<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Volkan</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Volkan"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/Volkan"/>
	<updated>2026-04-22T14:26:57Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr/doc&amp;diff=189683</id>
		<title>Template:Translation/tr/doc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr/doc&amp;diff=189683"/>
		<updated>2022-08-09T11:01:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Türkçe çevirilerde kararlılık ve otomatik çeviriler için bu şablonu kullanıyoruz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit tıklayarak listeyi görebilirsiniz,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeni kelime eklemek için ilgili bir bölüm bulup yeni satır ekleyin. Örneğin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;| İngilizce kelime = Türkçe anlamı&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Örnek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; | Tree = Ağaç &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metin içinde kulanımları (sadece eğer sayfanın sonunda &amp;lt;code&amp;gt;/tr&amp;lt;/code&amp;gt; varsa çevrilecek):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{TransLink|Tree}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; veya kısaca &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{L|Tree}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deneme:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TransLink|Tree}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Tree}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr/doc&amp;diff=189682</id>
		<title>Template:Translation/tr/doc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr/doc&amp;diff=189682"/>
		<updated>2022-08-09T11:01:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;Türkçe çevirilerde kararlılık ve otomatik çeviriler için bu şablonu kullanıyoruz.  Edit tıklayarak listeyi görebilirsiniz,  Yeni kelime eklemek için ilgili bir bö...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Türkçe çevirilerde kararlılık ve otomatik çeviriler için bu şablonu kullanıyoruz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit tıklayarak listeyi görebilirsiniz,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeni kelime eklemek için ilgili bir bölüm bulup yeni satır ekleyin. Örneğin:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;| İngilizce kelime = Türkçe anlamı&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Örnek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt; | Tree = Ağaç &amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metin içinde kulanımları (sadece eğer sayfanın sonunda &amp;lt;code&amp;gt;/tr&amp;lt;/code&amp;gt; varsa çevrilecek):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{TransLink|Tree}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt; veya kısaca &amp;lt;code&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{L|Tree}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189681</id>
		<title>Template:Translation/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189681"/>
		<updated>2022-08-09T10:44:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Area of effect = Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
| Belt speed = Durchsatz&lt;br /&gt;
| Big rock = Großer Felsen&lt;br /&gt;
| big sandy rock = großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Charging stations = Ladestationen&lt;br /&gt;
| Cluster size = Splitteranzahl&lt;br /&gt;
| Construction area = Konstruktionsbereich&lt;br /&gt;
| Consumed by = Verbraucht von&lt;br /&gt;
| Contact damage = Kontaktschaden&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstelltempo&lt;br /&gt;
| Damage = Schaden&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Schadensbonus&lt;br /&gt;
| Dimensions = Maße&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| Durability = Haltbarkeit&lt;br /&gt;
| each = jedes&lt;br /&gt;
| Edit = Bearbeiten&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| electric = elektrisch&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolution &lt;br /&gt;
| Expected resources = Erwartete Ressourcen&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Teurer Modus&lt;br /&gt;
| explosion = explosiv&lt;br /&gt;
| Fire = Feuer&lt;br /&gt;
| fire = Feuer&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Feuer am Boden&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher&lt;br /&gt;
| fuel only = nur Brennstoff&lt;br /&gt;
| Fuel value = Heizwert&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Huge rock = Riesiger Felsen&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Brennende Objekte&lt;br /&gt;
| Impact = Aufprall&lt;br /&gt;
| Infinite = unbegrenzt&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers&lt;br /&gt;
| Internal name = Interner Name&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus&lt;br /&gt;
| Item = Gegenstand&lt;br /&gt;
| Items = Gegenstände&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| Lifespan = Lebensdauer&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel&lt;br /&gt;
| Machine = Maschine&lt;br /&gt;
| Magazine size = Magazingröße&lt;br /&gt;
| Map color = Farbe auf Karte&lt;br /&gt;
| Map icon = Kartensymbol&lt;br /&gt;
| Max. energy = Maximale Energie&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Höchsttemperatur&lt;br /&gt;
| Mining area = Abbaugebiet&lt;br /&gt;
| Mining power = Abbaukraft&lt;br /&gt;
| Mining speed = Abbautempo&lt;br /&gt;
| Mining time = Abbauzeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| None required = keine benötigt&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Normaler &amp;amp; teurer Modus&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr&lt;br /&gt;
| physical = physisch&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Durchschlagskraft&lt;br /&gt;
| Placed in = Eingesetzt in&lt;br /&gt;
| Pollution = Umweltverschmutzung&lt;br /&gt;
| Power input = Energieaufnahme&lt;br /&gt;
| Power output = Energieproduktion&lt;br /&gt;
| Processed by = Verarbeitet von&lt;br /&gt;
| Produced by = Produziert von&lt;br /&gt;
| Prototype type = Prototyp-Typ&lt;br /&gt;
| Quickbar = Schnellleiste&lt;br /&gt;
| Range = Reichweite&lt;br /&gt;
| Recipe = Bauplan&lt;br /&gt;
| Required technologies = Benötigte Technologien&lt;br /&gt;
| Resistance = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resistances = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Restores = Stellt wieder her&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Robots = Roboter&lt;br /&gt;
| seconds = Sekunden&lt;br /&gt;
| See also = Siehe auch&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Feuerrate&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
| Specific = Speziell&lt;br /&gt;
| Speed = Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Stack size = Stapelgröße&lt;br /&gt;
| Storage size = Lagerplätze&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsbereich&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Total raw = Gesamtressourcen&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Brennstoff&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Weight = Gewicht&lt;br /&gt;
| Wire reach = Kabelreichweite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Herstellung von Hand&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Yamaçları yok eder.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Kayalık patlatıcı]] entfernt werden.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main Page = Ana Sayfa&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Klavye atamaları&lt;br /&gt;
| Map editor = Harita düzenleyici&lt;br /&gt;
| Map generator = Harita oluşturucu&lt;br /&gt;
| Map structure = Harita yapısı&lt;br /&gt;
| Achievements = Başarımlar&lt;br /&gt;
| Campaign = Senaryo&lt;br /&gt;
| Fuel = Yakıt&lt;br /&gt;
| Ghost = Hayalet&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Coal = Kömür&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bakır cevheri&lt;br /&gt;
| Crude oil = Ham petrol&lt;br /&gt;
| Iron ore = Demir cevheri&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ham balık&lt;br /&gt;
| Stone = Taş&lt;br /&gt;
| Water = Su&lt;br /&gt;
| Oil = Petrol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petrol gazı&lt;br /&gt;
| Light oil = Hafif petrol&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Ağır petrol&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Sülfürik asit&lt;br /&gt;
| Lubricant = Gres yağı&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Katı yakıt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Odun&lt;br /&gt;
| Iron plate = Demir plaka&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Demir dişli çark&lt;br /&gt;
| Iron stick = Demir çubuk&lt;br /&gt;
| Copper plate = Bakır plaka&lt;br /&gt;
| Copper cable = Bakır kablo&lt;br /&gt;
| Steel plate = Çelik plaka&lt;br /&gt;
| Stone brick = Taş tuğla&lt;br /&gt;
| Concrete = Beton&lt;br /&gt;
| Landfill = Arazi doldurma&lt;br /&gt;
| Cliff = Yamaç&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sülfür&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Plastik çubuk&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Elektronik devre&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Gelişmiş devre&lt;br /&gt;
| Processing unit = İşlemci birimi&lt;br /&gt;
| Engine unit = Motor birimi&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Elektromor birimi&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi&lt;br /&gt;
| Science pack = Bilim paketi&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Boş varil&lt;br /&gt;
| Explosives = Patlayıcılar&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı&lt;br /&gt;
| Blueprint = Plan&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Plan kitabı&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Plan kütüphanesi&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı&lt;br /&gt;
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu&lt;br /&gt;
| Blueprint string format = Plan metin biçemi&lt;br /&gt;
| Rock = Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed module = Hız modülü&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Hız modülü 1&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Hız modülü 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Hız modülü 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Verimlilik modülü&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Üretkenlik modülü&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Sandıklar&lt;br /&gt;
| Provider chest = Sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Odun sandık&lt;br /&gt;
| Iron chest = Demir sandık&lt;br /&gt;
| Steel chest = Çelik sandık&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Storage chest = Depolama sandığı&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Tampon sandık&lt;br /&gt;
| Requester chest = İstemci sandık&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği&lt;br /&gt;
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı&lt;br /&gt;
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinatör eğitimi&lt;br /&gt;
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji&lt;br /&gt;
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek&lt;br /&gt;
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri&lt;br /&gt;
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratuvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Fırın&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Taş fırın&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Çelik fırın&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Elektrikli fırın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining drill = Maden sondajı&lt;br /&gt;
| Mining = Sondaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi&lt;br /&gt;
| Inserters = Yerleştiriciler&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Inserter = Yerleştirici&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack = Yığın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler&lt;br /&gt;
| Transport belt = Taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Transport belts = Taşıma bantları&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Express splitter = Süratli dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Splitter = Dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Splitters = Dağıtıcılar&lt;br /&gt;
| Underground belt = Yeraltı bant&lt;br /&gt;
| Underground belts = Yeraltı bantları&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montaj makinesi&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme&lt;br /&gt;
| Energy and work = Enerji ve İş&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Petrol pompası&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Petrol rafinerisi&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Kimyasal tesis &lt;br /&gt;
| Storage tank = Depolama tankı&lt;br /&gt;
| Pipe = Boru&lt;br /&gt;
| Pipes = Borular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pompa&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Su pompası&lt;br /&gt;
| Boiler = Kazan&lt;br /&gt;
| Steam engine = Buhar makinesi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Kücük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Orta elektrik direği&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Büyük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Substation = Trafo&lt;br /&gt;
| Solar panel = Güneş paneli&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akü&lt;br /&gt;
| Lamp = Lamba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Tabanca&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek&lt;br /&gt;
| Shotgun = Pompalı tüfek&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Roketatar&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Tank topu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri&lt;br /&gt;
| Rocket = Roket&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Patlayıcı roket&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket part = Roket parçası&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi&lt;br /&gt;
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı &lt;br /&gt;
| Satellite = Uydu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Savunma kapsülü&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Zehir kapsülü&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Light armor = Hafif zırh&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modüler zırh&lt;br /&gt;
| Power armor = Güç zırhı&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- more item page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Console = Konsol&lt;br /&gt;
| Beacon = Verici&lt;br /&gt;
| Player = Oyuncu&lt;br /&gt;
| Repair pack = Onarım kiti&lt;br /&gt;
| Wall = Duvar&lt;br /&gt;
| Turret = Taret&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Topçu tareti&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Dış iskelet&lt;br /&gt;
| Vehicle = Araç&lt;br /&gt;
| Vehicles = Araçlar&lt;br /&gt;
| Car = Araba&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda&lt;br /&gt;
| Enemies = Düşmanlar&lt;br /&gt;
| World generator = Dünya oluşturucu&lt;br /&gt;
| Tree = Ağaç&lt;br /&gt;
| Trees = Ağaçlar&lt;br /&gt;
| Research = Araştırma&lt;br /&gt;
| Technology = Teknoloji&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknolojiler&lt;br /&gt;
| Fluids = Sıvılar&lt;br /&gt;
| Mining drills = Maden sondajları&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrik sistemi&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Yer altı borusu&lt;br /&gt;
| Rail = Ray&lt;br /&gt;
| Train stop = Tren istasyonu&lt;br /&gt;
| Rail signal = Tren sinyali&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Kargo vagonu&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Topçu vagonu&lt;br /&gt;
| Construction robot = İnşaat robotu&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Lojistik robot&lt;br /&gt;
| Roboport = Robot limanı&lt;br /&gt;
| Red wire = Kırmızı kablo&lt;br /&gt;
| Green wire = Yeşil kablo&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Aritmetik kombinatör&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Karar kombinatörü&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Sabit kombinatörü&lt;br /&gt;
| Power switch = Güç anahtarı&lt;br /&gt;
| Power production = Güç üretimi&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Karantina betonu&lt;br /&gt;
| Refined concrete = İşlenmiş beton&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Buhar türbini&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Isı değiştirici&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Isı borusu&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Santrifüj&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Steam = Buhar&lt;br /&gt;
| Uranium = Uranyum&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranyum-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranyum-238&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranyum cevheri&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranyum işleme&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Topçu mermisi&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı&lt;br /&gt;
| Grenade = El bombası&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Kişisel robot limanı &lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Gece görüşü&lt;br /&gt;
| Barrel = Varil&lt;br /&gt;
| Wagon = Vagon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- navigation template categories ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Mermi&lt;br /&gt;
| Ammunition = Cephane&lt;br /&gt;
| Armor = Zırh&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bonuslar&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapsüller&lt;br /&gt;
| Combat = Savaş&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Savaş ekipmanı&lt;br /&gt;
| Combat items = Savaş öğeleri&lt;br /&gt;
| Crafting = Üretim&lt;br /&gt;
| Crafting components = Bileşen üretme&lt;br /&gt;
| Defense = Savunma&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrik&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ekipman modülleri&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sıvı sistemi&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fırınlar&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Ara ürünler&lt;br /&gt;
| Machines = Makineler&lt;br /&gt;
| Materials = Materyaller&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler&lt;br /&gt;
| MK2 = 2&lt;br /&gt;
| Logistic network = Lojistik ağ&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri&lt;br /&gt;
| Production = Üretim&lt;br /&gt;
| Production items = Üretim öğeleri&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Kaynak çıkartma&lt;br /&gt;
| Resources = Kaynaklar&lt;br /&gt;
| Science packs = Bilim paketleri&lt;br /&gt;
| Space related = Uzayla alakalı&lt;br /&gt;
| Storage = Depolama&lt;br /&gt;
| Tools = Araçlar&lt;br /&gt;
| Transportation = Taşıma&lt;br /&gt;
| Weapons = Silahlar&lt;br /&gt;
| Weaponry = Silahlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- technology names, used in page names and navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Artillerie (araştırma)&lt;br /&gt;
| Artillery = Artillerie&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (araştırma)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (araştırma)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atom bombası&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Pil (araştırma)&lt;br /&gt;
| Battery = Pil&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Ham petrol varili&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Ağır petrol varili&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Hafif petrol varili&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Gres yağı varili&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Petrol gazı varili&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Sülfürik asit varili&lt;br /&gt;
| Water barrel = Su varili&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Fren gücü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Braking force = Fren gücü&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Mermi hasarı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Mermi hasarı&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Kimya bilim paketi&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Kimya bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Devre ağı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Circuit network = Devre ağı&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Kayalık patlatıcıları (araştırma)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Kayalık patlatıcıları&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Misket bombası (araştırma)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Misket bombası&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Beton (araştırma)&lt;br /&gt;
| Construction robotics  = Bauroboter&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Bauroboter (araştırma)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Verteidiger (araştırma)&lt;br /&gt;
| Defender = Verteidiger&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Zerstörer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Zerstörer&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Deşarj savunması(araştırma)&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Deşarj savunması&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Dikkat dağıtıcı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Distractor = Dikkat dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Effizienzmodul&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (araştırma)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektronik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektronik&lt;br /&gt;
