorio Wiki - User contributions [en]2024-03-29T00:05:21ZUser contributionsMediaWiki 1.38.2https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/vi&diff=164301Template:Translation/vi2018-09-13T10:46:33Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{#switch:{{{1|}}}<br />
<br />
| Lifespan = Thời gian sống<br />
| Health = Máu<br />
| Max. energy = Năng lượng tối đa<br />
| Mining hardness = Độ khó để khai thác<br />
| Mining speed Tốc độ khai thác<br />
| Mining time = Thời gian khai thác<br />
| Pollution = Ô nhiễm<br />
| Resource = Tài nguyên<br />
| Durability = Độ bền<br />
| Damage = Sát thương<br />
| Mining power = Công suất khai thác<br />
| Fuel value = Giá trị nhiên liệu<br />
| Smelting speed = Tốc độ nung quặng<br />
| Craftingspeed = Tốc độ chế tạo<br />
| Required technologies = Công nghệ cần có<br />
| Damage bonus = Sát thương bổ sung<br />
| Item = Đồ vật<br />
| Items = Đồ vật<br />
| Recipe = Công thức<br />
| Tool = Công cụ<br />
| Boosting technologies = Công nghệ hỗ trợ<br />
| Total raw = Tổng lượng tài nguyên thô<br />
<br />
| Shooting speed = Tốc độ bắn<br />
| Range = Tầm bắn<br />
| Storage Size = Kích thước kho chứa<br />
| Storage size = Kích thước kho chứa<br />
<br />
| Logistics = Vận tải<br />
<br />
<!-- latest versions box on main page ---><br />
| Latest stable version = Phiên bản ổn định mới nhất<br />
| Latest experimental version = Phiên bản thử nghiệm mới nhất<br />
| The wiki is based on version = Thông tin Wiki cập nhật theo phiên bản<br />
<br />
| Planned releases = Phiên bản sắp tới<br />
| Planned features = Tính năng sắp có<br />
<br />
<br />
| #default = {{{1}}}<br />
}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_1/vi&diff=164300Assembling machine 1/vi2018-09-13T10:38:41Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{:Infobox:Assembling machine 1}}<br />
<br />
'''Máy lắp ráp 1''' là máy lắp ráp cơ bản nhất. Nó có thể tạo ra các đồ vật mà có thể chế tạo ra từ tối đa hai nguyên vật liệu và không cần chất lỏng.<br />
<br />
{{ProductionNav}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_1/vi&diff=164299Assembling machine 1/vi2018-09-13T10:36:50Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Assembling machine 1}} '''Máy lắp ráp 1''' là máy lắp ráp cơ bản nhất. Nó có thể tạo ra các đồ vật mà có thể chế tạ..."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{:Infobox:Assembling machine 1}}<br />
<br />
'''Máy lắp ráp 1''' là máy lắp ráp cơ bản nhất. Nó có thể tạo ra các đồ vật mà có thể chế tạo ra từ tối đa hai nguyên vật liệu và không cần chất lỏng.</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/vi&diff=164298Railway/vi2018-09-13T10:28:21Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
:''Về nghiên cứu, xem trong mục [[Railway (research)/vi| Đường sắt (nghiên cứu)]]''<br />
<br />
'''Đường sắt''' là một trong những phương pháp vận tải chính trong Factorio. Mặc dù xây dựng mạng lưới đường sắt có thể phức tạp và đòi hỏi số lượng lớn tài nguyên và không gian, đường sắt nhanh và có hiệu quả hơn so với [[Belt transport system/vi| băng chuyền]] và [[Logistic network/vi|robot vận tải]], đặc biệt là với khoảng cách lớn.<br />
<br />
Khó có thể hiểu và xây dựng hệ thống đường sắt ngay tức thì. Người chơi phải mất thời gian học từ những thứ căn bản như tự động hóa vận tải. Việc học cách quản lý và duy trì mạng lưới đường sắt lớn cần có thời gian và kinh nghiệm.<br />
<br />
== Hạ tầng ==<br />
<br />
Để có đường sắt, cần xây đường ray để cho tàu hỏa chạy. Thường thì có thể xây bằng cách [[rail planner/vi|thiết kế ray]], nhưng cũng có thể xây thủ công. Hãy nhớ là đường ray chiếm 2 ô đất, nên đường ray không thể dịch đi từng ô một.<br />
<br />
=== Hoạt động của đường sắt ở mức đơn giản nhất ===<br />
Để đường sắt có thể hoạt động, tối thiểu cần có:<br />
* [[Rail/vi| Đường ray]]<br />
* [[Locomotive/ Đầu tàu hỏa]]<br />
<br />
Có thể vào đầu tàu và điều khiển bằng cách đứng cạnh đầu tàu và bấm phím {{Key|ENTER}}.<br />
<br />
=== Bẻ ghi ===<br />
* Không có hình ảnh đồ họa của hoạt động bẻ ghi, nhưng các đường ray trông như kết nối với nhau. Khi thiết kế đường ray, người dùng phải xây đường ray mới trùng lên đường ray cũ để tạo ra bộ bẻ ghi, cho phép tàu hỏa lựa chọn giữa các hướng đi khác nhau.<br />
* Điểm giao cắt của hai đường ray thẳng sẽ không thể dùng để bẻ ghi vì tàu hỏa có bán kính rẽ nhất định. Tuy nhiên vẫn cần có các [[Rail signal/vi| khối báo hiệu]] để tránh các đoàn tàu đâm vào nhau.<br />
* Các đường ray song song không tương tác với nhau. Tuy nhiên để chuyển từ ray ngày sang ray kia, có thể cần thêm tài nguyên nếu 2 ray ở quá gần nhau, 1 ray sẽ phải vòng ra xa rồi mới nhập vào ray kia được. Việc đó khiến cho việc báo hiệu phức tạp nên thường không xây như vậy mà để cách nhau đủ xa (thường thì cách nhau 2 ray là đủ).<br />
<br />
[[File:fff-140-controlled-gates.gif|thumb|Một ví dụ chỗ giao cắt an toàn]]<br />
=== Giao cắt ===<br />
<br />
'''Hãy cẩn thận khi đi qua đường ray! Tàu hỏa là một trong những thứ gây sát thương lớn nhất trong trò chơi, và hầu hết trường hợp va chạm sẽ làm người chơi bị chết.'''<br />
<br />
Đây là những việc nên làm khi qua đường ray: <br />
<br />
# Zoom xa ra để xem có tàu đến không.<br />
# Nhìn bên trái, và phải.<br />
# Nhìn báo hiệu gần đó: nếu [[rail signal/vi|đèn báo hiệu]] chuyển từ màu xanh sang đỏ hay vàng, có tàu hỏa đang tới. Đừng đi qua.<br />
# Tránh việc đi gần đường ray vì không nhất định phải đứng trên ray hoàn toàn thì mới bị tàu va chạm.<br />
# Mặc dù có thể ra / vào tàu hỏa khi tàu đang chạy, nhưng nhầm chút sẽ giết chết bạn. Ở bên cạnh đoàn tàu vẫn có thể bị mất máu, do người chơi vướng vào giữa hai toa.<br />
# [[Energy shield/vi|Màn bảo vệ]] lớn có thể làm giảm sát thương. Trường hợp đặc biệt có thể dừng cả đoàn tàu. Để làm điều đó cần lắp vài module màn bảo vệ để không bị chết ngay lập tức, và sẽ tiêu thụ một lượng năng lượng lớn.<br />
# Mọi vật có máu đều bị làm hỏng khi tàu đâm vào, nên đừng để [[Car/vi|xe ô tô]] hay [[Tank/vi|xe tăng]] trên đường ray. Kể cả quân địch cũng bị thế!<br />
# Tàu hỏa khi ở xa [[train stop/vi|điểm đỗ]] sẽ chạy với tốc độ (gần như) tối đa, nên cần cẩn thận hơn khi đi qua. Tàu ở gần [[train stop/vi|điểm đỗ]] hoặc điểm báo hiệu sẽ chạy chậm dần để dừng lại. Tàu có cấu hình khác nhau sẽ có tốc độ nhanh chậm khác nhau.<br />
<br />
Có thể xây dựng để qua đường ray an toàn như cách trên ảnh. Khi đó bạn không đi qua ray khi có tàu đến. Và khi có người chơi đứng ở trên ray, [[circuit network/vi|mạch điện]] sẽ có tín hiệu chặn tàu lại và chờ đến khi người chơi đi khỏi đường ray. Khi người chơi đi qua đường ray, cổng sẽ đóng lại, không cho người chơi đi dọc theo đường ray. Cách này đảm bảo an toàn khi qua đường và thường được dùng trên các máy chủ.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Tàu hỏa ==<br />
Các thành phần của đoàn tàu:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|{{Imagelink|Locomotive|Đầu tàu}} || {{Imagelink|Cargo wagon|Toa hàng}} || {{Imagelink|Fluid wagon|Toa chở chất lỏng}} || {{Imagelink|Artillery wagon|Toa chở pháo}}<br />
|}<br />
<br />
[[File:Railway-assemble-train.png|thumb|left|300px|Đặt [[Cargo wagon/vi|toa hàng]] để nó nối vào đoàn tàu.]]<br />
<br />
* Đoàn tàu có ít nhất một đầu tàu.<br />
* Tàu có thể có nhiều đầu tàu, và số [[Wagon/vi|toa tàu]] tùy ý.<br />
* Có thể tự lái đầu tàu tiến hoặc lùi, nhưng nói chung nó sẽ chạy lùi chậm hơn. Phím trái và phải dùng để chọn hướng ở chỗ bẻ ghi.<br />
* Tàu chạy ở chế độ tự động chỉ chạy tiến được. Đoàn tàu tự động có thể chạy cả tiến và lùi nếu có hai đầu tàu hướng về 2 phía ngược nhau cùng nối vào đoàn tàu.<br />
* Tàu cần có [[fuel/vi|nhiên liệu]] để chạy. Nhiêu liệu có thể nạp bằng máy gắp khi tàu ở chế độ điều khiển bằng tay hoặc đỗ tại ga, chứ không nạp khi tàu dừng chờ báo hiệu hoặc ở chế độ tự động.<br />
<br />
Ngăn chứa của đầu tàu chỉ dùng để chứa [[fuel/vi|nhiên liệu]]. Để vận chuyển hàng hóa hoặc chất lỏng, [[cargo wagon/vi|toa hàng]] và/hoặc [[fluid wagon/vi|toa chở chất lỏng]] phải nối vào đoàn tàu. Để nối toa mới vào đoàn tàu, người chơi phải đặt toa tàu ở gần với một đoàn tàu sẵn có, khi đó sẽ có hình ảnh màu xanh chỉ dẫn điểm kết nối với đoàn tàu. Cách khác là người chơi kết nối qua “key”, nếu toa hàng ở xa đoàn tàu. Các đồ vật có thể chuyển lên hay dỡ xuống với tối đa 12 [[Inserters/vi|máy gắp]] cạnh nhau (mỗi bên 6 cái), còn chất lỏng có thể bơm lên hay lấy ra với tối đa 3 [[pump/vi|máy bơm]], tự động kết nối với ống trên nóc toa tàu.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Nhà ga ==<br />
[[File:station-example-1.png|thumb|right|256px|A very minimal train station.]]<br />
Các thành phần ở nhà ga:<br />
{| class="wikitable"<br />
|{{Imagelink|Train stop|Điểm dừng tàu}} || {{Imagelink|Straight rail|Rail/vi|Đường ray}} || {{Imagelink|Inserter|Máy gắp}} or {{Imagelink|pump|pump|Máy bơm}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Nhà ga''' là sự kết hợp của ít nhất một [[train stop/vi|điểm dừng tàu]] và một [[storage/vi|kho chứa]] và/hoặc hệ thống phân phối, dùng để chất hàng lên hay dỡ hàng xuống [[cargo wagon/vi|toa hàng]] và/hoặc [[fluid wagon/vi|toa chở chất lỏng]], nạp [[fuel/vi|nhiên liệu]] vào [[Locomotive/vi|đầu tàu]], nạp đạn cho [[artillery wagon/vi|toa chở pháo]], hoặc sửa chữa tàu.<br />
<br />
'''Đừng lẫn lộn giữa ''nhà ga'' và ''điểm dừng tàu''.''' Nhà ga là một khái niệm, còn [[train stop/vi|điểm dừng tàu]] là một món đồ.<br />
<br />
[[Inserter/vi|Máy gắp]] đặt cạnh đường ray để chất/dỡ hàng khi tàu đỗ. Máy gắp là cách duy nhất để lấy các món đồ tự động khỏi toa hàng và toa chở pháo; và bơm là cách duy nhất để bơm chất lỏng vào/ra toa chở chất lỏng.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Báo hiệu ==<br />
Có hai loại đèn báo hiệu trong Factorio:<br />
{| class="wikitable"<br />
| {{Imagelink|Rail signal}} || {{Imagelink|Rail chain signal}}<br />
|}<br />
<br />
Hiểu được tất cả các báo hiệu tàu hỏa tương đối khó. Dưới đây là một số khái niệm quan trọng:<br />
*Thanh ray<br />
: đoạn ray dài 2 ô, tương ứng một món đồ.<br />
*Phân đoạn ray (block – khối)<br />
: Một đoạn đường ray. Đường ray được chia thành các khối bởi các đèn báo hiệu. Các khối thể hiện bằng các đường kẻ với màu sắc khác nhau khi người chơi đang chọn giữ một đèn báo hiệu.<br />
<br />
Đèn báo hiệu (Rail signal) thường được dùng để điều khiển nhiều tàu một cách tự động. Lưu ý rằng tự lái tàu sẽ bỏ qua hầu hết các quy tắc ở đây; các đoàn tàu chạy tự động khác sẽ hoạt động theo các báo hiệu tạo ra khi người chơi di chuyển, tuy nhiên đôi khi vẫn xảy ra va chạm nếu như người chơi bỏ qua các tín hiệu đỏ/vàng. Hãy để ý tới các đoàn tàu chạy tự động và để chúng chạy theo cách thông thường.<br />
<br />
'''Xem thêm giải thích về khối ở đây [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&t=3811#p28310 this forum post]'''.<br />
<br />
=== Các quy tắc báo hiệu cơ bản ===<br />
* Tại mỗi thời điểm, chỉ có thể có một đoàn tàu trên một block. Nếu một đoàn tàu dài, chiếm nhiều block thì coi như chiếm tất cả các block.<br />
* Tín hiệu đèn đỏ báo rằng khối tiếp theo đang có tàu hỏa.<br />
* Tín hiệu đèn vàng báo rằng một đoàn tàu đang tới và được quyền đi vào block tiếp theo.<br />
* [[Rail signal/vi|Đèn báo hiệu rail signal]] phân tách giữa các block và thể hiện trạng thái của block đó: xanh lá – không có tàu, vàng – sẽ có tàu đến, đỏ - đang có tàu.<br />
* [[Rail chain signal/vi|Đèn báo hiệu rail chain signal]] phân tách giữa các block và thể hiện trạng thái của [[Rail signal/vi|đèn báo hiệu rail signal]] tiếp theo: giống như trên, và thêm màu xanh dương – khi có ít nhất một đường bị chặn, nhưng còn đường khác để đi.<br />
* Đoàn tàu sẽ đi khi có đèn báo hiệu ở bên phải đường ray,hoặc nếu có báo hiệu ở cả hai bên trên cùng đường ray. Tất nhiên, đoàn tàu do người chơi tự lái có thể không tuân theo quy tắc này.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Mắc kẹt ==<br />
Mắc kẹt có thể xảy ra khi mọi đoàn tàu đều bị chặn bởi một đoàn tàu khác. Hầu hết các trường hợp, có từ 2 đoàn tàu trở lên cùng đứng lại và chặn các tàu khác.<br />
<br />
=== Tàu bị kẹt khi nào ===<br />
Mắc kẹt xảy ra khi có hai đoàn tàu trở lên bị ngăn không cho đi qua điểm giao nhau vì báo hiệu xung đột. Đây là một số dạng khác nhau:<br />
<br />
# Tạm thời – Trường hợp này xảy ra khi một block tạm thời vướng ví dụ như có đoàn tàu đang dừng để lấy hàng, hoặc một đèn báo hiệu tạm đóng lại theo tín hiệu [[circuit network/vi|mạch điện]]. Những trường hợp này thường sẽ tự xử lý được.<br />
# Một phần – Trường hợp này là kết quả của việc tìm đường, thường do một đoàn tàu hết nhiên liệu, hoặc một đoạn ray bị hỏng, có thể cần người chơi tương tác để xử lý, hoặc (trong trường hợp ray bị hỏng), có thể được sửa tự động bởi robot xây dựng.<br />
# Kẹt hoàn toàn – Đây là trường hợp tệ nhất, không thể tự xử lý mà cần người chơi điều khiển một đoàn tàu qua điểm giao cắt. Nó thường xảy ra vì báo hiệu đặt sai chỗ hoặc không đến được ga tàu.<br />
<br />
Một điểm quan trọng cần nhớ là việc tàu bị kẹt có xảy ra tùy từng lúc và do sai nhầm của người chơi. Đôi khi thậm chí báo hiệu chuẩn rồi mà vẫn có vấn đề. Khả năng xảy ra tỷ lệ nghịch với chất lượng việc đặt báo hiệu, tuy nhiên<br />
<br />
=== Những yếu tố ảnh hưởng tới khả năng tàu bị kẹt ===<br />
* Chiều dài đoàn tàu (tàu ngắn có xác suất thấp hơn vì chiếm ít đườn ray hơn)<br />
* Kích thước của block: Block dài hơn thì ít xảy ra hơn.<br />
* Thiết kế tuyến đường ray: Một số mẫu thiết kế có xác suất cao hơn mẫu khác.<br />
* Số lượng tàu hỏa – Càng có nhiều đoàn tàu cần chạy qua các điểm giao cắt thì kết quả là xác suất bị kẹt càng cao.<br />
* Khả năng này cũng cao hơn nhiều nếu thường xuyên tàu cần phải chờ khi cắt qua đoạn đường giao nhau.<br />
<br />
Đã biết những yếu tố này, làm sao để giảm thiểu khả năng bị kẹt?<br />
<br />
* Không sử dụng nút giao 4 hướng hoặc vòng xuyến để tạo ra nút giao cắt.<br />
* Nên sử dụng nút giao 3 hướng. Xem thêm [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=18&t=9044 Xem chi tiết nút giao 3 hướng 2 chiều]<br />
* Sử dụng vòng xuyến để đổi hướng đoàn tàu, chứ không dùng cho nút giao lưu lượng lớn.<br />
* Xây thêm đường ray quay nút giao. Đừng để chỉ có duy nhất một nút giao để đi đến một nơi, thêm các nút dự phòng. Nhờ đó các vấn đề nhỏ sẽ giữ nguyên là các vấn đề nhỏ.<br />
<br />
== Vận tải tự động ==<br />
[[File:train-schedule-gui.png|thumb|300px|Trên tab lịch chạy tàu của giao diện đoàn tàu: 1 – chuyển giữa chết độ tự động và thủ công; 2 – thêm một ga mới; 3 – xóa ga đã chọn; 4 – lệnh tàu chạy đến ga đã chọn; 5 – bổ sung các điều kiện cho ga đã chọn; 6 – xóa điều kiện chờ đã chọn; 7 – thay đổi chế độ logic của điều kiện đã chọn]]<br />
<br />
Tàu ở chế độ “Tự động” chọn điểm đến và tuyến đường khi khởi hành và sau khi dừng chờ ở điểm báo hiệu năm giây, và đích đến tự khóa lại theo mạch điều khiển. Tàu sẽ chọn đường ngắn nhất bằng [[Railway/Train_path_finding/vi|thuật toán tìm đường]] để đến một ga đang hoạt động có trùng tên. Nếu không có ga nào trùng tên đó, tàu sẽ bỏ qua về đi đến ga tiếp theo.<br />
<br />
Mục này nói về cách làm cho đoàn tàu vận tải tự động giữa các nhà ga. Người chơi cần làm quen với việc tạo ra hệ thống vận tải đường sắt.<br />
<br />
Trước tiên, người chơi cần tạo ra mạng đường sắt có ít nhất hai điểm dừng tàu, đặt phía phải đường ray theo hướng tàu đến. Giữ chuột trên điểm dừng tàu, bạn có thể thấy vị trí của các toa tàu để thuận tiện trong việc sắp xếp nhà ga (các hệ thống bốc dỡ hàng, nạp nhiên liệu).<br />
<br />
Khi bạn thiết lập lịch chạy tàu (xem dưới) và nạp nhiên liệu cho tàu hỏa, bạn có thể bắt đầu cho tàu chạy theo lịch bằng cách chuyển từ chế độ chạy thủ công sang tự động.<br />
<br />
=== Lịch chạy tàu ===<br />
Người chơi có thể thiết lập danh sách các ga trong cửa sổ phía trên. Đoàn tàu sẽ dừng theo thứ tự đó, đến hết thì quay lại từ đầu. Hiện tại không thể tạo ra lịch chạy một lần. Các nhà ga có thể được thêm vào bằng cách click vào nút 2 (trong ảnh). Một cửa sổ hiện ra với danh sách tất cả các ga. Nếu bạn chọn một ga nào đó, sẽ có một cửa sổ hiện ra để lựa chọn điều kiện chờ.<br />
<br />
Các điều kiện chờ dùng để xác định khi nào thì đoàn tàu sẽ rời ga. Có 7 loại điều kiện:<br />
* '''Thời gian trôi qua'''<br />
* '''Tàu đầy hàng''' – Mọi toa hàng của đoàn tàu đều đầy<br />
* '''Toa rỗng hàng''' – Tương tự trường hợp trên nhưng giờ là rỗng.<br />
* '''Đếm số hàng''' – Đoàn tàu (tổng các toa) chứa số lượng của một thứ đồ nhất định.<br />
* '''Theo mạch điện điều khiển''' – Điểm dừng tàu nối với [[Circuit network/vi|mạch điều khiển]], nên có thể dùng tín hiệu đó cho điều kiện chờ.<br />
* '''Không hoạt động''' – Không có thứ gì được cho lên hay lấy ra khỏi tàu sau một khoảng thời gian nhất định.<br />
* '''Đếm lượng chất lỏng''' – Đoàn tàu (tổng các toa) chứa lượng của chất lỏng nhất định.<br />
<br />
Trong phần tiếp, từ “điều kiện” dùng để mô tả một điều kiện chờ, còn cụm từ “điều kiện chờ” sẽ dùng để mô tả một tập các điều kiện.<br />
<br />
Nếu bạn có hai điều kiện trở lên, bạn có thể tổng hợp các điều kiện này bằng phép tính logic AND và OR (nút 7). AND sẽ thực hiện khi tất cả các điều kiện đề đúng còn OR thực hiện khi một trong các điều kiện đúng.<br />
<br />
Khi có cả AND và OR thì logic sẽ nhóm theo các điều kiện OR. Ví dụ điều kiện đầu tiên sẽ được tính cùng với tất cả các điều kiện AND tiếp theo nó cho đến khi gặp toán tử OR. Nếu kết quả là đúng, thì kết quả cuối cùng là đúng. Nếu không, hệ thống sẽ tính các điều điện sau toán tử OR và các điều kiện AND kèm theo cho tới khi gặp toán tử OR khác. Việc này lặp lại cho đến khi kết quả một nhóm OR là đúng, thỏa mãn điều kiện chờ, hoặc đến khi toàn bộ các điều kiện đã được kiểm tra.<br />
<br />
==== Ví dụ ====<br />
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:800px"><br />
Xem ví dụ<br />
<div class="mw-collapsible-content"><br />
Chờ đến khi tàu đầy hàng, tối đa là 30 giây:<br />
<br />
<pre><br />
Full cargo inventory<br />
OR 30 seconds passed<br />
</pre><br />
<br />
Chờ dến khi tàu đầy hàng, ''hoặc'' mạch điều khiển Dầu > 3000:<br />
<br />
<pre><br />
Full cargo inventory<br />
OR Circuit condition - Oil > 3000<br />
</pre><br />
<br />
Chờ đến khi tàu rỗng, ''và'' tối thiểu 30 giây trôi qua, ''và'' 5 giây không có hoạt động gì:<br />
<br />
<pre><br />
Empty cargo inventory<br />
AND 30 seconds passed<br />
AND 5 seconds of inactivity<br />
</pre><br />
<br />
Chờ khi quặng sắt còn ít, ''hoặc'' quặng đồng còn ít ''và'' tối thiểu 30 giây:<br />
<br />
<pre><br />
Cargo: Iron ore < 500<br />
AND 30 seconds passed<br />
OR Cargo: Copper ore < 500<br />
AND 30 seconds passed<br />
</pre><br />
<br />
Logic điều kiện chờ trong Factorio được đọc theo dạng phân tách ([https://en.wikipedia.org/wiki/Disjunctive_normal_form DNF]), nên ví dụ cuối cũng có thể được xử lý theo cách viết:<br />
<br />
<pre>((Cargo: Iron ore < 500 AND 30 seconds passed) OR (Cargo: Copper ore < 500 AND 30 seconds passed))</pre><br />
<br />
Có kết quả bằng với:<br />
<br />
<pre>((Cargo: Iron ore < 500 OR Cargo: Copper ore < 500) AND 30 seconds passed)</pre><br />
<br />
Tuy nhiên, với giao diện hiện tại, không có cách nào để biểu diễn nó ở dạng ngắn hơn <br />
</div></div><br />
<br />
=== Tìm và sửa lỗi ===<br />
<br />
Dưới đây là một số việc cần làm để kiểm ra vì sao hệ thống đường sắt hay một đoàn tàu không hoạt động.<br />
<br />
* Tàu có nhiên liệu chưa? Hãy đảm bảo là đầu tàu có một loại [[fuel/vi|nhiên liệu]] nào đó.<br />
* Bộ bẻ ghi đặt sai hoặc không hoạt động? Hãy chắc là tàu có thể tìm đường đi.<br />
* Có đoàn tàu nào khác chiếm cùng [[Railway#Block/vi|block]] không? Hãy đảm bảo là đường tàu chạy không có vật cản.<br />
* Đặt điểm dừng tàu đúng chưa? Hãy chắc chắn là mũi tên vàng khi trỏ chuột trên điểm dừng tàu đúng hướng.<br />
* Tàu có nhận được tín hiệu đi đúng hướng không? Đèn tín hiệu đặt đúng chưa?<br />
* Nếu đường ray hai chiều, báo hiệu phải đặt ngược nhau. Bạn có thể kiểm tra bằng cách trỏ chuột lên báo hiệu. Nếu nó tạo thành cặp, nó sẽ hiện cả hai.<br />
<br />
==== Không tìm thấy đường ====<br />
Khi một đoàn tàu không thể tới được đích, thông báo "no path" sẽ hiện lên ở đầu tàu. Kiểm tra:<br />
* Liệu tàu có thể đi đến đích bằng cách '''đi tiến'''? Xây đường vòng quay đầu hoặc lắp đầu tàu ở cả hai đầu đoàn tàu!<br />
* Điểm tàu dừng có đúng chiều không? Điểm dừng tàu phải nằm phía bên phải của đường ray.<br />
* Nếu bạn có sử dụng đèn báo hiệu, hãy kiểm tra các đèn báo hiệu cho phép tàu đi theo đúng hướng.<br />
* Kiểm tra xem đường ray có bị ngắt quãng đâu không, có thể tự lái tàu dọc theo tuyến đường để kiểm tra, đặc biệt ở những chỗ giao nhau.<br />
<br />
Nếu bạn vẫn chưa xử lý được, hãy thử:<br />
* Tự lái tàu, và mỗi khi qua một điểm giao cắt, lại thử chuyển sang chế độ tự động. Khi tàu có thể tự chạy, bạn sẽ xác định được khi vực gây ra lỗi.<br />
[http://imgur.com/a/Nq2Yk A pictorial summary of typical problems].<br />
<br />
== Thành tích ==<br />
{{Achievement|trans-factorio-express}}<br />
<br />
== Kết nối đến [http://www.openttd.org/ OpenTTD] ==<br />
Hệ thống đường sắt của Factorio giống như [http://wiki.openttd.org/Signals#Block_signals≈ báo hiệu trong Open Transport Tycoon Deluxe]. Người đã từng chơi trò chơi đó sẽ thấy tương đồng với Factorio. Nếu chưa chơi, họ cũng có thể xem thêm hướng dẫn trong tài liệu của OpenTTD.<br />
<br />
== Xem thê ==<br />
* [[Locomotive/vi|Đầu tầu]]<br />
* [[Cargo wagon/vi|Toa chở hàng]]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/vi&diff=164297Railway/vi2018-09-13T10:25:46Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} :''Về nghiên cứu, xem trong mục Đường sắt (nghiên cứu)'' '''Đường sắt''' là một trong những phương pháp..."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
:''Về nghiên cứu, xem trong mục [[Railway (research)/vi| Đường sắt (nghiên cứu)]]''<br />
<br />
'''Đường sắt''' là một trong những phương pháp vận tải chính trong Factorio. Mặc dù xây dựng mạng lưới đường sắt có thể phức tạp và đòi hỏi số lượng lớn tài nguyên và không gian, đường sắt nhanh và có hiệu quả hơn so với [[Belt transport system/vi| băng chuyền]] và [[Logistic network/vi|robot vận tải]], đặc biệt là với khoảng cách lớn.<br />
<br />
Khó có thể hiểu và xây dựng hệ thống đường sắt ngay tức thì. Người chơi phải mất thời gian học từ những thứ căn bản như tự động hóa vận tải. Việc học cách quản lý và duy trì mạng lưới đường sắt lớn cần có thời gian và kinh nghiệm.<br />
<br />
== Hạ tầng ==<br />
<br />
Để có đường sắt, cần xây đường ray để cho tàu hỏa chạy. Thường thì có thể xây bằng cách [[rail planner/vi|thiết kế ray]], nhưng cũng có thể xây thủ công. Hãy nhớ là đường ray chiếm 2 ô đất, nên đường ray không thể dịch đi từng ô một.<br />
<br />
=== Hoạt động của đường sắt ở mức đơn giản nhất ===<br />
Để đường sắt có thể hoạt động, tối thiểu cần có:<br />
* [[Rail/vi| Đường ray]]<br />
* [[Locomotive/ Đầu tàu hỏa]]<br />
<br />
Có thể vào đầu tàu và điều khiển bằng cách đứng cạnh đầu tàu và bấm phím {{Key|ENTER}}.<br />
<br />
=== Bẻ ghi ===<br />
* Không có hình ảnh đồ họa của hoạt động bẻ ghi, nhưng các đường ray trông như kết nối với nhau. Khi thiết kế đường ray, người dùng phải xây đường ray mới trùng lên đường ray cũ để tạo ra bộ bẻ ghi, cho phép tàu hỏa lựa chọn giữa các hướng đi khác nhau.<br />
* Điểm giao cắt của hai đường ray thẳng sẽ không thể dùng để bẻ ghi vì tàu hỏa có bán kính rẽ nhất định. Tuy nhiên vẫn cần có các [[Rail signal/vi| khối báo hiệu]] để tránh các đoàn tàu đâm vào nhau.<br />
* Các đường ray song song không tương tác với nhau. Tuy nhiên để chuyển từ ray ngày sang ray kia, có thể cần thêm tài nguyên nếu 2 ray ở quá gần nhau, 1 ray sẽ phải vòng ra xa rồi mới nhập vào ray kia được. Việc đó khiến cho việc báo hiệu phức tạp nên thường không xây như vậy mà để cách nhau đủ xa (thường thì cách nhau 2 ray là đủ).<br />
<br />
[[File:fff-140-controlled-gates.gif|thumb|Một ví dụ chỗ giao cắt an toàn]]<br />
=== Giao cắt ===<br />
<br />
'''Hãy cẩn thận khi đi qua đường ray! Tàu hỏa là một trong những thứ gây sát thương lớn nhất trong trò chơi, và hầu hết trường hợp va chạm sẽ làm người chơi bị chết.'''<br />
<br />
Đây là những việc nên làm khi qua đường ray: <br />
<br />
# Zoom xa ra để xem có tàu đến không.<br />
# Nhìn bên trái, và phải.<br />
# Nhìn báo hiệu gần đó: nếu [[rail signal/vi|đèn báo hiệu]] chuyển từ màu xanh sang đỏ hay vàng, có tàu hỏa đang tới. Đừng đi qua.<br />
# Tránh việc đi gần đường ray vì không nhất định phải đứng trên ray hoàn toàn thì mới bị tàu va chạm.<br />
# Mặc dù có thể ra / vào tàu hỏa khi tàu đang chạy, nhưng nhầm chút sẽ giết chết bạn. Ở bên cạnh đoàn tàu vẫn có thể bị mất máu, do người chơi vướng vào giữa hai toa.<br />
# [[Energy shield/vi|Màn bảo vệ]] lớn có thể làm giảm sát thương. Trường hợp đặc biệt có thể dừng cả đoàn tàu. Để làm điều đó cần lắp vài module màn bảo vệ để không bị chết ngay lập tức, và sẽ tiêu thụ một lượng năng lượng lớn.<br />
# Mọi vật có máu đều bị làm hỏng khi tàu đâm vào, nên đừng để [[Car/vi|xe ô tô]] hay [[Tank/vi|xe tăng]] trên đường ray. Kể cả quân địch cũng bị thế!<br />
# Tàu hỏa khi ở xa [[train stop/vi|điểm đỗ]] sẽ chạy với tốc độ (gần như) tối đa, nên cần cẩn thận hơn khi đi qua. Tàu ở gần [[train stop/vi|điểm đỗ]] hoặc điểm báo hiệu sẽ chạy chậm dần để dừng lại. Tàu có cấu hình khác nhau sẽ có tốc độ nhanh chậm khác nhau.<br />
<br />
Có thể xây dựng để qua đường ray an toàn như cách trên ảnh. Khi đó bạn không đi qua ray khi có tàu đến. Và khi có người chơi đứng ở trên ray, [[circuit network/vi|mạch điện]] sẽ có tín hiệu chặn tàu lại và chờ đến khi người chơi đi khỏi đường ray. Khi người chơi đi qua đường ray, cổng sẽ đóng lại, không cho người chơi đi dọc theo đường ray. Cách này đảm bảo an toàn khi qua đường và thường được dùng trên các máy chủ.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Tàu hỏa ==<br />
Các thành phần của đoàn tàu:<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|{{Imagelink|Locomotive|Đầu tàu}} || {{Imagelink|Cargo wagon|Toa hàng}} || {{Imagelink|Fluid wagon|Toa chở chất lỏng}} || {{Imagelink|Artillery wagon|Toa chở pháo}}<br />
|}<br />
<br />
[[File:Railway-assemble-train.png|thumb|left|300px|Đặt [[Cargo wagon/vi|toa hàng]] để nó nối vào đoàn tàu.]]<br />
<br />
* Đoàn tàu có ít nhất một đầu tàu.<br />
* Tàu có thể có nhiều đầu tàu, và số [[Wagon/vi|toa tàu]] tùy ý.<br />
* Có thể tự lái đầu tàu tiến hoặc lùi, nhưng nói chung nó sẽ chạy lùi chậm hơn. Phím trái và phải dùng để chọn hướng ở chỗ bẻ ghi.<br />
* Tàu chạy ở chế độ tự động chỉ chạy tiến được. Đoàn tàu tự động có thể chạy cả tiến và lùi nếu có hai đầu tàu hướng về 2 phía ngược nhau cùng nối vào đoàn tàu.<br />
* Tàu cần có [[fuel/vi|nhiên liệu]] để chạy. Nhiêu liệu có thể nạp bằng máy gắp khi tàu ở chế độ điều khiển bằng tay hoặc đỗ tại ga, chứ không nạp khi tàu dừng chờ báo hiệu hoặc ở chế độ tự động.<br />
<br />
Ngăn chứa của đầu tàu chỉ dùng để chứa [[fuel/vi|nhiên liệu]]. Để vận chuyển hàng hóa hoặc chất lỏng, [[cargo wagon/vi|toa hàng]] và/hoặc [[fluid wagon/vi|toa chở chất lỏng]] phải nối vào đoàn tàu. Để nối toa mới vào đoàn tàu, người chơi phải đặt toa tàu ở gần với một đoàn tàu sẵn có, khi đó sẽ có hình ảnh màu xanh chỉ dẫn điểm kết nối với đoàn tàu. Cách khác là người chơi kết nối qua “key”, nếu toa hàng ở xa đoàn tàu. Các đồ vật có thể chuyển lên hay dỡ xuống với tối đa 12 [[Inserters/vi|máy gắp]] cạnh nhau (mỗi bên 6 cái), còn chất lỏng có thể bơm lên hay lấy ra với tối đa 3 [[pump/vi|máy bơm]], tự động kết nối với ống trên nóc toa tàu.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Nhà ga ==<br />
[[File:station-example-1.png|thumb|right|256px|A very minimal train station.]]<br />
Các thành phần ở nhà ga:<br />
{| class="wikitable"<br />
|{{Imagelink|Train stop|Điểm dừng tàu}} || {{Imagelink|Straight rail|Rail|Đường ray}} || {{Imagelink|Inserter|Máy gắp}} or {{Imagelink|pump|pump|Máy bơm}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
'''Nhà ga''' là sự kết hợp của ít nhất một [[train stop/vi|điểm dừng tàu]] và một [[storage/vi|kho chứa]] và/hoặc hệ thống phân phối, dùng để chất hàng lên hay dỡ hàng xuống [[cargo wagon/vi|toa hàng]] và/hoặc [[fluid wagon/vi|toa chở chất lỏng]], nạp [[fuel/vi|nhiên liệu]] vào [[Locomotive|đầu tàu]], nạp đạn cho [[artillery wagon/vi|toa chở pháo]], hoặc sửa chữa tàu.<br />
<br />
'''Đừng lẫn lộn giữa ''nhà ga'' và ''điểm dừng tàu''.''' Nhà ga là một khái niệm, còn [[train stop/vi|điểm dừng tàu]] là một món đồ.<br />
<br />
[[Inserter/vi|Máy gắp]] đặt cạnh đường ray để chất/dỡ hàng khi tàu đỗ. Máy gắp là cách duy nhất để lấy các món đồ tự động khỏi toa hàng và toa chở pháo; và bơm là cách duy nhất để bơm chất lỏng vào/ra toa chở chất lỏng.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Báo hiệu ==<br />
Có hai loại đèn báo hiệu trong Factorio:<br />
{| class="wikitable"<br />
| {{Imagelink|Rail signal}} || {{Imagelink|Rail chain signal}}<br />
|}<br />
<br />
Hiểu được tất cả các báo hiệu tàu hỏa tương đối khó. Dưới đây là một số khái niệm quan trọng:<br />
*Thanh ray<br />
: đoạn ray dài 2 ô, tương ứng một món đồ.<br />
*Phân đoạn ray (block – khối)<br />
: Một đoạn đường ray. Đường ray được chia thành các khối bởi các đèn báo hiệu. Các khối thể hiện bằng các đường kẻ với màu sắc khác nhau khi người chơi đang chọn giữ một đèn báo hiệu.<br />
<br />
Đèn báo hiệu (Rail signal) thường được dùng để điều khiển nhiều tàu một cách tự động. Lưu ý rằng tự lái tàu sẽ bỏ qua hầu hết các quy tắc ở đây; các đoàn tàu chạy tự động khác sẽ hoạt động theo các báo hiệu tạo ra khi người chơi di chuyển, tuy nhiên đôi khi vẫn xảy ra va chạm nếu như người chơi bỏ qua các tín hiệu đỏ/vàng. Hãy để ý tới các đoàn tàu chạy tự động và để chúng chạy theo cách thông thường.<br />
<br />
'''Xem thêm giải thích về khối ở đây [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&t=3811#p28310 this forum post]'''.<br />
<br />
=== Các quy tắc báo hiệu cơ bản ===<br />
* Tại mỗi thời điểm, chỉ có thể có một đoàn tàu trên một block. Nếu một đoàn tàu dài, chiếm nhiều block thì coi như chiếm tất cả các block.<br />
* Tín hiệu đèn đỏ báo rằng khối tiếp theo đang có tàu hỏa.<br />
* Tín hiệu đèn vàng báo rằng một đoàn tàu đang tới và được quyền đi vào block tiếp theo.<br />
* [[Rail signal/vi|Đèn báo hiệu rail signal]] phân tách giữa các block và thể hiện trạng thái của block đó: xanh lá – không có tàu, vàng – sẽ có tàu đến, đỏ - đang có tàu.<br />
* [[Rail chain signal/vi|Đèn báo hiệu rail chain signal]] phân tách giữa các block và thể hiện trạng thái của [[Rail signal/vi|đèn báo hiệu rail signal]] tiếp theo: giống như trên, và thêm màu xanh dương – khi có ít nhất một đường bị chặn, nhưng còn đường khác để đi.<br />
* Đoàn tàu sẽ đi khi có đèn báo hiệu ở bên phải đường ray,hoặc nếu có báo hiệu ở cả hai bên trên cùng đường ray. Tất nhiên, đoàn tàu do người chơi tự lái có thể không tuân theo quy tắc này.<br />
<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Mắc kẹt ==<br />
Mắc kẹt có thể xảy ra khi mọi đoàn tàu đều bị chặn bởi một đoàn tàu khác. Hầu hết các trường hợp, có từ 2 đoàn tàu trở lên cùng đứng lại và chặn các tàu khác.<br />
<br />
=== Tàu bị kẹt khi nào ===<br />
Mắc kẹt xảy ra khi có hai đoàn tàu trở lên bị ngăn không cho đi qua điểm giao nhau vì báo hiệu xung đột. Đây là một số dạng khác nhau:<br />
<br />
# Tạm thời – Trường hợp này xảy ra khi một block tạm thời vướng ví dụ như có đoàn tàu đang dừng để lấy hàng, hoặc một đèn báo hiệu tạm đóng lại theo tín hiệu [[circuit network/vi|mạch điện]]. Những trường hợp này thường sẽ tự xử lý được.<br />
# Một phần – Trường hợp này là kết quả của việc tìm đường, thường do một đoàn tàu hết nhiên liệu, hoặc một đoạn ray bị hỏng, có thể cần người chơi tương tác để xử lý, hoặc (trong trường hợp ray bị hỏng), có thể được sửa tự động bởi robot xây dựng.<br />
# Kẹt hoàn toàn – Đây là trường hợp tệ nhất, không thể tự xử lý mà cần người chơi điều khiển một đoàn tàu qua điểm giao cắt. Nó thường xảy ra vì báo hiệu đặt sai chỗ hoặc không đến được ga tàu.<br />
<br />
Một điểm quan trọng cần nhớ là việc tàu bị kẹt có xảy ra tùy từng lúc và do sai nhầm của người chơi. Đôi khi thậm chí báo hiệu chuẩn rồi mà vẫn có vấn đề. Khả năng xảy ra tỷ lệ nghịch với chất lượng việc đặt báo hiệu, tuy nhiên<br />
<br />
=== Những yếu tố ảnh hưởng tới khả năng tàu bị kẹt ===<br />
* Chiều dài đoàn tàu (tàu ngắn có xác suất thấp hơn vì chiếm ít đườn ray hơn)<br />
* Kích thước của block: Block dài hơn thì ít xảy ra hơn.<br />
* Thiết kế tuyến đường ray: Một số mẫu thiết kế có xác suất cao hơn mẫu khác.<br />
* Số lượng tàu hỏa – Càng có nhiều đoàn tàu cần chạy qua các điểm giao cắt thì kết quả là xác suất bị kẹt càng cao.<br />
* Khả năng này cũng cao hơn nhiều nếu thường xuyên tàu cần phải chờ khi cắt qua đoạn đường giao nhau.<br />
<br />
Đã biết những yếu tố này, làm sao để giảm thiểu khả năng bị kẹt?<br />
<br />
* Không sử dụng nút giao 4 hướng hoặc vòng xuyến để tạo ra nút giao cắt.<br />
* Nên sử dụng nút giao 3 hướng. Xem thêm [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=18&t=9044 Xem chi tiết nút giao 3 hướng 2 chiều]<br />
* Sử dụng vòng xuyến để đổi hướng đoàn tàu, chứ không dùng cho nút giao lưu lượng lớn.<br />
* Xây thêm đường ray quay nút giao. Đừng để chỉ có duy nhất một nút giao để đi đến một nơi, thêm các nút dự phòng. Nhờ đó các vấn đề nhỏ sẽ giữ nguyên là các vấn đề nhỏ.<br />
<br />
== Vận tải tự động ==<br />
[[File:train-schedule-gui.png|thumb|300px|Trên tab lịch chạy tàu của giao diện đoàn tàu: 1 – chuyển giữa chết độ tự động và thủ công; 2 – thêm một ga mới; 3 – xóa ga đã chọn; 4 – lệnh tàu chạy đến ga đã chọn; 5 – bổ sung các điều kiện cho ga đã chọn; 6 – xóa điều kiện chờ đã chọn; 7 – thay đổi chế độ logic của điều kiện đã chọn]]<br />
<br />
Tàu ở chế độ “Tự động” chọn điểm đến và tuyến đường khi khởi hành và sau khi dừng chờ ở điểm báo hiệu năm giây, và đích đến tự khóa lại theo mạch điều khiển. Tàu sẽ chọn đường ngắn nhất bằng [[Railway/Train_path_finding/vi|thuật toán tìm đường]] để đến một ga đang hoạt động có trùng tên. Nếu không có ga nào trùng tên đó, tàu sẽ bỏ qua về đi đến ga tiếp theo.<br />
<br />
Mục này nói về cách làm cho đoàn tàu vận tải tự động giữa các nhà ga. Người chơi cần làm quen với việc tạo ra hệ thống vận tải đường sắt.<br />
<br />
Trước tiên, người chơi cần tạo ra mạng đường sắt có ít nhất hai điểm dừng tàu, đặt phía phải đường ray theo hướng tàu đến. Giữ chuột trên điểm dừng tàu, bạn có thể thấy vị trí của các toa tàu để thuận tiện trong việc sắp xếp nhà ga (các hệ thống bốc dỡ hàng, nạp nhiên liệu).<br />
<br />
Khi bạn thiết lập lịch chạy tàu (xem dưới) và nạp nhiên liệu cho tàu hỏa, bạn có thể bắt đầu cho tàu chạy theo lịch bằng cách chuyển từ chế độ chạy thủ công sang tự động.<br />
<br />
=== Lịch chạy tàu ===<br />
Người chơi có thể thiết lập danh sách các ga trong cửa sổ phía trên. Đoàn tàu sẽ dừng theo thứ tự đó, đến hết thì quay lại từ đầu. Hiện tại không thể tạo ra lịch chạy một lần. Các nhà ga có thể được thêm vào bằng cách click vào nút 2 (trong ảnh). Một cửa sổ hiện ra với danh sách tất cả các ga. Nếu bạn chọn một ga nào đó, sẽ có một cửa sổ hiện ra để lựa chọn điều kiện chờ.<br />
<br />
Các điều kiện chờ dùng để xác định khi nào thì đoàn tàu sẽ rời ga. Có 7 loại điều kiện:<br />
* '''Thời gian trôi qua'''<br />
* '''Tàu đầy hàng''' – Mọi toa hàng của đoàn tàu đều đầy<br />
* '''Toa rỗng hàng''' – Tương tự trường hợp trên nhưng giờ là rỗng.<br />
* '''Đếm số hàng''' – Đoàn tàu (tổng các toa) chứa số lượng của một thứ đồ nhất định.<br />
* '''Theo mạch điện điều khiển''' – Điểm dừng tàu nối với [[Circuit network/vi|mạch điều khiển]], nên có thể dùng tín hiệu đó cho điều kiện chờ.<br />
* '''Không hoạt động''' – Không có thứ gì được cho lên hay lấy ra khỏi tàu sau một khoảng thời gian nhất định.<br />
* '''Đếm lượng chất lỏng''' – Đoàn tàu (tổng các toa) chứa lượng của chất lỏng nhất định.<br />
<br />
Trong phần tiếp, từ “điều kiện” dùng để mô tả một điều kiện chờ, còn cụm từ “điều kiện chờ” sẽ dùng để mô tả một tập các điều kiện.<br />
<br />
Nếu bạn có hai điều kiện trở lên, bạn có thể tổng hợp các điều kiện này bằng phép tính logic AND và OR (nút 7). AND sẽ thực hiện khi tất cả các điều kiện đề đúng còn OR thực hiện khi một trong các điều kiện đúng.<br />
<br />
Khi có cả AND và OR thì logic sẽ nhóm theo các điều kiện OR. Ví dụ điều kiện đầu tiên sẽ được tính cùng với tất cả các điều kiện AND tiếp theo nó cho đến khi gặp toán tử OR. Nếu kết quả là đúng, thì kết quả cuối cùng là đúng. Nếu không, hệ thống sẽ tính các điều điện sau toán tử OR và các điều kiện AND kèm theo cho tới khi gặp toán tử OR khác. Việc này lặp lại cho đến khi kết quả một nhóm OR là đúng, thỏa mãn điều kiện chờ, hoặc đến khi toàn bộ các điều kiện đã được kiểm tra.<br />
<br />
==== Ví dụ ====<br />
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:800px"><br />
Xem ví dụ<br />
<div class="mw-collapsible-content"><br />
Chờ đến khi tàu đầy hàng, tối đa là 30 giây:<br />
<br />
<pre><br />
Full cargo inventory<br />
OR 30 seconds passed<br />
</pre><br />
<br />
Chờ dến khi tàu đầy hàng, ''hoặc'' mạch điều khiển Dầu > 3000:<br />
<br />
<pre><br />
Full cargo inventory<br />
OR Circuit condition - Oil > 3000<br />
</pre><br />
<br />
Chờ đến khi tàu rỗng, ''và'' tối thiểu 30 giây trôi qua, ''và'' 5 giây không có hoạt động gì:<br />
<br />
<pre><br />
Empty cargo inventory<br />
AND 30 seconds passed<br />
AND 5 seconds of inactivity<br />
</pre><br />
<br />
Chờ khi quặng sắt còn ít, ''hoặc'' quặng đồng còn ít ''và'' tối thiểu 30 giây:<br />
<br />
<pre><br />
Cargo: Iron ore < 500<br />
AND 30 seconds passed<br />
OR Cargo: Copper ore < 500<br />
AND 30 seconds passed<br />
</pre><br />
<br />
Logic điều kiện chờ trong Factorio được đọc theo dạng phân tách ([https://en.wikipedia.org/wiki/Disjunctive_normal_form DNF]), nên ví dụ cuối cũng có thể được xử lý theo cách viết:<br />
<br />
<pre>((Cargo: Iron ore < 500 AND 30 seconds passed) OR (Cargo: Copper ore < 500 AND 30 seconds passed))</pre><br />
<br />
Có kết quả bằng với:<br />
<br />
<pre>((Cargo: Iron ore < 500 OR Cargo: Copper ore < 500) AND 30 seconds passed)</pre><br />
<br />
Tuy nhiên, với giao diện hiện tại, không có cách nào để biểu diễn nó ở dạng ngắn hơn <br />
</div></div><br />
<br />
=== Tìm và sửa lỗi ===<br />
<br />
Dưới đây là một số việc cần làm để kiểm ra vì sao hệ thống đường sắt hay một đoàn tàu không hoạt động.<br />
<br />
* Tàu có nhiên liệu chưa? Hãy đảm bảo là đầu tàu có một loại [[fuel/vi|nhiên liệu]] nào đó.<br />
* Bộ bẻ ghi đặt sai hoặc không hoạt động? Hãy chắc là tàu có thể tìm đường đi.<br />
* Có đoàn tàu nào khác chiếm cùng [[Railway#Block/vi|block]] không? Hãy đảm bảo là đường tàu chạy không có vật cản.<br />
* Đặt điểm dừng tàu đúng chưa? Hãy chắc chắn là mũi tên vàng khi trỏ chuột trên điểm dừng tàu đúng hướng.<br />
* Tàu có nhận được tín hiệu đi đúng hướng không? Đèn tín hiệu đặt đúng chưa?<br />
* Nếu đường ray hai chiều, báo hiệu phải đặt ngược nhau. Bạn có thể kiểm tra bằng cách trỏ chuột lên báo hiệu. Nếu nó tạo thành cặp, nó sẽ hiện cả hai.<br />
<br />
==== Không tìm thấy đường ====<br />
Khi một đoàn tàu không thể tới được đích, thông báo "no path" sẽ hiện lên ở đầu tàu. Kiểm tra:<br />
* Liệu tàu có thể đi đến đích bằng cách '''đi tiến'''? Xây đường vòng quay đầu hoặc lắp đầu tàu ở cả hai đầu đoàn tàu!<br />
* Điểm tàu dừng có đúng chiều không? Điểm dừng tàu phải nằm phía bên phải của đường ray.<br />
* Nếu bạn có sử dụng đèn báo hiệu, hãy kiểm tra các đèn báo hiệu cho phép tàu đi theo đúng hướng.<br />
* Kiểm tra xem đường ray có bị ngắt quãng đâu không, có thể tự lái tàu dọc theo tuyến đường để kiểm tra, đặc biệt ở những chỗ giao nhau.<br />
<br />
Nếu bạn vẫn chưa xử lý được, hãy thử:<br />
* Tự lái tàu, và mỗi khi qua một điểm giao cắt, lại thử chuyển sang chế độ tự động. Khi tàu có thể tự chạy, bạn sẽ xác định được khi vực gây ra lỗi.<br />
[http://imgur.com/a/Nq2Yk A pictorial summary of typical problems].<br />
<br />
== Thành tích ==<br />
{{Achievement|trans-factorio-express}}<br />
<br />
== Kết nối đến [http://www.openttd.org/ OpenTTD] ==<br />
Hệ thống đường sắt của Factorio giống như [http://wiki.openttd.org/Signals#Block_signals≈ báo hiệu trong Open Transport Tycoon Deluxe]. Người đã từng chơi trò chơi đó sẽ thấy tương đồng với Factorio. Nếu chưa chơi, họ cũng có thể xem thêm hướng dẫn trong tài liệu của OpenTTD.<br />
<br />
== Xem thê ==<br />
* [[Locomotive/vi|Đầu tầu]]<br />
* [[Cargo wagon/vi|Toa chở hàng]]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Crafting/vi&diff=161003Crafting/vi2018-07-10T05:56:44Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
'Chế tạo' là việc tạo ra sản phẩm cuối cùng từ các sản phẩm đầu vào theo công thức. [[player/vi|Người chơi]] hoặc [[Assembling machine/vi|máy lắp ráp]] có thể chế tạo. Luyện kim thì được thực hiện nhờ [[Furnace/vi|lò nung]]. Vì việc luyện kim không thể thực hiện trực tiếp bởi người chơi, nên không thể chế tạo một số đồ vật trực tiếp từ nguyên liệu thô. Một số đồ vật khác cũng phải được chế tạo từ máy lắp ráp.<br />
<br />