| Energy shield = Enerji kalkanı&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Enerji kalkanı 2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Enerji kalkanı ekipmanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Enerji kalkanı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Enerji kalkanı ekipmanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (araştırma)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (araştırma)&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (araştırma)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Sprengstoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Explosives = Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (araştırma)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Alev makinesi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Alev makinesi&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Alev makinesi hasarı&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Sıvı vagonu (araştırma)&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Sıvı vagonu&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (araştırma)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Tor (araştırma)&lt;br /&gt;
| Gate = Kapı&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Silahlı taret (araştırma)&lt;br /&gt;
| Gun turret = Silahlı taret&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Ağır zırh&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Ağır zırh (araştırma)&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (araştırma)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex zenginleştirme işlemi&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex zenginleştirme işlemi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Lab araştırma hızı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Lab araştırma hızı&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Mayınlar (araştırma)&lt;br /&gt;
| Land mine = Mayın&lt;br /&gt;
| Landmines = Mayınlar&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Arazi doldurma (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lazer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser = Lazer&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Lazer tareti (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser turret = Lazer tareti&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Lojistik robotiği (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Lojistik robotiği&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Lojistik bilim paketi&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Lojistik bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Lojistik sistemi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic system = Lojistik sistemi&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Lojistik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics = Lojistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Lojistik 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Lojistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Lojistik 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Lojistik 3&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Düşük yoğunluklu yapı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Gres Yağı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Askeri (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military = Askeri &lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Askeri 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Askeri 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Askeri 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Askeri 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Askeri 4 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Askeri 4&lt;br /&gt;
| Military science pack = Askeri bilim paketi&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Askeri bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Sondaj üretkenliği&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Sondaj üretkenliği (araştırma)&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Modül (araştırma)&lt;br /&gt;
| Modules = Modül&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (araştırma)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernenergie&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernenergie (araştırma)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Kişisel akü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal battery = Kişisel akü&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Kişisel akü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Kişisel akü 2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Kişisel lazer savunması (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Kişisel lazer savunması&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Fiziksel mermi hasarı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Fiziksel mermi hasarı&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Plastik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Plastics = Plastik&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Taşınabilir solar panel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Taşınabilir solar panel (araştırma)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Taşınabilir füzyon reaktörü&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Taşınabilir füzyon reaktörü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Production science pack = Üretim bilim paketi&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Üretim bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Üretkenlik modülü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Üretkenlik modülü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Üretkenlik modülü 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Demiryolu sinyalleri (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rail signals = Demiryolu sinyalleri&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Demiryolu (Demiryolu)&lt;br /&gt;
| Railway = Demiryolu&lt;br /&gt;
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotik&lt;br /&gt;
| Rocket control unit (research) = Roket denetim birimi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Roket yakıtı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Roket yakıtı&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Roket rampası (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Roket rampası&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Füze bilimi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Füze bilimi&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solar enerji (araştırma)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solar enerji&lt;br /&gt;
| Space science pack = Uzay bilim paketi&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Uzay bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Hız modülü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Hız modülü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Hız modülü 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Spidertron (araştırma)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Yığın yerleştirici (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Çelik kazma (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel axe = Çelik kazma&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Steinmauer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Panzer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Tank = Panzer&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (araştırma)&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (araştırma)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Yardımcı bilim paketi&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Yardımcı bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (araştırma)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (araştırma)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (araştırma)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- language selection template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| In other languages: = Diğer dillerde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- disambiguation template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = En son kararlı sürüm&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = En son geliştirme sürümü&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Bu vikinin oyun sürümü&lt;br /&gt;
| Planned releases = Planlanan sürümler&lt;br /&gt;
| Planned features = Planlanan özellikler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -&amp;gt; &amp;quot;Kohleverflüssigung (araştırma)&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Tile = Karo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır&lt;br /&gt;
| For = Bunun için: &lt;br /&gt;
| see = bkz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Key --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| SHIFT = ÜSTKARAKTER&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Sağ fare tuşu&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Sol fare tuşu&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Orta fare tuşu&lt;br /&gt;
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı&lt;br /&gt;
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı&lt;br /&gt;
| Numpad + = Numpad +&lt;br /&gt;
| Numpad - = Numpad -&lt;br /&gt;
| CTRL = CTRL&lt;br /&gt;
| SPACE = BOŞLUK&lt;br /&gt;
| ENTER = ENTER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Massenproduktion 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Massenproduktion 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Massenproduktion 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Ana makale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = &amp;lt;u&amp;gt;arşivlendi&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.&amp;lt;br&amp;gt;Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is a = Bu makele bir &lt;br /&gt;
| , and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;ve kapsamlı değildir.&lt;br /&gt;
| You can help this wiki by = Bu vikiye&lt;br /&gt;
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/tr&amp;diff=189680</id>
		<title>Main Page/Beginners/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/tr&amp;diff=189680"/>
		<updated>2022-08-09T10:44:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Tutorials/tr|Öğreticiler]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Quick start guide|Hızlı başlangıç kılavuzu]]&lt;br /&gt;
* [[Glossary|Yaygın oyun ve topluluk terimlerinin listesi]]&lt;br /&gt;
* [[Game modes and options|Oyun modları ve seçenekleri]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial|Öğretici]]&lt;br /&gt;
** [[Map generator|Harita oluşturucu]]&lt;br /&gt;
** [[Multiplayer|Çok Oyunculu]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting|Üretim]]&lt;br /&gt;
* [[Power production|Güç üretimi]]&lt;br /&gt;
* [[Research|Araştırma]]&lt;br /&gt;
** [[Technologies|Teknolojiler]]&lt;br /&gt;
* [[Enemies|Düşmanlar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189679</id>
		<title>Main Page/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189679"/>
		<updated>2022-08-09T10:43:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|461px|link=https://factorio.com/]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Resmi Factorio Vikisi, Factorio&#039;nun resmi belgelendirmesine hoş geldin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;active-users&amp;quot;&amp;gt;{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}&amp;lt;/span&amp;gt; aktif editör ({{NUMBEROFUSERS}} tanesi kayıtlı) şu anda [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} makaleyi]] ve [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} resmi]] kolluyor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|&lt;br /&gt;
|{{:Factorio:About/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Steel axe.png|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy Oyunu Satın Al]|{{:Main Page/Get the game/tr‎}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=|32px]] [[News|Developer Blog: Factorio Cuma Bilgileri]]|{{:News}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=|32px]] Güncel Versiyonlar|{{:Main_Page/Latest_versions}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Oyun ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=|32px]] Yeni Başlayan | {{:Main_Page/Beginners/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=|32px]] Deneyimli | {{:Main_Page/Advanced/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=|32px]] Uzman | {{:Main_Page/Expert/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|100%|[[Materials_and_recipes/tr|Materyaller ve Tarifler]]|{{Inventory}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Daha Fazla Bilgi ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=|32px]] Yeni İçerik|{{:Main_Page/New_content/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Sıkça Sorulan Sorular|{{:Main_Page/Frequently asked questions/tr}}|&lt;br /&gt;
[[File:Repair pack.png|link=|32px]] Vikiye Katkıda Bulun|{{:Main_Page/Contribute/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth spitter icon.png|link=|32px]] Topluluk|{{:Main_Page/Community/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/New_content/tr&amp;diff=189678</id>
		<title>Main Page/New content/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/New_content/tr&amp;diff=189678"/>
		<updated>2022-08-09T10:43:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;1.0.0 sürümünde yeni:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Spidertron]] ve [[spidertron remote|spidertron uzaktan kumanda]]&lt;br /&gt;
* Serbest oynama kaza bölgesi&lt;br /&gt;
* Kirli [[water|su]] görsel efekt&lt;br /&gt;
* Biter üs dekoratifleri&lt;br /&gt;
* [[atomic bomb|Atom bombası]] için yeni görsel efektler&lt;br /&gt;
* Birkaç ses 0.17 sürümüne döndürüldü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tam değişiklik günlüğü [[Version_history|burada]] bulunabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Contribute/tr&amp;diff=189677</id>
		<title>Main Page/Contribute/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Contribute/tr&amp;diff=189677"/>
		<updated>2022-08-09T10:40:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;* Kurallar * Mevcut projeler ve tekrar eden görevler hakkında bilgi için Editör duyuru panosu&amp;#039;na göz atın. * Fa...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Factorio:Wiki rules|Kurallar]]&lt;br /&gt;
* Mevcut projeler ve tekrar eden görevler hakkında bilgi için [[Factorio:Editor noticeboard|Editör duyuru panosu]]&#039;na göz atın.&lt;br /&gt;
* [[Factorio:Translation guide|Çeviri kılavuzu]]&#039;nu kullanarak sayfaları nasıl kolayca çevireceğinizi öğrenin.&lt;br /&gt;
* [[Factorio:Wanted pages|Aranan sayfalar]]&#039;dan birini oluşturun&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Frequently_asked_questions/tr&amp;diff=189676</id>
		<title>Main Page/Frequently asked questions/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Frequently_asked_questions/tr&amp;diff=189676"/>
		<updated>2022-08-09T10:39:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;* [http://www.factorio.com/faq  Resmi SSS] * [http://www.factorio.com/help Resmi yardım] * [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=49&amp;amp;t=4400 Teknik yardım] * ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [http://www.factorio.com/faq  Resmi SSS]&lt;br /&gt;
* [http://www.factorio.com/help Resmi yardım]&lt;br /&gt;
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=49&amp;amp;t=4400 Teknik yardım]&lt;br /&gt;
* [[Install guide|İndirme ve kurulum]]&lt;br /&gt;
* [[Application directory|Uygulama dizini]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189675</id>
		<title>Template:Translation/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189675"/>
		<updated>2022-08-09T10:36:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Area of effect = Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
| Belt speed = Durchsatz&lt;br /&gt;
| Big rock = Großer Felsen&lt;br /&gt;
| big sandy rock = großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Charging stations = Ladestationen&lt;br /&gt;
| Cluster size = Splitteranzahl&lt;br /&gt;
| Construction area = Konstruktionsbereich&lt;br /&gt;
| Consumed by = Verbraucht von&lt;br /&gt;
| Contact damage = Kontaktschaden&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstelltempo&lt;br /&gt;
| Damage = Schaden&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Schadensbonus&lt;br /&gt;
| Dimensions = Maße&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| Durability = Haltbarkeit&lt;br /&gt;
| each = jedes&lt;br /&gt;
| Edit = Bearbeiten&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| electric = elektrisch&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolution &lt;br /&gt;
| Expected resources = Erwartete Ressourcen&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Teurer Modus&lt;br /&gt;
| explosion = explosiv&lt;br /&gt;
| Fire = Feuer&lt;br /&gt;
| fire = Feuer&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Feuer am Boden&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher&lt;br /&gt;
| fuel only = nur Brennstoff&lt;br /&gt;
| Fuel value = Heizwert&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Huge rock = Riesiger Felsen&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Brennende Objekte&lt;br /&gt;
| Impact = Aufprall&lt;br /&gt;
| Infinite = unbegrenzt&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers&lt;br /&gt;
| Internal name = Interner Name&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus&lt;br /&gt;
| Item = Gegenstand&lt;br /&gt;
| Items = Gegenstände&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| Lifespan = Lebensdauer&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel&lt;br /&gt;
| Machine = Maschine&lt;br /&gt;
| Magazine size = Magazingröße&lt;br /&gt;
| Map color = Farbe auf Karte&lt;br /&gt;
| Map icon = Kartensymbol&lt;br /&gt;
| Max. energy = Maximale Energie&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Höchsttemperatur&lt;br /&gt;
| Mining area = Abbaugebiet&lt;br /&gt;
| Mining power = Abbaukraft&lt;br /&gt;
| Mining speed = Abbautempo&lt;br /&gt;
| Mining time = Abbauzeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| None required = keine benötigt&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Normaler &amp;amp; teurer Modus&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr&lt;br /&gt;
| physical = physisch&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Durchschlagskraft&lt;br /&gt;
| Placed in = Eingesetzt in&lt;br /&gt;
| Pollution = Umweltverschmutzung&lt;br /&gt;
| Power input = Energieaufnahme&lt;br /&gt;
| Power output = Energieproduktion&lt;br /&gt;
| Processed by = Verarbeitet von&lt;br /&gt;
| Produced by = Produziert von&lt;br /&gt;
| Prototype type = Prototyp-Typ&lt;br /&gt;
| Quickbar = Schnellleiste&lt;br /&gt;
| Range = Reichweite&lt;br /&gt;
| Recipe = Bauplan&lt;br /&gt;
| Required technologies = Benötigte Technologien&lt;br /&gt;
| Resistance = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resistances = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Restores = Stellt wieder her&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Robots = Roboter&lt;br /&gt;
| seconds = Sekunden&lt;br /&gt;
| See also = Siehe auch&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Feuerrate&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
| Specific = Speziell&lt;br /&gt;
| Speed = Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Stack size = Stapelgröße&lt;br /&gt;
| Storage size = Lagerplätze&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsbereich&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Total raw = Gesamtressourcen&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Brennstoff&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Weight = Gewicht&lt;br /&gt;
| Wire reach = Kabelreichweite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Herstellung von Hand&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Yamaçları yok eder.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Kayalık patlatıcı]] entfernt werden.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main Page = Ana Sayfa&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Klavye atamaları&lt;br /&gt;
| Map editor = Harita düzenleyici&lt;br /&gt;
| Map generator = Harita oluşturucu&lt;br /&gt;
| Map structure = Harita yapısı&lt;br /&gt;
| Achievements = Başarımlar&lt;br /&gt;
| Campaign = Senaryo&lt;br /&gt;
| Fuel = Yakıt&lt;br /&gt;
| Ghost = Hayalet&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Coal = Kömür&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bakır cevheri&lt;br /&gt;
| Crude oil = Ham petrol&lt;br /&gt;
| Iron ore = Demir cevheri&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ham balık&lt;br /&gt;
| Stone = Taş&lt;br /&gt;
| Water = Su&lt;br /&gt;
| Oil = Petrol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petrol gazı&lt;br /&gt;
| Light oil = Hafif petrol&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Ağır petrol&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Sülfürik asit&lt;br /&gt;
| Lubricant = Gres yağı&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Katı yakıt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Odun&lt;br /&gt;
| Iron plate = Demir plaka&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Demir dişli çark&lt;br /&gt;
| Iron stick = Demir çubuk&lt;br /&gt;
| Copper plate = Bakır plaka&lt;br /&gt;
| Copper cable = Bakır kablo&lt;br /&gt;
| Steel plate = Çelik plaka&lt;br /&gt;
| Stone brick = Taş tuğla&lt;br /&gt;
| Concrete = Beton&lt;br /&gt;
| Landfill = Arazi doldurma&lt;br /&gt;
| Cliff = Yamaç&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sülfür&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Plastik çubuk&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Elektronik devre&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Gelişmiş devre&lt;br /&gt;
| Processing unit = İşlemci birimi&lt;br /&gt;
| Engine unit = Motor birimi&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Elektromor birimi&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi&lt;br /&gt;
| Science pack = Bilim paketi&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Boş varil&lt;br /&gt;
| Explosives = Patlayıcılar&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı&lt;br /&gt;
| Blueprint = Plan&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Plan kitabı&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Plan kütüphanesi&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı&lt;br /&gt;
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu&lt;br /&gt;
| Blueprint string format = Plan metin biçemi&lt;br /&gt;