Trong giai đoạn đầu trò chơi, có thể dễ dàng chế tạo mọi thứ một cách thủ công, nhưng càng về sau, việc chế tạo thủ công trở nên kém hiệu quả. Các sản phẩm cần dùng chất lỏng và một vài sản phẩm khác (như động cơ) bắt buộc phải dùng máy. Nhờ đó thúc đẩy sự tự động hóa.<br />
<br />
== Thành tích ==<br />
{{Achievement/vi|lazy-bastard – Siêu lười}}<br />
<br />
== Chế tạo thủ công ==<br />
<br />
Chế tạo thủ công là dạng chế tạo đơn giản nhất, được thực hiện trực tiếp trong ngăn chứa đồ của người chơi. Để chế tạo đồ thủ công, mở ngăn chứa đồ người chơi (phím tắt mặc định {{keybinding|e}}), và chọn một đồ vật cần chế tạo phía bên phải. Click chuột trái để chế tạo một cái, chuột phải để chế tạo năm cái và giữ thêm phím Shift để chế tạo số lượng tối đa. Nếu ảnh của đồ vật mờ đi, hãy kiểm tra xem bạn có đủ nguyên vật liệu chưa. Nếu bạn thiếu tài nguyên nào, nó sẽ được đánh dấu bằng chữ <span style="color:#FF0000">màu đỏ</span> khi bạn để chuột trên sản phẩm đó. Nguyên liệu bạn không có sẵn nhưng có thể chế tạo sẽ đánh dấu bằng chữ <span style="color:#FF530D">màu cam</span>, và sẽ tự động được chế tạo trong quá trình tạo ra sản phẩm cuối cùng. Đây là ưu điểm so với chế tạo tự động bằng máy, vì máy sẽ không tự tạo ra các sản phẩm trung gian.<br />
<br />
Khi chế tạo thủ công, ở góc trái bên dưới màn hình sẽ có biểu tượng cho thấy các hoạt động chế tạo đang được thực hiện. Khi chọn chế tạo một sản phẩm, tài nguyên sẽ được lấy trước khỏi ngăn chứa đồ của người chơi. Nếu quá trình chế tạo bị hủy giữa chừng, những nguyên liệu này sẽ được trả lại.<br />
<br />
Để hủy việc chế tạo, nhấp chuột trái (để hủy một sản phẩm), chuột phải (để hủy 5 sản phẩm), hoặc giữ Shift + chuột trái để hủy tất cả. Việc này có ích khi bạn bấm nhầm sản phẩm, hoặc chế tạo quá nhiều. Mọi nguyên vật liệu sẽ được trả lại vào ngăn chứa đồ của người chơi. Việc chế tạo thủ công có thể bị hủy bất cứ lúc nào, nhưng những sản phẩm trung gian đã được tạo ra sẽ không thể đảo ngược lại thành nguyên vật liệu.<br />
<br />
== Chế tạo tự động ==<br />
<br />
Chế tạo tự động được thực hiện bên ngoài ngăn chứa đồ của người chơi, cho phép sản xuất hàng loạt, đồng bộ. Hầu hết các sản phẩm được tạo ra theo cách này.<br />
<br />
Cấu trúc cơ bản của chế tạo tự động là:<br />
{| class="wikitable"<br />
!colspan=2| Thu thập tài nguyên<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Burner mining drill|Burner mining drill/vi}}<br />{{Imagelink|Electric mining drill|Electric mining drill/vi}} || [[Mining/vi|Khai thác]] tài nguyên.<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Offshore pump|Offshore pump/vi}} || Bơm [[Water/vi|nước]] từ hồ nước.<br />
|-<br />
| {{imagelink|pumpjack|Pumpjack/vi}} || Bơm [[Crude oil/vi|dầu thô]] từ [[oil field/vi|mỏ dầu]].<br />
|-<br />
!colspan=2| Lò nung<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Stone furnace|Stone furnace/vi}}<br />{{Imagelink|Steel furnace|Steel furnace/vi}}<br />{{Imagelink|Electric furnace|Electric furnace/vi}} || Xử lý quặng thành kim loại nhờ quá trình luyện kim.<br />
|-<br />
!colspan=2| Sản xuất<br />
|-<br />
| {{imagelink|Assembling machine 1}} || Có thể chế tạo các đồ vật từ tối đa 2 nguyên liệu. Không thể xử lý chất lỏng.<br />
|-<br />
| {{imagelink|Assembling machine 2}} || Có thể chế tạo các đồ vật từ tối đa 4 nguyên liệu. Có thể xử lý các công thức dùng đến chất lỏng.<br />
|-<br />
| {{imagelink|Assembling machine 3}} || Có thể chế tạo các đồ vật từ tối đa 6 nguyên liệu. Có thể xử lý các công thức dùng đến chất lỏng.<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Oil refinery|Oil refinery/vi}}<br />{{Imagelink|Chemical plant|Chemical plant/vi}} || Xử lý [[Crude oil/vi|dầu thô]] và các chất lỏng khác.<br />
|-<br />
| {{imagelink|centrifuge|Centrifuge/vi}} || Xử lý [[Uranium ore/vi|quặng Uranium]] thành các sản phẩm trung gian hữu ích.<br />
|}<br />
<br />
== Cơ bản ==<br />
Như phần giới thiệu chế tạo, hãy tạo ra một vài miếng sắt đơn giản.<br />
<br />
'''Nhiệm vụ''': chế tạo [[Iron plate/vi|miếng sắt]].<br />
<br />
Các bước thực hiện:<br />
# Đặt [[Burner mining drill/vi|máy đào]] trên mỏ [[Iron ore/vi|quặng sắt]]. Đó là chỗ có các mảnh màu xanh thường gặp.<br />
# Đặt [[Furnace/vi|lò nung]] ngay trước đầu ra (ấn phím {{keybinding|Alt}} để thấy mũi tên đầu ra), để quặng đào ra chuyển vào lò nung, vốn có thể nhận quặng từ bất kỳ hướng nào.<br />
# Nạp [[Fuel/vi|nhiên liệu]] cho cả máy đào và lò nung, dùng than hoặc gỗ.<br />
# Đợi một lát. Sau vài giây, những [[Iron plate/vi|miếng sắt]] đầu tiên sẽ ra lò và có thể lấy ra dùng. Có thể lấy ra thủ công hoặc dùng [[Inserters/vi|máy gắp]].<br />
<br />
Cả quá trình này thường gọi là 'luyện kim'. [[Copper ore/vi|Quặng đồng]] cũng xử lý tương tự.<br />
<br />
== Chuyên sâu ==<br />
<br />
Chế tạo các đồ vật có thể được tự động hóa. Để có thể chế tạo đồ vật tự động, lắp đặt [[Assembling machine/vi|máy lắp ráp]], và chọn công thức. Lưu ý là nếu công thức phức tạp sẽ cần máy lắp ráp cấp cao hơn. Sau đó cho các nguyên vật liệu vào trong máy, máy sẽ tạo ra sản phẩm. Khác với chế tạo thủ công, mỗi bước chế tạo sẽ cần một máy lắp ráp khác nhau. Ví dụ, để chế tạo [[lamp/vi|đèn]] cần có một máy chế tạo ra [[copper cable/vi|dây điện]], một máy chế tạo [[iron stick/vi|thanh sắt]], một máy chế tạo [[electronic circuit/vi|mạch điện tử]] v.v. ''Máy lắp ráp không thể tự động tạo ra chuỗi các sản phẩm như người chơi.''<br />
<br />
Để quá trình sản xuất liên tục, cần cung cấp nguyên vật liệu nhờ [[belt transport system/vi|băng chuyền]] và [[Inserters/vi|máy gắp]]. Các sản phẩm chế tạo ra có thể lấy ra bằng [[Inserters/vi|máy gắp]] và chuyển đi sử dụng ở chỗ khác trong nhà máy.<br />
<br />
== Mức độ khó của công thức ==<br />
<br />
Khi [[World generator/vi|tạo bản đồ]], người chơi có thể chọn giữa công thức bình thường và phức tạp (chế độ đắt). Công thức phức tạp là thử thách khó hơn mức "nguyên thủy" của trò chơi vì nó thay đổi các tỷ lệ thường gặp và cần nhiều tài nguyên hơn.<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
* [[Electric system/vi|Hệ thống điện]]<br />
* [[Assembling machine/vi|Máy lắp ráp]]<br />
* [[Furnace/vi|Lò nung]]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Crafting/vi&diff=161002Crafting/vi2018-07-10T05:54:09Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} 'Chế tạo' là việc tạo ra sản phẩm cuối cùng từ các sản phẩm đầu vào theo công thức. Người chơi hoặc Assemblin..."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
'Chế tạo' là việc tạo ra sản phẩm cuối cùng từ các sản phẩm đầu vào theo công thức. [[player/vi|Người chơi]] hoặc [[Assembling machine/vi|máy lắp ráp]] có thể chế tạo. Luyện kim thì được thực hiện nhờ [[Furnace/vi|lò nung]]. Vì việc luyện kim không thể thực hiện trực tiếp bởi người chơi, nên không thể chế tạo một số đồ vật trực tiếp từ nguyên liệu thô. Một số đồ vật khác cũng phải được chế tạo từ máy lắp ráp.<br />
<br />
Trong giai đoạn đầu trò chơi, có thể dễ dàng chế tạo mọi thứ một cách thủ công, nhưng càng về sau, việc chế tạo thủ công trở nên kém hiệu quả. Các sản phẩm cần dùng chất lỏng và một vài sản phẩm khác (như động cơ) bắt buộc phải dùng máy. Nhờ đó thúc đẩy sự tự động hóa.<br />
<br />
== Thành tích ==<br />
{{Achievement/vi|lazy-bastard – Siêu lười}}<br />
<br />
== Chế tạo thủ công ==<br />
<br />
Chế tạo thủ công là dạng chế tạo đơn giản nhất, được thực hiện trực tiếp trong ngăn chứa đồ của người chơi. Để chế tạo đồ thủ công, mở ngăn chứa đồ người chơi (phím tắt mặc định {{keybinding|e}}), và chọn một đồ vật cần chế tạo phía bên phải. Click chuột trái để chế tạo một cái, chuột phải để chế tạo năm cái và giữ thêm phím Shift để chế tạo số lượng tối đa. Nếu ảnh của đồ vật mờ đi, hãy kiểm tra xem bạn có đủ nguyên vật liệu chưa. Nếu bạn thiếu tài nguyên nào, nó sẽ được đánh dấu bằng chữ <span style="color:#FF0000">màu đỏ</span> khi bạn để chuột trên sản phẩm đó. Nguyên liệu bạn không có sẵn nhưng có thể chế tạo sẽ đánh dấu bằng chữ <span style="color:#FF530D">màu cam</span>, và sẽ tự động được chế tạo trong quá trình tạo ra sản phẩm cuối cùng. Đây là ưu điểm so với chế tạo tự động bằng máy, vì máy sẽ không tự tạo ra các sản phẩm trung gian.<br />
<br />
Khi chế tạo thủ công, ở góc trái bên dưới màn hình sẽ có biểu tượng cho thấy các hoạt động chế tạo đang được thực hiện. Khi chọn chế tạo một sản phẩm, tài nguyên sẽ được lấy trước khỏi ngăn chứa đồ của người chơi. Nếu quá trình chế tạo bị hủy giữa chừng, những nguyên liệu này sẽ được trả lại.<br />
<br />
Để hủy việc chế tạo, nhấp chuột trái (để hủy một sản phẩm), chuột phải (để hủy 5 sản phẩm), hoặc giữ Shift + chuột trái để hủy tất cả. Việc này có ích khi bạn bấm nhầm sản phẩm, hoặc chế tạo quá nhiều. Mọi nguyên vật liệu sẽ được trả lại vào ngăn chứa đồ của người chơi. Việc chế tạo thủ công có thể bị hủy bất cứ lúc nào, nhưng những sản phẩm trung gian đã được tạo ra sẽ không thể đảo ngược lại thành nguyên vật liệu.<br />
<br />
== Chế tạo tự động ==<br />
<br />
Chế tạo tự động được thực hiện bên ngoài ngăn chứa đồ của người chơi, cho phép sản xuất hàng loạt, đồng bộ. Hầu hết các sản phẩm được tạo ra theo cách này.<br />
<br />
Cấu trúc cơ bản của chế tạo tự động là:<br />
{| class="wikitable"<br />
!colspan=2| Thu thập tài nguyên<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Burner mining drill|Burner mining drill}}<br />{{Imagelink|Electric mining drill|Electric mining drill}} || [[Mining/vi|Khai thác]] tài nguyên.<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Offshore pump|Offshore pump}} || Bơm [[Water/vi|nước]] từ hồ nước.<br />
|-<br />
| {{imagelink|pumpjack|Pumpjack}} || Bơm [[Crude oil/vi|dầu thô]] từ [[oil field/vi|mỏ dầu]].<br />
|-<br />
!colspan=2| Lò nung<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Stone furnace|Stone furnace}}<br />{{Imagelink|Steel furnace|Steel furnace}}<br />{{Imagelink|Electric furnace|Electric furnace}} || Xử lý quặng thành kim loại nhờ quá trình luyện kim.<br />
|-<br />
!colspan=2| Sản xuất<br />
|-<br />
| {{imagelink|Assembling machine 1}} || Có thể chế tạo các đồ vật từ tối đa 2 nguyên liệu. Không thể xử lý chất lỏng.<br />
|-<br />
| {{imagelink|Assembling machine 2}} || Có thể chế tạo các đồ vật từ tối đa 4 nguyên liệu. Có thể xử lý các công thức dùng đến chất lỏng.<br />
|-<br />
| {{imagelink|Assembling machine 3}} || Có thể chế tạo các đồ vật từ tối đa 6 nguyên liệu. Có thể xử lý các công thức dùng đến chất lỏng.<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Oil refinery|Oil refinery}}<br />{{Imagelink|Chemical plant|Chemical plant|Chemical plant}} || Xử lý [[Crude oil/vi|dầu thô]] và các chất lỏng khác.<br />
|-<br />
| {{imagelink|centrifuge|Centrifuge}} || Xử lý [[Uranium ore/vi|quặng Uranium]] thành các sản phẩm trung gian hữu ích.<br />
|}<br />
<br />
== Cơ bản ==<br />
Như phần giới thiệu chế tạo, hãy tạo ra một vài miếng sắt đơn giản.<br />
<br />
'''Nhiệm vụ''': chế tạo [[Iron plate/vi|miếng sắt]].<br />
<br />
Các bước thực hiện:<br />
# Đặt [[Burner mining drill/vi|máy đào]] trên mỏ [[Iron ore/vi|quặng sắt]]. Đó là chỗ có các mảnh màu xanh thường gặp.<br />
# Đặt [[Furnace/vi|lò nung]] ngay trước đầu ra (ấn phím {{keybinding|Alt}} để thấy mũi tên đầu ra), để quặng đào ra chuyển vào lò nung, vốn có thể nhận quặng từ bất kỳ hướng nào.<br />
# Nạp [[Fuel/vi|nhiên liệu]] cho cả máy đào và lò nung, dùng than hoặc gỗ.<br />
# Đợi một lát. Sau vài giây, những [[Iron plate/vi|miếng sắt]] đầu tiên sẽ ra lò và có thể lấy ra dùng. Có thể lấy ra thủ công hoặc dùng [[Inserters/vi|máy gắp]].<br />
<br />
Cả quá trình này thường gọi là 'luyện kim'. [[Copper ore/vi|Quặng đồng]] cũng xử lý tương tự.<br />
<br />
== Chuyên sâu ==<br />
<br />
Chế tạo các đồ vật có thể được tự động hóa. Để có thể chế tạo đồ vật tự động, lắp đặt [[Assembling machine/vi|máy lắp ráp]], và chọn công thức. Lưu ý là nếu công thức phức tạp sẽ cần máy lắp ráp cấp cao hơn. Sau đó cho các nguyên vật liệu vào trong máy, máy sẽ tạo ra sản phẩm. Khác với chế tạo thủ công, mỗi bước chế tạo sẽ cần một máy lắp ráp khác nhau. Ví dụ, để chế tạo [[lamp/vi|đèn]] cần có một máy chế tạo ra [[copper cable/vi|dây điện]], một máy chế tạo [[iron stick/vi|thanh sắt]], một máy chế tạo [[electronic circuit/vi|mạch điện tử]] v.v. ''Máy lắp ráp không thể tự động tạo ra chuỗi các sản phẩm như người chơi.''<br />
<br />
Để quá trình sản xuất liên tục, cần cung cấp nguyên vật liệu nhờ [[belt transport system/vi|băng chuyền]] và [[Inserters/vi|máy gắp]]. Các sản phẩm chế tạo ra có thể lấy ra bằng [[Inserters/vi|máy gắp]] và chuyển đi sử dụng ở chỗ khác trong nhà máy.<br />
<br />
== Mức độ khó của công thức ==<br />
<br />
Khi [[World generator/vi|tạo bản đồ]], người chơi có thể chọn giữa công thức bình thường và phức tạp (chế độ đắt). Công thức phức tạp là thử thách khó hơn mức "nguyên thủy" của trò chơi vì nó thay đổi các tỷ lệ thường gặp và cần nhiều tài nguyên hơn.<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
* [[Electric system/vi|Hệ thống điện]]<br />
* [[Assembling machine/vi|Máy lắp ráp]]<br />
* [[Furnace/vi|Lò nung]]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/vi&diff=160791Template:Translation/vi2018-07-05T10:28:38Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{#switch:{{{1|}}}<br />
<br />
| Logistics = Vận tải<br />
<br />
<!-- latest versions box on main page ---><br />
| Latest stable version = Phiên bản ổn định mới nhất<br />
| Latest experimental version = Phiên bản thử nghiệm mới nhất<br />
| The wiki is based on version = Thông tin Wiki cập nhật theo phiên bản<br />
<br />
| Planned releases = Phiên bản sắp tới<br />
| Planned features = Tính năng sắp có<br />
<br />
<br />
| #default = {{{1}}}<br />
}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Inserter/vi&diff=160784Inserter/vi2018-07-05T05:59:26Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Inserter}} '''Inserter - Máy gắp''' (hay còn gọi là '''máy gắp màu vàng''', hay '''máy gắp cơ bản''') được dùng để chuyển..."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{:Infobox:Inserter}}<br />
<br />
'''Inserter - Máy gắp''' (hay còn gọi là '''máy gắp màu vàng''', hay '''máy gắp cơ bản''') được dùng để chuyển đồ vật giữa các thứ như [[transport belt/vi|băng chuyền]] và [[stone furnace/vi|lò nung]]. Đây là loại máy gắp chạy bằng điện loại cơ bản nhất.<br />
<br />
Khác với [[fast inserter/vi|máy gắp nhanh]], máy gắp này không đủ nhanh để nhặt các thứ đang di chuyển trên [[express transport belt/vi|băng chuyền siêu tốc]], trừ khi nó chất đầy hàng hoặc các đồ vật đang dừng lại vì bị chặn. Thêm vào đó, máy gắp này sẽ không thể nhặt đồ ở góc xa trên đoạn băng chuyền uốn cong.<br />
<br />
Máy gắp này được dùng dể tạo ra [[Science pack 2/vi|Bình nghiên cứu loại 2]], nên người chơi cần chế tạo nó tự động trên dây chuyền lắp ráp. Máy gắp này cũng là nguyên liệu để chế tạo máy gắp nhanh và máy gắp tay dài và là nguyên liệu cơ bản cho mọi máy gắp điện.<br />
<br />
Xem thêm thông tin và hoạt động của máy gắp ở trang [[Inserters/vi|Các loại máy gắp]].<br />
<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
* [[Inserters/vi|Các loại máy gắp]]<br />
* [[Electric system/vi|Hệ thống điện]]<br />
<br />
{{LogisticsNav}}<br />
{{C|Inserters}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Belt_transport_system/vi&diff=160748Belt transport system/vi2018-07-04T14:39:28Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} Hệ thống băng chuyền là hệ thống đầu tiên mà người chơi sử dụng để vận chuyển đồ vật từ chỗ này tới ch..."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
Hệ thống băng chuyền là hệ thống đầu tiên mà [[player/vi|người chơi]] sử dụng để vận chuyển đồ vật từ chỗ này tới chỗ khác. Hệ thống này cùng với [[Railway/vi|tàu hỏa]], và [[Logistic network/vi| robot vận tải]] tạo nên các hệ thống vận tải đồ vật trong Factorio.<br />
<br />
<br />
Băng chuyền được sử dụng để vận chuyển đồ vật và hoạt động mà không tốn năng lượng. Băng chuyền cũng có thể tương tác với những thứ di chuyển như [[player/vi|người chơi]], [[vehicle/vi|xe cộ]] và [[enemies/vi|những con bitter]], làm chúng di chuyển nhanh hay chậm đi. <br />
<br />
== Các loại băng chuyền ==<br />
<br />
Dưới đây là biểu đồ tất cả các băng chuyền có trong Factorio.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
! [[Transport belts/vi|Băng chuyền]] !! [[Underground belts/vi|Băng chuyền ngầm]] !! [[Splitters/vi|Bộ chia]] !! Thông lượng tối đa (Số đồ vật mỗi [[game-second/vi|giây]])<sup>1</sup> !! Công nghệ cần có<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Transport belt|Băng chuyền}}<br />
| {{Imagelink|Underground belt|Băng chuyền ngầm}}<br />
| {{Imagelink|Splitter|Bộ chia}} <br />
| 13.333<br />
| [[Logistics (research)/vi|Công nghệ Logistics]]<sup>2</sup><br />
|-<br />
| {{Imagelink|Fast transport belt|Băng chuyền nhanh}}<br />
| {{Imagelink|Fast underground belt|Băng chuyền nhanh đi ngầm}}<br />
| {{Imagelink|Fast splitter|Bộ chia nhanh}} <br />
| 26.666<br />
| [[Logistics 2 (research)/vi|Công nghệ Logistics 2]]<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Express transport belt|Băng chuyền siêu tốc}}<br />
| {{Imagelink|Express underground belt|Băng chuyền siêu tốc đi ngầm }}<br />
| {{Imagelink|Express splitter|Bộ chia siêu tốc}} <br />
| 40.0 <br />
| [[Logistics 3 (research)/vi|Công nghệ Logistics 3]]<br />
|-<br />
|}<br />
<br />
(1) Xem thêm '''[[Transport_belts/Physics/vi|Cơ chế vật lý của băng chuyền]]''' để có thông tin chi tiết.<br />
<br />
(2) Chỉ áp dụng với băng chuyền đi ngầm và bộ chia. Băng chuyền cơ bản có sẵn từ đầu trò chơi.<br />
<br />
== Các cấp của băng chuyền ==<br />
<br />
[[File:Transport_belts_speed.gif|300px|thumb|top|Animation showing the three types of belt and their speed (from top to bottom: regular belts, fast belts, and express belts).]]<br />
Có 3 cấp độ băng chuyền. [[Transport belt/vi|Loại cơ bản]] có màu vàng và chạy chậm nhất. [[Fast transport belt/vi|Cấp thứ 2]] có màu đỏ và chạy nhanh gấp đôi loại màu vàng. [[Express transport belt/vi|Cấp thứ 3]] là cấp cuối cùng có màu xanh và chạy nhanh gấp 3 loại đầu.<br />
{{clear}}<br />
<br />
== Cơ chế băng chuyền ==<br />
<br />
=== Ghép và tách băng chuyền ===<br />
<br />
Mọi băng chuyền đều có 2 làn chở đồ ở hai bên. Nhờ đó có thể tăng gấp đôi nguồn cấp một loại vật liệu hoặc chở hai loại khác nhau trên cùng một băng chuyền. Việc chở 2 loại trên cùng băng chuyền thuận tiện khi nung quặng hoặc khi sản xuất đồ vật với từ nhiều thành phần khác nhau như [[high tech science pack/vi|bộ nghiên cứu công nghệ cao]]. Băng chuyền có thể chia tách bằng lọc qua bộ chia. Cũng có thể tách bằng băng chuyền đi ngầm vì nó sẽ chặn một nửa băng chuyền. <br />
<br />
[[File:Transport_belts_2_lanes.gif|top]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[File:Transport_belts_unmerge.gif|300px|top]]<br />
<br />
Thường thì việc ghép và tách được thực hiện bằng [[splitter/vi|bộ chia]]. Một mẹo trong hình thứ 2 mô tả rõ hơn trong mục '''[[Belt_transport_system/vi#Separating_belt_lanes|Băng chuyền đi ngầm]]'''.<br />
<br />
=== Cân tải trên các làn ===<br />
<br />
:''Bài viết chính: [[Balancers#Lane_Balancers/vi|Bộ cân tải trên các làn]]''<br />
<br />
Do cách mà [[inserters/vi|máy gắp]] đặt đồ vật lên băng chuyền, hai làn có thể không cân. Để đảm bảo thông lượng cao, cần phải cân tải giữa hai làn. Hình dưới là một số cách thực hiện:<br />
<br />
[[File:Transport_belts_balance1.gif|top]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[File:Transport_belts_balance2.gif|top]]<br />
<br />
=== Thông lượng của băng chuyền ===<br />
[[File:Stack inserters fill express belt.gif|frame|right|Trong 4 [[stack inserter/vi|máy gắp khối]] chuyển đồ vật lên băng chuyền siêu tốc, cái bên trái có thể chuyển với từng khối 12 đồ vật một lần, và cái bên phải có thể chuyển từng khối 7 đồ vật một lần.]]<br />
Tối đa thông lượng là một việc quan trọng để làm băng chuyền hoạt động hiệu quả. Do vậy, có một số định nghĩa sau:<br />
<br />
<br />
; Tốc độ <br />
: Băng chuyền chạy nhanh đến mức nào. <br />
; Mật độ <br />
: Bao nhiêu đồ vật có thể cho lên băng chuyền trong một ô. <br />
; Thông lượng <br />
: Tính bằng tốc độ x mật độ. Nó mô tả bao nhiêu đồ vật được chuyển đi trong một khoảng thời gian nhất định.<br />
<br />
Do vậy có ba điểm có thể nâng cao thông lượng:<br />
<br />
; Tăng mật độ<br />
: Đôi khi giữa các vật có một khoảng cách nhỏ, không đủ để chèn đồ vật khác vào. Tuy nhiên, máy đào, máy gắp vẫn cố đẩy đồ vật vào các khe này, tạm thời chèn lên các đồ vật trên băng chuyền. Khoảng này sẽ trở lại bình thường khi băng chuyền di chuyển trở lại.<br />
; Tăng tốc độ <br />
:Nếu băng chuyền đã có mật độ tối đa, có thể tăng tốc độ bằng cách nâng cấp băng chuyền. Thường thì có thể dễ dàng tìm được những điểm nghẽn cổ chai để thực hiện. Đó là những nơi mà các đồ vật bị dồn lại với mật độ tối đa và sau đó tới một điểm mà chúng được chuyển đi nhanh chóng. Trong hầu hết các trường hợp, đó là những chỗ cần tối ưu lại.<br />
; Mở rộng băng chuyền <br />
:Bổ sung thêm băng chuyền chạy song song cũng làm tăng thông lượng. Chỉ cần đặt thêm các băng chuyền để mang đồ vật cần tăng thông lượng và bổ sung các [[balancers/vi|bộ cân tải]] để cân bằng tải giữa các băng chuyền.<br />
<br />
=== Mẹo sử dụng băng chuyền ===<br />
<br />
Di chuyển nhanh là điều cần thiết để kịp thời phòng thủ trước các cuộc tấn công của kẻ địch. Chạy trên băng chuyền sẽ làm tăng hoặc giảm tốc độ của [[player/vi|người chơi]] tương ứng với tốc độ băng chuyền. Đó là lợi ích của việc có băng chuyền chạy về [[defense/vi|tuyến phòng thủ]].<br />
<br />
Tuy nhiên, không chỉ người chơi di chuyển được trên băng chuyền. Các con biter và spitter cũng có thể di chuyển trên băng chuyền. Việc đó có thể lợi dụng để nâng cao khả năng phòng thủ. Trước hết, bitter sẽ mất nhiều thời gian để chạy tới tường thành hơn khi có băng chuyền siêu tốc. Thứ hai, spitter có thể bị kéo gần đến tường thành. Nhờ đó có thêm pháo đài có thể tấn công spitter cùng lúc.<br />
<br />
Một cách sử dụng khác là cho [[car/vi|xe ô tô]] lên băng chuyền. Xe là kho chứa đồ lớn và có thể cất đồ bằng [[inserters/vi|máy gắp]]. Do đó, chúng có thể sử dụng như những cái hộp di chuyển trên băng chuyền. Có một số ưu điểm là: thông lượng của băng chuyền xe ô tô rất lớn, tiếp nữa là máy gắp khối có thể sử dụng hiệu quả hơn ở đây.<br />
<br />
== Bộ chia ==<br />
<br />
[[Splitters/vi|Các bộ chia]] là cách khác để sắp xếp đồ vật. Các bộ chia chiếm 2x1 ô và sẽ chia đồ vật từ hai băng chuyền đầu vào sang hai băng chuyền đầu ra với tỉ lệ 1:1. Chúng dùng để chia tài nguyên giữa hai băng chuyền hoặc cân tải giữa các băng chuyền.<br />
.<br />
<br />
=== Cơ chế hoạt động ===<br />
<br />
Mới nhìn, hoạt động của bộ chia có vẻ đơn giản, nhưng thực ra không hẳn thế. Có rất nhiều cách sử dụng các bộ chia.<br />
<br />
* Bộ chia có 2 đầu vào và 2 đầu ra. Nếu bộ chia nhận đồ vật từ một đầu vào, nó sẽ chia đều ra 2 đầu ra.<br />
* Nếu một trong hai đầu ra đã đầy, và bộ chia không thể chia đều, nó sẽ đẩy tất cả đầu vào sang đầu ra còn lại.<br />
* Bộ chia cũng có thể nhận 2 đầu vào và 1 đầu ra.<br />
* Bộ chia sẽ giữ nguyên làn của đồ vật, một đồ vật trên làn phải sẽ luôn ở trên làn phải, tương tự với làn trái.<br />
* Bộ chia có thể ưu tiên một đầu vào và/hoặc một đầu ra. Click vào bộ chia để mở giao diện cấu hình.<br />
* Một đầu ra của bộ chia có thể lọc cho một loại đồ vật. Loại đồ đó sẽ chỉ ra ở đầu ra đó. Và khi đó, đầu ra đó sẽ được ưu tiên.<br />
<br />
Trong thời hợp gộp chung/tách băng chuyền, bộ chia phải có cùng tốc độ với đầu vào, nếu không nó sẽ trở thành nút nghẽn cổ chai.<br />
<br />
<br />
=== Cân bằng tải ===<br />
<br />
{{Main|Bộ cân tải}}<br />
<br />
Các bộ cân tải dùng để chia đều các vật trên các băng chuyền hoặc giữa các làn.<br />
<br />
=== Sử dụng với các làn trên băng chuyền ===<br />
<gallery mode="slideshow"><br />
File:Swap_belt_lanes.png|Đổi ngược hai làn trên băng chuyền, mỗi làn một loại vật liệu.<br />
File:Splitter_seperate_belt_lanes.png|Chia đôi làn với các loại vật liệu khác nhau.<br />
</gallery><br />
<br />
== Băng chuyền đi ngầm ==<br />
<br />
Băng chuyền đi ngầm có thể dùng để giao cắt các băng chuyền mà không gây xáo trộn. Nó hoạt động như một [[Transport belts|băng chuyền thông thường]].<br />
<br />
* Băng chuyền đi ngầm có thể đi dưới bất kỳ thiết bị, hay địa hình nào, như nước và cỏ (miễn là đầu vào và đầu ra ở trên đất).<br />
* Băng chuyền đi ngầm có thể cắt ngang các tuyến đi ngầm khác (băng chuyền đi ngầm hay đường ống ngầm) mà không ảnh hưởng.<br />
* Chỉ có đầu vào và đầu ra liên quan tới nhau.<br />
* Khoảng cách tối đa đi ngầm là 8 [[tile/vi|ô]] với [[express underground belt/vi|băng chuyền siêu tốc]].<br />
* Băng chuyền ngầm dài 4 ô sẽ chứa 44 đồ vật trên nó. Một băng chuyền siêu tốc dài tối đa có thể chứa tới 72 đồ vật.<br />
* Nửa bên ngoài ở đầu băng chuyền nhận các đồ vật chảy ngang vào băng chuyền. Nửa bên trong (có mái che) sẽ chặn đồ vật lại.<br />
<br />
=== Chia tách làn băng chuyền ===<br />
<gallery mode="slideshow"><br />
File:Block belt lane.png|Xây bằng cách đặt một đầu băng chuyền đi ngầm, sau đó bấm R để đảo chiều. Nhờ đó đầu vào băng chuyền thành đầu ra (và ngược lại).<br />
File:Transport belts unmerge.gif|Có thể dùng cách nào để tách 2 làn của băng chuyền riêng rẽ thay vì dùng bộ chia để lọc.<br />
<br />
</gallery><br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
* [[Splitters/vi|Bộ chia]]<br />
* [[Transport belts/vi|Băng chuyền]]<br />
* [[Underground belts/vi|Băng chuyền đi ngầm]]<br />
<br />
{{C|Belt transport system}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/vi&diff=160692Transport belt/vi2018-07-04T06:00:32Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{:Infobox:Transport belt}}<br />
'''Transport belt - Băng chuyền''' là phương thức đơn giản và rẻ nhất để vận chuyển đồ vật tự động. Nó là loại hình đầu tiên trong số ba loại [[Belt transport system/vi|băng chuyền]].<br />
<br />
Người chơi không cần phải [[research/vi|nghiên cứu]] và nó có sẵn ngay từ đầu trò chơi.<br />
<br />
==Đặc tính==<br />
<br />
[[File:Basic_transport_belt_fulldensity.gif|right|400px|thumb|3 [[fast inserter/vi|máy gắp nhanh]] mỗi bên sẽ làm băng chuyền hoạt động với mật độ tối đa.]]<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" | Loại<br />
! scope="col" | Thông lượng tối đa (số đồ vật chuyển mỗi [[game-second/vi|giây]] trên cả hai làn)<sup>1</sup><br />
! scope="col" | Tốc độ ([[Tile/vi|Số ô]] mỗi [[game-second/vi|giây]])<sup>1</sup><br />
! scope="col" | Mật độ tối đa (Số đồ vật mỗi [[Tile/vi|ô]])<sup>1</sup><br />
! scope="col" | Yêu cầu [[Research/vi|công nghệ]]<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Transport belt|Băng chuyền}} || 13.33 || 1.875 || 7.111 || không<br />
|}<br />
<br />
(1) Xem [[Transport belts/Physics/vi|quy tắc vật lý của băng chuyền]] để có thông tin chi tiết hơn.<br />
<br />
==Sơ đồ sản xuất==<br />
Thời gian chế tạo [[Iron gear wheel/vi|bánh răng]] bằng với chế tạo băng chuyền, do đó một [[Assembling machine 1/vi|máy lắp ráp]] bánh răng có thể cung cấp đủ nguyên liệu cần cho một máy lắp băng chuyền, với cùng cấp. Ví dụ ở hình dưới.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" | Thiết kế<br />
! scope="col" | Đầu vào: (Số đồ vật mỗi [[game-second/vi|giây]])<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|rowspan="3" | [[File:Transport_belt_layout1.jpg|top|400px]] <br />
|<br />
{{icon|iron plate|3}} <br />
|-<br />
! scope="col"|Đầu ra: Số đồ vật mỗi [[game-second/vi|giây]])<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
{{icon|transport belt|2}} <br />
|}<br />
<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
<br />
* [[Belt transport system/vi|Hệ thống băng chuyền]]<br />
* [[Fast transport belt/vi|Băng chuyền nhanh]]<br />
** [[Fast splitter/vi|Bộ chia nhanh]]<br />
* [[Express transport belt/vi|Băng chuyền siêu tốc]]<br />
** [[Express splitter/vi|Bộ chia siêu tốc]]<br />
<br />
{{LogisticsNav}}<br />
{{C|Belt transport system}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/vi&diff=160691Transport belt/vi2018-07-04T05:59:33Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} {{:Infobox:Transport belt}} '''Transport belt - Băng chuyền''' là phương thức đơn giản và rẻ nhất để vận chuyển đồ vật tự động...."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{:Infobox:Transport belt}}<br />
'''Transport belt - Băng chuyền''' là phương thức đơn giản và rẻ nhất để vận chuyển đồ vật tự động. Nó là loại hình đầu tiên trong số ba loại [[Belt transport system/vi|băng chuyền]].<br />
<br />
Người chơi không cần phải [[research/vi|nghiên cứu]] và nó có sẵn ngay từ đầu trò chơi.<br />
<br />
==Đặc tính==<br />
<br />
[[File:Basic_transport_belt_fulldensity.gif|right|400px|thumb|3 [[fast inserter/vi|máy gắp nhanh]] mỗi bên sẽ làm băng chuyền hoạt động với mật độ tối đa.]]<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" | Loại<br />
! scope="col" | Thông lượng tối đa (số đồ vật chuyển mỗi [[game-second/vi|giây]] trên cả hai làn)<sup>1</sup><br />
! scope="col" | Tốc độ ([[Tile/vi|Số ô]] mỗi [[game-second/vi|giây]])<sup>1</sup><br />
! scope="col" | Mật độ tối đa (Số đồ vật mỗi [[Tile/vi|ô]])<sup>1</sup><br />
! scope="col" | Yêu cầu [[Research/vi|công nghệ]]<br />
|-<br />
| {{Imagelink|Transport belt|Băng chuyền}} || 13.33 || 1.875 || 7.111 || không<br />
|}<br />
<br />
(1) Xem [[Transport belts/Physics/vi|quy tắc vật lý của băng chuyền]] để có thông tin chi tiết hơn.<br />
<br />
==Sơ đồ sản xuất==<br />
Thời gian chế tạo [[Iron gear wheel/vi|bánh răng]] bằng với chế tạo băng chuyền, do đó một [[Assembling machine 1/vi|máy lắp ráp]] bánh răng có thể cung cấp đủ nguyên liệu cần cho một máy lắp băng chuyền, với cùng cấp. Ví dụ ở hình dưới.<br />
<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! scope="col" | Thiết kế<br />
! scope="col" | Đầu vào: (Số đồ vật mỗi [[game-second/vi|giây]])<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|rowspan="3" | [[File:Transport_belt_layout1.jpg|top|400px]] <br />
|<br />
{{icon|iron plate|3}} <br />
|-<br />
! scope="col"|Đầu ra: Số đồ vật mỗi [[game-second/vi|giây]])<br />
|- style="vertical-align:top;"<br />
|<br />
{{icon|transport belt|2}} <br />
|}<br />
<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
<br />
* [[Belt transport system/vi|Hệ thống băng chuyền]]<br />
* [[Fast transport belt/vi|Băng chuyền nhanh]]<br />
** [[Fast splitter/vi|Bộ chia nhanh]]<br />
* [[Express transport belt/vi|Băng chuyền siêu tốc]]<br />
** [[Express splitter/vi|Bộ chia siêu tốc]]<br />
<br />
{{LogisticsNav/vi}}<br />
{{C|Belt transport system}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Quick_start_guide/vi&diff=160690Tutorial:Quick start guide/vi2018-07-04T05:37:51Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
== Khởi đầu ==<br />
Nếu bạn vẫn bị thua sau khi chơi qua các màn hướng dẫn chơi, hướng dẫn này có thể giúp bạn.<br />
<br />
=== Bắt đầu trò chơi ===<br />
Từ danh mục chính, bạn cần chọn “Play” rồi chọn “New Game”. Điều đó đưa bạn tới danh mục để [[World generator/vi| tùy chỉnh thế giới của bạn]]. Nếu đây là lần đầu chơi, bạn không cần phải thay đổi gì. Nếu bạn chưa hề chơi các màn hướng dẫn hay phần chơi chiến dịch, bạn nên chơi những phần đó trước. Từ danh mục chính, chọn “Play”, rồi đến "Start Campaign", và "First Steps". Chiến dịch “First Steps” là hướng dẫn cơ bản và chiến dịch “New Hope" hướng dẫn tiếp các điều cơ bản trong trò chơi.<br />
<br />
==== Tạo thế giới ====<br />
<br />
Bạn có thể thay đổi các tùy chọn này để tạo ra các bản đồ khác nhau. Những thay đổi khi tạo thế giới có thể ảnh hưởng lớn tới mức độ khó của trò chơi. <br />
<br />
Tab đầu tiên của màn hình tạo thế giới cho phép người chơi lựa chọn một mẫu thế giới sẵn có. Một mẫu thế giới sẵn có là cách thay đổi nhanh những cấu hình trong hai tab còn lại. Với người mới chơi, nên chọn chế độ Mặc định hoặc Giàu tài nguyên.<br />
<br />
Nếu chế độ hòa bình (peaceful) được chọn, quân địch sẽ không tấn công người chơi trừ khi bị người chơi tấn công trước. <br />
<br />
Tab cấu hình tài nguyên cho phép thay đổi mức độ và số lượng tài nguyên và quân địch xuất hiện.<br />
<br />
[[Resources/vi| Tài nguyên]] và căn cứ địch được kiểm soát bởi 3 giá trị: tần suất, kích thước và số lượng.<br />
* Tần suất quyết định mức độ thường xuyên bạn sẽ gặp mỏ quặng hoặc căn cứ địch trong thế giới trò chơi<br />
* Kích thước xác định độ rộng của mỏ và căn cứ<br />
* Số lượng xác định số lượng tài nguyên có trong mỗi ô và mật độ căn cứ địch<br />
<br />
Nếu bạn muốn chơi dễ dàng hơn khi mới chơi, có thể tăng các thông số này của tài nguyên trong khi giảm đi với quân địch. Lưu ý rằng có thể loại bỏ hoàn toàn quân địch trong trò chơi (giảm kích thước còn 0), tuy nhiên thường thì việc xử lý quân địch là một phần quan trọng trong trò chơi.<br />
<br />
Các thông tin khác về việc tạo thế giới có thể thấy trong [[World generator/vi| bài viết về tạo thế giới]].<br />
<br />
===Phím tắt===<br />
<br />
Hãy xem phần [[Keyboard bindings/vi| phím tắt]] để học thêm về các phím tắt và cách cấu hình.<br />
<br />
== Những khoảnh khắc ban đầu ==<br />
<br />
=== Tài nguyên ===<br />
<br />
Hãy chắc chắn là bạn có bốn tài nguyên này gần với nơi người chơi bắt đầu chơi; [[Coal/vi| Than]], [[Copper ore/vi| Quặng đồng]], [[Iron ore/vi| Quặng sắt]], and [[Stone/vi| Đá]]. Chúng nên đủ gần với nhau; vì nếu càng ở xa thì càng khó vận chuyển lại để kết hợp để dùng.<br />
<br />
Cũng nên có nguồn [[Water/vi| nước]] ở khu vực bắt đầu chơi, vì sẽ cần nước cho [[Steam engine/vi|động cơ hơi nước]]. <br />
<br />
Nếu khu vực bắt đầu không có một trong số các tài nguyên này hay chúng quá xa, quá ít, đơn giản bạn chi cần nhấn Esc và chọn “Restart”. Khi đó trò chơi sẽ tạo lại bản đồ thế giới mới và bạn sẽ xuất hiện ở một khu vực mới. Có thể bạn sẽ phải thử vài lần cho đến khi một bản đồ phù hợp được tạo ra.<br />
<br />
Sau này, chúng ta sẽ cần [[Crude oil/vi| dầu thô]]. Tuy nhiên, vì là chất lỏng, nó dễ vận chuyển đi xa hơn là các tài nguyên rắn. Vì vậy, không có vấn đề gì nếu khu vực ban đầu chơi không có dầu, vì bạn sẽ không cần đến chúng cho đến giai đoạn sau của trò chơi khi có thể vận chuyển chất lỏng đi xa. Tương tự với [[Uranium ore/vi| quặng uranium]]. Nó được dùng để tạo ra điện và trong vũ khí cuối trò chơi và chỉ có thể khai thác sau khi đã có dầu mỏ.<br />
<br />
Mọi thứ trong Factorio đều tạo ra từ bảy tài nguyên cơ bản này, và bạn sẽ cần tới tất cả các loại (trừ uranium) để hoàn thành trò chơi.<br />
<br />
=== Tạo công cụ ===<br />
<br />
Bạn sẽ thấy, nếu không có công cụ, bạn không thể khai thác tài nguyên hay phá hủy các thứ. Bạn sẽ có sẵn vài [[Iron plate/vi|miếng sắt]] trong túi khi bắt đầu chơi, đủ để làm một cái [[Iron axe/vi| rìu sắt]]. Để làm vậy, vào tab "Production / Sản xuất" của mục chế tạo (tab thứ hai), và click vào biểu tượng rìu sắt.<br />
<br />
=== Sắp đặt máy đào và lò nung ===<br />
<br />
Khởi đầu bạn có [[Stone furnace/vi| Lò nung bằng đá]] và [[Burner mining drill/vi|Máy đào mỏ kiểu đốt lửa]]. Nhờ đó, bạn chỉ phải khai thác một ít tài nguyên bằng tay.<br />
Trước tiên, bạn nên đặt máy đào mỏ ở rìa một mỏ sắt, hướng về phía lò nung. <br />
<br />
Bạn có thể đổi hướng máy đào bằng cách bấm “R” trước khi đã đặt máy hay sau khi đặt máy bằng cách trỏ chuột trên máy và bấm “R”. Mũi tên màu vàng nhỏ sẽ chỉ chỗ mà quặng sắt đào được đẩy ra. Bạn để lò nung ở trước mũi tên đó, khi đó máy đào sẽ tự động đưa quặng vào lò nung, trông giống như thế này:<br />
:[[File:SimpleOre.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
'''Nhớ là bạn có thể bấm phím "ALT" để xem chi tiết. ''' Nhờ đó dễ dàng thấy được chuyện gì đang xảy ra.<br />
<br />
=== Bơm nhiên liệu ===<br />
Sau khi bạn đã sắp đặt máy đào và lò nung, chúng cần có '''[[Fuel/vi| Nhiêu liệu]]'''.<br />
<br />
Bạn có thể cho chúng chạy bằng [[Wood/vi| gỗ]] hoặc [[Coal/vi|than]]. Để có gỗ hoặc than, bạn cần chặt cây, hoặc đào than; việc này thực hiện bằng cách bấm và giữ chuột phải trên cây hoặc mỏ than.<br />
<br />
Một khi bạn có nhiêu liệu trong túi, bấm chuột trái vào máy đào và lò nung để mở giao diện.<br />
:[[File:Interface.PNG|center|thumb|upright=4]]<br />
Để cho nhiên liệu vào trong máy, chỉ cần bấm chuột trái để nhặt lên và bấm chuột trái lần nữa để cho vào ngăn nhiên liệu.<br />
<br />
Nếu bạn muốn chia đôi '''[[Stack/vi|khối]]''' nhiêu liệu, chuột phải khối nhiên liệu trong túi và đặt nó vào ngăn nhiên liệu. <br />
Giờ cả hai máy của bạn có thể chạy và tự động tạo ra một số miếng sắt! <br />
<br />
'''Bạn cũng có thể bấm Ctrl + chuột phải để chuyển trực tiếp một nửa khối vào máy'''<br />
<br />
Bạn cần làm tương tự với mỏ đồng để có được các miếng đồng.<br />
<br />
== Mở rộng sản xuất! ==<br />
<br />
Cái gì tốt hơn những miếng sắt? ''Thêm sắt nữa''! <br />
<br />
Bạn sẽ cần tạo thêm máy đào. Nếu bạn trỏ chuột vào máy đào trên mục chế tạo, bạn sẽ thấy hai danh sách vật liệu. Danh sách đầu cho biết các thành phần cần có để tạo ra máy đào; danh sách thứ hai ở phía dưới cửa sổ cho biết số lượng nguyên liệu gốc cần để tạo ra nó.<br />
Khác với các trò chơi khác, bạn không cần phải tạo các thành phần trung gian thủ công trước khi chọn chế tạo sản phẩm. Mọi vật trung gian cần có sẽ tự động được tạo ra.<br />
Bạn có thể thấy quá trình này thực hiện ở phía dưới bên trái màn hình, chỗ hàng đợi chế tạo vật phẩm.<br />
Bạn cũng có thể đặt trước các vật phẩm cần tạo, miễn là bạn có đủ nguyên vật liệu, chúng sẽ lần lượt được tạo ra.<br />
:[[File:Recipe.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
Sau khi đã có thêm các máy đào và lò nung, bạn nên tự động hóa quá trình lấy than và đá.<br />
Thực hiện nó cũng dễ và tương tự với việc chế tạo ra sắt.<br />
Với than, bạn có thể để hai máy đào hướng vào nhau: chúng sẽ được cấp nhiên liệu từ than do máy kia đào ra và bạn có thể lấy phần dư thừa được khai thác ra.<br />
<br />
Đừng quên bạn có thể lấy tài nguyên từ máy mà không cần mở giao diện bằng cách bấm Ctrl + chuột trái.<br />
Bạn cũng có thể xem chi tiết bằng cách bấm ALT, bỏ xem chi tiết bằng cách bấm ALT lần nữa.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleCoal.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
<br />
Với đá, bạn có thể cho máy đào cất thẳng vào tủ chứa.<br />
<br />
Sau khi có tất cả những thứ này, bạn nên mở rộng để sản xuất nhanh hơn. Sắp đặt thêm máy đào và lò nung cho sắt, thêm vài cái cho đồng và than.<br />
Trong giai đoạn đầu trò chơi, hầu hết tài nguyên cần dùng là sắt, do đó bạn có thể cần số máy đào sắt gấp đôi số máy đào đồng, nhưng đừng nhiều quá. Vì đồng sẽ trở nên quan trọng hơn khi bạn có điện và điện tử!<br />
<br />
=== Tăng cường tự động hóa ===<br />
<br />
Tuyệt! Giờ bạn có khoảng 4 lò nung sắt, vài lò nung đồng, đá và than được sản xuất liên tục.<br />
Nhưng bạn thấy ngớ ngẩn ở chỗ nào? Phải chạy đi chạy lại để tiếp than cho các máy khác, đúng không? Vậy nên hãy tự động hóa nó!<br />
Mục tiêu là băng chuyền và máy gắp! Đầu ra của máy đào có thể nối với băng chuyền để chuyển hàng tới những cỗ máy khác.<br />
<br />
<br />
[[File:CoalConveyor.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ chúng ta có thể đưa than tới những chỗ khác tự động, chúng ta cần tìm cách chuyển than vào những máy này, bằng cách sửa dụng [[Inserters/vi| máy gắp]]. Trong thời gian đầu, bạn có thể sử dụng [[Burner inserter/vi|Máy gắp chạy bằng nhiên liệu đốt – Burner inserter]] để chuyển hàng từ chỗ này sang chỗ kia. Bạn có thể nhặt đồ vật từ mặt đất, tủ chứa, máy và đặt vào bất cứ nơi nào.<br />
Burner Inserters cần có than để chạy được, do đó chúng khá bất tiện vì phải nạp than cho chúng thay vì nạp cho những cái máy bạn cần dùng. <br />
Đây là một ví dụ nhỏ về hoạt động của máy gắp. Lưu ý là đường kẻ ngang là chỗ máy gắp sẽ nhặt hàng lên và mũi tên là chỗ đặt hàng vào. Để thấy được trong trò chơi, có cần phải vào danh mục tùy chọn, mục Options, Graphics và chọn mục “Show inserter arrows when detailed info is on”.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleOreProcessing.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Ok, chúng ta đã biết cách tự động khai thác mỏ và tự động chuyển các thứ từ chỗ này đến chỗ khác, cũng như lấy ra, đặt các thứ vào trong máy.<br />
<br />
Tiếp theo chúng ta cần tạo ra [[Electric system/vi|điện]] để các máy gắp có thể chạy bằng điện thay vì nhiên liệu.<br />
<br />
== Điện năng ==<br />
<br />
Điện năng khiến cho mọi việc trở nên thú vị hơn. Chúng ta cần có một [[Offshore pump/vi|máy bơm nước]], một lò hơi và hai [[Steam engine/vi|động cơ hơi nước]]. Những thứ này bố trí khá đơn giản, chúng chỉ cần khoảng 30 miếng sắt cho mỗi động cơ và 5 khối đá. Máy bơm nước được đặt ở nguồn nước và không cần cấp điện. Từ đó bạn có thể dùng ống nước để đưa nước về lò hơi hoặc nối thẳng lò hơi với máy bơm. Nước được cấp cho lò hơi ở cạnh ngắn hơn như ảnh. Nếu lò hơi được cấp nhiên liệu, nó sẽ tạo ra hơi nước ở đầu ra ở giữa cạnh dài hơn. Nối đầu ra này với điểm giữa của cạnh ngắn hơn của động cơ hơi nước. Hãy chắc chắn là bạn dã nối đúng chỗ, nếu không hệ thống sẽ không hoạt động. Bạn sẽ thấy chỗ nối giữa lò hơi và động cơ nếu bật chế độ xem chi tiết (phím Alt). Lò hơi cho phép nước chảy qua, bạn có thể đặt nhiều lò hơi nối tiếp với nhau và tất cả đều có nước. Tương tự, động cơ hơi nước cũng cho hơi nước truyền qua, nên bạn có thể đặt các động cơ nối tiếp với nhau thành hàng. Đây là ví dụ nhỏ.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleGeneratorSetup.png|center|600px|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ thì bạn cần có cột điện để truyền điện đến các máy móc khác. Đặt cột điện sao cho vùng phủ (màu xanh) trùm lên mỗi động cơ ít nhất 1 ô. Nếu nối với cột điện, các máy móc dùng điện sẽ có đường màu xanh biển bao quanh.<br />