| Rock = Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed module = Hız modülü&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Hız modülü 1&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Hız modülü 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Hız modülü 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Verimlilik modülü&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Üretkenlik modülü&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Sandıklar&lt;br /&gt;
| Provider chest = Sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Odun sandık&lt;br /&gt;
| Iron chest = Demir sandık&lt;br /&gt;
| Steel chest = Çelik sandık&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Storage chest = Depolama sandığı&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Tampon sandık&lt;br /&gt;
| Requester chest = İstemci sandık&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği&lt;br /&gt;
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı&lt;br /&gt;
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinatör eğitimi&lt;br /&gt;
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji&lt;br /&gt;
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek&lt;br /&gt;
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri&lt;br /&gt;
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratuvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Fırın&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Taş fırın&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Çelik fırın&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Elektrikli fırın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining drill = Maden sondajı&lt;br /&gt;
| Mining = Sondaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi&lt;br /&gt;
| Inserters = Yerleştiriciler&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Inserter = Yerleştirici&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack = Yığın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler&lt;br /&gt;
| Transport belt = Taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Transport belts = Taşıma bantları&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Express splitter = Süratli dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Splitter = Dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Splitters = Dağıtıcılar&lt;br /&gt;
| Underground belt = Yeraltı bant&lt;br /&gt;
| Underground belts = Yeraltı bantları&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montaj makinesi&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme&lt;br /&gt;
| Energy and work = Enerji ve İş&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Petrol pompası&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Petrol rafinerisi&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Kimyasal tesis &lt;br /&gt;
| Storage tank = Depolama tankı&lt;br /&gt;
| Pipe = Boru&lt;br /&gt;
| Pipes = Borular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pompa&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Su pompası&lt;br /&gt;
| Boiler = Kazan&lt;br /&gt;
| Steam engine = Buhar makinesi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Kücük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Orta elektrik direği&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Büyük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Substation = Trafo&lt;br /&gt;
| Solar panel = Güneş paneli&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akü&lt;br /&gt;
| Lamp = Lamba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Tabanca&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek&lt;br /&gt;
| Shotgun = Pompalı tüfek&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Roketatar&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Tank topu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri&lt;br /&gt;
| Rocket = Roket&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Patlayıcı roket&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket part = Roket parçası&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi&lt;br /&gt;
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı &lt;br /&gt;
| Satellite = Uydu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Savunma kapsülü&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Zehir kapsülü&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Light armor = Hafif zırh&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modüler zırh&lt;br /&gt;
| Power armor = Güç zırhı&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- more item page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Console = Konsol&lt;br /&gt;
| Beacon = Verici&lt;br /&gt;
| Player = Oyuncu&lt;br /&gt;
| Repair pack = Onarım kiti&lt;br /&gt;
| Wall = Duvar&lt;br /&gt;
| Turret = Taret&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Topçu tareti&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Dış iskelet&lt;br /&gt;
| Vehicle = Araç&lt;br /&gt;
| Vehicles = Araçlar&lt;br /&gt;
| Car = Araba&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda&lt;br /&gt;
| Enemies = Düşmanlar&lt;br /&gt;
| World generator = Dünya oluşturucu&lt;br /&gt;
| Tree = Ağaç&lt;br /&gt;
| Trees = Ağaçlar&lt;br /&gt;
| Research = Araştırma&lt;br /&gt;
| Technology = Teknoloji&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknolojiler&lt;br /&gt;
| Fluids = Sıvılar&lt;br /&gt;
| Mining drills = Maden sondajları&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrik sistemi&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Yer altı borusu&lt;br /&gt;
| Rail = Ray&lt;br /&gt;
| Train stop = Tren istasyonu&lt;br /&gt;
| Rail signal = Tren sinyali&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Kargo vagonu&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Topçu vagonu&lt;br /&gt;
| Construction robot = İnşaat robotu&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Lojistik robot&lt;br /&gt;
| Roboport = Robot limanı&lt;br /&gt;
| Red wire = Kırmızı kablo&lt;br /&gt;
| Green wire = Yeşil kablo&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Aritmetik kombinatör&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Karar kombinatörü&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Sabit kombinatörü&lt;br /&gt;
| Power switch = Güç anahtarı&lt;br /&gt;
| Power production = Güç üretimi&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Karantina betonu&lt;br /&gt;
| Refined concrete = İşlenmiş beton&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Buhar türbini&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Isı değiştirici&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Isı borusu&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Santrifüj&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Steam = Buhar&lt;br /&gt;
| Uranium = Uranyum&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranyum-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranyum-238&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranyum cevheri&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranyum işleme&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Topçu mermisi&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı&lt;br /&gt;
| Grenade = El bombası&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Kişisel robot limanı &lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Gece görüşü&lt;br /&gt;
| Barrel = Varil&lt;br /&gt;
| Wagon = Vagon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- navigation template categories ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Mermi&lt;br /&gt;
| Ammunition = Cephane&lt;br /&gt;
| Armor = Zırh&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bonuslar&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapsüller&lt;br /&gt;
| Combat = Savaş&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Savaş ekipmanı&lt;br /&gt;
| Combat items = Savaş öğeleri&lt;br /&gt;
| Crafting = Üretim&lt;br /&gt;
| Crafting components = Bileşen üretme&lt;br /&gt;
| Defense = Savunma&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrik&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ekipman modülleri&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sıvı sistemi&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fırınlar&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Ara ürünler&lt;br /&gt;
| Machines = Makineler&lt;br /&gt;
| Materials = Materyaller&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler&lt;br /&gt;
| MK2 = 2&lt;br /&gt;
| Logistic network = Lojistik ağ&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri&lt;br /&gt;
| Production = Üretim&lt;br /&gt;
| Production items = Üretim öğeleri&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Kaynak çıkartma&lt;br /&gt;
| Resources = Kaynaklar&lt;br /&gt;
| Science packs = Bilim paketleri&lt;br /&gt;
| Space related = Uzayla alakalı&lt;br /&gt;
| Storage = Depolama&lt;br /&gt;
| Tools = Araçlar&lt;br /&gt;
| Transportation = Taşıma&lt;br /&gt;
| Weapons = Silahlar&lt;br /&gt;
| Weaponry = Silahlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- technology names, used in page names and navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Artillerie (araştırma)&lt;br /&gt;
| Artillery = Artillerie&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (araştırma)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (araştırma)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atom bombası&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (araştırma)&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Pil (araştırma)&lt;br /&gt;
| Battery = Pil&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Ham petrol varili&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Ağır petrol varili&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Hafif petrol varili&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Gres yağı varili&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Petrol gazı varili&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Sülfürik asit varili&lt;br /&gt;
| Water barrel = Su varili&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Fren gücü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Braking force = Fren gücü&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Mermi hasarı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Mermi hasarı&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Kimya bilim paketi&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Kimya bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Devre ağı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Circuit network = Devre ağı&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Kayalık patlatıcıları (araştırma)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Kayalık patlatıcıları&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Misket bombası (araştırma)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Misket bombası&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Beton (araştırma)&lt;br /&gt;
| Construction robotics  = Bauroboter&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Bauroboter (araştırma)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Verteidiger (araştırma)&lt;br /&gt;
| Defender = Verteidiger&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Zerstörer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Zerstörer&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Deşarj savunması(araştırma)&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Deşarj savunması&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Dikkat dağıtıcı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Distractor = Dikkat dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Effizienzmodul&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (araştırma)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektronik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektronik&lt;br /&gt;
| Energy shield = Enerji kalkanı&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Enerji kalkanı2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Enerji kalkanı ekipmanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Enerji kalkanı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Enerji kalkanı ekipmanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (araştırma)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (araştırma)&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (araştırma)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Sprengstoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Explosives = Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (araştırma)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Alev makinesi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Alev makinesi&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Alev makinesi hasarı&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Sıvı vagonu (araştırma)&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Sıvı vagonu&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (araştırma)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Tor (araştırma)&lt;br /&gt;
| Gate = Kapı&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Silahlı taret (araştırma)&lt;br /&gt;
| Gun turret = Silahlı taret&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Ağır zırh&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Ağır zırh (araştırma)&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (araştırma)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex zenginleştirme işlemi&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex zenginleştirme işlemi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Lab araştırma hızı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Lab araştırma hızı&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Mayınlar (araştırma)&lt;br /&gt;
| Land mine = Mayın&lt;br /&gt;
| Landmines = Mayınlar&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Arazi doldurma (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lazer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser = Lazer&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Lazer tareti (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser turret = Lazer tareti&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Lojistik robotiği (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Lojistik robotiği&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Lojistik bilim paketi&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Lojistik bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Lojistik sistemi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic system = Lojistik sistemi&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Lojistik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics = Lojistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Lojistik 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Lojistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Lojistik 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Lojistik 3&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Düşük yoğunluklu yapı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Gres Yağı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Askeri (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military = Askeri &lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Askeri 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Askeri 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Askeri 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Askeri 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Askeri 4 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Askeri 4&lt;br /&gt;
| Military science pack = Askeri bilim paketi&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Askeri bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Sondaj üretkenliği&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Sondaj üretkenliği (araştırma)&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Modül (araştırma)&lt;br /&gt;
| Modules = Modül&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (araştırma)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernenergie&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernenergie (araştırma)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Kişisel akü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal battery = Kişisel akü&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Kişisel akü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Kişisel akü 2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Kişisel lazer savunması (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Kişisel lazer savunması&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Fiziksel mermi hasarı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Fiziksel mermi hasarı&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Plastik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Plastics = Plastik&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Taşınabilir solar panel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Taşınabilir solar panel (araştırma)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Taşınabilir füzyon reaktörü&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Taşınabilir füzyon reaktörü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Production science pack = Üretim bilim paketi&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Üretim bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Üretkenlik modülü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Üretkenlik modülü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Üretkenlik modülü 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Demiryolu sinyalleri (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rail signals = Demiryolu sinyalleri&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Demiryolu (Demiryolu)&lt;br /&gt;
| Railway = Demiryolu&lt;br /&gt;
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotik&lt;br /&gt;
| Rocket control unit (research) = Roket denetim birimi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Roket yakıtı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Roket yakıtı&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Roket rampası (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Roket rampası&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Füze bilimi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Füze bilimi&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solar enerji (araştırma)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solar enerji&lt;br /&gt;
| Space science pack = Uzay bilim paketi&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Uzay bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Hız modülü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Hız modülü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Hız modülü 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Spidertron (araştırma)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Yığın yerleştirici (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Çelik kazma (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel axe = Çelik kazma&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Steinmauer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (araştırma)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Panzer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Tank = Panzer&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (araştırma)&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (araştırma)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (araştırma)&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Yardımcı bilim paketi&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Yardımcı bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (araştırma)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (araştırma)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (araştırma)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- language selection template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| In other languages: = Diğer dillerde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- disambiguation template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = En son kararlı sürüm&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = En son geliştirme sürümü&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Bu vikinin oyun sürümü&lt;br /&gt;
| Planned releases = Planlanan sürümler&lt;br /&gt;
| Planned features = Planlanan özellikler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -&amp;gt; &amp;quot;Kohleverflüssigung (araştırma)&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Tile = Karo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır&lt;br /&gt;
| For = Bunun için: &lt;br /&gt;
| see = bkz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Key --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| SHIFT = ÜSTKARAKTER&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Sağ fare tuşu&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Sol fare tuşu&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Orta fare tuşu&lt;br /&gt;
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı&lt;br /&gt;
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı&lt;br /&gt;
| Numpad + = Numpad +&lt;br /&gt;
| Numpad - = Numpad -&lt;br /&gt;
| CTRL = CTRL&lt;br /&gt;
| SPACE = BOŞLUK&lt;br /&gt;
| ENTER = ENTER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Massenproduktion 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Massenproduktion 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Massenproduktion 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Ana makale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = &amp;lt;u&amp;gt;arşivlendi&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.&amp;lt;br&amp;gt;Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is a = Bu makele bir &lt;br /&gt;
| , and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;ve kapsamlı değildir.&lt;br /&gt;
| You can help this wiki by = Bu vikiye&lt;br /&gt;
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189674</id>
		<title>Template:Translation/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189674"/>
		<updated>2022-08-09T10:29:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Area of effect = Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