<br />
Nếu động cơ hơi nước tạo ra điện nhưng không có gì sử dụng nó, nó sẽ có biểu tượng vàng nhấp nháy: như ảnh vì chưa có máy móc khác dùng điện!<br />
<br />
<br />
[[File:LonelyTurbine.PNG|center|upright=1|thumb]]<br />
<br />
<br />
Một lò hơi sẽ cấp hơi đủ cho hai động cơ, do đó người ta thường nối một hàng các lò hơi, mỗi lò hơi nối với hai động cơ hơi nước. Máy gắp sẽ cấp than cho các lò hơi từ băng chuyền. Một máy bơm cung cấp đủ nước cho 20 lò hơi, vì thế hầu hết các cấu hình chỉ cần một máy bơm, 20 lò hơi và 40 động cơ hơi nước. Có thể dễ dàng mở rộng ví dụ ở trên để thực hiện thiết kế này. Nhưng hãy nhớ trò chơi này là để bạn tự thử nghiệm và tìm ra cách riêng của chính bạn! Vậy hãy thử và cho thấy các thiết kế của riêng bạn!<br />
<br />
<br />
[[File:steamSetupExample.png|center|upright=4|thumb|Đây là một sơ đồ ưa thích của tôi. ]]<br />
<br />
<br />
Dùng điện đơn giản bằng cách chế tạo một máy chạy bằng điện và đặt cột điện ở gần nó để vùng màu xanh trùm lên cái máy đó, giống như ở nhà máy điện. Hãy chắc rằng các cột điện được nối với nhau và nối đến nhà máy điện.<br />
<br />
Sau khi đã có điện, chúng ta cần tiếp tục mở rộng sản xuất.<br />
<br />
Tuy nhiên nếu bạn muốn biết chi tiết về lượng điện sản xuất / tiêu thụ, bạn có thể xem [[Power production#What_can_be_seen_from_the_electric_network_info.3F|Thông tin mạng điện chi tiết]], bằng cách click vào một cột điện bất kỳ.<br />
<br />
== Xem lại tài nguyên và nghiên cứu ==<br />
<br />
Tiếp theo chúng ta sẽ tự động hóa việc chế tạo các món đồ, chứ không chỉ nung quặng.<br />
<br />
Trước khi làm việc đó, chúng ta cần tăng sản lượng quặng. Từ đây, mọi thứ bắt đầu phức tạp hơn và bạn cần làm một vài việc sau.<br />
Chúng ta muốn thấy được nhà máy hoạt động và chế tạo ra các món đồ. Để làm điều đó, chúng ta cần vài tiện ích mà chúng ta chưa có và phải [[research/vi|nghiên cứu]].<br />
<br />
Hãy bắt đầu bằng việc mở rộng khai thác tài nguyên. Khi đã có điện, chúng ta có thể sử dụng [[Mining/vi|Máy đào chạy bằng điện]]. Nó tốt hơn nhiều so với những cái máy đào chạy bằng nhiên liệu. Nó hoạt động giống nhau trừ việc nó chạy nhanh gấp đôi và không phụ thuộc vào nhiên liệu, như tên gọi của nó. Bạn có thể vận chuyển tài nguyên thô bằng băng chuyền đến chỗ mà bạn tập trung nung thành các miếng sắt. Đây là một ví dụ nhỏ mà bạn có thể làm theo, nhưng hãy tự tưởng tượng và tính toán để làm theo cách của bạn, có thể là hay hơn! Bạn sẽ muốn quặng được chia đều trên cả hai bên của băng chuyền. Việc đó giúp tăng lượng tài nguyên được vận chuyển trên mỗi băng chuyền.<br />
<br />
<br />
[[File:BasicElectricMiners.PNG|center|upright=1.5|thumb]]<br />
<br />
<br />
Việc này cũng có thể mở rộng dễ dàng cho cả mỏ quặng. Băng chuyền có thể mang toàn bộ quặng đến khu vực chế tạo. Khu vực chế tạo sẽ cần một số máy mà hiện tại chúng ta chưa có vì chưa nghiên cứu.<br />
<br />
Điều quan trọng nhất là, chúng ta cần những cái [[long handed inserter/vi| máy gắp tay dài]]. Máy gắp này có thể nhặt hàng xa gấp đôi so với máy gắp thường! Nó hữu ích khi cần nhặt hay để hàng vào băng chuyền ở cách xa hơn 1 ô. Do đó chúng ta cần chế tạo một vài phòng thí nghiệm. Nó không tốn nhiều tài nguyên và chỉ mất chút thời gian. Hãy chế tạo 1 hoặc 2 cái và cấp điện cho chúng. Khi bạn đặt cái xuống, có một popup mở ra hỏi bạn muốn nghiên cứu gì. Chúng ta cần có tự động hóa, nó sẽ cho chế tạo máy gắp và máy lắp ráp 1, rất hữu ích.<br />
<br />
Bạn có thể thấy để nghiên cứu nó cần có 10 Science Pack 1 hay còn gọi là "bình đỏ". Chúng cũng khá dễ tạo ra và bạn có thể tạo ra 10 cái và cho vào phòng thí nghiệm để nghiên cứu. Trong khi chờ việc nghiên cứu hoàn thành, hãy tiếp tục xây khu xử lý quặng. Chúng ta sẽ cần một đường mang đồng, sắt và than đến đây. Mặc dù đã có điện, nhưng lò nung hiện vẫn cần phải có than để hoạt động.<br />
<br />
Dưới đây là một ví dụ bạn có thể làm theo. Có những thiết kế hiệu quả khác bạn có thể thấy trên diễn đàn, nhưng nếu bạn muốn tìm hiểu xem nó hoạt động thế nào, hãy thử nghiệm hoặc tìm kiếm trên diễn đàn/wiki.<br />
<br />
[[File:OreProcessingArea.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
Như thường lệ, tôi để dành không gian để có thể mở rộng sau này khi nhu cầu cao hơn. Điểm mấu chốt là bạn cần có máy gắp đỏ, tay dài để có thể lấy được than ở băng chuyền giữa cho lò nung. Bạn cần chia riêng băng chuyền mang quặng thô đến và băng chuyền mang sản phẩm đi. Sản phẩm này sau đó có thể đến căn cứ của bạn để chế tạo các thứ khác. Cuối cùng, chúng ta đã có nguồn cung cấp miếng sắt và đồng ổn định để có thể sử dụng máy lắp ráp tự động chế tạo các thứ khác như bình nghiên cứu, đạn dược và mọi thứ bạn cần mà không phải tự tay chế tạo nữa!<br />
<br />
== Tự động trong nghiên cứu ==<br />
<br />
Tiếp theo, để tạo thuận lợi trong giai đoạn tiếp của trò chơi, bạn cần tự động hóa quá trình sản xuất các bình nghiên cứu và vận chuyển vào phòng thí nghiệm. Nhờ đó bạn ít phải lo lắng hơn về việc nghiên cứu.<br />
<br />
Có nhiều thiết kế mà bạn có thể tìm thấy trên các diễn đàn, và dưới đây là một cách đơn giản, giúp bạn tìm ra phương án phù hợp. Bạn nên nghiên cứu Logistic (vận chuyển) ở bước tiếp theo, có thể tự chế tạo bình nghiên cứu cho nó. Nghiên cứu Logistic sẽ giúp bạn có được những thứ quan trọng như: [[splitters/vi|bộ chia]], the [[underground belts/vi|băng chuyền ngầm]] và [[fast inserter/vi|bộ gắp nhanh]]. Bộ chia và băng chuyền ngầm là những thứ quan trọng trong giai đoạn này. <br />
<br />
Vậy bình nghiên cứu cần những gì? Chúng ta cần bảng đồng và bánh răng sắt. Cho đến nay, chúng ta mới xử lý tài nguyên thô, làm sao chúng ta có thể chế tạo các thứ? Máy lắp ráp là câu trả lời cho bạn! Bạn đặt máy lắp ráp và nó sẽ hỏi bạn muốn chế tạo gì. Sau khi chọn sản phẩm cần chế tạo, nếu bạn cho nguyên vật liệu vào, nó sẽ tạo ra sản phẩm và bạn phải lấy sản phẩm ra. Với bình nghiên cứu đỏ, chúng ta sẽ cần một máy lắp ráp để tạo ra bánh răng sắt, và một máy khác để tạo ra bình nghiên cứu. Cách làm phổ biến là dùng băng chuyền, một bên mang các miếng đồng và một bên mang bánh răng tạo ra từ máy lắp ráp như hình dưới.<br />
<br />
<br />
[[File:RedScienceProduction.PNG|center|thumb|upright=3]]<br />
<br />
<br />
Trong hình trên có vài thủ thuật mà tôi sẽ giải thích chi tiết. Nếu bạn dùng hai băng chuyền chở riêng từng thứ, đặt cạnh nhau, có thể sẽ có vấn đề khi lấy nguyên vật liệu từ băng chuyền ở xa. Bạn có thể dùng máy gắp tay dài, nhưng trong một số trường hợp bạn sẽ không muốn dùng nó (ví dụ bạn cần máy gắp nhanh để lấy nguyên vật liệu nhanh).<br />
<br />
Chỗ khoanh đỏ là cách tốt để thực hiện. Bằng cách dùng bộ chia, bạn có thể chuyển nguyên vật liệu từ băng chuyền xa vào gần máy lắp ráp, đồng thời vẫn có thể mang nguyên vật liệu đi tiếp đến chỗ khác để dùng tiếp. Với đồng, chúng ta dùng băng chuyền ngầm để tránh qua chỗ đưa sắt vào, và vẫn chuyển đồng đi tiếp. Nhắc bạn một lần nữa, đây chỉ là một trong số các phương án có thể thực hiện và bạn không bắt buộc phải làm theo.<br />
<br />
Chỗ khoanh màu xanh là cách nhanh gọn để đồng được chuyển tiếp khu vực khác, đồng thời cung cấp nguyên liệu cho việc chế tạo bình đỏ. Chú ý vào cách đồng được đưa vào băng chuyền có bánh răng, đồng chỉ nằm ở nửa dưới của băng chuyền. Miếng băng chuyền thêm ở đầu bên trái giúp cho băng chuyền không uốn cong, do đó, đồng sẽ chỉ chạy vào nửa dưới của băng chuyền. Phần còn lại đơn giản: bánh răng và đồng được đưa vào máy lắp ráp và các bình đỏ được lấy ra ở phía bên kia. Chúng được đưa tới phòng thí nghiệm tự động như trong ảnh:<br />
<br />
[[File:SmallScience.PNG|center|thumb|upright=3]]<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
<br />
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=7765 Newbie Tips?]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/vi&diff=160677Main Page/Expert/vi2018-07-03T11:19:04Z<p>Morningstar1001: Created page with "* Cơ chế đào mỏ * Bộ cân bằng * Mạch điều khiển ** Tutorial:Combinator tutorial/vi|Hướng dẫn c..."</p>
<hr />
<div>* [[Mining/vi|Cơ chế đào mỏ]]<br />
* [[Balancers/vi|Bộ cân bằng]]<br />
* [[Circuit network/vi|Mạch điều khiển]]<br />
** [[Tutorial:Combinator tutorial/vi|Hướng dẫn cách dùng các bộ tổng hợp]]<br />
** [[Tutorial:Circuit network cookbook/vi|Tổng hợp các mẫu mạch điều khiển]]<br />
* [[Debug mode/vi|Chế độ debug]]<br />
* [[Modding/vi|Mod]]<br />
** [[Prototype definitions/vi|Tạo mẫu thử nghiệm]]<br />
* [[Console/vi|Lệnh dùng trong Console]]<br />
* [[Map editor/vi|Tạo bản đồ]]<br />
* [[Units/vi|Các đơn vị vật lý]]<br />
** [[Energy and Work/vi|Năng lượng và công]]<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Languages}}<br />
{{C|Main}}<br />
</noinclude></div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Advanced/vi&diff=160659Main Page/Advanced/vi2018-06-30T22:14:34Z<p>Morningstar1001: Created page with "* Vận chuyển ** Hệ thống băng chuyền ** Máy gắp ** Đường sắt ** Logistic network/vi|Mạng v..."</p>
<hr />
<div>* Vận chuyển<br />
** [[Belt transport system/vi|Hệ thống băng chuyền]]<br />
** [[Inserters/vi|Máy gắp]]<br />
** [[Railway/vi|Đường sắt]]<br />
** [[Logistic network/vi|Mạng vận tải]]<br />
* [[Stack/vi|Khối]] và [[Storage/vi|kho chứa đồ]]<br />
* [[Electric system/vi|Hệ thống điện]]<br />
* [[Pollution/vi|Ô nhiễm]]<br />
* [[Fluid system/vi|Hệ thống chất lỏng]]<br />
* [[Robotic network/vi|Mạng robot]]<br />
* [[Module/vi|Các Mô-đun]]<br />
* [[Damage/vi|Sát thương và bảo vệ]]<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Languages}}<br />
{{C|Main}}<br />
</noinclude></div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Quick_start_guide/vi&diff=160658Tutorial:Quick start guide/vi2018-06-30T22:04:46Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
== Khởi đầu ==<br />
Nếu bạn vẫn bị thua sau khi chơi qua các màn hướng dẫn chơi, hướng dẫn này có thể giúp bạn.<br />
<br />
=== Bắt đầu trò chơi ===<br />
Từ danh mục chính, bạn cần chọn “Play” rồi chọn “New Game”. Điều đó đưa bạn tới danh mục để [[World generator/vi| tùy chỉnh thế giới của bạn]]. Nếu đây là lần đầu chơi, bạn không cần phải thay đổi gì. Nếu bạn chưa hề chơi các màn hướng dẫn hay phần chơi chiến dịch, bạn nên chơi những phần đó trước. Từ danh mục chính, chọn “Play”, rồi đến "Start Campaign", và "First Steps". Chiến dịch “First Steps” là hướng dẫn cơ bản và chiến dịch “New Hope" hướng dẫn tiếp các điều cơ bản trong trò chơi.<br />
<br />
==== Tạo thế giới ====<br />
<br />
Bạn có thể thay đổi các tùy chọn này để tạo ra các bản đồ khác nhau. Những thay đổi khi tạo thế giới có thể ảnh hưởng lớn tới mức độ khó của trò chơi. <br />
<br />
Tab đầu tiên của màn hình tạo thế giới cho phép người chơi lựa chọn một mẫu thế giới sẵn có. Một mẫu thế giới sẵn có là cách thay đổi nhanh những cấu hình trong hai tab còn lại. Với người mới chơi, nên chọn chế độ Mặc định hoặc Giàu tài nguyên.<br />
<br />
Nếu chế độ hòa bình (peaceful) được chọn, quân địch sẽ không tấn công người chơi trừ khi bị người chơi tấn công trước. <br />
<br />
Tab cấu hình tài nguyên cho phép thay đổi mức độ và số lượng tài nguyên và quân địch xuất hiện.<br />
<br />
[[Resources/vi| Tài nguyên]] và căn cứ địch được kiểm soát bởi 3 giá trị: tần suất, kích thước và số lượng.<br />
* Tần suất quyết định mức độ thường xuyên bạn sẽ gặp mỏ quặng hoặc căn cứ địch trong thế giới trò chơi<br />
* Kích thước xác định độ rộng của mỏ và căn cứ<br />
* Số lượng xác định số lượng tài nguyên có trong mỗi ô và mật độ căn cứ địch<br />
<br />
Nếu bạn muốn chơi dễ dàng hơn khi mới chơi, có thể tăng các thông số này của tài nguyên trong khi giảm đi với quân địch. Lưu ý rằng có thể loại bỏ hoàn toàn quân địch trong trò chơi (giảm kích thước còn 0), tuy nhiên thường thì việc xử lý quân địch là một phần quan trọng trong trò chơi.<br />
<br />
Các thông tin khác về việc tạo thế giới có thể thấy trong [[World generator/vi| bài viết về tạo thế giới]].<br />
<br />
===Phím tắt===<br />
<br />
Hãy xem phần [[Keyboard bindings/vi| phím tắt]] để học thêm về các phím tắt và cách cấu hình.<br />
<br />
== Những khoảnh khắc ban đầu ==<br />
<br />
=== Tài nguyên ===<br />
<br />
Hãy chắc chắn là bạn có bốn tài nguyên này gần với nơi người chơi bắt đầu chơi; [[Coal/vi| Than]], [[Copper ore/vi| Quặng đồng]], [[Iron ore/vi| Quặng sắt]], and [[Stone/vi| Đá]]. Chúng nên đủ gần với nhau; vì nếu càng ở xa thì càng khó vận chuyển lại để kết hợp để dùng.<br />
<br />
Cũng nên có nguồn [[Water/vi| nước]] ở khu vực bắt đầu chơi, vì sẽ cần nước cho [[Steam engine/vi|động cơ hơi nước]]. <br />
<br />
Nếu khu vực bắt đầu không có một trong số các tài nguyên này hay chúng quá xa, quá ít, đơn giản bạn chi cần nhấn Esc và chọn “Restart”. Khi đó trò chơi sẽ tạo lại bản đồ thế giới mới và bạn sẽ xuất hiện ở một khu vực mới. Có thể bạn sẽ phải thử vài lần cho đến khi một bản đồ phù hợp được tạo ra.<br />
<br />
Sau này, chúng ta sẽ cần [[Crude oil/vi| dầu thô]]. Tuy nhiên, vì là chất lỏng, nó dễ vận chuyển đi xa hơn là các tài nguyên rắn. Vì vậy, không có vấn đề gì nếu khu vực ban đầu chơi không có dầu, vì bạn sẽ không cần đến chúng cho đến giai đoạn sau của trò chơi khi có thể vận chuyển chất lỏng đi xa. Tương tự với [[Uranium ore/vi| quặng uranium]]. Nó được dùng để tạo ra điện và trong vũ khí cuối trò chơi và chỉ có thể khai thác sau khi đã có dầu mỏ.<br />
<br />
Mọi thứ trong Factorio đều tạo ra từ bảy tài nguyên cơ bản này, và bạn sẽ cần tới tất cả các loại (trừ uranium) để hoàn thành trò chơi.<br />
<br />
=== Tạo công cụ ===<br />
<br />
Bạn sẽ thấy, nếu không có công cụ, bạn không thể khai thác tài nguyên hay phá hủy các thứ. Bạn sẽ có sẵn vài [[Iron plate/vi|miếng sắt]] trong túi khi bắt đầu chơi, đủ để làm một cái [[Iron axe/vi| rìu sắt]]. Để làm vậy, vào tab "Production / Sản xuất" của mục chế tạo (tab thứ hai), và click vào biểu tượng rìu sắt.<br />
<br />
=== Sắp đặt máy đào và lò nung ===<br />
<br />
Khởi đầu bạn có [[Stone furnace/vi| Lò nung bằng đá]] và [[Burner mining drill/vi|Máy đào mỏ kiểu đốt lửa]]. Nhờ đó, bạn chỉ phải khai thác một ít tài nguyên bằng tay.<br />
Trước tiên, bạn nên đặt máy đào mỏ ở rìa một mỏ sắt, hướng về phía lò nung. <br />
<br />
Bạn có thể đổi hướng máy đào bằng cách bấm “R” trước khi đã đặt máy hay sau khi đặt máy bằng cách trỏ chuột trên máy và bấm “R”. Mũi tên màu vàng nhỏ sẽ chỉ chỗ mà quặng sắt đào được đẩy ra. Bạn để lò nung ở trước mũi tên đó, khi đó máy đào sẽ tự động đưa quặng vào lò nung, trông giống như thế này:<br />
:[[File:SimpleOre.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
'''Nhớ là bạn có thể bấm phím "ALT" để xem chi tiết. ''' Nhờ đó dễ dàng thấy được chuyện gì đang xảy ra.<br />
<br />
=== Bơm nhiên liệu ===<br />
Sau khi bạn đã sắp đặt máy đào và lò nung, chúng cần có '''[[Fuel/vi| Nhiêu liệu]]'''.<br />
<br />
Bạn có thể cho chúng chạy bằng [[Wood/vi| gỗ]] hoặc [[Coal/vi|than]]. Để có gỗ hoặc than, bạn cần chặt cây, hoặc đào than; việc này thực hiện bằng cách bấm và giữ chuột phải trên cây hoặc mỏ than.<br />
<br />
Một khi bạn có nhiêu liệu trong túi, bấm chuột trái vào máy đào và lò nung để mở giao diện.<br />
:[[File:Interface.PNG|center|thumb|upright=4]]<br />
Để cho nhiên liệu vào trong máy, chỉ cần bấm chuột trái để nhặt lên và bấm chuột trái lần nữa để cho vào ngăn nhiên liệu.<br />
<br />
Nếu bạn muốn chia đôi '''[[Stack/vi|khối]]''' nhiêu liệu, chuột phải khối nhiên liệu trong túi và đặt nó vào ngăn nhiên liệu. <br />
Giờ cả hai máy của bạn có thể chạy và tự động tạo ra một số miếng sắt! <br />
<br />
'''Bạn cũng có thể bấm Ctrl + chuột phải để chuyển trực tiếp một nửa khối vào máy'''<br />
<br />
Bạn cần làm tương tự với mỏ đồng để có được các miếng đồng.<br />
<br />
== Mở rộng sản xuất! ==<br />
<br />
Cái gì tốt hơn những miếng sắt? ''Thêm sắt nữa''! <br />
<br />
Bạn sẽ cần tạo thêm máy đào. Nếu bạn trỏ chuột vào máy đào trên mục chế tạo, bạn sẽ thấy hai danh sách vật liệu. Danh sách đầu cho biết các thành phần cần có để tạo ra máy đào; danh sách thứ hai ở phía dưới cửa sổ cho biết số lượng nguyên liệu gốc cần để tạo ra nó.<br />
Khác với các trò chơi khác, bạn không cần phải tạo các thành phần trung gian thủ công trước khi chọn chế tạo sản phẩm. Mọi vật trung gian cần có sẽ tự động được tạo ra.<br />
Bạn có thể thấy quá trình này thực hiện ở phía dưới bên trái màn hình, chỗ hàng đợi chế tạo vật phẩm.<br />
Bạn cũng có thể đặt trước các vật phẩm cần tạo, miễn là bạn có đủ nguyên vật liệu, chúng sẽ lần lượt được tạo ra.<br />
:[[File:Recipe.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
Sau khi đã có thêm các máy đào và lò nung, bạn nên tự động hóa quá trình lấy than và đá.<br />
Thực hiện nó cũng dễ và tương tự với việc chế tạo ra sắt.<br />
Với than, bạn có thể để hai máy đào hướng vào nhau: chúng sẽ được cấp nhiên liệu từ than do máy kia đào ra và bạn có thể lấy phần dư thừa được khai thác ra.<br />
<br />
Đừng quên bạn có thể lấy tài nguyên từ máy mà không cần mở giao diện bằng cách bấm Ctrl + chuột trái.<br />
Bạn cũng có thể xem chi tiết bằng cách bấm ALT, bỏ xem chi tiết bằng cách bấm ALT lần nữa.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleCoal.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
<br />
Với đá, bạn có thể cho máy đào cất thẳng vào tủ chứa.<br />
<br />
Sau khi có tất cả những thứ này, bạn nên mở rộng để sản xuất nhanh hơn. Sắp đặt thêm máy đào và lò nung cho sắt, thêm vài cái cho đồng và than.<br />
Trong giai đoạn đầu trò chơi, hầu hết tài nguyên cần dùng là sắt, do đó bạn có thể cần số máy đào sắt gấp đôi số máy đào đồng, nhưng đừng nhiều quá. Vì đồng sẽ trở nên quan trọng hơn khi bạn có điện và điện tử!<br />
<br />
=== Tăng cường tự động hóa ===<br />
<br />
Tuyệt! Giờ bạn có khoảng 4 lò nung sắt, vài lò nung đồng, đá và than được sản xuất liên tục.<br />
Nhưng bạn thấy ngớ ngẩn ở chỗ nào? Phải chạy đi chạy lại để tiếp than cho các máy khác, đúng không? Vậy nên hãy tự động hóa nó!<br />
Mục tiêu là băng chuyền và máy gắp! Đầu ra của máy đào có thể nối với băng chuyền để chuyển hàng tới những cỗ máy khác.<br />
<br />
<br />
[[File:CoalConveyor.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ chúng ta có thể đưa than tới những chỗ khác tự động, chúng ta cần tìm cách chuyển than vào những máy này, bằng cách sửa dụng [[Inserters/vi| máy gắp]]. Trong thời gian đầu, bạn có thể sử dụng [[Burner inserter/vi|Máy gắp chạy bằng nhiên liệu đốt – Burner inserter]] để chuyển hàng từ chỗ này sang chỗ kia. Bạn có thể nhặt đồ vật từ mặt đất, tủ chứa, máy và đặt vào bất cứ nơi nào.<br />
Burner Inserters cần có than để chạy được, do đó chúng khá bất tiện vì phải nạp than cho chúng thay vì nạp cho những cái máy bạn cần dùng. <br />
Đây là một ví dụ nhỏ về hoạt động của máy gắp. Lưu ý là đường kẻ ngang là chỗ máy gắp sẽ nhặt hàng lên và mũi tên là chỗ đặt hàng vào. Để thấy được trong trò chơi, có cần phải vào danh mục tùy chọn, mục Options, Graphics và chọn mục “Show inserter arrows when detailed info is on”.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleOreProcessing.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Ok, chúng ta đã biết cách tự động khai thác mỏ và tự động chuyển các thứ từ chỗ này đến chỗ khác, cũng như lấy ra, đặt các thứ vào trong máy.<br />
<br />
Tiếp theo chúng ta cần tạo ra [[Electric system/vi|điện]] để các máy gắp có thể chạy bằng điện thay vì nhiên liệu.<br />
<br />
== Điện năng ==<br />
<br />
Điện năng khiến cho mọi việc trở nên thú vị hơn. Chúng ta cần có một [[Offshore pump/vi|máy bơm nước]], một lò hơi và hai [[Steam engine/vi|động cơ hơi nước]]. Những thứ này bố trí khá đơn giản, chúng chỉ cần khoảng 30 miếng sắt cho mỗi động cơ và 5 khối đá. Máy bơm nước được đặt ở nguồn nước và không cần cấp điện. Từ đó bạn có thể dùng ống nước để đưa nước về lò hơi hoặc nối thẳng lò hơi với máy bơm. Nước được cấp cho lò hơi ở cạnh ngắn hơn như ảnh. Nếu lò hơi được cấp nhiên liệu, nó sẽ tạo ra hơi nước ở đầu ra ở giữa cạnh dài hơn. Nối đầu ra này với điểm giữa của cạnh ngắn hơn của động cơ hơi nước. Hãy chắc chắn là bạn dã nối đúng chỗ, nếu không hệ thống sẽ không hoạt động. Bạn sẽ thấy chỗ nối giữa lò hơi và động cơ nếu bật chế độ xem chi tiết (phím Alt). Lò hơi cho phép nước chảy qua, bạn có thể đặt nhiều lò hơi nối tiếp với nhau và tất cả đều có nước. Tương tự, động cơ hơi nước cũng cho hơi nước truyền qua, nên bạn có thể đặt các động cơ nối tiếp với nhau thành hàng. Đây là ví dụ nhỏ.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleGeneratorSetup.png|center|600px|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ thì bạn cần có cột điện để truyền điện đến các máy móc khác. Đặt cột điện sao cho vùng phủ (màu xanh) trùm lên mỗi động cơ ít nhất 1 ô. Nếu nối với cột điện, các máy móc dùng điện sẽ có đường màu xanh biển bao quanh.<br />
<br />
Nếu động cơ hơi nước tạo ra điện nhưng không có gì sử dụng nó, nó sẽ có biểu tượng vàng nhấp nháy: như ảnh vì chưa có máy móc khác dùng điện!<br />
<br />
<br />
[[File:LonelyTurbine.PNG|center|upright=1|thumb]]<br />
<br />
<br />
Một lò hơi sẽ cấp hơi đủ cho hai động cơ, do đó người ta thường nối một hàng các lò hơi, mỗi lò hơi nối với hai động cơ hơi nước. Máy gắp sẽ cấp than cho các lò hơi từ băng chuyền. Một máy bơm cung cấp đủ nước cho 20 lò hơi, vì thế hầu hết các cấu hình chỉ cần một máy bơm, 20 lò hơi và 40 động cơ hơi nước. Có thể dễ dàng mở rộng ví dụ ở trên để thực hiện thiết kế này. Nhưng hãy nhớ trò chơi này là để bạn tự thử nghiệm và tìm ra cách riêng của chính bạn! Vậy hãy thử và cho thấy các thiết kế của riêng bạn!<br />
<br />
<br />
[[File:steamSetupExample.png|center|upright=4|thumb|Here's my personal favorite setup. ]]<br />
<br />
<br />
Dùng điện đơn giản bằng cách chế tạo một máy chạy bằng điện và đặt cột điện ở gần nó để vùng màu xanh trùm lên cái máy đó, giống như ở nhà máy điện. Hãy chắc rằng các cột điện được nối với nhau và nối đến nhà máy điện.<br />
<br />
Sau khi đã có điện, chúng ta cần tiếp tục mở rộng sản xuất.<br />
<br />
Tuy nhiên nếu bạn muốn biết chi tiết về lượng điện sản xuất / tiêu thụ, bạn có thể xem [[Power production#What_can_be_seen_from_the_electric_network_info.3F|Thông tin mạng điện chi tiết]], bằng cách click vào một cột điện bất kỳ.<br />
<br />
== Xem lại tài nguyên và nghiên cứu ==<br />
<br />
Tiếp theo chúng ta sẽ tự động hóa việc chế tạo các món đồ, chứ không chỉ nung quặng.<br />
<br />
Trước khi làm việc đó, chúng ta cần tăng sản lượng quặng. Từ đây, mọi thứ bắt đầu phức tạp hơn và bạn cần làm một vài việc sau.<br />
Chúng ta muốn thấy được nhà máy hoạt động và chế tạo ra các món đồ. Để làm điều đó, chúng ta cần vài tiện ích mà chúng ta chưa có và phải [[research/vi|nghiên cứu]].<br />
<br />
Hãy bắt đầu bằng việc mở rộng khai thác tài nguyên. Khi đã có điện, chúng ta có thể sử dụng [[Mining/vi|Máy đào chạy bằng điện]]. Nó tốt hơn nhiều so với những cái máy đào chạy bằng nhiên liệu. Nó hoạt động giống nhau trừ việc nó chạy nhanh gấp đôi và không phụ thuộc vào nhiên liệu, như tên gọi của nó. Bạn có thể vận chuyển tài nguyên thô bằng băng chuyền đến chỗ mà bạn tập trung nung thành các miếng sắt. Đây là một ví dụ nhỏ mà bạn có thể làm theo, nhưng hãy tự tưởng tượng và tính toán để làm theo cách của bạn, có thể là hay hơn! Bạn sẽ muốn quặng được chia đều trên cả hai bên của băng chuyền. Việc đó giúp tăng lượng tài nguyên được vận chuyển trên mỗi băng chuyền.<br />
<br />
<br />
[[File:BasicElectricMiners.PNG|center|upright=1.5|thumb]]<br />
<br />
<br />
Việc này cũng có thể mở rộng dễ dàng cho cả mỏ quặng. Băng chuyền có thể mang toàn bộ quặng đến khu vực chế tạo. Khu vực chế tạo sẽ cần một số máy mà hiện tại chúng ta chưa có vì chưa nghiên cứu.<br />
<br />
Điều quan trọng nhất là, chúng ta cần những cái [[long handed inserter/vi| máy gắp tay dài]]. Máy gắp này có thể nhặt hàng xa gấp đôi so với máy gắp thường! Nó hữu ích khi cần nhặt hay để hàng vào băng chuyền ở cách xa hơn 1 ô. Do đó chúng ta cần chế tạo một vài phòng thí nghiệm. Nó không tốn nhiều tài nguyên và chỉ mất chút thời gian. Hãy chế tạo 1 hoặc 2 cái và cấp điện cho chúng. Khi bạn đặt cái xuống, có một popup mở ra hỏi bạn muốn nghiên cứu gì. Chúng ta cần có tự động hóa, nó sẽ cho chế tạo máy gắp và máy lắp ráp 1, rất hữu ích.<br />
<br />
Bạn có thể thấy để nghiên cứu nó cần có 10 Science Pack 1 hay còn gọi là "bình đỏ". Chúng cũng khá dễ tạo ra và bạn có thể tạo ra 10 cái và cho vào phòng thí nghiệm để nghiên cứu. Trong khi chờ việc nghiên cứu hoàn thành, hãy tiếp tục xây khu xử lý quặng. Chúng ta sẽ cần một đường mang đồng, sắt và than đến đây. Mặc dù đã có điện, nhưng lò nung hiện vẫn cần phải có than để hoạt động.<br />
<br />
Dưới đây là một ví dụ bạn có thể làm theo. Có những thiết kế hiệu quả khác bạn có thể thấy trên diễn đàn, nhưng nếu bạn muốn tìm hiểu xem nó hoạt động thế nào, hãy thử nghiệm hoặc tìm kiếm trên diễn đàn/wiki.<br />
<br />
[[File:OreProcessingArea.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
Như thường lệ, tôi để dành không gian để có thể mở rộng sau này khi nhu cầu cao hơn. Điểm mấu chốt là bạn cần có máy gắp đỏ, tay dài để có thể lấy được than ở băng chuyền giữa cho lò nung. Bạn cần chia riêng băng chuyền mang quặng thô đến và băng chuyền mang sản phẩm đi. Sản phẩm này sau đó có thể đến căn cứ của bạn để chế tạo các thứ khác. Cuối cùng, chúng ta đã có nguồn cung cấp miếng sắt và đồng ổn định để có thể sử dụng máy lắp ráp tự động chế tạo các thứ khác như bình nghiên cứu, đạn dược và mọi thứ bạn cần mà không phải tự tay chế tạo nữa!<br />
<br />
== Tự động trong nghiên cứu ==<br />
<br />
Tiếp theo, để tạo thuận lợi trong giai đoạn tiếp của trò chơi, bạn cần tự động hóa quá trình sản xuất các bình nghiên cứu và vận chuyển vào phòng thí nghiệm. Nhờ đó bạn ít phải lo lắng hơn về việc nghiên cứu.<br />
<br />
Có nhiều thiết kế mà bạn có thể tìm thấy trên các diễn đàn, và dưới đây là một cách đơn giản, giúp bạn tìm ra phương án phù hợp. Bạn nên nghiên cứu Logistic (vận chuyển) ở bước tiếp theo, có thể tự chế tạo bình nghiên cứu cho nó. Nghiên cứu Logistic sẽ giúp bạn có được những thứ quan trọng như: [[splitters/vi|bộ chia]], the [[underground belts/vi|băng chuyền ngầm]] và [[fast inserter/vi|bộ gắp nhanh]]. Bộ chia và băng chuyền ngầm là những thứ quan trọng trong giai đoạn này. <br />
<br />
Vậy bình nghiên cứu cần những gì? Chúng ta cần bảng đồng và bánh răng sắt. Cho đến nay, chúng ta mới xử lý tài nguyên thô, làm sao chúng ta có thể chế tạo các thứ? Máy lắp ráp là câu trả lời cho bạn! Bạn đặt máy lắp ráp và nó sẽ hỏi bạn muốn chế tạo gì. Sau khi chọn sản phẩm cần chế tạo, nếu bạn cho nguyên vật liệu vào, nó sẽ tạo ra sản phẩm và bạn phải lấy sản phẩm ra. Với bình nghiên cứu đỏ, chúng ta sẽ cần một máy lắp ráp để tạo ra bánh răng sắt, và một máy khác để tạo ra bình nghiên cứu. Cách làm phổ biến là dùng băng chuyền, một bên mang các miếng đồng và một bên mang bánh răng tạo ra từ máy lắp ráp như hình dưới.<br />
<br />
<br />
[[File:RedScienceProduction.PNG|center|thumb|upright=3]]<br />
<br />
<br />
Trong hình trên có vài thủ thuật mà tôi sẽ giải thích chi tiết. Nếu bạn dùng hai băng chuyền chở riêng từng thứ, đặt cạnh nhau, có thể sẽ có vấn đề khi lấy nguyên vật liệu từ băng chuyền ở xa. Bạn có thể dùng máy gắp tay dài, nhưng trong một số trường hợp bạn sẽ không muốn dùng nó (ví dụ bạn cần máy gắp nhanh để lấy nguyên vật liệu nhanh).<br />
<br />
Chỗ khoanh đỏ là cách tốt để thực hiện. Bằng cách dùng bộ chia, bạn có thể chuyển nguyên vật liệu từ băng chuyền xa vào gần máy lắp ráp, đồng thời vẫn có thể mang nguyên vật liệu đi tiếp đến chỗ khác để dùng tiếp. Với đồng, chúng ta dùng băng chuyền ngầm để tránh qua chỗ đưa sắt vào, và vẫn chuyển đồng đi tiếp. Nhắc bạn một lần nữa, đây chỉ là một trong số các phương án có thể thực hiện và bạn không bắt buộc phải làm theo.<br />
<br />
Chỗ khoanh màu xanh là cách nhanh gọn để đồng được chuyển tiếp khu vực khác, đồng thời cung cấp nguyên liệu cho việc chế tạo bình đỏ. Chú ý vào cách đồng được đưa vào băng chuyền có bánh răng, đồng chỉ nằm ở nửa dưới của băng chuyền. Miếng băng chuyền thêm ở đầu bên trái giúp cho băng chuyền không uốn cong, do đó, đồng sẽ chỉ chạy vào nửa dưới của băng chuyền. Phần còn lại đơn giản: bánh răng và đồng được đưa vào máy lắp ráp và các bình đỏ được lấy ra ở phía bên kia. Chúng được đưa tới phòng thí nghiệm tự động như trong ảnh:<br />
<br />
[[File:SmallScience.PNG|center|thumb|upright=3]]<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
<br />
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=7765 Newbie Tips?]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/vi&diff=160657Factorio:About/vi2018-06-30T21:54:08Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
<!-- From the official pressKit description --><br />
<onlyinclude>'''Factorio''' là một trò chơi trong đó bạn sẽ xây dựng và duy trì nhà máy. Bạn sẽ khai thác tài nguyên, nghiên cứu các công nghệ, xây dựng hạ tầng, sản xuất tự động và chiến đấu với kẻ địch.<br />
<br />
Ban đầu, bạn sẽ chặt cây, đào quặng và chế tạo những cánh tay máy hay băng chuyền bằng tay, nhưng rất nhanh, bạn sẽ có một nhà máy công nghiệp với những cánh đồng pin mặt trời, máy lọc dầu và hóa dầu, sản xuất và đưa các robot xây dựng, vận tải vào hoạt động, tất cả phục vụ cho nhu cầu của bạn. Tuy nhiên, việc khai thác mạnh mẽ tài nguyên của hành tinh này không làm các cư dân nơi đây hài lòng, nên bạn cần sẵn sàng để phòng thủ, bảo vệ chính bạn và đế chế máy móc của bạn.<br />
<br />
Tham gia cùng những người chơi khác trong các phần chơi hợp tác ở chế độ [[Multiplayer/vi| nhiều người chơi]], tạo ra những nhà máy khổng lồ, phối hợp và phân chia nhiệm vụ giữa bạn và những người bạn.<br />
<includeonly>'''[[Factorio:About/vi|... xem thêm ...]]'''</includeonly></onlyinclude><br />
<br />
Cài thêm các bản mod để tăng thêm sự thú vị, từ những bản mod nhỏ và hỗ trợ cho tới những mod thay đổi trò chơi hoàn toàn, việc hỗ trợ mod của Factorio cho phép người tạo mod từ khắp thế giới thiết kế và sáng tạo những tính năng hấp dẫn. Phần chơi gốc chỉ có ở dạng chơi tự do, nhưng còn rất nhiều thách thức hấp dẫn ở các gói kịch bản chơi khác trong các DLC. Nếu bạn không tìm thấy bản đồ hay kịch bản nào phù hợp, bạn có thể tự tạo ra một bản đồ với mục Map Editor sẵn có, sắp đặt địa hình, các đồ vật, kẻ địch theo cách bạn muốn và thậm chỉ cả các script của bạn để tạo ra phong cách chơi thú vị.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Hướng phát triển ==<br />
<br />
[[Roadmap|Hướng phát triển]] mô tả các mục tiêu của nhóm phát triển Factorio. Bạn có thể tìm hiểu các nhà phát triển Factorio làm gì cho trò chơi.<br />
<br />
Truy cập [http://www.factorio.com/blog blog chính thức]; Factorio Friday Facts (FFFs) được cập nhật hàng tuần và có các thông tin sắp tới của trò chơi.<br />
<br />
== Thông số ==<br />
<br />
* Thể loại: Factorio là một trò chơi "sandbox" khoa học.<br />
* Ngày phát hành lần đầu: Giữa năm 2012<br />
<br />
== Lịch sử ==<br />
<br />
* 01/04/2014: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=3026 Phỏng vấn của Michal Kovarik ở CanardPC]<br />
<br />
* 29/07/2013: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=1120 Phỏng vấn nhà phát triển]<br />
** Video tiếng Anh: http://www.youtube.com/watch?v=LuatfFHT9L0<br />
**Video tiếng Đức: http://www.youtube.com/watch?v=lywJUWYM3Yw<br />
<br />
* 05/02/2013: [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=125195010 Chiến dịch Steam greenlight]<br />
** Phát hành trên steam Early access vào 25/02/2016. Nhà phát triển đặt mục tiêu phát hành đầy đủ (bản 1.0) vào hè 2018.<br />
<br />
=== Trò chơi được truyền cảm hứng từ đâu? ===<br />
* [http://www.bay12games.com/dwarves/ Dwarf Fortress],<br />
* Những trò chơi kiểu Transport Tycoon, đặc biệt là [http://www.openttd.org/en/ OpenTTD],<br />
* Minecraft (đặc biệt là bản mod BuildCraft)<br />
* Civilization series<br />
* SpaceChem<br />
* Creeper World 3<br />
* Terraria<br />
* Starbound<br />
* Grobots<br />
* Rimworld<br />
* DayZ<br />
* FTL<br />
* Unclaimed World<br />
* Into Space (trò chơi sẽ bổ sung những thành phần có trong đó)<br />
* Dig-N-Rig<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
* [http://www.indiegogo.com/projects/factorio Indiegogo-Campaign] <br />
Gây quỹ €21,626, bắt đầu 31 tháng 1 2013, kết thúc 3 tháng 3 2013.<br />
<br />
* [http://www.bay12forums.com/smf/index.php?topic=122388.0 Dwarf Fortress forum]<br />
<br />
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Factorio Wikipedia của Factorio]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/vi&diff=160656Template:Translation/vi2018-06-30T21:29:02Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{#switch:{{{1|}}}<br />
<br />
<!-- latest versions box on main page ---><br />
| Latest stable version = Phiên bản ổn định mới nhất<br />
| Latest experimental version = Phiên bản thử nghiệm mới nhất<br />
| The wiki is based on version = Thông tin Wiki cập nhật theo phiên bản<br />
<br />
| Planned releases = Phiên bản sắp tới<br />
| Planned features = Tính năng sắp có<br />
<br />
<br />
| #default = {{{1}}}<br />
}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/vi&diff=160655Main Page/vi2018-06-30T21:20:54Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]<br />
<br />
<p style="text-align:center"><br />
Chào mừng bạn đến với trang Factorio Wiki chính thức, là nguồn tài liệu chính thức của Factorio&trade;.<br><br />
<span id="active-users">{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}</span> người viết bài đang hoạt động (trong {{NUMBEROFUSERS}} đã đăng ký) đang duy trì cập nhật cho [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} bài viết]] và [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} ảnh]].<br />
</p><br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|66%|<br />
|{{:Factorio:About/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Iron axe.png|link=]] [http://www.factorio.com/buy Mua trò chơi]|{{:Main Page/Get the game/vi}}<br />
}}<br />
|-<br />
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=]] [[News|Blog của nhà phát triển: Factorio Friday Facts]]|{{:News}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=]] Phiên bản mới nhất|{{:Main_Page/Latest_versions}}<br />
}} <br />
|}<br />
<br />
==== Trò chơi ====<br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=]] Mới chơi | {{:Main_Page/Beginners/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=]] Có kinh nghiệm | {{:Main_Page/Advanced/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=]] Chuyên gia | {{:Main_Page/Expert/vi}}<br />
}}<br />
|}<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;"<br />
{{ContentCell|100%|Các vật phẩm và công thức chế tạo|{{Inventory}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
==== Thông tin bổ sung ====<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=]] Nội dung mới|{{:Main_Page/New_content/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Các câu hỏi thường gặp|{{:Main_Page/Frequently asked questions/vi}}|<br />
[[File:Repair pack.png|link=]] Đóng góp vào Wiki|{{:Main_Page/Contribute/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth-spitter.png|link=]] Cộng đồng|{{:Main_Page/Community/vi}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
__NOEDITSECTION__<br />
<br />
{{C|Main}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/vi&diff=160654Main Page/Beginners/vi2018-06-30T21:11:41Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>* [[Tutorials/vi|Hướng dẫn]]<br />
** [[Tutorial:Quick start guide/vi|Hướng dẫn nhanh]]<br />
* [[Glossary/vi|Danh sách các thuật ngữ trong trò chơi và cộng đồng]]<br />
* [[Game modes and options/vi|Các chế độ và tùy chọn trong trò chơi]]<br />
** [[World generator/vi|Tạo thế giới trong trò chơi]]<br />
** [[Campaign/vi|Phần chơi chiến dịch]]<br />
** [[Multiplayer/vi|Chế độ nhiều người chơi]]<br />
* [[Crafting/vi|Chế tạo đồ]]<br />
* [[Power production/vi|Sản xuất điện]]<br />
* [[Research/vi|Nghiên cứu]]<br />
** [[Technologies/vi|Các công nghệ]]<br />
* [[Enemies/vi|Quân địch]]<br />
<noinclude><br />
{{Languages}}<br />
{{C|Main}}<br />
</noinclude></div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/vi&diff=160643Main Page/Beginners/vi2018-06-30T00:46:53Z<p>Morningstar1001: Created page with "* Hướng dẫn ** Hướng dẫn nhanh * Danh sách các thuật ngữ trong trò chơi và cộng đồng * G..."</p>
<hr />
<div>* [[Tutorials|Hướng dẫn]]<br />
** [[Tutorial:Quick start guide/vi|Hướng dẫn nhanh]]<br />
* [[Glossary|Danh sách các thuật ngữ trong trò chơi và cộng đồng]]<br />
* [[Game modes and options|Các chế độ và tùy chọn trong trò chơi]]<br />
** [[World generator|Tạo thế giới trong trò chơi]]<br />
** [[Campaign|Phần chơi chiến dịch]]<br />
** [[Multiplayer|Chế độ nhiều người chơi]]<br />
* [[Crafting|Chế tạo đồ]]<br />
* [[Power production|Sản xuất điện]]<br />
* [[Research|Nghiên cứu]]<br />
** [[Technologies|Các công nghệ]]<br />
* [[Enemies|Quân địch]]<br />
<noinclude><br />
{{Languages}}<br />
{{C|Main}}<br />
</noinclude></div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Get_the_game/vi&diff=160641Main Page/Get the game/vi2018-06-30T00:33:44Z<p>Morningstar1001: Created page with "Factorio hiện đang được phát triển. Trò chơi có thể được mua tại [https://www.factorio.com/buy website chính thức], [http://store.steampowered.com/app..."</p>
<hr />
<div>Factorio hiện đang được phát triển. Trò chơi có thể được mua tại [https://www.factorio.com/buy website chính thức], [http://store.steampowered.com/app/427520/ Steam Early Access], [https://www.gog.com/game/factorio GOG] và [https://www.humblebundle.com/store/factorio Humble Store]. Cũng có phiên bản [https://www.factorio.com/demo demo].<br />
<br />
<noinclude><br />
{{Languages}}<br />
{{C|Main}}<br />
</noinclude></div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/vi&diff=160640Main Page/vi2018-06-30T00:28:55Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]<br />
<br />
<p style="text-align:center"><br />
Chào mừng bạn đến với trang Factorio Wiki chính thức, là nguồn tài liệu chính thức của Factorio&trade;.<br><br />
<span id="active-users">{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}</span> người viết bài đang hoạt động (trong {{NUMBEROFUSERS}} đã đăng ký) đang duy trì cập nhật cho [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} bài viết]] và [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} ảnh]].<br />
</p><br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|66%|<br />
|{{:Factorio:About/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Iron axe.png|link=]] [http://www.factorio.com/buy Mua trò chơi]|{{:Main Page/Get the game/vi}}<br />
}}<br />
|-<br />
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=]] [[News|Developer Blog: Factorio Friday Facts]]|{{:News}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=]] Phiên bản mới nhất|{{:Main_Page/Latest_versions/vi}}<br />
}} <br />
|}<br />
<br />
==== Trò chơi ====<br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=]] Mới chơi | {{:Main_Page/Beginners/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=]] Có kinh nghiệm | {{:Main_Page/Advanced/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=]] Chuyên gia | {{:Main_Page/Expert/vi}}<br />
}}<br />
|}<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;"<br />
{{ContentCell|100%|Các vật phẩm và công thức chế tạo|{{Inventory}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
==== Thông tin bổ sung ====<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=]] Nội dung mới|{{:Main_Page/New_content}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Các câu hỏi thường gặp|{{:Main_Page/Frequently asked questions}}|<br />
[[File:Repair pack.png|link=]] Đóng góp vào Wiki|{{:Main_Page/Contribute}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth-spitter.png|link=]] Cộng đồng|{{:Main_Page/Community}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
__NOEDITSECTION__<br />
<br />
{{C|Main}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/vi&diff=160612Main Page/vi2018-06-29T09:08:21Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]<br />
<br />
<p style="text-align:center"><br />
Chào mừng bạn đến với trang Factorio Wiki chính thức, là nguồn tài liệu chính thức của Factorio&trade;.<br><br />
<span id="active-users">{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}</span> người viết bài đang hoạt động (trong {{NUMBEROFUSERS}} đã đăng ký) đang duy trì cập nhật cho [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} bài viết]] và [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} ảnh]].<br />
</p><br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|66%|<br />