| Belt speed = Durchsatz&lt;br /&gt;
| Big rock = Großer Felsen&lt;br /&gt;
| big sandy rock = großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Charging stations = Ladestationen&lt;br /&gt;
| Cluster size = Splitteranzahl&lt;br /&gt;
| Construction area = Konstruktionsbereich&lt;br /&gt;
| Consumed by = Verbraucht von&lt;br /&gt;
| Contact damage = Kontaktschaden&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstelltempo&lt;br /&gt;
| Damage = Schaden&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Schadensbonus&lt;br /&gt;
| Dimensions = Maße&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| Durability = Haltbarkeit&lt;br /&gt;
| each = jedes&lt;br /&gt;
| Edit = Bearbeiten&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| electric = elektrisch&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolution &lt;br /&gt;
| Expected resources = Erwartete Ressourcen&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Teurer Modus&lt;br /&gt;
| explosion = explosiv&lt;br /&gt;
| Fire = Feuer&lt;br /&gt;
| fire = Feuer&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Feuer am Boden&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher&lt;br /&gt;
| fuel only = nur Brennstoff&lt;br /&gt;
| Fuel value = Heizwert&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Huge rock = Riesiger Felsen&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Brennende Objekte&lt;br /&gt;
| Impact = Aufprall&lt;br /&gt;
| Infinite = unbegrenzt&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers&lt;br /&gt;
| Internal name = Interner Name&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus&lt;br /&gt;
| Item = Gegenstand&lt;br /&gt;
| Items = Gegenstände&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| Lifespan = Lebensdauer&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel&lt;br /&gt;
| Machine = Maschine&lt;br /&gt;
| Magazine size = Magazingröße&lt;br /&gt;
| Map color = Farbe auf Karte&lt;br /&gt;
| Map icon = Kartensymbol&lt;br /&gt;
| Max. energy = Maximale Energie&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Höchsttemperatur&lt;br /&gt;
| Mining area = Abbaugebiet&lt;br /&gt;
| Mining power = Abbaukraft&lt;br /&gt;
| Mining speed = Abbautempo&lt;br /&gt;
| Mining time = Abbauzeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| None required = keine benötigt&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Normaler &amp;amp; teurer Modus&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr&lt;br /&gt;
| physical = physisch&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Durchschlagskraft&lt;br /&gt;
| Placed in = Eingesetzt in&lt;br /&gt;
| Pollution = Umweltverschmutzung&lt;br /&gt;
| Power input = Energieaufnahme&lt;br /&gt;
| Power output = Energieproduktion&lt;br /&gt;
| Processed by = Verarbeitet von&lt;br /&gt;
| Produced by = Produziert von&lt;br /&gt;
| Prototype type = Prototyp-Typ&lt;br /&gt;
| Quickbar = Schnellleiste&lt;br /&gt;
| Range = Reichweite&lt;br /&gt;
| Recipe = Bauplan&lt;br /&gt;
| Required technologies = Benötigte Technologien&lt;br /&gt;
| Resistance = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resistances = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Restores = Stellt wieder her&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Robots = Roboter&lt;br /&gt;
| seconds = Sekunden&lt;br /&gt;
| See also = Siehe auch&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Feuerrate&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
| Specific = Speziell&lt;br /&gt;
| Speed = Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Stack size = Stapelgröße&lt;br /&gt;
| Storage size = Lagerplätze&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsbereich&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Total raw = Gesamtressourcen&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Brennstoff&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Weight = Gewicht&lt;br /&gt;
| Wire reach = Kabelreichweite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Herstellung von Hand&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Yamaçları yok eder.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Kayalık patlatıcı]] entfernt werden.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main Page = Ana Sayfa&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Klavye atamaları&lt;br /&gt;
| Map editor = Harita düzenleyici&lt;br /&gt;
| Map generator = Harita oluşturucu&lt;br /&gt;
| Map structure = Harita yapısı&lt;br /&gt;
| Achievements = Başarımlar&lt;br /&gt;
| Campaign = Senaryo&lt;br /&gt;
| Fuel = Yakıt&lt;br /&gt;
| Ghost = Hayalet&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Coal = Kömür&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bakır cevheri&lt;br /&gt;
| Crude oil = Ham petrol&lt;br /&gt;
| Iron ore = Demir cevheri&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ham balık&lt;br /&gt;
| Stone = Taş&lt;br /&gt;
| Water = Su&lt;br /&gt;
| Oil = Petrol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petrol gazı&lt;br /&gt;
| Light oil = Hafif petrol&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Ağır petrol&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Sülfürik asit&lt;br /&gt;
| Lubricant = Gres yağı&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Katı yakıt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Odun&lt;br /&gt;
| Iron plate = Demir plaka&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Demir dişli çark&lt;br /&gt;
| Iron stick = Demir çubuk&lt;br /&gt;
| Copper plate = Bakır plaka&lt;br /&gt;
| Copper cable = Bakır kablo&lt;br /&gt;
| Steel plate = Çelik plaka&lt;br /&gt;
| Stone brick = Taş tuğla&lt;br /&gt;
| Concrete = Beton&lt;br /&gt;
| Landfill = Arazi doldurma&lt;br /&gt;
| Cliff = Yamaç&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sülfür&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Plastik çubuk&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Elektronik devre&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Gelişmiş devre&lt;br /&gt;
| Processing unit = İşlemci birimi&lt;br /&gt;
| Engine unit = Motor birimi&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Elektromor birimi&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi&lt;br /&gt;
| Science pack = Bilim paketi&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Boş varil&lt;br /&gt;
| Explosives = Patlayıcılar&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı&lt;br /&gt;
| Blueprint = Plan&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Plan kitabı&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Plan kütüphanesi&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı&lt;br /&gt;
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu&lt;br /&gt;
| Blueprint string format = Plan metin biçemi&lt;br /&gt;
| Rock = Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed module = Hız modülü&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Hız modülü 1&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Hız modülü 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Hız modülü 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Verimlilik modülü&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Üretkenlik modülü&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Sandıklar&lt;br /&gt;
| Provider chest = Sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Odun sandık&lt;br /&gt;
| Iron chest = Demir sandık&lt;br /&gt;
| Steel chest = Çelik sandık&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Storage chest = Depolama sandığı&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Tampon sandık&lt;br /&gt;
| Requester chest = İstemci sandık&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği&lt;br /&gt;
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı&lt;br /&gt;
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinatör eğitimi&lt;br /&gt;
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji&lt;br /&gt;
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek&lt;br /&gt;
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri&lt;br /&gt;
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratuvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Fırın&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Taş fırın&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Çelik fırın&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Elektrikli fırın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining drill = Maden sondajı&lt;br /&gt;
| Mining = Sondaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi&lt;br /&gt;
| Inserters = Yerleştiriciler&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Inserter = Yerleştirici&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack = Yığın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler&lt;br /&gt;
| Transport belt = Taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Transport belts = Taşıma bantları&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Express splitter = Süratli dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Splitter = Dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Splitters = Dağıtıcılar&lt;br /&gt;
| Underground belt = Yeraltı bant&lt;br /&gt;
| Underground belts = Yeraltı bantları&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montaj makinesi&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme&lt;br /&gt;
| Energy and work = Enerji ve İş&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Petrol pompası&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Petrol rafinerisi&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Kimyasal tesis &lt;br /&gt;
| Storage tank = Depolama tankı&lt;br /&gt;
| Pipe = Boru&lt;br /&gt;
| Pipes = Borular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pompa&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Su pompası&lt;br /&gt;
| Boiler = Kazan&lt;br /&gt;
| Steam engine = Buhar makinesi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Kücük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Orta elektrik direği&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Büyük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Substation = Trafo&lt;br /&gt;
| Solar panel = Güneş paneli&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akü&lt;br /&gt;
| Lamp = Lamba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Tabanca&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek&lt;br /&gt;
| Shotgun = Pompalı tüfek&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Roketatar&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Tank topu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri&lt;br /&gt;
| Rocket = Roket&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Patlayıcı roket&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket part = Roket parçası&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi&lt;br /&gt;
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı &lt;br /&gt;
| Satellite = Uydu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Savunma kapsülü&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Zehir kapsülü&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Light armor = Hafif zırh&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modüler zırh&lt;br /&gt;
| Power armor = Güç zırhı&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- more item page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Console = Konsol&lt;br /&gt;
| Beacon = Verici&lt;br /&gt;
| Player = Oyuncu&lt;br /&gt;
| Repair pack = Onarım kiti&lt;br /&gt;
| Wall = Duvar&lt;br /&gt;
| Turret = Taret&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Topçu tareti&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Dış iskelet&lt;br /&gt;
| Vehicle = Araç&lt;br /&gt;
| Vehicles = Araçlar&lt;br /&gt;
| Car = Araba&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda&lt;br /&gt;
| Enemies = Düşmanlar&lt;br /&gt;
| World generator = Dünya oluşturucu&lt;br /&gt;
| Tree = Ağaç&lt;br /&gt;
| Trees = Ağaçlar&lt;br /&gt;
| Research = Araştırma&lt;br /&gt;
| Technology = Teknoloji&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknolojiler&lt;br /&gt;
| Fluids = Sıvılar&lt;br /&gt;
| Mining drills = Maden sondajları&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrik sistemi&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Yer altı borusu&lt;br /&gt;
| Rail = Ray&lt;br /&gt;
| Train stop = Tren istasyonu&lt;br /&gt;
| Rail signal = Tren sinyali&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Kargo vagonu&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Topçu vagonu&lt;br /&gt;
| Construction robot = İnşaat robotu&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Lojistik robot&lt;br /&gt;
| Roboport = Robot limanı&lt;br /&gt;
| Red wire = Kırmızı kablo&lt;br /&gt;
| Green wire = Yeşil kablo&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Aritmetik kombinatör&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Karar kombinatörü&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Sabit kombinatörü&lt;br /&gt;
| Power switch = Güç anahtarı&lt;br /&gt;
| Power production = Güç üretimi&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Karantina betonu&lt;br /&gt;
| Refined concrete = İşlenmiş beton&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Buhar türbini&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Isı değiştirici&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Isı borusu&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Santrifüj&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Steam = Buhar&lt;br /&gt;
| Uranium = Uranyum&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranyum-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranyum-238&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranyum cevheri&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranyum işleme&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Topçu mermisi&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı&lt;br /&gt;
| Grenade = El bombası&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Kişisel robot limanı &lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Gece görüşü&lt;br /&gt;
| Barrel = Varil&lt;br /&gt;
| Wagon = Vagon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- navigation template categories ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Mermi&lt;br /&gt;
| Ammunition = Cephane&lt;br /&gt;
| Armor = Zırh&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bonuslar&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapsüller&lt;br /&gt;
| Combat = Savaş&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Savaş ekipmanı&lt;br /&gt;
| Combat items = Savaş öğeleri&lt;br /&gt;
| Crafting = Üretim&lt;br /&gt;
| Crafting components = Bileşen üretme&lt;br /&gt;
| Defense = Savunma&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrik&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ekipman modülleri&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sıvı sistemi&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fırınlar&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Ara ürünler&lt;br /&gt;
| Machines = Makineler&lt;br /&gt;
| Materials = Materyaller&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler&lt;br /&gt;
| MK2 = 2&lt;br /&gt;
| Logistic network = Lojistik ağ&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri&lt;br /&gt;
| Production = Üretim&lt;br /&gt;
| Production items = Üretim öğeleri&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Kaynak çıkartma&lt;br /&gt;
| Resources = Kaynaklar&lt;br /&gt;
| Science packs = Bilim paketleri&lt;br /&gt;
| Space related = Uzayla alakalı&lt;br /&gt;
| Storage = Depolama&lt;br /&gt;
| Tools = Araçlar&lt;br /&gt;
| Transportation = Taşıma&lt;br /&gt;
| Weapons = Silahlar&lt;br /&gt;
| Weaponry = Silahlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- technology names, used in page names and navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery = Artillerie&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Pil (araştırma)&lt;br /&gt;
| Battery = Pil&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Ham petrol varili&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Ağır petrol varili&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Hafif petrol varili&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Gres yağı varili&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Petrol gazı varili&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Sülfürik asit varili&lt;br /&gt;
| Water barrel = Su varili&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Fren gücü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Braking force = Fren gücü&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Mermi hasarı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Mermi hasarı&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Kimya bilim paketi&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Kimya bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Devre ağı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Circuit network = Devre ağı&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Kayalık patlatıcıları (araştırma)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Kayalık patlatıcıları&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Beton (Forschung)&lt;br /&gt;
| Construction robotics  = Bauroboter&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender = Verteidiger&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Zerstörer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Zerstörer&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Ablenker (Forschung)&lt;br /&gt;
| Distractor = Ablenker&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Effizienzmodul&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektronik&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild 2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosives = Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Sıvı vagonu (araştırma)&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Sıvı vagonu&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Tor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex zenginleştirme işlemi&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex zenginleştirme işlemi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Lab araştırma hızı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Lab araştırma hızı&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Mayınlar (araştırma)&lt;br /&gt;
| Land mine = Mayın&lt;br /&gt;
| Landmines = Mayınlar&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Arazi doldurma (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lazer (araştırma)&lt;br /&gt;
| Laser = Lazer&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Lojistik robotiği (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Lojistik robotiği&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Lojistik bilim paketi&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Lojistik bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Lojistik sistemi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistic system = Lojistik sistemi&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Lojistik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics = Lojistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Lojistik 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Lojistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Lojistik 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Lojistik 3&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Düşük yoğunluklu yapı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Gres Yağı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Askeri (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military = Askeri &lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Askeri 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Askeri 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Askeri 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Askeri 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Askeri 4 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Askeri 4&lt;br /&gt;
| Military science pack = Askeri bilim paketi&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Askeri bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Sondaj üretkenliği&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Sondaj üretkenliği (araştırma)&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Modül (araştırma)&lt;br /&gt;
| Modules = Modül&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernenergie&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery = Persönlicher Akku&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Production science pack = Üretim bilim paketi&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Üretim bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Üretkenlik modülü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Üretkenlik modülü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Üretkenlik modülü 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Demiryolu sinyalleri (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rail signals = Demiryolu sinyalleri&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Demiryolu (Demiryolu)&lt;br /&gt;
| Railway = Demiryolu&lt;br /&gt;
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotik (araştırma)&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotik&lt;br /&gt;
| Rocket control unit (research) = Roket denetim birimi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Roket yakıtı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Roket yakıtı&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Roket rampası (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Roket rampası&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Füze bilimi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Füze bilimi&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solar enerji (araştırma)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solar enerji&lt;br /&gt;
| Space science pack = Uzay bilim paketi&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Uzay bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Hız modülü (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Hız modülü 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Hız modülü 3 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Spidertron (araştırma)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Yığın yerleştirici (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Çelik kazma (araştırma)&lt;br /&gt;