|{{:Factorio:About/vi}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Iron axe.png|link=]] [http://www.factorio.com/buy Get the Game]|{{:Main Page/Get the game}}<br />
}}<br />
|-<br />
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=]] [[News|Developer Blog: Factorio Friday Facts]]|{{:News}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=]] Latest Versions|{{:Main_Page/Latest_versions}}<br />
}} <br />
|}<br />
<br />
==== Trò chơi ====<br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=]] Mới chơi | {{:Main_Page/Beginners}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=]] Có kinh nghiệm | {{:Main_Page/Advanced}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=]] Chuyên gia | {{:Main_Page/Expert}}<br />
}}<br />
|}<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;"<br />
{{ContentCell|100%|Các vật phẩm và công thức chế tạo|{{Inventory}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
==== Further Information ====<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=]] Nội dung mới|{{:Main_Page/New_content}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Các câu hỏi thường gặp|{{:Main_Page/Frequently asked questions}}|<br />
[[File:Repair pack.png|link=]] Đóng góp vào Wiki|{{:Main_Page/Contribute}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth-spitter.png|link=]] Cộng đồng|{{:Main_Page/Community}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
__NOEDITSECTION__<br />
<br />
{{C|Main}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/vi&diff=160611Factorio:About/vi2018-06-29T09:06:42Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} <!-- From the official pressKit description --> <onlyinclude>'''Factorio''' là một trò chơi trong đó bạn sẽ xây dựng và duy trì nhà máy. Bạn..."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
<!-- From the official pressKit description --><br />
<onlyinclude>'''Factorio''' là một trò chơi trong đó bạn sẽ xây dựng và duy trì nhà máy. Bạn sẽ khai thác tài nguyên, nghiên cứu các công nghệ, xây dựng hạ tầng, sản xuất tự động và chiến đấu với kẻ địch.<br />
<br />
Ban đầu, bạn sẽ chặt cây, đào quặng và chế tạo những cánh tay máy hay băng chuyền bằng tay, nhưng rất nhanh, bạn sẽ có một nhà máy công nghiệp với những cánh đồng pin mặt trời, máy lọc dầu và hóa dầu, sản xuất và đưa các robot xây dựng, vận tải vào hoạt động, tất cả phục vụ cho nhu cầu của bạn. Tuy nhiên, việc khai thác mạnh mẽ tài nguyên của hành tinh này không làm các cư dân nơi đây hài lòng, nên bạn cần sẵn sàng để phòng thủ, bảo vệ chính bạn và đế chế máy móc của bạn.<br />
<br />
Tham gia cùng những người chơi khác trong các phần chơi hợp tác ở chế độ [[Multiplayer| nhiều người chơi]], tạo ra những nhà máy khổng lồ, phối hợp và phân chia nhiệm vụ giữa bạn và những người bạn.<br />
<includeonly>'''[[Factorio:About|... xem thêm ...]]'''</includeonly></onlyinclude><br />
<br />
Cài thêm các bản mod để tăng thêm sự thú vị, từ những bản mod nhỏ và hỗ trợ cho tới những mod thay đổi trò chơi hoàn toàn, việc hỗ trợ mod của Factorio cho phép người tạo mod từ khắp thế giới thiết kế và sáng tạo những tính năng hấp dẫn. Phần chơi gốc chỉ có ở dạng chơi tự do, nhưng còn rất nhiều thách thức hấp dẫn ở các gói kịch bản chơi khác trong các DLC. Nếu bạn không tìm thấy bản đồ hay kịch bản nào phù hợp, bạn có thể tự tạo ra một bản đồ với mục Map Editor sẵn có, sắp đặt địa hình, các đồ vật, kẻ địch theo cách bạn muốn và thậm chỉ cả các script của bạn để tạo ra phong cách chơi thú vị.<br />
<br />
__TOC__<br />
<br />
== Hướng phát triển ==<br />
<br />
The [[Roadmap]] is a description of the future goals for Factorio's development. One may consult it to discover what the developers of Factorio have in store for the game.<br />
<br />
Look at [http://www.factorio.com/blog The official blog]; Factorio Friday Facts (FFFs) have become a weekly feature and provide good information about the near future of the game.<br />
<br />
== Thông số ==<br />
<br />
* Definition: Factorio is a sci-fi sandbox game.<br />
* First public release date: Mid 2012<br />
<br />
== Lịch sử ==<br />
<br />
* April 1, 2014: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=3026 Interview of Michal Kovarik in CanardPC]<br />
<br />
* July 29, 2013: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=1120 Developer Interview]<br />
** English video: http://www.youtube.com/watch?v=LuatfFHT9L0<br />
**German video: http://www.youtube.com/watch?v=lywJUWYM3Yw<br />
<br />
* February 5, 2013: [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=125195010 Steam greenlight campaign]<br />
** Released on steam Early access on 25 Febuary 2016. Developers aim for a full release (ie. 1.0) in summer 2018.<br />
<br />
=== What is the game inspired by? ===<br />
* [http://www.bay12games.com/dwarves/ Dwarf Fortress],<br />
* Transport Tycoon-like games, especially [http://www.openttd.org/en/ OpenTTD],<br />
* Minecraft (especially the BuildCraft mod)<br />
* Civilization series<br />
* SpaceChem<br />
* Creeper World 3<br />
* Terraria<br />
* Starbound<br />
* Grobots<br />
* Rimworld<br />
* DayZ<br />
* FTL<br />
* Unclaimed World<br />
* Into Space (shortly mentioned that the game will include elements from there)<br />
* Dig-N-Rig<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
* [http://www.indiegogo.com/projects/factorio Indiegogo-Campaign] <br />
Raised €21,626, started 31 January 2013, finished on 3 March 2013.<br />
<br />
* [http://www.bay12forums.com/smf/index.php?topic=122388.0 Dwarf Fortress forum]<br />
<br />
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Factorio Wikipedia page for Factorio]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/vi&diff=160610Main Page/vi2018-06-29T08:46:18Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]<br />
<br />
<p style="text-align:center"><br />
Chào mừng bạn đến với trang Factorio Wiki chính thức, là nguồn tài liệu chính thức của Factorio&trade;.<br><br />
<span id="active-users">{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}</span> người viết bài đang hoạt động (trong {{NUMBEROFUSERS}} đã đăng ký) đang duy trì cập nhật cho [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} bài viết]] và [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} ảnh]].<br />
</p><br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|66%|<br />
|{{:Factorio:About}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Iron axe.png|link=]] [http://www.factorio.com/buy Get the Game]|{{:Main Page/Get the game}}<br />
}}<br />
|-<br />
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=]] [[News|Developer Blog: Factorio Friday Facts]]|{{:News}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=]] Latest Versions|{{:Main_Page/Latest_versions}}<br />
}} <br />
|}<br />
<br />
==== Trò chơi ====<br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=]] Mới chơi | {{:Main_Page/Beginners}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=]] Có kinh nghiệm | {{:Main_Page/Advanced}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=]] Chuyên gia | {{:Main_Page/Expert}}<br />
}}<br />
|}<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;"<br />
{{ContentCell|100%|Các vật phẩm và công thức chế tạo|{{Inventory}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
==== Further Information ====<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=]] Nội dung mới|{{:Main_Page/New_content}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Các câu hỏi thường gặp|{{:Main_Page/Frequently asked questions}}|<br />
[[File:Repair pack.png|link=]] Đóng góp vào Wiki|{{:Main_Page/Contribute}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth-spitter.png|link=]] Cộng đồng|{{:Main_Page/Community}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
__NOEDITSECTION__<br />
<br />
{{C|Main}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/vi&diff=160609Main Page/vi2018-06-29T08:44:10Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|link=http://factorio.com/]]<br />
<br />
<p style="text-align:center"><br />
Chào mừng bạn đến với trang Factorio Wiki chính thức, là nguồn tài liệu chính thức của Factorio&trade;.<br><br />
<span id="active-users">{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}</span> người viết bài đang hoạt động (trong {{NUMBEROFUSERS}} đã đăng ký) đang duy trì cập nhật cho [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} bài viết]] và [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} ảnh]].<br />
</p><br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|66%|<br />
|{{:Factorio:About}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Iron axe.png|link=]] [http://www.factorio.com/buy Get the Game]|{{:Main Page/Get the game}}<br />
}}<br />
|-<br />
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=]] [[News|Developer Blog: Factorio Friday Facts]]|{{:News}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=]] Latest Versions|{{:Main_Page/Latest_versions}}<br />
}} <br />
|}<br />
<br />
==== Trò chơi ====<br />
<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=]] Mới chơi | {{:Main_Page/Beginners}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=]] Có kinh nghiệm | {{:Main_Page/Advanced}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=]] Chuyên gia | {{:Main_Page/Expert}}<br />
}}<br />
|}<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;"<br />
{{ContentCell|100%|Items and Recipes|{{Inventory}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
==== Further Information ====<br />
{| style="width: 100%; border-spacing: 8px;"<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=]] New Content|{{:Main_Page/New_content}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Frequently Asked Questions|{{:Main_Page/Frequently asked questions}}|<br />
[[File:Repair pack.png|link=]] Contribute to the Wiki|{{:Main_Page/Contribute}}<br />
}}<br />
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth-spitter.png|link=]] Community|{{:Main_Page/Community}}<br />
}}<br />
|}<br />
<br />
<br />
__NOEDITSECTION__<br />
<br />
{{C|Main}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Quick_start_guide/vi&diff=160608Tutorial:Quick start guide/vi2018-06-29T08:33:15Z<p>Morningstar1001: </p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
== Khởi đầu ==<br />
Nếu bạn vẫn bị thua sau khi chơi qua các màn hướng dẫn chơi, hướng dẫn này có thể giúp bạn.<br />
<br />
=== Bắt đầu trò chơi ===<br />
Từ danh mục chính, bạn cần chọn “Play” rồi chọn “New Game”. Điều đó đưa bạn tới danh mục để [[World generator| tùy chỉnh thế giới của bạn]]. Nếu đây là lần đầu chơi, bạn không cần phải thay đổi gì. Nếu bạn chưa hề chơi các màn hướng dẫn hay phần chơi chiến dịch, bạn nên chơi những phần đó trước. Từ danh mục chính, chọn “Play”, rồi đến "Start Campaign", và "First Steps". Chiến dịch “First Steps” là hướng dẫn cơ bản và chiến dịch “New Hope" hướng dẫn tiếp các điều cơ bản trong trò chơi.<br />
<br />
==== Tạo thế giới ====<br />
<br />
Bạn có thể thay đổi các tùy chọn này để tạo ra các bản đồ khác nhau. Những thay đổi khi tạo thế giới có thể ảnh hưởng lớn tới mức độ khó của trò chơi. <br />
<br />
Tab đầu tiên của màn hình tạo thế giới cho phép người chơi lựa chọn một mẫu thế giới sẵn có. Một mẫu thế giới sẵn có là cách thay đổi nhanh những cấu hình trong hai tab còn lại. Với người mới chơi, nên chọn chế độ Mặc định hoặc Giàu tài nguyên.<br />
<br />
Nếu chế độ hòa bình (peaceful) được chọn, quân địch sẽ không tấn công người chơi trừ khi bị người chơi tấn công trước. <br />
<br />
Tab cấu hình tài nguyên cho phép thay đổi mức độ và số lượng tài nguyên và quân địch xuất hiện.<br />
<br />
[[Resources] Tài nguyên] và căn cứ địch được kiểm soát bởi 3 giá trị: tần suất, kích thước và số lượng.<br />
* Tần suất quyết định mức độ thường xuyên bạn sẽ gặp mỏ quặng hoặc căn cứ địch trong thế giới trò chơi<br />
* Kích thước xác định độ rộng của mỏ và căn cứ<br />
* Số lượng xác định số lượng tài nguyên có trong mỗi ô và mật độ căn cứ địch<br />
<br />
Nếu bạn muốn chơi dễ dàng hơn khi mới chơi, có thể tăng các thông số này của tài nguyên trong khi giảm đi với quân địch. Lưu ý rằng có thể loại bỏ hoàn toàn quân địch trong trò chơi (giảm kích thước còn 0), tuy nhiên thường thì việc xử lý quân địch là một phần quan trọng trong trò chơi.<br />
<br />
Các thông tin khác về việc tạo thế giới có thể thấy trong [[World generator| bài viết về tạo thế giới]].<br />
<br />
===Phím tắt===<br />
<br />
Hãy xem phần [[Keyboard bindings | phím tắt]] để học thêm về các phím tắt và cách cấu hình.<br />
<br />
== Những khoảnh khắc ban đầu ==<br />
<br />
=== Tài nguyên ===<br />
<br />
Hãy chắc chắn là bạn có bốn tài nguyên này gần với nơi người chơi bắt đầu chơi; [[Coal] Than], [[Copper ore] Quặng đồng], [[Iron ore] Quặng sắt], and [[Stone] Đá]. Chúng nên đủ gần với nhau; vì nếu càng ở xa thì càng khó vận chuyển lại để kết hợp để dùng.<br />
<br />
Cũng nên có nguồn [[Water] nước] ở khu vực bắt đầu chơi, vì sẽ cần nước cho [[Steam engine|động cơ hơi nước]]. <br />
<br />
Nếu khu vực bắt đầu không có một trong số các tài nguyên này hay chúng quá xa, quá ít, đơn giản bạn chi cần nhấn Esc và chọn “Restart”. Khi đó trò chơi sẽ tạo lại bản đồ thế giới mới và bạn sẽ xuất hiện ở một khu vực mới. Có thể bạn sẽ phải thử vài lần cho đến khi một bản đồ phù hợp được tạo ra.<br />
<br />
Sau này, chúng ta sẽ cần [[Crude oil| dầu thô]]. Tuy nhiên, vì là chất lỏng, nó dễ vận chuyển đi xa hơn là các tài nguyên rắn. Vì vậy, không có vấn đề gì nếu khu vực ban đầu chơi không có dầu, vì bạn sẽ không cần đến chúng cho đến giai đoạn sau của trò chơi khi có thể vận chuyển chất lỏng đi xa. Tương tự với [[Uranium ore| quặng uranium]]. Nó được dùng để tạo ra điện và trong vũ khí cuối trò chơi và chỉ có thể khai thác sau khi đã có dầu mỏ.<br />
<br />
Mọi thứ trong Factorio đều tạo ra từ bảy tài nguyên cơ bản này, và bạn sẽ cần tới tất cả các loại (trừ uranium) để hoàn thành trò chơi.<br />
<br />
=== Tạo công cụ ===<br />
<br />
Bạn sẽ thấy, nếu không có công cụ, bạn không thể khai thác tài nguyên hay phá hủy các thứ. Bạn sẽ có sẵn vài [[Iron plate|miếng sắt]] trong túi khi bắt đầu chơi, đủ để làm một cái [[Iron axe| rìu sắt]]. Để làm vậy, vào tab "Production / Sản xuất" của mục chế tạo (tab thứ hai), và click vào biểu tượng rìu sắt.<br />
<br />
=== Sắp đặt máy đào và lò nung ===<br />
<br />
Khởi đầu bạn có [[Stone furnace| Lò nung bằng đá]] và [[Burner mining drill |Máy đào mỏ kiểu đốt lửa]]. Nhờ đó, bạn chỉ phải khai thác một ít tài nguyên bằng tay.<br />
Trước tiên, bạn nên đặt máy đào mỏ ở rìa một mỏ sắt, hướng về phía lò nung. <br />
<br />
Bạn có thể đổi hướng máy đào bằng cách bấm “R” trước khi đã đặt máy hay sau khi đặt máy bằng cách trỏ chuột trên máy và bấm “R”. Mũi tên màu vàng nhỏ sẽ chỉ chỗ mà quặng sắt đào được đẩy ra. Bạn để lò nung ở trước mũi tên đó, khi đó máy đào sẽ tự động đưa quặng vào lò nung, trông giống như thế này:<br />
:[[File:SimpleOre.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
'''Nhớ là bạn có thể bấm phím "ALT" để xem chi tiết. ''' Nhờ đó dễ dàng thấy được chuyện gì đang xảy ra.<br />
<br />
=== Bơm nhiên liệu ===<br />
Sau khi bạn đã sắp đặt máy đào và lò nung, chúng cần có '''[[Fuel| Nhiêu liệu]]'''.<br />
<br />
Bạn có thể cho chúng chạy bằng [[Wood| gỗ]] hoặc [[Coal|than]]. Để có gỗ hoặc than, bạn cần chặt cây, hoặc đào than; việc này thực hiện bằng cách bấm và giữ chuột phải trên cây hoặc mỏ than.<br />
<br />
Một khi bạn có nhiêu liệu trong túi, bấm chuột trái vào máy đào và lò nung để mở giao diện.<br />
:[[File:Interface.PNG|center|thumb|upright=4]]<br />
Để cho nhiên liệu vào trong máy, chỉ cần bấm chuột trái để nhặt lên và bấm chuột trái lần nữa để cho vào ngăn nhiên liệu.<br />
<br />
Nếu bạn muốn chia đôi '''[[Stack|khối]]''' nhiêu liệu, chuột phải khối nhiên liệu trong túi và đặt nó vào ngăn nhiên liệu. <br />
Giờ cả hai máy của bạn có thể chạy và tự động tạo ra một số miếng sắt! <br />
<br />
'''Bạn cũng có thể bấm Ctrl + chuột phải để chuyển trực tiếp một nửa khối vào máy'''<br />
<br />
Bạn cần làm tương tự với mỏ đồng để có được các miếng đồng.<br />
<br />
== Mở rộng sản xuất! ==<br />
<br />
Cái gì tốt hơn những miếng sắt? ''Thêm sắt nữa''! <br />
<br />
Bạn sẽ cần tạo thêm máy đào. Nếu bạn trỏ chuột vào máy đào trên mục chế tạo, bạn sẽ thấy hai danh sách vật liệu. Danh sách đầu cho biết các thành phần cần có để tạo ra máy đào; danh sách thứ hai ở phía dưới cửa sổ cho biết số lượng nguyên liệu gốc cần để tạo ra nó.<br />
Khác với các trò chơi khác, bạn không cần phải tạo các thành phần trung gian thủ công trước khi chọn chế tạo sản phẩm. Mọi vật trung gian cần có sẽ tự động được tạo ra.<br />
Bạn có thể thấy quá trình này thực hiện ở phía dưới bên trái màn hình, chỗ hàng đợi chế tạo vật phẩm.<br />
Bạn cũng có thể đặt trước các vật phẩm cần tạo, miễn là bạn có đủ nguyên vật liệu, chúng sẽ lần lượt được tạo ra.<br />
:[[File:Recipe.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
Sau khi đã có thêm các máy đào và lò nung, bạn nên tự động hóa quá trình lấy than và đá.<br />
Thực hiện nó cũng dễ và tương tự với việc chế tạo ra sắt.<br />
Với than, bạn có thể để hai máy đào hướng vào nhau: chúng sẽ được cấp nhiên liệu từ than do máy kia đào ra và bạn có thể lấy phần dư thừa được khai thác ra.<br />
<br />
Đừng quên bạn có thể lấy tài nguyên từ máy mà không cần mở giao diện bằng cách bấm Ctrl + chuột trái.<br />
Bạn cũng có thể xem chi tiết bằng cách bấm ALT, bỏ xem chi tiết bằng cách bấm ALT lần nữa.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleCoal.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
<br />
Với đá, bạn có thể cho máy đào cất thẳng vào tủ chứa.<br />
<br />
Sau khi có tất cả những thứ này, bạn nên mở rộng để sản xuất nhanh hơn. Sắp đặt thêm máy đào và lò nung cho sắt, thêm vài cái cho đồng và than.<br />
Trong giai đoạn đầu trò chơi, hầu hết tài nguyên cần dùng là sắt, do đó bạn có thể cần số máy đào sắt gấp đôi số máy đào đồng, nhưng đừng nhiều quá. Vì đồng sẽ trở nên quan trọng hơn khi bạn có điện và điện tử!<br />
<br />
=== Tăng cường tự động hóa ===<br />
<br />
Tuyệt! Giờ bạn có khoảng 4 lò nung sắt, vài lò nung đồng, đá và than được sản xuất liên tục.<br />
Nhưng bạn thấy ngớ ngẩn ở chỗ nào? Phải chạy đi chạy lại để tiếp than cho các máy khác, đúng không? Vậy nên hãy tự động hóa nó!<br />
Mục tiêu là băng chuyền và máy gắp! Đầu ra của máy đào có thể nối với băng chuyền để chuyển hàng tới những cỗ máy khác.<br />
<br />
<br />
[[File:CoalConveyor.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ chúng ta có thể đưa than tới những chỗ khác tự động, chúng ta cần tìm cách chuyển than vào những máy này, bằng cách sửa dụng [[Inserters| máy gắp]]. Trong thời gian đầu, bạn có thể sử dụng [[Burner inserter|Máy gắp chạy bằng nhiên liệu đốt – Burner inserter]] để chuyển hàng từ chỗ này sang chỗ kia. Bạn có thể nhặt đồ vật từ mặt đất, tủ chứa, máy và đặt vào bất cứ nơi nào.<br />
Burner Inserters cần có than để chạy được, do đó chúng khá bất tiện vì phải nạp than cho chúng thay vì nạp cho những cái máy bạn cần dùng. <br />
Đây là một ví dụ nhỏ về hoạt động của máy gắp. Lưu ý là đường kẻ ngang là chỗ máy gắp sẽ nhặt hàng lên và mũi tên là chỗ đặt hàng vào. Để thấy được trong trò chơi, có cần phải vào danh mục tùy chọn, mục Options, Graphics và chọn mục “Show inserter arrows when detailed info is on”.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleOreProcessing.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Ok, chúng ta đã biết cách tự động khai thác mỏ và tự động chuyển các thứ từ chỗ này đến chỗ khác, cũng như lấy ra, đặt các thứ vào trong máy.<br />
<br />
Tiếp theo chúng ta cần tạo ra [[Electric system|điện]] để các máy gắp có thể chạy bằng điện thay vì nhiên liệu.<br />
<br />
== Điện năng ==<br />
<br />
Điện năng khiến cho mọi việc trở nên thú vị hơn. Chúng ta cần có một [[Offshore pump|máy bơm nước]], một lò hơi và hai [[Steam engine|động cơ hơi nước]]. Những thứ này bố trí khá đơn giản, chúng chỉ cần khoảng 30 miếng sắt cho mỗi động cơ và 5 khối đá. Máy bơm nước được đặt ở nguồn nước và không cần cấp điện. Từ đó bạn có thể dùng ống nước để đưa nước về lò hơi hoặc nối thẳng lò hơi với máy bơm. Nước được cấp cho lò hơi ở cạnh ngắn hơn như ảnh. Nếu lò hơi được cấp nhiên liệu, nó sẽ tạo ra hơi nước ở đầu ra ở giữa cạnh dài hơn. Nối đầu ra này với điểm giữa của cạnh ngắn hơn của động cơ hơi nước. Hãy chắc chắn là bạn dã nối đúng chỗ, nếu không hệ thống sẽ không hoạt động. Bạn sẽ thấy chỗ nối giữa lò hơi và động cơ nếu bật chế độ xem chi tiết (phím Alt). Lò hơi cho phép nước chảy qua, bạn có thể đặt nhiều lò hơi nối tiếp với nhau và tất cả đều có nước. Tương tự, động cơ hơi nước cũng cho hơi nước truyền qua, nên bạn có thể đặt các động cơ nối tiếp với nhau thành hàng. Đây là ví dụ nhỏ.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleGeneratorSetup.png|center|600px|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ thì bạn cần có cột điện để truyền điện đến các máy móc khác. Đặt cột điện sao cho vùng phủ (màu xanh) trùm lên mỗi động cơ ít nhất 1 ô. Nếu nối với cột điện, các máy móc dùng điện sẽ có đường màu xanh biển bao quanh.<br />