| Steel axe = Çelik kazma&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Steinmauer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Panzer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Tank = Panzer&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (Forschung)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Yardımcı bilim paketi&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Yardımcı bilim paketi (araştırma)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- language selection template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| In other languages: = Diğer dillerde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- disambiguation template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = En son kararlı sürüm&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = En son geliştirme sürümü&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Bu vikinin oyun sürümü&lt;br /&gt;
| Planned releases = Planlanan sürümler&lt;br /&gt;
| Planned features = Planlanan özellikler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -&amp;gt; &amp;quot;Kohleverflüssigung (Forschung)&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Tile = Karo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır&lt;br /&gt;
| For = Bunun için: &lt;br /&gt;
| see = bkz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Key --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| SHIFT = ÜSTKARAKTER&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Sağ fare tuşu&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Sol fare tuşu&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Orta fare tuşu&lt;br /&gt;
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı&lt;br /&gt;
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı&lt;br /&gt;
| Numpad + = Numpad +&lt;br /&gt;
| Numpad - = Numpad -&lt;br /&gt;
| CTRL = CTRL&lt;br /&gt;
| SPACE = BOŞLUK&lt;br /&gt;
| ENTER = ENTER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Massenproduktion 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Massenproduktion 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Massenproduktion 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Ana makale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = &amp;lt;u&amp;gt;arşivlendi&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.&amp;lt;br&amp;gt;Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is a = Bu makele bir &lt;br /&gt;
| , and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;ve kapsamlı değildir.&lt;br /&gt;
| You can help this wiki by = Bu vikiye&lt;br /&gt;
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189673</id>
		<title>Template:Translation/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189673"/>
		<updated>2022-08-09T10:19:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Area of effect = Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
| Belt speed = Durchsatz&lt;br /&gt;
| Big rock = Großer Felsen&lt;br /&gt;
| big sandy rock = großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Charging stations = Ladestationen&lt;br /&gt;
| Cluster size = Splitteranzahl&lt;br /&gt;
| Construction area = Konstruktionsbereich&lt;br /&gt;
| Consumed by = Verbraucht von&lt;br /&gt;
| Contact damage = Kontaktschaden&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstelltempo&lt;br /&gt;
| Damage = Schaden&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Schadensbonus&lt;br /&gt;
| Dimensions = Maße&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| Durability = Haltbarkeit&lt;br /&gt;
| each = jedes&lt;br /&gt;
| Edit = Bearbeiten&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| electric = elektrisch&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolution &lt;br /&gt;
| Expected resources = Erwartete Ressourcen&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Teurer Modus&lt;br /&gt;
| explosion = explosiv&lt;br /&gt;
| Fire = Feuer&lt;br /&gt;
| fire = Feuer&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Feuer am Boden&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher&lt;br /&gt;
| fuel only = nur Brennstoff&lt;br /&gt;
| Fuel value = Heizwert&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Huge rock = Riesiger Felsen&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Brennende Objekte&lt;br /&gt;
| Impact = Aufprall&lt;br /&gt;
| Infinite = unbegrenzt&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers&lt;br /&gt;
| Internal name = Interner Name&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus&lt;br /&gt;
| Item = Gegenstand&lt;br /&gt;
| Items = Gegenstände&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| Lifespan = Lebensdauer&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel&lt;br /&gt;
| Machine = Maschine&lt;br /&gt;
| Magazine size = Magazingröße&lt;br /&gt;
| Map color = Farbe auf Karte&lt;br /&gt;
| Map icon = Kartensymbol&lt;br /&gt;
| Max. energy = Maximale Energie&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Höchsttemperatur&lt;br /&gt;
| Mining area = Abbaugebiet&lt;br /&gt;
| Mining power = Abbaukraft&lt;br /&gt;
| Mining speed = Abbautempo&lt;br /&gt;
| Mining time = Abbauzeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| None required = keine benötigt&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Normaler &amp;amp; teurer Modus&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr&lt;br /&gt;
| physical = physisch&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Durchschlagskraft&lt;br /&gt;
| Placed in = Eingesetzt in&lt;br /&gt;
| Pollution = Umweltverschmutzung&lt;br /&gt;
| Power input = Energieaufnahme&lt;br /&gt;
| Power output = Energieproduktion&lt;br /&gt;
| Processed by = Verarbeitet von&lt;br /&gt;
| Produced by = Produziert von&lt;br /&gt;
| Prototype type = Prototyp-Typ&lt;br /&gt;
| Quickbar = Schnellleiste&lt;br /&gt;
| Range = Reichweite&lt;br /&gt;
| Recipe = Bauplan&lt;br /&gt;
| Required technologies = Benötigte Technologien&lt;br /&gt;
| Resistance = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resistances = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Restores = Stellt wieder her&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Robots = Roboter&lt;br /&gt;
| seconds = Sekunden&lt;br /&gt;
| See also = Siehe auch&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Feuerrate&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
| Specific = Speziell&lt;br /&gt;
| Speed = Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Stack size = Stapelgröße&lt;br /&gt;
| Storage size = Lagerplätze&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsbereich&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Total raw = Gesamtressourcen&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Brennstoff&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Weight = Gewicht&lt;br /&gt;
| Wire reach = Kabelreichweite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Herstellung von Hand&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Yamaçları yok eder.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Kayalık patlatıcı]] entfernt werden.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main Page = Ana Sayfa&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Klavye atamaları&lt;br /&gt;
| Map editor = Harita düzenleyici&lt;br /&gt;
| Map generator = Harita oluşturucu&lt;br /&gt;
| Map structure = Harita yapısı&lt;br /&gt;
| Achievements = Başarımlar&lt;br /&gt;
| Campaign = Senaryo&lt;br /&gt;
| Fuel = Yakıt&lt;br /&gt;
| Ghost = Hayalet&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Coal = Kömür&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bakır cevheri&lt;br /&gt;
| Crude oil = Ham petrol&lt;br /&gt;
| Iron ore = Demir cevheri&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ham balık&lt;br /&gt;
| Stone = Taş&lt;br /&gt;
| Water = Su&lt;br /&gt;
| Oil = Petrol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petrol gazı&lt;br /&gt;
| Light oil = Hafif petrol&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Ağır petrol&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Sülfürik asit&lt;br /&gt;
| Lubricant = Gres yağı&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Katı yakıt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Odun&lt;br /&gt;
| Iron plate = Demir plaka&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Demir dişli çark&lt;br /&gt;
| Iron stick = Demir çubuk&lt;br /&gt;
| Copper plate = Bakır plaka&lt;br /&gt;
| Copper cable = Bakır kablo&lt;br /&gt;
| Steel plate = Çelik plaka&lt;br /&gt;
| Stone brick = Taş tuğla&lt;br /&gt;
| Concrete = Beton&lt;br /&gt;
| Landfill = Arazi doldurma&lt;br /&gt;
| Cliff = Yamaç&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sülfür&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Plastik çubuk&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Elektronik devre&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Gelişmiş devre&lt;br /&gt;
| Processing unit = İşlemci birimi&lt;br /&gt;
| Engine unit = Motor birimi&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Elektromor birimi&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi&lt;br /&gt;
| Science pack = Bilim paketi&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Boş varil&lt;br /&gt;
| Explosives = Patlayıcılar&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı&lt;br /&gt;
| Blueprint = Plan&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Plan kitabı&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Plan kütüphanesi&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı&lt;br /&gt;
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu&lt;br /&gt;
| Blueprint string format = Plan metin biçemi&lt;br /&gt;
| Rock = Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed module = Hız modülü&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Hız modülü 1&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Hız modülü 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Hız modülü 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Verimlilik modülü&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Üretkenlik modülü&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Sandıklar&lt;br /&gt;
| Provider chest = Sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Odun sandık&lt;br /&gt;
| Iron chest = Demir sandık&lt;br /&gt;
| Steel chest = Çelik sandık&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Storage chest = Depolama sandığı&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Tampon sandık&lt;br /&gt;
| Requester chest = İstemci sandık&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği&lt;br /&gt;
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı&lt;br /&gt;
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Kombinatör eğitimi&lt;br /&gt;
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji&lt;br /&gt;
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek&lt;br /&gt;
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri&lt;br /&gt;
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratuvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Fırın&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Taş fırın&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Çelik fırın&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Elektrikli fırın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining drill = Maden sondajı&lt;br /&gt;
| Mining = Sondaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi&lt;br /&gt;
| Inserters = Yerleştiriciler&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Inserter = Yerleştirici&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack = Yığın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler&lt;br /&gt;
| Transport belt = Taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Transport belts = Taşıma bantları&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Express splitter = Süratli dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Splitter = Dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Splitters = Dağıtıcılar&lt;br /&gt;
| Underground belt = Yeraltı bant&lt;br /&gt;
| Underground belts = Yeraltı bantları&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montaj makinesi&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme&lt;br /&gt;
| Energy and work = Enerji ve İş&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Petrol pompası&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Petrol rafinerisi&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Kimyasal tesis &lt;br /&gt;
| Storage tank = Depolama tankı&lt;br /&gt;
| Pipe = Boru&lt;br /&gt;
| Pipes = Borular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pompa&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Su pompası&lt;br /&gt;
| Boiler = Kazan&lt;br /&gt;
| Steam engine = Buhar makinesi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Kücük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Orta elektrik direği&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Büyük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Substation = Trafo&lt;br /&gt;
| Solar panel = Güneş paneli&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akü&lt;br /&gt;
| Lamp = Lamba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Tabanca&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek&lt;br /&gt;
| Shotgun = Pompalı tüfek&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Roketatar&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Tank topu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri&lt;br /&gt;
| Rocket = Roket&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Patlayıcı roket&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket part = Roket parçası&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi&lt;br /&gt;
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı &lt;br /&gt;
| Satellite = Uydu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Savunma kapsülü&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Zehir kapsülü&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Light armor = Hafif zırh&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modüler zırh&lt;br /&gt;
| Power armor = Güç zırhı&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- more item page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Console = Konsol&lt;br /&gt;
| Beacon = Verici&lt;br /&gt;
| Player = Oyuncu&lt;br /&gt;
| Repair pack = Onarım kiti&lt;br /&gt;
| Wall = Duvar&lt;br /&gt;
| Turret = Taret&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Topçu tareti&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Dış iskelet&lt;br /&gt;
| Vehicle = Araç&lt;br /&gt;
| Vehicles = Araçlar&lt;br /&gt;
| Car = Araba&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda&lt;br /&gt;
| Enemies = Düşmanlar&lt;br /&gt;
| World generator = Dünya oluşturucu&lt;br /&gt;
| Tree = Ağaç&lt;br /&gt;
| Trees = Ağaçlar&lt;br /&gt;
| Research = Araştırma&lt;br /&gt;
| Technology = Teknoloji&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknolojiler&lt;br /&gt;
| Fluids = Sıvılar&lt;br /&gt;
| Mining drills = Maden sondajları&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrik sistemi&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Yer altı borusu&lt;br /&gt;
| Rail = Ray&lt;br /&gt;
| Train stop = Tren istasyonu&lt;br /&gt;
| Rail signal = Tren sinyali&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Kargo vagonu&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Topçu vagonu&lt;br /&gt;
| Construction robot = İnşaat robotu&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Lojistik robot&lt;br /&gt;
| Roboport = Robot limanı&lt;br /&gt;
| Red wire = Kırmızı kablo&lt;br /&gt;
| Green wire = Yeşil kablo&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Aritmetik kombinatör&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Karar kombinatörü&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Sabit kombinatörü&lt;br /&gt;
| Power switch = Güç anahtarı&lt;br /&gt;
| Power production = Güç üretimi&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Karantina betonu&lt;br /&gt;
| Refined concrete = İşlenmiş beton&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Buhar türbini&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Isı değiştirici&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Isı borusu&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Santrifüj&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Steam = Buhar&lt;br /&gt;
| Uranium = Uranyum&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranyum-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranyum-238&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranyum cevheri&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranyum işleme&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Topçu mermisi&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı&lt;br /&gt;
| Grenade = El bombası&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Kişisel robot limanı &lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Gece görüşü&lt;br /&gt;
| Barrel = Varil&lt;br /&gt;
| Wagon = Vagon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- navigation template categories ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Mermi&lt;br /&gt;
| Ammunition = Cephane&lt;br /&gt;
| Armor = Zırh&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bonuslar&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapsüller&lt;br /&gt;
| Combat = Savaş&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Savaş ekipmanı&lt;br /&gt;
| Combat items = Savaş öğeleri&lt;br /&gt;
| Crafting = Üretim&lt;br /&gt;
| Crafting components = Bileşen üretme&lt;br /&gt;
| Defense = Savunma&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrik&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ekipman modülleri&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sıvı sistemi&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fırınlar&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Ara ürünler&lt;br /&gt;
| Machines = Makineler&lt;br /&gt;
| Materials = Materyaller&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler&lt;br /&gt;
| MK2 = 2&lt;br /&gt;
| Logistic network = Lojistik ağ&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri&lt;br /&gt;
| Production = Üretim&lt;br /&gt;
| Production items = Üretim öğeleri&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Kaynak çıkartma&lt;br /&gt;
| Resources = Kaynaklar&lt;br /&gt;
| Science packs = Bilim paketleri&lt;br /&gt;
| Space related = Uzayla alakalı&lt;br /&gt;
| Storage = Depolama&lt;br /&gt;
| Tools = Araçlar&lt;br /&gt;
| Transportation = Taşıma&lt;br /&gt;
| Weapons = Silahlar&lt;br /&gt;
| Weaponry = Silahlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- technology names, used in page names and navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery = Artillerie&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Batterie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network = Devre ağı&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Kayalık patlatıcıları (araştırma)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Kayalık patlatıcıları&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Beton (Forschung)&lt;br /&gt;
| Construction robotics  = Bauroboter&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender = Verteidiger&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Zerstörer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Zerstörer&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Ablenker (Forschung)&lt;br /&gt;
| Distractor = Ablenker&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Effizienzmodul&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektronik&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild 2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosives = Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Sıvı vagonu (araştırma)&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Sıvı vagonu&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Tor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Forschungstempo&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Landaufschüttung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Logistikroboter&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Module (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules = Module&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernenergie&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery = Persönlicher Akku&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Produktivitätsmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals = Zugsignale&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlwerkzeuge&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Steinmauer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Panzer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Tank = Panzer&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (Forschung)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- language selection template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| In other languages: = Diğer dillerde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- disambiguation template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = En son kararlı sürüm&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = En son geliştirme sürümü&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Bu vikinin oyun sürümü&lt;br /&gt;
| Planned releases = Planlanan sürümler&lt;br /&gt;
| Planned features = Planlanan özellikler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -&amp;gt; &amp;quot;Kohleverflüssigung (Forschung)&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Tile = Karo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır&lt;br /&gt;
| For = Bunun için: &lt;br /&gt;
| see = bkz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Key --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| SHIFT = ÜSTKARAKTER&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Sağ fare tuşu&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Sol fare tuşu&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Orta fare tuşu&lt;br /&gt;
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı&lt;br /&gt;
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı&lt;br /&gt;
| Numpad + = Numpad +&lt;br /&gt;
| Numpad - = Numpad -&lt;br /&gt;
| CTRL = CTRL&lt;br /&gt;
| SPACE = BOŞLUK&lt;br /&gt;
| ENTER = ENTER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Massenproduktion 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Massenproduktion 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Massenproduktion 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Ana makale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = &amp;lt;u&amp;gt;arşivlendi&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.&amp;lt;br&amp;gt;Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is a = Bu makele bir &lt;br /&gt;
| , and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;ve kapsamlı değildir.&lt;br /&gt;
| You can help this wiki by = Bu vikiye&lt;br /&gt;
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/tr&amp;diff=189672</id>
		<title>Roadmap/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/tr&amp;diff=189672"/>
		<updated>2022-08-09T10:16:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Bu, Factorio&#039;nun gelecek planlarının kısa bir özetidir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yol haritasının geçmiş sürümleri için [[Roadmap/History|Yol Haritası/Geçmiş]]&#039;e ve gelecek özelliklerin daha ayrıntılı ve güncel listesi için [[upcoming features/tr|gelecek özellikler]]&#039;e bakın.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio 1.1 (26 Ocak 2021&#039;den beri sabittir) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1.1 sürümü, vanilya oyununun son sürümüdür.&lt;br /&gt;
** Bakımı yapılacak, böylece hata düzeltmeleri, basit modlama arayüzü eklemeleri veya küçük ince ayarlar yapılabilir, ancak hepsi bu kadar. [https://factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio Genişletme Paketi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gelecek planımız &amp;quot;büyük bir genişleme paketi&amp;quot; çıkarmaktır, bkz. [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Gelecek planları]&lt;br /&gt;
* Şubat 2022&#039;den itibaren geliştirme, piyasaya sürülmesine kadar toplam 7 adımdan &amp;quot;Sistemi bir prototipe bağlama&amp;quot; 4. adımındadır. ([https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367 - Genişletme haberleri])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayrıca bakınız ==&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/History|Önceki sürümler]]&lt;br /&gt;
** [[Version history|Ayrıntılı değişiklik günlükleri]]&lt;br /&gt;
* [[Upcoming features/tr|Planlanan özellikler]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Upcoming_features/tr&amp;diff=189671</id>
		<title>Upcoming features/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Upcoming_features/tr&amp;diff=189671"/>
		<updated>2022-08-09T10:15:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;{{Languages}} Bu, Factorio&amp;#039;nun &amp;quot;bir büyük genişleme paketi&amp;quot; hakkında bilinen bilgilerin bir listesidir.  == Planlar == * S: Ne? ** C: Planlardan herhangi birini göstermek...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Bu, Factorio&#039;nun &amp;quot;bir büyük genişleme paketi&amp;quot; hakkında bilinen bilgilerin bir listesidir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Planlar ==&lt;br /&gt;
* S: Ne?&lt;br /&gt;
** C: Planlardan herhangi birini göstermek için çok erken ve en eğlenceli olduğu kanıtlanan şeyleri genişletmenin yinelemeli sürecini sürdürmek istediğimizden, plan zaten oldukça yavaş. [https://www.factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
* Genişletme paketi üzerinde çalışmak üzere mod oluşturucu [https://mods.factorio.com/user/Earendel Earendel] dahil olmak üzere birden fazla kişi işe alındı. [https://www.factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
* Şubat 2022&#039;den itibaren geliştirme, piyasaya sürülmesine kadar toplam 7 adımdan &amp;quot;Sistemi bir prototipe bağlama&amp;quot; 4. adımındadır. [https://factorio.com/blog/post/fff-367]&lt;br /&gt;
* [https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367] genişleme için bazı konsept çizimleri gösterir.&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Vanilya oyununun tamamı kadar büyük bir katkı&amp;quot; olması planlanıyor. [https://factorio.com/blog/post/fff-367]&lt;br /&gt;
* Planlanan fiyat 30,00 ABD dolarıdır. [https://factorio.com/blog/post/fff-367]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayrıca bakınız ==&lt;br /&gt;
* [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Future plans]&lt;br /&gt;
* [https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367]&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/tr|Planlanan sürümler]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/tr&amp;diff=189670</id>
		<title>Roadmap/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/tr&amp;diff=189670"/>
		<updated>2022-08-09T10:14:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;{{Languages}} Bu, Factorio&amp;#039;nun gelecek planlarının kısa bir özetidir.  Yol haritasının geçmiş sürümleri için Yol Haritası/Geçmiş&amp;#039;e ve gelecek...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Bu, Factorio&#039;nun gelecek planlarının kısa bir özetidir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yol haritasının geçmiş sürümleri için [[Roadmap/History|Yol Haritası/Geçmiş]]&#039;e ve gelecek özelliklerin daha ayrıntılı ve güncel listesi için [[upcoming features|gelecek özellikler]]&#039;e bakın.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio 1.1 (26 Ocak 2021&#039;den beri sabittir) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1.1 sürümü, vanilya oyununun son sürümüdür.&lt;br /&gt;
** Bakımı yapılacak, böylece hata düzeltmeleri, basit modlama arayüzü eklemeleri veya küçük ince ayarlar yapılabilir, ancak hepsi bu kadar. [https://factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio Genişletme Paketi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Gelecek planımız &amp;quot;büyük bir genişleme paketi&amp;quot; çıkarmaktır, bkz. [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Gelecek planları]&lt;br /&gt;
* Şubat 2022&#039;den itibaren geliştirme, piyasaya sürülmesine kadar toplam 7 adımdan &amp;quot;Sistemi bir prototipe bağlama&amp;quot; 4. adımındadır. ([https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367 - Genişletme haberleri])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayrıca bakınız ==&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/History|Önceki sürümler]]&lt;br /&gt;
** [[Version history|Ayrıntılı değişiklik günlükleri]]&lt;br /&gt;
* [[Upcoming features/tr|Planlanan özellikler]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189669</id>
		<title>Main Page/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189669"/>
		<updated>2022-08-09T10:11:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|461px|link=https://factorio.com/]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Resmi Factorio Vikisi, Factorio&#039;nun resmi belgelendirmesine hoş geldin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;active-users&amp;quot;&amp;gt;{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}&amp;lt;/span&amp;gt; aktif editör ({{NUMBEROFUSERS}} tanesi kayıtlı) şu anda [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} makaleyi]] ve [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} resmi]] kolluyor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|&lt;br /&gt;
|{{:Factorio:About/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Steel axe.png|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy Oyunu Satın Al]|{{:Main Page/Get the game/tr‎}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=|32px]] [[News|Developer Blog: Factorio Cuma Bilgileri]]|{{:News}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=|32px]] Güncel Versiyonlar|{{:Main_Page/Latest_versions}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Oyun ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=|32px]] Yeni Başlayan | {{:Main_Page/Beginners/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=|32px]] Deneyimli | {{:Main_Page/Advanced/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=|32px]] Uzman | {{:Main_Page/Expert/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|100%|[[Materials_and_recipes/tr|Materyaller ve Tarifler]]|{{Inventory}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Detay Bilgi ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=|32px]] Yeni İçerik|{{:Main_Page/New_content}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Sıkça Sorulan Sorular|{{:Main_Page/Frequently asked questions}}|&lt;br /&gt;
[[File:Repair pack.png|link=|32px]] Vikiye Katkıda Bulun|{{:Main_Page/Contribute}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth spitter icon.png|link=|32px]] Topluluk|{{:Main_Page/Community}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/tr&amp;diff=189668</id>
		<title>Main Page/Expert/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/tr&amp;diff=189668"/>
		<updated>2022-08-09T10:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Mining/de|Madencilik]]&lt;br /&gt;
* [[circuit network|Devre ağı]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Combinator tutorial|Kombinatör Öğretici]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Circuit network cookbook|Devre ağı kitabı]]&lt;br /&gt;
* [[Debug mode|Hata ayıklama modu]]&lt;br /&gt;
* [[Console|Konsol]]&lt;br /&gt;
* [[Modding|Modlama]]&lt;br /&gt;
** [[Prototype definitions|Prototip tanımlamaları]]&lt;br /&gt;
* [[Map editor|Harita düzenleyici]]&lt;br /&gt;
* [[Balancer mechanics|Dengeleyici mekanikleri]]&lt;br /&gt;
* [[Units|Birimler]]&lt;br /&gt;
** [[Energy and work|Enerji ve iş]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/tr&amp;diff=189667</id>
		<title>Main Page/Expert/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/tr&amp;diff=189667"/>
		<updated>2022-08-09T10:10:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Mining/de|Madencilik]]&lt;br /&gt;
* [[circuit network|Devre ağı]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Combinator tutorial|Kombinatör Öğretici]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Circuit network cookbook|Devre ağı kitabı]]&lt;br /&gt;
* [[Debug mode|Hata ayıklaam modu]]&lt;br /&gt;
* [[Console|Konsol]]&lt;br /&gt;
* [[Modding|Modlama]]&lt;br /&gt;
** [[Prototype definitions|Prototip tanımlamaları]]&lt;br /&gt;
* [[Map editor|Harita düzenleyici]]&lt;br /&gt;
* [[Balancer mechanics|Dengeleyici mekanikleri]]&lt;br /&gt;
* [[Units|Birimler]]&lt;br /&gt;
** [[Energy and work|Enerji ve iş]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/tr&amp;diff=189666</id>
		<title>Main Page/Expert/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/tr&amp;diff=189666"/>
		<updated>2022-08-09T10:10:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;* Madencilik * Devre ağı ** Kombinatör Öğretici ** Tutorial:Circuit network cookbook|Devre ağı kita...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Mining/de|Madencilik]]&lt;br /&gt;
* [[circuit network|Devre ağı]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Combinator tutorial|Kombinatör Öğretici]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Circuit network cookbook|Devre ağı kitabı]]&lt;br /&gt;
* [[Debug mode|Hata ayıklaam modu]]&lt;br /&gt;
* [[Console|Konsol]]&lt;br /&gt;
* [[Modding|Modlama]]&lt;br /&gt;
** [[Prototype definitions|Prototip tanımlamaları]]&lt;br /&gt;
* [[Map editor|Harita düzenleyici]]&lt;br /&gt;
* [[Balancer mechanics|Dengeleyici mekanikleri]]&lt;br /&gt;
* [[Units|Birimler]]&lt;br /&gt;
** [[Energy and work|Enerki ve iş]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Advanced/tr&amp;diff=189665</id>
		<title>Main Page/Advanced/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Advanced/tr&amp;diff=189665"/>
		<updated>2022-08-09T10:07:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;* Ulaşım ** Bant taşıma sistemi ** Yerleştiriciler ** Demiryolu ** Lojistik ağ * Stack|Yığı...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Ulaşım&lt;br /&gt;
** [[Belt transport system|Bant taşıma sistemi]]&lt;br /&gt;
** [[Inserters|Yerleştiriciler]]&lt;br /&gt;
** [[Railway|Demiryolu]]&lt;br /&gt;
** [[Logistic network|Lojistik ağ]]&lt;br /&gt;
* [[Stack|Yığın]] ve [[Storage|Depolama]]&lt;br /&gt;
* [[Electric system|Güç şebekesi]]&lt;br /&gt;
* [[Pollution|Kirlilik]]&lt;br /&gt;
* [[Fluid system|Akışkanlar]]&lt;br /&gt;
* [[Module|Modüller]]&lt;br /&gt;
* [[Damage|Hasar ve Savunma]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/tr&amp;diff=189664</id>
		<title>Main Page/Beginners/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/tr&amp;diff=189664"/>
		<updated>2022-08-09T10:03:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: Created page with &amp;quot;* Öğreticiler ** Hızlı başlangıç kılavuzu * Yaygın oyun ve topluluk terimlerinin listesi * Game modes and...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Tutorials|Öğreticiler]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Quick start guide|Hızlı başlangıç kılavuzu]]&lt;br /&gt;
* [[Glossary|Yaygın oyun ve topluluk terimlerinin listesi]]&lt;br /&gt;
* [[Game modes and options|Oyun modları ve seçenekleri]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial|Öğretici]]&lt;br /&gt;
** [[Map generator|Harita oluşturucu]]&lt;br /&gt;
** [[Multiplayer|Çok Oyunculu]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting|Üretim]]&lt;br /&gt;
* [[Power production|Güç üretimi]]&lt;br /&gt;
* [[Research|Araştırma]]&lt;br /&gt;
** [[Technologies|Teknolojiler]]&lt;br /&gt;
* [[Enemies|Düşmanlar]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorials/tr&amp;diff=189663</id>
		<title>Tutorials/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorials/tr&amp;diff=189663"/>
		<updated>2022-08-09T10:00:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: /* İlk adımlar ve ilk üs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Bu sayfa, burada vikide bulunabilecek öğreticileri listeler. Oyundaki ilk adımlar için kılavuzlardan derinlemesine modlama eğitimlerine kadar çeşitlilik gösterirler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== İlk adımlar ve ilk üs ==&lt;br /&gt;
Bu eğitimler, oyuncuya oyunun ilk adımlarında rehberlik etmeyi ve bir üssün nasıl görünebileceği hakkında bir fikir vermeyi amaçlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Quick start guide/tr|Hızlı başlama rehberi]] - İlk cevher parçasının çıkarılmasından ilk bilim paketinin otomatikleştirilmesine kadar oyunun ilk adımlarında rehberlik eder.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Main bus|Ana yol]] - Yeni başlayanlar için çok uygun bir tür üs organizasyonu.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Keyboard shortcuts|Klavye kısayolları]] - Kullanışlı klavye kısayolları koleksiyonu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Güç üretimi ==&lt;br /&gt;
Bu eğiticiler, {{TransLink|Power production}} ile ilgili bireysel konuları derinlemesine inceler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Applied power math|Uygulamalı güç matemetiği]]&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Nuclear power|Nükleer güç]]&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Producing power from oil|Petrolden güç üretme]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Devre ağı ==&lt;br /&gt;
Bu eğiticiler, {{TransLink|Circuit network}}&#039;na daha yakından bakmakta ve kullanım örneklerini sunmaktadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Circuit network cookbook|Devre ağı kitabı]] - Yoğun örnekli öğretici; Devre ağının faydalarını tanımak ve kullanmak isteyen yeni başlayanlar için.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Combinator tutorial|Birleştirici eğitimi]] - Gelişmiş devre ağı kullanımları için ağırlıklı olarak metinsel ve ayrıntılı öğretici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Çeşitli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Train signals|Tren sinyalleri]]&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Transport use cases|Farklı ulaşım araçlarının karşılaştırılması]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modlama öğreticileri ==&lt;br /&gt;
{{:Tutorial:Modding tutorial/tr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorials/tr&amp;diff=189662</id>
		<title>Tutorials/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorials/tr&amp;diff=189662"/>
		<updated>2022-08-09T09:59:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: created page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Bu sayfa, burada vikide bulunabilecek öğreticileri listeler. Oyundaki ilk adımlar için kılavuzlardan derinlemesine modlama eğitimlerine kadar çeşitlilik gösterirler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== İlk adımlar ve ilk üs ==&lt;br /&gt;
Bu eğitimler, oyuncuya oyunun ilk adımlarında rehberlik etmeyi ve bir üssün nasıl görünebileceği hakkında bir fikir vermeyi amaçlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Quick start guide/|Hızlı başlama rehberi]] - Guides through the first steps of the game, from mining the first piece of ore to automating the first science pack.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Main bus|Ana yol]] - Yeni başlayanlar için çok uygun bir tür üs organizasyonu.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Keyboard shortcuts|Klavye kısayolları]] - Kullanışlı klavye kısayolları koleksiyonu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Güç üretimi ==&lt;br /&gt;
Bu eğiticiler, {{TransLink|Power production}} ile ilgili bireysel konuları derinlemesine inceler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Applied power math|Uygulamalı güç matemetiği]]&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Nuclear power|Nükleer güç]]&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Producing power from oil|Petrolden güç üretme]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Devre ağı ==&lt;br /&gt;
Bu eğiticiler, {{TransLink|Circuit network}}&#039;na daha yakından bakmakta ve kullanım örneklerini sunmaktadır.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Circuit network cookbook|Devre ağı kitabı]] - Yoğun örnekli öğretici; Devre ağının faydalarını tanımak ve kullanmak isteyen yeni başlayanlar için.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Combinator tutorial|Birleştirici eğitimi]] - Gelişmiş devre ağı kullanımları için ağırlıklı olarak metinsel ve ayrıntılı öğretici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Çeşitli ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Train signals|Tren sinyalleri]]&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Transport use cases|Farklı ulaşım araçlarının karşılaştırılması]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modlama öğreticileri ==&lt;br /&gt;
{{:Tutorial:Modding tutorial/tr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Modding_tutorial/tr&amp;diff=189661</id>
		<title>Tutorial:Modding tutorial/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Modding_tutorial/tr&amp;diff=189661"/>
		<updated>2022-08-09T09:59:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bu öğreticiler, modlamanın ilk adımlarını öğretmekten bireysel mekaniğin derinlemesine açıklamalarına kadar uzanır:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Not: Tüm belgeler İngilizcedir.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Modding tutorial/Gangsir|Modlama öğreticisi/Gangsir]] — Yeni başlayanlara iyi uyan basit bir modlama eğitimi.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Mod structure|Mod yapısı]] — Oyun tarafından yüklenebilmek için modların nasıl yapılandırılması gerektiğine dair daha fazla ayrıntı.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Scripting|Betikleme]] — Çalışma zamanı komut dosyası oluşturmaya odaklanan ve hikaye komut dosyasının nasıl kullanılacağına ilişkin bazı bilgiler sağlayan küçük bir öğretici.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Mod settings|Mod ayarları]] — Mod ayarlarının nasıl oluşturulacağı ve kullanılacağı hakkında kapsamlı bir eğitim.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Localisation|Yerelleştirme]] — Yerelleştirmenin nasıl biçimlendirileceği ve kullanılacağı hakkında bir eğitim, ki bu da modların nasıl çevrildiğidir.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Script interfaces|Betik arayüzleri]] — Komut dosyası arayüzleri ([http://lua-api.factorio.com/latest/LuaRemote.html LuaRemote]) ve özel klavye kısayolları hakkında küçük bir eğitim.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Inspecting a live mod|Canlı bir modu incelemek]] — Şu anda mod portalında yayında olan bir modun açıklamalı turu.&lt;br /&gt;
* [https://togos.github.io/togos-example-noise-programs/ Noise İfadeleri] — [https://mods.factorio.com/mod/togos-example-noise-programs Örnek mod] ile birlikte arazi oluşturma hakkında bir eğitim.&lt;br /&gt;
* [https://github.com/ClaudeMetz/UntitledGuiGuide/wiki İsimsiz GUI Rehberi] — GUI modunun daha gelişmiş bölümlerine de genişleyen özel arabirimler oluşturmaya ilişkin bir eğitim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ek bilgiler ===&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Modding FAQ|Modlama SSS]]&lt;br /&gt;
* [[Prototype definitions|Prototip belgelendirmesi]]&lt;br /&gt;
* [[Scenario system]] — Kaydetmeye dayalı modlar (&amp;quot;yumuşak modlar&amp;quot;) ve sınırlamaları&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/ Factorio API Belgelendirmesi] — Çalışma zamanı API&#039;sinin belgeleri&lt;br /&gt;
* [https://lua-api.factorio.com/latest/Migrations.html Taşıma rehberi] — Mod geçişleri hakkında tüm bilgiler&lt;br /&gt;
* [https://github.com/wube/factorio-data Factorio veri github deposı] — Sürümler arasında Factorio&#039;daki lua prototip tanımlarındaki değişiklikleri izler.&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Ayrıca bakınız ==&lt;br /&gt;
* [[Tutorials]]&lt;br /&gt;
* [[Modding]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Technical]] — Modlama ile ilgili olmayan teknik formatların ve API&#039;lerin dokümantasyonu&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Modding_tutorial/tr&amp;diff=189660</id>