<br />
Nếu động cơ hơi nước tạo ra điện nhưng không có gì sử dụng nó, nó sẽ có biểu tượng vàng nhấp nháy: như ảnh vì chưa có máy móc khác dùng điện!<br />
<br />
<br />
[[File:LonelyTurbine.PNG|center|upright=1|thumb]]<br />
<br />
<br />
Một lò hơi sẽ cấp hơi đủ cho hai động cơ, do đó người ta thường nối một hàng các lò hơi, mỗi lò hơi nối với hai động cơ hơi nước. Máy gắp sẽ cấp than cho các lò hơi từ băng chuyền. Một máy bơm cung cấp đủ nước cho 20 lò hơi, vì thế hầu hết các cấu hình chỉ cần một máy bơm, 20 lò hơi và 40 động cơ hơi nước. Có thể dễ dàng mở rộng ví dụ ở trên để thực hiện thiết kế này. Nhưng hãy nhớ trò chơi này là để bạn tự thử nghiệm và tìm ra cách riêng của chính bạn! Vậy hãy thử và cho thấy các thiết kế của riêng bạn!<br />
<br />
<br />
[[File:steamSetupExample.png|center|upright=4|thumb|Here's my personal favorite setup. ]]<br />
<br />
<br />
Dùng điện đơn giản bằng cách chế tạo một máy chạy bằng điện và đặt cột điện ở gần nó để vùng màu xanh trùm lên cái máy đó, giống như ở nhà máy điện. Hãy chắc rằng các cột điện được nối với nhau và nối đến nhà máy điện.<br />
<br />
Sau khi đã có điện, chúng ta cần tiếp tục mở rộng sản xuất.<br />
<br />
Tuy nhiên nếu bạn muốn biết chi tiết về lượng điện sản xuất / tiêu thụ, bạn có thể xem [[Power production#What_can_be_seen_from_the_electric_network_info.3F|Thông tin mạng điện chi tiết]], bằng cách click vào một cột điện bất kỳ.<br />
<br />
== Xem lại tài nguyên và nghiên cứu ==<br />
<br />
Tiếp theo chúng ta sẽ tự động hóa việc chế tạo các món đồ, chứ không chỉ nung quặng.<br />
<br />
Trước khi làm việc đó, chúng ta cần tăng sản lượng quặng. Từ đây, mọi thứ bắt đầu phức tạp hơn và bạn cần làm một vài việc sau.<br />
Chúng ta muốn thấy được nhà máy hoạt động và chế tạo ra các món đồ. Để làm điều đó, chúng ta cần vài tiện ích mà chúng ta chưa có và phải [[research|nghiên cứu]].<br />
<br />
Hãy bắt đầu bằng việc mở rộng khai thác tài nguyên. Khi đã có điện, chúng ta có thể sử dụng [[Mining|Máy đào chạy bằng điện]]. Nó tốt hơn nhiều so với những cái máy đào chạy bằng nhiên liệu. Nó hoạt động giống nhau trừ việc nó chạy nhanh gấp đôi và không phụ thuộc vào nhiên liệu, như tên gọi của nó. Bạn có thể vận chuyển tài nguyên thô bằng băng chuyền đến chỗ mà bạn tập trung nung thành các miếng sắt. Đây là một ví dụ nhỏ mà bạn có thể làm theo, nhưng hãy tự tưởng tượng và tính toán để làm theo cách của bạn, có thể là hay hơn! Bạn sẽ muốn quặng được chia đều trên cả hai bên của băng chuyền. Việc đó giúp tăng lượng tài nguyên được vận chuyển trên mỗi băng chuyền.<br />
<br />
<br />
[[File:BasicElectricMiners.PNG|center|upright=1.5|thumb]]<br />
<br />
<br />
Việc này cũng có thể mở rộng dễ dàng cho cả mỏ quặng. Băng chuyền có thể mang toàn bộ quặng đến khu vực chế tạo. Khu vực chế tạo sẽ cần một số máy mà hiện tại chúng ta chưa có vì chưa nghiên cứu.<br />
<br />
Điều quan trọng nhất là, chúng ta cần những cái [[long handed inserter| máy gắp tay dài]]. Máy gắp này có thể nhặt hàng xa gấp đôi so với máy gắp thường! Nó hữu ích khi cần nhặt hay để hàng vào băng chuyền ở cách xa hơn 1 ô. Do đó chúng ta cần chế tạo một vài phòng thí nghiệm. Nó không tốn nhiều tài nguyên và chỉ mất chút thời gian. Hãy chế tạo 1 hoặc 2 cái và cấp điện cho chúng. Khi bạn đặt cái xuống, có một popup mở ra hỏi bạn muốn nghiên cứu gì. Chúng ta cần có tự động hóa, nó sẽ cho chế tạo máy gắp và máy lắp ráp 1, rất hữu ích.<br />
<br />
Bạn có thể thấy để nghiên cứu nó cần có 10 Science Pack 1 hay còn gọi là "bình đỏ". Chúng cũng khá dễ tạo ra và bạn có thể tạo ra 10 cái và cho vào phòng thí nghiệm để nghiên cứu. Trong khi chờ việc nghiên cứu hoàn thành, hãy tiếp tục xây khu xử lý quặng. Chúng ta sẽ cần một đường mang đồng, sắt và than đến đây. Mặc dù đã có điện, nhưng lò nung hiện vẫn cần phải có than để hoạt động.<br />
<br />
Dưới đây là một ví dụ bạn có thể làm theo. Có những thiết kế hiệu quả khác bạn có thể thấy trên diễn đàn, nhưng nếu bạn muốn tìm hiểu xem nó hoạt động thế nào, hãy thử nghiệm hoặc tìm kiếm trên diễn đàn/wiki.<br />
<br />
[[File:OreProcessingArea.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
Như thường lệ, tôi để dành không gian để có thể mở rộng sau này khi nhu cầu cao hơn. Điểm mấu chốt là bạn cần có máy gắp đỏ, tay dài để có thể lấy được than ở băng chuyền giữa cho lò nung. Bạn cần chia riêng băng chuyền mang quặng thô đến và băng chuyền mang sản phẩm đi. Sản phẩm này sau đó có thể đến căn cứ của bạn để chế tạo các thứ khác. Cuối cùng, chúng ta đã có nguồn cung cấp miếng sắt và đồng ổn định để có thể sử dụng máy lắp ráp tự động chế tạo các thứ khác như bình nghiên cứu, đạn dược và mọi thứ bạn cần mà không phải tự tay chế tạo nữa!<br />
<br />
== Tự động trong nghiên cứu ==<br />
<br />
Tiếp theo, để tạo thuận lợi trong giai đoạn tiếp của trò chơi, bạn cần tự động hóa quá trình sản xuất các bình nghiên cứu và vận chuyển vào phòng thí nghiệm. Nhờ đó bạn ít phải lo lắng hơn về việc nghiên cứu.<br />
<br />
Có nhiều thiết kế mà bạn có thể tìm thấy trên các diễn đàn, và dưới đây là một cách đơn giản, giúp bạn tìm ra phương án phù hợp. Bạn nên nghiên cứu Logistic (vận chuyển) ở bước tiếp theo, có thể tự chế tạo bình nghiên cứu cho nó. Nghiên cứu Logistic sẽ giúp bạn có được những thứ quan trọng như: [[splitters|bộ chia]], the [[underground belts|băng chuyền ngầm]] và [[fast inserter|bộ gắp nhanh]]. Bộ chia và băng chuyền ngầm là những thứ quan trọng trong giai đoạn này. <br />
<br />
Vậy bình nghiên cứu cần những gì? Chúng ta cần bảng đồng và bánh răng sắt. Cho đến nay, chúng ta mới xử lý tài nguyên thô, làm sao chúng ta có thể chế tạo các thứ? Máy lắp ráp là câu trả lời cho bạn! Bạn đặt máy lắp ráp và nó sẽ hỏi bạn muốn chế tạo gì. Sau khi chọn sản phẩm cần chế tạo, nếu bạn cho nguyên vật liệu vào, nó sẽ tạo ra sản phẩm và bạn phải lấy sản phẩm ra. Với bình nghiên cứu đỏ, chúng ta sẽ cần một máy lắp ráp để tạo ra bánh răng sắt, và một máy khác để tạo ra bình nghiên cứu. Cách làm phổ biến là dùng băng chuyền, một bên mang các miếng đồng và một bên mang bánh răng tạo ra từ máy lắp ráp như hình dưới.<br />
<br />
<br />
[[File:RedScienceProduction.PNG|center|thumb|upright=3]]<br />
<br />
<br />
Trong hình trên có vài thủ thuật mà tôi sẽ giải thích chi tiết. Nếu bạn dùng hai băng chuyền chở riêng từng thứ, đặt cạnh nhau, có thể sẽ có vấn đề khi lấy nguyên vật liệu từ băng chuyền ở xa. Bạn có thể dùng máy gắp tay dài, nhưng trong một số trường hợp bạn sẽ không muốn dùng nó (ví dụ bạn cần máy gắp nhanh để lấy nguyên vật liệu nhanh).<br />
<br />
Chỗ khoanh đỏ là cách tốt để thực hiện. Bằng cách dùng bộ chia, bạn có thể chuyển nguyên vật liệu từ băng chuyền xa vào gần máy lắp ráp, đồng thời vẫn có thể mang nguyên vật liệu đi tiếp đến chỗ khác để dùng tiếp. Với đồng, chúng ta dùng băng chuyền ngầm để tránh qua chỗ đưa sắt vào, và vẫn chuyển đồng đi tiếp. Nhắc bạn một lần nữa, đây chỉ là một trong số các phương án có thể thực hiện và bạn không bắt buộc phải làm theo.<br />
<br />
Chỗ khoanh màu xanh là cách nhanh gọn để đồng được chuyển tiếp khu vực khác, đồng thời cung cấp nguyên liệu cho việc chế tạo bình đỏ. Chú ý vào cách đồng được đưa vào băng chuyền có bánh răng, đồng chỉ nằm ở nửa dưới của băng chuyền. Miếng băng chuyền thêm ở đầu bên trái giúp cho băng chuyền không uốn cong, do đó, đồng sẽ chỉ chạy vào nửa dưới của băng chuyền. Phần còn lại đơn giản: bánh răng và đồng được đưa vào máy lắp ráp và các bình đỏ được lấy ra ở phía bên kia. Chúng được đưa tới phòng thí nghiệm tự động như trong ảnh:<br />
<br />
[[File:SmallScience.PNG|center|thumb|upright=3]]<br />
<br />
== Xem thêm ==<br />
<br />
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=7765 Newbie Tips?]</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/vi&diff=160590Template:Translation/vi2018-06-28T12:08:26Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{{1}}}"</p>
<hr />
<div>{{{1}}}</div>Morningstar1001https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Quick_start_guide/vi&diff=160588Tutorial:Quick start guide/vi2018-06-28T08:02:40Z<p>Morningstar1001: Created page with "{{Languages}} == Khởi đầu == Nếu bạn vẫn bị thua sau khi chơi qua các màn hướng dẫn chơi, hướng dẫn này có thể giúp bạn. === Bắt đầu tr..."</p>
<hr />
<div>{{Languages}}<br />
== Khởi đầu ==<br />
Nếu bạn vẫn bị thua sau khi chơi qua các màn hướng dẫn chơi, hướng dẫn này có thể giúp bạn.<br />
<br />
=== Bắt đầu trò chơi ===<br />
Từ danh mục chính, bạn cần chọn “Play” rồi chọn “New Game”. Điều đó đưa bạn tới danh mục để [[World generator| tùy chỉnh thế giới của bạn]]. Nếu đây là lần đầu chơi, bạn không cần phải thay đổi gì. Nếu bạn chưa hề chơi các màn hướng dẫn hay phần chơi chiến dịch, bạn nên chơi những phần đó trước. Từ danh mục chính, chọn “Play”, rồi đến "Start Campaign", và "First Steps". Chiến dịch “First Steps” là hướng dẫn cơ bản và chiến dịch “New Hope" hướng dẫn tiếp các điều cơ bản trong trò chơi.<br />
<br />
==== Tạo thế giới ====<br />
<br />
Bạn có thể thay đổi các tùy chọn này để tạo ra các bản đồ khác nhau. Những thay đổi khi tạo thế giới có thể ảnh hưởng lớn tới mức độ khó của trò chơi. <br />
<br />
Tab đầu tiên của màn hình tạo thế giới cho phép người chơi lựa chọn một mẫu thế giới sẵn có. Một mẫu thế giới sẵn có là cách thay đổi nhanh những cấu hình trong hai tab còn lại. Với người mới chơi, nên chọn chế độ Mặc định hoặc Giàu tài nguyên.<br />
<br />
Nếu chế độ hòa bình (peaceful) được chọn, quân địch sẽ không tấn công người chơi trừ khi bị người chơi tấn công trước. <br />
<br />
Tab cấu hình tài nguyên cho phép thay đổi mức độ và số lượng tài nguyên và quân địch xuất hiện.<br />
<br />
[[Resources] Tài nguyên] và căn cứ địch được kiểm soát bởi 3 giá trị: tần suất, kích thước và số lượng.<br />
* Tần suất quyết định mức độ thường xuyên bạn sẽ gặp mỏ quặng hoặc căn cứ địch trong thế giới trò chơi<br />
* Kích thước xác định độ rộng của mỏ và căn cứ<br />
* Số lượng xác định số lượng tài nguyên có trong mỗi ô và mật độ căn cứ địch<br />
<br />
Nếu bạn muốn chơi dễ dàng hơn khi mới chơi, có thể tăng các thông số này của tài nguyên trong khi giảm đi với quân địch. Lưu ý rằng có thể loại bỏ hoàn toàn quân địch trong trò chơi (giảm kích thước còn 0), tuy nhiên thường thì việc xử lý quân địch là một phần quan trọng trong trò chơi.<br />
<br />
Các thông tin khác về việc tạo thế giới có thể thấy trong [[World generator| bài viết về tạo thế giới]].<br />
<br />
===Phím tắt===<br />
<br />
Hãy xem phần [[Keyboard bindings | phím tắt]] để học thêm về các phím tắt và cách cấu hình.<br />
<br />
== Những khoảnh khắc ban đầu ==<br />
<br />
=== Tài nguyên ===<br />
<br />
Hãy chắc chắn là bạn có bốn tài nguyên này gần với nơi người chơi bắt đầu chơi; [[Coal] Than], [[Copper ore] Quặng đồng], [[Iron ore] Quặng sắt], and [[Stone] Đá]. Chúng nên đủ gần với nhau; vì nếu càng ở xa thì càng khó vận chuyển lại để kết hợp để dùng.<br />
<br />
Cũng nên có nguồn [[Water] nước] ở khu vực bắt đầu chơi, vì sẽ cần nước cho [[Steam engine|động cơ hơi nước]]. <br />
<br />
Nếu khu vực bắt đầu không có một trong số các tài nguyên này hay chúng quá xa, quá ít, đơn giản bạn chi cần nhấn Esc và chọn “Restart”. Khi đó trò chơi sẽ tạo lại bản đồ thế giới mới và bạn sẽ xuất hiện ở một khu vực mới. Có thể bạn sẽ phải thử vài lần cho đến khi một bản đồ phù hợp được tạo ra.<br />
<br />
Sau này, chúng ta sẽ cần [[Crude oil| dầu thô]]. Tuy nhiên, vì là chất lỏng, nó dễ vận chuyển đi xa hơn là các tài nguyên rắn. Vì vậy, không có vấn đề gì nếu khu vực ban đầu chơi không có dầu, vì bạn sẽ không cần đến chúng cho đến giai đoạn sau của trò chơi khi có thể vận chuyển chất lỏng đi xa. Tương tự với [[Uranium ore| quặng uranium]]. Nó được dùng để tạo ra điện và trong vũ khí cuối trò chơi và chỉ có thể khai thác sau khi đã có dầu mỏ.<br />
<br />
Mọi thứ trong Factorio đều tạo ra từ bảy tài nguyên cơ bản này, và bạn sẽ cần tới tất cả các loại (trừ uranium) để hoàn thành trò chơi.<br />
<br />
=== Tạo công cụ ===<br />
<br />
Bạn sẽ thấy, nếu không có công cụ, bạn không thể khai thác tài nguyên hay phá hủy các thứ. Bạn sẽ có sẵn vài [[Iron plate|miếng sắt]] trong túi khi bắt đầu chơi, đủ để làm một cái [[Iron axe| rìu sắt]]. Để làm vậy, vào tab "Production / Sản xuất" của mục chế tạo (tab thứ hai), và click vào biểu tượng rìu sắt.<br />
<br />
=== Sắp đặt máy đào và lò nung ===<br />
<br />
Khởi đầu bạn có [[Stone furnace| Lò nung bằng đá]] và [[Burner mining drill |Máy đào mỏ kiểu đốt lửa]]. Nhờ đó, bạn chỉ phải khai thác một ít tài nguyên bằng tay.<br />
Trước tiên, bạn nên đặt máy đào mỏ ở rìa một mỏ sắt, hướng về phía lò nung. <br />
<br />
Bạn có thể đổi hướng máy đào bằng cách bấm “R” trước khi đã đặt máy hay sau khi đặt máy bằng cách trỏ chuột trên máy và bấm “R”. Mũi tên màu vàng nhỏ sẽ chỉ chỗ mà quặng sắt đào được đẩy ra. Bạn để lò nung ở trước mũi tên đó, khi đó máy đào sẽ tự động đưa quặng vào lò nung, trông giống như thế này:<br />
:[[File:SimpleOre.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
'''Nhớ là bạn có thể bấm phím "ALT" để xem chi tiết. ''' Nhờ đó dễ dàng thấy được chuyện gì đang xảy ra.<br />
<br />
=== Bơm nhiên liệu ===<br />
Sau khi bạn đã sắp đặt máy đào và lò nung, chúng cần có '''[[Fuel| Nhiêu liệu]]'''.<br />
<br />
Bạn có thể cho chúng chạy bằng [[Wood| gỗ]] hoặc [[Coal|than]]. Để có gỗ hoặc than, bạn cần chặt cây, hoặc đào than; việc này thực hiện bằng cách bấm và giữ chuột phải trên cây hoặc mỏ than.<br />
<br />
Một khi bạn có nhiêu liệu trong túi, bấm chuột trái vào máy đào và lò nung để mở giao diện.<br />
:[[File:Interface.PNG|center|thumb|upright=4]]<br />
Để cho nhiên liệu vào trong máy, chỉ cần bấm chuột trái để nhặt lên và bấm chuột trái lần nữa để cho vào ngăn nhiên liệu.<br />
<br />
Nếu bạn muốn chia đôi '''[[Stack|khối]]''' nhiêu liệu, chuột phải khối nhiên liệu trong túi và đặt nó vào ngăn nhiên liệu. <br />
Giờ cả hai máy của bạn có thể chạy và tự động tạo ra một số miếng sắt! <br />
<br />
'''Bạn cũng có thể bấm Ctrl + chuột phải để chuyển trực tiếp một nửa khối vào máy'''<br />
<br />
Bạn cần làm tương tự với mỏ đồng để có được các miếng đồng.<br />
<br />
== Mở rộng sản xuất! ==<br />
<br />
Cái gì tốt hơn những miếng sắt? ''Thêm sắt nữa''! <br />
<br />
Bạn sẽ cần tạo thêm máy đào. Nếu bạn trỏ chuột vào máy đào trên mục chế tạo, bạn sẽ thấy hai danh sách vật liệu. Danh sách đầu cho biết các thành phần cần có để tạo ra máy đào; danh sách thứ hai ở phía dưới cửa sổ cho biết số lượng nguyên liệu gốc cần để tạo ra nó.<br />
Khác với các trò chơi khác, bạn không cần phải tạo các thành phần trung gian thủ công trước khi chọn chế tạo sản phẩm. Mọi vật trung gian cần có sẽ tự động được tạo ra.<br />
Bạn có thể thấy quá trình này thực hiện ở phía dưới bên trái màn hình, chỗ hàng đợi chế tạo vật phẩm.<br />
Bạn cũng có thể đặt trước các vật phẩm cần tạo, miễn là bạn có đủ nguyên vật liệu, chúng sẽ lần lượt được tạo ra.<br />
:[[File:Recipe.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
Sau khi đã có thêm các máy đào và lò nung, bạn nên tự động hóa quá trình lấy than và đá.<br />
Thực hiện nó cũng dễ và tương tự với việc chế tạo ra sắt.<br />
Với than, bạn có thể để hai máy đào hướng vào nhau: chúng sẽ được cấp nhiên liệu từ than do máy kia đào ra và bạn có thể lấy phần dư thừa được khai thác ra.<br />
<br />
Đừng quên bạn có thể lấy tài nguyên từ máy mà không cần mở giao diện bằng cách bấm Ctrl + chuột trái.<br />
Bạn cũng có thể xem chi tiết bằng cách bấm ALT, bỏ xem chi tiết bằng cách bấm ALT lần nữa.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleCoal.PNG|center|thumb]]<br />
<br />
<br />
Với đá, bạn có thể cho máy đào cất thẳng vào tủ chứa.<br />
<br />
Sau khi có tất cả những thứ này, bạn nên mở rộng để sản xuất nhanh hơn. Sắp đặt thêm máy đào và lò nung cho sắt, thêm vài cái cho đồng và than.<br />
Trong giai đoạn đầu trò chơi, hầu hết tài nguyên cần dùng là sắt, do đó bạn có thể cần số máy đào sắt gấp đôi số máy đào đồng, nhưng đừng nhiều quá. Vì đồng sẽ trở nên quan trọng hơn khi bạn có điện và điện tử!<br />
<br />
=== Tăng cường tự động hóa ===<br />
<br />
Tuyệt! Giờ bạn có khoảng 4 lò nung sắt, vài lò nung đồng, đá và than được sản xuất liên tục.<br />
Nhưng bạn thấy ngớ ngẩn ở chỗ nào? Phải chạy đi chạy lại để tiếp than cho các máy khác, đúng không? Vậy nên hãy tự động hóa nó!<br />
Mục tiêu là băng chuyền và máy gắp! Đầu ra của máy đào có thể nối với băng chuyền để chuyển hàng tới những cỗ máy khác.<br />
<br />
<br />
[[File:CoalConveyor.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ chúng ta có thể đưa than tới những chỗ khác tự động, chúng ta cần tìm cách chuyển than vào những máy này, bằng cách sửa dụng [[Inserters| máy gắp]]. Trong thời gian đầu, bạn có thể sử dụng [[Burner inserter|Máy gắp chạy bằng nhiên liệu đốt – Burner inserter]] để chuyển hàng từ chỗ này sang chỗ kia. Bạn có thể nhặt đồ vật từ mặt đất, tủ chứa, máy và đặt vào bất cứ nơi nào.<br />
Burner Inserters cần có than để chạy được, do đó chúng khá bất tiện vì phải nạp than cho chúng thay vì nạp cho những cái máy bạn cần dùng. <br />
Đây là một ví dụ nhỏ về hoạt động của máy gắp. Lưu ý là đường kẻ ngang là chỗ máy gắp sẽ nhặt hàng lên và mũi tên là chỗ đặt hàng vào. Để thấy được trong trò chơi, có cần phải vào danh mục tùy chọn, mục Options, Graphics và chọn mục “Show inserter arrows when detailed info is on”.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleOreProcessing.PNG|center|upright=2|thumb]]<br />
<br />
<br />
Ok, chúng ta đã biết cách tự động khai thác mỏ và tự động chuyển các thứ từ chỗ này đến chỗ khác, cũng như lấy ra, đặt các thứ vào trong máy.<br />
<br />
Tiếp theo chúng ta cần tạo ra [[Electric system|điện]] để các máy gắp có thể chạy bằng điện thay vì nhiên liệu.<br />
<br />
== Điện năng ==<br />
<br />
Điện năng khiến cho mọi việc trở nên thú vị hơn. Chúng ta cần có một [[Offshore pump|máy bơm nước]], một lò hơi và hai [[Steam engine|động cơ hơi nước]]. Những thứ này bố trí khá đơn giản, chúng chỉ cần khoảng 30 miếng sắt cho mỗi động cơ và 5 khối đá. Máy bơm nước được đặt ở nguồn nước và không cần cấp điện. Từ đó bạn có thể dùng ống nước để đưa nước về lò hơi hoặc nối thẳng lò hơi với máy bơm. Nước được cấp cho lò hơi ở cạnh ngắn hơn như ảnh. Nếu lò hơi được cấp nhiên liệu, nó sẽ tạo ra hơi nước ở đầu ra ở giữa cạnh dài hơn. Nối đầu ra này với điểm giữa của cạnh ngắn hơn của động cơ hơi nước. Hãy chắc chắn là bạn dã nối đúng chỗ, nếu không hệ thống sẽ không hoạt động. Bạn sẽ thấy chỗ nối giữa lò hơi và động cơ nếu bật chế độ xem chi tiết (phím Alt). Lò hơi cho phép nước chảy qua, bạn có thể đặt nhiều lò hơi nối tiếp với nhau và tất cả đều có nước. Tương tự, động cơ hơi nước cũng cho hơi nước truyền qua, nên bạn có thể đặt các động cơ nối tiếp với nhau thành hàng. Đây là ví dụ nhỏ.<br />
<br />
<br />
[[File:SimpleGeneratorSetup.png|center|600px|thumb]]<br />
<br />
<br />
Giờ thì bạn cần có cột điện để truyền điện đến các máy móc khác. Đặt cột điện sao cho vùng phủ (màu xanh) trùm lên mỗi động cơ ít nhất 1 ô. Nếu nối với cột điện, các máy móc dùng điện sẽ có đường màu xanh biển bao quanh.<br />
<br />
Nếu động cơ hơi nước tạo ra điện nhưng không có gì sử dụng nó, nó sẽ có biểu tượng vàng nhấp nháy: như ảnh vì chưa có máy móc khác dùng điện!<br />
<br />
<br />
[[File:LonelyTurbine.PNG|center|upright=1|thumb]]<br />
<br />
<br />
Một lò hơi sẽ cấp hơi đủ cho hai động cơ, do đó người ta thường nối một hàng các lò hơi, mỗi lò hơi nối với hai động cơ hơi nước. Máy gắp sẽ cấp than cho các lò hơi từ băng chuyền. Một máy bơm cung cấp đủ nước cho 20 lò hơi, vì thế hầu hết các cấu hình chỉ cần một máy bơm, 20 lò hơi và 40 động cơ hơi nước. Có thể dễ dàng mở rộng ví dụ ở trên để thực hiện thiết kế này. Nhưng hãy nhớ trò chơi này là để bạn tự thử nghiệm và tìm ra cách riêng của chính bạn! Vậy hãy thử và cho thấy các thiết kế của riêng bạn!<br />
<br />
<br />
[[File:steamSetupExample.png|center|upright=4|thumb|Here's my personal favorite setup. ]]</div>Morningstar1001