		<title>Tutorial:Modding tutorial/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tutorial:Modding_tutorial/tr&amp;diff=189660"/>
		<updated>2022-08-09T09:59:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: created page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bu öğreticiler, modlamanın ilk adımlarını öğretmekten bireysel mekaniğin derinlemesine açıklamalarına kadar uzanır:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Not: Tüm belgeler İngilizcedir.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Modding tutorial/Gangsir|Modlama öğreticisi/Gangsir]] — Yeni başlayanlara iyi uyan basit bir modlama eğitimi.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Mod structure|Mod yapısı]] — Oyun tarafından yüklenebilmek için modların nasıl yapılandırılması gerektiğine dair daha fazla ayrıntı.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Scripting|Betikleme]] — Çalışma zamanı komut dosyası oluşturmaya odaklanan ve hikaye komut dosyasının nasıl kullanılacağına ilişkin bazı bilgiler sağlayan küçük bir öğretici.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Mod settings|Mod ayarları]] — Mod ayarlarının nasıl oluşturulacağı ve kullanılacağı hakkında kapsamlı bir eğitim.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Localisation|Yerelleştirme]] — Yerelleştirmenin nasıl biçimlendirileceği ve kullanılacağı hakkında bir eğitim, ki bu da modların nasıl çevrildiğidir.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Script interfaces|Betik arayüzleri]] — Komut dosyası arayüzleri ([http://lua-api.factorio.com/latest/LuaRemote.html LuaRemote]) ve özel klavye kısayolları hakkında küçük bir eğitim.&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Inspecting a live mod|Canlı bir modu incelemek]] — Şu anda mod portalında yayında olan bir modun açıklamalı turu.&lt;br /&gt;
* [https://togos.github.io/togos-example-noise-programs/ Noise İfadeleri] — [https://mods.factorio.com/mod/togos-example-noise-programs Örnek mod] ile birlikte arazi oluşturma hakkında bir eğitim.&lt;br /&gt;
* [https://github.com/ClaudeMetz/UntitledGuiGuide/wiki İsimsiz GUI Rehberi] — GUI modunun daha gelişmiş bölümlerine de genişleyen özel arabirimler oluşturmaya ilişkin bir eğitim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ek bilgiler ===&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Modding FAQ|Modlama SSS]]&lt;br /&gt;
* [[Prototype definitions|Prototip belgelendirmesi]]&lt;br /&gt;
* [[Scenario system]] — Kaydetmeye dayalı modlar (&amp;quot;yumuşak modlar&amp;quot;) ve sınırlamaları&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/ Factorio API Belgelendirmesi] — Çalışma zamanı API&#039;sinin belgeleri&lt;br /&gt;
* [https://lua-api.factorio.com/latest/Migrations.html Migrations guide] — Mod geçişleri hakkında tüm bilgiler&lt;br /&gt;
* [https://github.com/wube/factorio-data Factorio data github repository] — Sürümler arasında Factorio&#039;daki lua prototip tanımlarındaki değişiklikleri izler.&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Ayrıca bakınız ==&lt;br /&gt;
* [[Tutorials]]&lt;br /&gt;
* [[Modding]]&lt;br /&gt;
* [[:Category:Technical]] — Modlama ile ilgili olmayan teknik formatların ve API&#039;lerin dokümantasyonu&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189659</id>
		<title>Template:Translation/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189659"/>
		<updated>2022-08-09T09:55:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Area of effect = Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
| Belt speed = Durchsatz&lt;br /&gt;
| Big rock = Großer Felsen&lt;br /&gt;
| big sandy rock = großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Charging stations = Ladestationen&lt;br /&gt;
| Cluster size = Splitteranzahl&lt;br /&gt;
| Construction area = Konstruktionsbereich&lt;br /&gt;
| Consumed by = Verbraucht von&lt;br /&gt;
| Contact damage = Kontaktschaden&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstelltempo&lt;br /&gt;
| Damage = Schaden&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Schadensbonus&lt;br /&gt;
| Dimensions = Maße&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| Durability = Haltbarkeit&lt;br /&gt;
| each = jedes&lt;br /&gt;
| Edit = Bearbeiten&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| electric = elektrisch&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolution &lt;br /&gt;
| Expected resources = Erwartete Ressourcen&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Teurer Modus&lt;br /&gt;
| explosion = explosiv&lt;br /&gt;
| Fire = Feuer&lt;br /&gt;
| fire = Feuer&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Feuer am Boden&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher&lt;br /&gt;
| fuel only = nur Brennstoff&lt;br /&gt;
| Fuel value = Heizwert&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Huge rock = Riesiger Felsen&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Brennende Objekte&lt;br /&gt;
| Impact = Aufprall&lt;br /&gt;
| Infinite = unbegrenzt&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers&lt;br /&gt;
| Internal name = Interner Name&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus&lt;br /&gt;
| Item = Gegenstand&lt;br /&gt;
| Items = Gegenstände&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| Lifespan = Lebensdauer&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel&lt;br /&gt;
| Machine = Maschine&lt;br /&gt;
| Magazine size = Magazingröße&lt;br /&gt;
| Map color = Farbe auf Karte&lt;br /&gt;
| Map icon = Kartensymbol&lt;br /&gt;
| Max. energy = Maximale Energie&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Höchsttemperatur&lt;br /&gt;
| Mining area = Abbaugebiet&lt;br /&gt;
| Mining power = Abbaukraft&lt;br /&gt;
| Mining speed = Abbautempo&lt;br /&gt;
| Mining time = Abbauzeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| None required = keine benötigt&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Normaler &amp;amp; teurer Modus&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr&lt;br /&gt;
| physical = physisch&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Durchschlagskraft&lt;br /&gt;
| Placed in = Eingesetzt in&lt;br /&gt;
| Pollution = Umweltverschmutzung&lt;br /&gt;
| Power input = Energieaufnahme&lt;br /&gt;
| Power output = Energieproduktion&lt;br /&gt;
| Processed by = Verarbeitet von&lt;br /&gt;
| Produced by = Produziert von&lt;br /&gt;
| Prototype type = Prototyp-Typ&lt;br /&gt;
| Quickbar = Schnellleiste&lt;br /&gt;
| Range = Reichweite&lt;br /&gt;
| Recipe = Bauplan&lt;br /&gt;
| Required technologies = Benötigte Technologien&lt;br /&gt;
| Resistance = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resistances = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Restores = Stellt wieder her&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Robots = Roboter&lt;br /&gt;
| seconds = Sekunden&lt;br /&gt;
| See also = Siehe auch&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Feuerrate&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
| Specific = Speziell&lt;br /&gt;
| Speed = Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Stack size = Stapelgröße&lt;br /&gt;
| Storage size = Lagerplätze&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsbereich&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Total raw = Gesamtressourcen&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Brennstoff&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Weight = Gewicht&lt;br /&gt;
| Wire reach = Kabelreichweite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Herstellung von Hand&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main Page = Ana Sayfa&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Klavye atamaları&lt;br /&gt;
| Map editor = Harita düzenleyici&lt;br /&gt;
| Map generator = Harita oluşturucu&lt;br /&gt;
| Map structure = Harita yapısı&lt;br /&gt;
| Achievements = Başarımlar&lt;br /&gt;
| Campaign = Senaryo&lt;br /&gt;
| Fuel = Yakıt&lt;br /&gt;
| Ghost = Hayalet&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Coal = Kömür&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bakır cevheri&lt;br /&gt;
| Crude oil = Ham petrol&lt;br /&gt;
| Iron ore = Demir cevheri&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ham balık&lt;br /&gt;
| Stone = Taş&lt;br /&gt;
| Water = Su&lt;br /&gt;
| Oil = Petrol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petrol gazı&lt;br /&gt;
| Light oil = Hafif petrol&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Ağır petrol&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Sülfürik asit&lt;br /&gt;
| Lubricant = Gres yağı&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Katı yakıt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Odun&lt;br /&gt;
| Iron plate = Demir plaka&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Demir dişli çark&lt;br /&gt;
| Iron stick = Demir çubuk&lt;br /&gt;
| Copper plate = Bakır plaka&lt;br /&gt;
| Copper cable = Bakır kablo&lt;br /&gt;
| Steel plate = Çelik plaka&lt;br /&gt;
| Stone brick = Taş tuğla&lt;br /&gt;
| Concrete = Beton&lt;br /&gt;
| Landfill = Arazi doldurma&lt;br /&gt;
| Cliff = Yamaç&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sülfür&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Plastik çubuk&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Elektronik devre&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Gelişmiş devre&lt;br /&gt;
| Processing unit = İşlemci birimi&lt;br /&gt;
| Engine unit = Motor birimi&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Elektromor birimi&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi&lt;br /&gt;
| Science pack = Bilim paketi&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Boş varil&lt;br /&gt;
| Explosives = Patlayıcılar&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı&lt;br /&gt;
| Blueprint = Plan&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Plan kitabı&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Plan kütüphanesi&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı&lt;br /&gt;
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu&lt;br /&gt;
| Blueprint string format = Plan metin biçemi&lt;br /&gt;
| Rock = Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed module = Hız modülü&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Hız modülü 1&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Hız modülü 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Hız modülü 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Verimlilik modülü&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Üretkenlik modülü&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Sandıklar&lt;br /&gt;
| Provider chest = Sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Odun sandık&lt;br /&gt;
| Iron chest = Demir sandık&lt;br /&gt;
| Steel chest = Çelik sandık&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Storage chest = Depolama sandığı&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Tampon sandık&lt;br /&gt;
| Requester chest = İstemci sandık&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği&lt;br /&gt;
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı&lt;br /&gt;
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Birleştirici eğitimi&lt;br /&gt;
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji&lt;br /&gt;
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek&lt;br /&gt;
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri&lt;br /&gt;
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratuvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Fırın&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Taş fırın&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Çelik fırın&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Elektrikli fırın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining drill = Maden sondajı&lt;br /&gt;
| Mining = Sondaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi&lt;br /&gt;
| Inserters = Yerleştiriciler&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Inserter = Yerleştirici&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack = Yığın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler&lt;br /&gt;
| Transport belt = Taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Transport belts = Taşıma bantları&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Express splitter = Süratli dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Splitter = Dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Splitters = Dağıtıcılar&lt;br /&gt;
| Underground belt = Yeraltı bant&lt;br /&gt;
| Underground belts = Yeraltı bantları&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montaj makinesi&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme&lt;br /&gt;
| Energy and work = Enerji ve İş&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Petrol pompası&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Petrol rafinerisi&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Kimyasal tesis &lt;br /&gt;
| Storage tank = Depolama tankı&lt;br /&gt;
| Pipe = Boru&lt;br /&gt;
| Pipes = Borular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pompa&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Su pompası&lt;br /&gt;
| Boiler = Kazan&lt;br /&gt;
| Steam engine = Buhar makinesi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Kücük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Orta elektrik direği&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Büyük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Substation = Trafo&lt;br /&gt;
| Solar panel = Güneş paneli&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akü&lt;br /&gt;
| Lamp = Lamba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Tabanca&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek&lt;br /&gt;
| Shotgun = Pompalı tüfek&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Roketatar&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Tank topu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri&lt;br /&gt;
| Rocket = Roket&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Patlayıcı roket&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket part = Roket parçası&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi&lt;br /&gt;
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı &lt;br /&gt;
| Satellite = Uydu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Savunma kapsülü&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Zehir kapsülü&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Light armor = Hafif zırh&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modüler zırh&lt;br /&gt;
| Power armor = Güç zırhı&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- more item page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Console = Konsol&lt;br /&gt;
| Beacon = Verici&lt;br /&gt;
| Player = Oyuncu&lt;br /&gt;
| Repair pack = Onarım kiti&lt;br /&gt;
| Wall = Duvar&lt;br /&gt;
| Turret = Taret&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Topçu tareti&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Dış iskelet&lt;br /&gt;
| Vehicle = Araç&lt;br /&gt;
| Vehicles = Araçlar&lt;br /&gt;
| Car = Araba&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda&lt;br /&gt;
| Enemies = Düşmanlar&lt;br /&gt;
| World generator = Dünya oluşturucu&lt;br /&gt;
| Tree = Ağaç&lt;br /&gt;
| Trees = Ağaçlar&lt;br /&gt;
| Research = Araştırma&lt;br /&gt;
| Technology = Teknoloji&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknolojiler&lt;br /&gt;
| Fluids = Sıvılar&lt;br /&gt;
| Mining drills = Maden sondajları&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrik sistemi&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Yer altı borusu&lt;br /&gt;
| Rail = Ray&lt;br /&gt;
| Train stop = Tren istasyonu&lt;br /&gt;
| Rail signal = Tren sinyali&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Kargo vagonu&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Topçu vagonu&lt;br /&gt;
| Construction robot = İnşaat robotu&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Lojistik robot&lt;br /&gt;
| Roboport = Robot limanı&lt;br /&gt;
| Red wire = Kırmızı kablo&lt;br /&gt;
| Green wire = Yeşil kablo&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Aritmetik birleştirici&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Karar birleştirici&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Sabit birleştirici&lt;br /&gt;
| Power switch = Güç anahtarı&lt;br /&gt;
| Power production = Güç üretimi&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Karantina betonu&lt;br /&gt;
| Refined concrete = İşlenmiş beton&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Buhar türbini&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Isı değiştirici&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Isı borusu&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Santrifüj&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Steam = Buhar&lt;br /&gt;
| Uranium = Uranyum&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranyum-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranyum-238&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranyum cevheri&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranyum işleme&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Topçu mermisi&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı&lt;br /&gt;
| Grenade = El bombası&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Kişisel robot limanı &lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Gece görüşü&lt;br /&gt;
| Barrel = Varil&lt;br /&gt;
| Wagon = Vagon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- navigation template categories ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Mermi&lt;br /&gt;
| Ammunition = Cephane&lt;br /&gt;
| Armor = Zırh&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bonuslar&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapsüller&lt;br /&gt;
| Combat = Savaş&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Savaş ekipmanı&lt;br /&gt;
| Combat items = Savaş öğeleri&lt;br /&gt;
| Crafting = Üretim&lt;br /&gt;
| Crafting components = Bileşen üretme&lt;br /&gt;
| Defense = Savunma&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrik&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ekipman modülleri&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sıvı sistemi&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fırınlar&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Ara ürünler&lt;br /&gt;
| Machines = Makineler&lt;br /&gt;
| Materials = Materyaller&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler&lt;br /&gt;
| MK2 = 2&lt;br /&gt;
| Logistic network = Lojistik ağ&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri&lt;br /&gt;
| Production = Üretim&lt;br /&gt;
| Production items = Üretim öğeleri&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Kaynak çıkartma&lt;br /&gt;
| Resources = Kaynaklar&lt;br /&gt;
| Science packs = Bilim paketleri&lt;br /&gt;
| Space related = Uzayla alakalı&lt;br /&gt;
| Storage = Depolama&lt;br /&gt;
| Tools = Araçlar&lt;br /&gt;
| Transportation = Taşıma&lt;br /&gt;
| Weapons = Silahlar&lt;br /&gt;
| Weaponry = Silahlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- technology names, used in page names and navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery = Artillerie&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Batterie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network = Devre ağı&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Klippensprengstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Klippensprengstoff&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Beton (Forschung)&lt;br /&gt;
| Construction robotics  = Bauroboter&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender = Verteidiger&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Zerstörer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Zerstörer&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Ablenker (Forschung)&lt;br /&gt;
| Distractor = Ablenker&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Effizienzmodul&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektronik&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild 2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosives = Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Tankwaggon (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Tankwaggon&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Tor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Forschungstempo&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Landaufschüttung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Logistikroboter&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Module (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules = Module&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernenergie&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery = Persönlicher Akku&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Produktivitätsmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals = Zugsignale&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlwerkzeuge&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Steinmauer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Panzer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Tank = Panzer&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (Forschung)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- language selection template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| In other languages: = Diğer dillerde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- disambiguation template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = En son kararlı sürüm&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = En son geliştirme sürümü&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Bu vikinin oyun sürümü&lt;br /&gt;
| Planned releases = Planlanan sürümler&lt;br /&gt;
| Planned features = Planlanan özellikler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -&amp;gt; &amp;quot;Kohleverflüssigung (Forschung)&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Tile = Karo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır&lt;br /&gt;
| For = Bunun için: &lt;br /&gt;
| see = bkz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Key --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| SHIFT = ÜSTKARAKTER&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Sağ fare tuşu&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Sol fare tuşu&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Orta fare tuşu&lt;br /&gt;
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı&lt;br /&gt;
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı&lt;br /&gt;
| Numpad + = Numpad +&lt;br /&gt;
| Numpad - = Numpad -&lt;br /&gt;
| CTRL = CTRL&lt;br /&gt;
| SPACE = BOŞLUK&lt;br /&gt;
| ENTER = ENTER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Massenproduktion 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Massenproduktion 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Massenproduktion 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Ana makale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = &amp;lt;u&amp;gt;arşivlendi&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.&amp;lt;br&amp;gt;Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is a = Bu makele bir &lt;br /&gt;
| , and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;ve kapsamlı değildir.&lt;br /&gt;
| You can help this wiki by = Bu vikiye&lt;br /&gt;
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189658</id>
		<title>Template:Translation/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189658"/>
		<updated>2022-08-09T09:47:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Area of effect = Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
| Belt speed = Durchsatz&lt;br /&gt;
| Big rock = Großer Felsen&lt;br /&gt;
| big sandy rock = großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Charging stations = Ladestationen&lt;br /&gt;
| Cluster size = Splitteranzahl&lt;br /&gt;
| Construction area = Konstruktionsbereich&lt;br /&gt;
| Consumed by = Verbraucht von&lt;br /&gt;
| Contact damage = Kontaktschaden&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstelltempo&lt;br /&gt;
| Damage = Schaden&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Schadensbonus&lt;br /&gt;
| Dimensions = Maße&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| Durability = Haltbarkeit&lt;br /&gt;
| each = jedes&lt;br /&gt;
| Edit = Bearbeiten&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| electric = elektrisch&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolution &lt;br /&gt;
| Expected resources = Erwartete Ressourcen&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Teurer Modus&lt;br /&gt;
| explosion = explosiv&lt;br /&gt;
| Fire = Feuer&lt;br /&gt;
| fire = Feuer&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Feuer am Boden&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher&lt;br /&gt;
| fuel only = nur Brennstoff&lt;br /&gt;
| Fuel value = Heizwert&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Huge rock = Riesiger Felsen&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Brennende Objekte&lt;br /&gt;
| Impact = Aufprall&lt;br /&gt;
| Infinite = unbegrenzt&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers&lt;br /&gt;
| Internal name = Interner Name&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus&lt;br /&gt;
| Item = Gegenstand&lt;br /&gt;
| Items = Gegenstände&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| Lifespan = Lebensdauer&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel&lt;br /&gt;
| Machine = Maschine&lt;br /&gt;
| Magazine size = Magazingröße&lt;br /&gt;
| Map color = Farbe auf Karte&lt;br /&gt;
| Map icon = Kartensymbol&lt;br /&gt;
| Max. energy = Maximale Energie&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Höchsttemperatur&lt;br /&gt;
| Mining area = Abbaugebiet&lt;br /&gt;
| Mining power = Abbaukraft&lt;br /&gt;
| Mining speed = Abbautempo&lt;br /&gt;
| Mining time = Abbauzeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| None required = keine benötigt&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Normaler &amp;amp; teurer Modus&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr&lt;br /&gt;
| physical = physisch&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Durchschlagskraft&lt;br /&gt;
| Placed in = Eingesetzt in&lt;br /&gt;
| Pollution = Umweltverschmutzung&lt;br /&gt;
| Power input = Energieaufnahme&lt;br /&gt;
| Power output = Energieproduktion&lt;br /&gt;
| Processed by = Verarbeitet von&lt;br /&gt;
| Produced by = Produziert von&lt;br /&gt;
| Prototype type = Prototyp-Typ&lt;br /&gt;
| Quickbar = Schnellleiste&lt;br /&gt;
| Range = Reichweite&lt;br /&gt;
| Recipe = Bauplan&lt;br /&gt;
| Required technologies = Benötigte Technologien&lt;br /&gt;
| Resistance = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resistances = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Restores = Stellt wieder her&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Robots = Roboter&lt;br /&gt;
| seconds = Sekunden&lt;br /&gt;
| See also = Siehe auch&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Feuerrate&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
| Specific = Speziell&lt;br /&gt;
| Speed = Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Stack size = Stapelgröße&lt;br /&gt;
| Storage size = Lagerplätze&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsbereich&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Total raw = Gesamtressourcen&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Brennstoff&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Weight = Gewicht&lt;br /&gt;
| Wire reach = Kabelreichweite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Herstellung von Hand&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main Page = Ana Sayfa&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Klavye atamaları&lt;br /&gt;
| Map editor = Harita düzenleyici&lt;br /&gt;
| Map generator = Harita oluşturucu&lt;br /&gt;
| Map structure = Harita yapısı&lt;br /&gt;
| Achievements = Başarımlar&lt;br /&gt;
| Campaign = Senaryo&lt;br /&gt;
| Fuel = Yakıt&lt;br /&gt;
| Ghost = Hayalet&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Coal = Kömür&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bakır cevheri&lt;br /&gt;
| Crude oil = Ham petrol&lt;br /&gt;
| Iron ore = Demir cevheri&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ham balık&lt;br /&gt;
| Stone = Taş&lt;br /&gt;
| Water = Su&lt;br /&gt;
| Oil = Petrol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petrol gazı&lt;br /&gt;
| Light oil = Hafif petrol&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Ağır petrol&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Sülfürik asit&lt;br /&gt;
| Lubricant = Gres yağı&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Katı yakıt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Odun&lt;br /&gt;
| Iron plate = Demir plaka&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Demir dişli çark&lt;br /&gt;
| Iron stick = Demir çubuk&lt;br /&gt;
| Copper plate = Bakır plaka&lt;br /&gt;
| Copper cable = Bakır kablo&lt;br /&gt;
| Steel plate = Çelik plaka&lt;br /&gt;
| Stone brick = Taş tuğla&lt;br /&gt;
| Concrete = Beton&lt;br /&gt;
| Landfill = Arazi doldurma&lt;br /&gt;
| Cliff = Yamaç&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sülfür&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Plastik çubuk&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Elektronik devre&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Gelişmiş devre&lt;br /&gt;
| Processing unit = İşlemci birimi&lt;br /&gt;
| Engine unit = Motor birimi&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Elektromor birimi&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi&lt;br /&gt;
| Science pack = Bilim paketi&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Boş varil&lt;br /&gt;
| Explosives = Patlayıcılar&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı&lt;br /&gt;
| Blueprint = Plan&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Plan kitabı&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Plan kütüphanesi&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı&lt;br /&gt;
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu&lt;br /&gt;
| Blueprint string format = Plan metin biçemi&lt;br /&gt;
| Rock = Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed module = Hız modülü&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Hız modülü 1&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Hız modülü 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Hız modülü 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Verimlilik modülü&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Üretkenlik modülü&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Sandıklar&lt;br /&gt;
| Provider chest = Sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Odun sandık&lt;br /&gt;
| Iron chest = Demir sandık&lt;br /&gt;
| Steel chest = Çelik sandık&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Storage chest = Depolama sandığı&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Tampon sandık&lt;br /&gt;
| Requester chest = İstemci sandık&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği&lt;br /&gt;
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı&lt;br /&gt;
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Birleştirici eğitimi&lt;br /&gt;
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji&lt;br /&gt;
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek&lt;br /&gt;
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri&lt;br /&gt;
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratuvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Fırın&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Taş fırın&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Çelik fırın&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Elektrikli fırın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining drill = Maden sondajı&lt;br /&gt;
| Mining = Sondaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi&lt;br /&gt;
| Inserters = Yerleştiriciler&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Inserter = Yerleştirici&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack = Yığın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler&lt;br /&gt;
| Transport belt = Taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Transport belts = Taşıma bantları&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Express splitter = Süratli dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Splitter = Dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Splitters = Dağıtıcılar&lt;br /&gt;
| Underground belt = Yeraltı bant&lt;br /&gt;
| Underground belts = Yeraltı bantları&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montaj makinesi&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme&lt;br /&gt;
| Energy and work = Enerji ve İş&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Petrol pompası&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Petrol rafinerisi&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Kimyasal tesis &lt;br /&gt;
| Storage tank = Depolama tankı&lt;br /&gt;
| Pipe = Boru&lt;br /&gt;
| Pipes = Borular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pompa&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Su pompası&lt;br /&gt;
| Boiler = Kazan&lt;br /&gt;
| Steam engine = Buhar makinesi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Kücük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Orta elektrik direği&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Büyük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Substation = Trafo&lt;br /&gt;
| Solar panel = Güneş paneli&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akü&lt;br /&gt;
| Lamp = Lamba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Tabanca&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek&lt;br /&gt;
| Shotgun = Pompalı tüfek&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Roketatar&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Tank topu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri&lt;br /&gt;
| Rocket = Roket&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Patlayıcı roket&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket part = Roket parçası&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi&lt;br /&gt;
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı &lt;br /&gt;
| Satellite = Uydu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Savunma kapsülü&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Zehir kapsülü&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Light armor = Hafif zırh&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modüler zırh&lt;br /&gt;
| Power armor = Güç zırhı&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- more item page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Console = Konsol&lt;br /&gt;
| Beacon = Verici&lt;br /&gt;
| Player = Oyuncu&lt;br /&gt;
| Repair pack = Onarım kiti&lt;br /&gt;
| Wall = Duvar&lt;br /&gt;
| Turret = Taret&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Topçu tareti&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Dış iskelet&lt;br /&gt;
| Vehicle = Araç&lt;br /&gt;
| Vehicles = Araçlar&lt;br /&gt;
| Car = Araba&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda&lt;br /&gt;
| Enemies = Düşmanlar&lt;br /&gt;
| World generator = Dünya oluşturucu&lt;br /&gt;
| Tree = Ağaç&lt;br /&gt;
| Trees = Ağaçlar&lt;br /&gt;
| Research = Araştırma&lt;br /&gt;
| Technology = Teknoloji&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknolojiler&lt;br /&gt;
| Fluids = Sıvılar&lt;br /&gt;
| Mining drills = Maden sondajları&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrik sistemi&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Yer altı borusu&lt;br /&gt;
| Rail = Ray&lt;br /&gt;
| Train stop = Tren istasyonu&lt;br /&gt;
| Rail signal = Tren sinyali&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Kargo vagonu&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Topçu vagonu&lt;br /&gt;
| Construction robot = İnşaat robotu&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Lojistik robot&lt;br /&gt;
| Roboport = Robot limanı&lt;br /&gt;
| Red wire = Kırmızı kablo&lt;br /&gt;
| Green wire = Yeşil kablo&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Aritmetik birleştirici&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Karar birleştirici&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Sabit birleştirici&lt;br /&gt;
| Power switch = Güç anahtarı&lt;br /&gt;
| Power production = Güç üretimi&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Karantina betonu&lt;br /&gt;
| Refined concrete = İşlenmiş beton&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Buhar türbini&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Isı değiştirici&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Isı borusu&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Santrifüj&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Steam = Buhar&lt;br /&gt;
| Uranium = Uranyum&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranyum-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranyum-238&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranyum cevheri&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranyum işleme&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Topçu mermisi&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı&lt;br /&gt;
| Grenade = El bombası&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Kişisel robot limanı &lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Gece görüşü&lt;br /&gt;
| Barrel = Varil&lt;br /&gt;
| Wagon = Vagon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- navigation template categories ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Mermi&lt;br /&gt;
| Ammunition = Cephane&lt;br /&gt;
| Armor = Zırh&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bonuslar&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapsüller&lt;br /&gt;
| Combat = Savaş&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Savaş ekipmanı&lt;br /&gt;
| Combat items = Savaş öğeleri&lt;br /&gt;
| Crafting = Üretim&lt;br /&gt;
| Crafting components = Bileşen üretme&lt;br /&gt;
| Defense = Savunma&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrik&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ekipman modülleri&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sıvı sistemi&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fırınlar&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Ara ürünler&lt;br /&gt;
| Machines = Makineler&lt;br /&gt;
| Materials = Materyaller&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler&lt;br /&gt;
| MK2 = 2&lt;br /&gt;
| Logistic network = Lojistik ağ&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri&lt;br /&gt;
| Production = Üretim&lt;br /&gt;
| Production items = Üretim öğeleri&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Kaynak çıkartma&lt;br /&gt;
| Resources = Kaynaklar&lt;br /&gt;
| Science packs = Bilim paketleri&lt;br /&gt;
| Space related = Uzayla alakalı&lt;br /&gt;
| Storage = Depolama&lt;br /&gt;
| Tools = Araçlar&lt;br /&gt;
| Transportation = Taşıma&lt;br /&gt;
| Weapons = Silahlar&lt;br /&gt;
| Weaponry = Silahlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- technology names, used in page names and navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery = Artillerie&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Batterie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network = Schaltungsnetz&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Klippensprengstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Klippensprengstoff&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Beton (Forschung)&lt;br /&gt;
| Construction robotics  = Bauroboter&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender = Verteidiger&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Zerstörer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Zerstörer&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Ablenker (Forschung)&lt;br /&gt;
| Distractor = Ablenker&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Effizienzmodul&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektronik&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild 2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosives = Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Tankwaggon (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Tankwaggon&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Tor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Forschungstempo&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Landaufschüttung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Logistikroboter&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Module (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules = Module&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernenergie&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery = Persönlicher Akku&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Produktivitätsmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals = Zugsignale&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlwerkzeuge&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Steinmauer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Panzer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Tank = Panzer&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (Forschung)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- language selection template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| In other languages: = Diğer dillerde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- disambiguation template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = En son kararlı sürüm&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = En son geliştirme sürümü&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Bu vikinin oyun sürümü&lt;br /&gt;
| Planned releases = Planlanan sürümler&lt;br /&gt;
| Planned features = Planlanan özellikler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -&amp;gt; &amp;quot;Kohleverflüssigung (Forschung)&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Tile = Karo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır&lt;br /&gt;
| For = Bunun için: &lt;br /&gt;
| see = bkz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Key --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| SHIFT = ÜSTKARAKTER&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Sağ fare tuşu&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Sol fare tuşu&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Orta fare tuşu&lt;br /&gt;
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı&lt;br /&gt;
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı&lt;br /&gt;
| Numpad + = Numpad +&lt;br /&gt;
| Numpad - = Numpad -&lt;br /&gt;
| CTRL = CTRL&lt;br /&gt;
| SPACE = BOŞLUK&lt;br /&gt;
| ENTER = ENTER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Massenproduktion 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Massenproduktion 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Massenproduktion 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Ana makale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = &amp;lt;u&amp;gt;arşivlendi&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.&amp;lt;br&amp;gt;Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is a = Bu makele bir &lt;br /&gt;
| , and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;ve kapsamlı değildir.&lt;br /&gt;
| You can help this wiki by = Bu vikiye&lt;br /&gt;
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189657</id>
		<title>Template:Translation/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/tr&amp;diff=189657"/>
		<updated>2022-08-09T09:45:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: first tr translations, using german template&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Erlaubte Ausrüstungsgegenstände&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Area of effect = Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Größe Wirkungsbereich&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
| Belt speed = Durchsatz&lt;br /&gt;
| Big rock = Großer Felsen&lt;br /&gt;
| big sandy rock = großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Großer sandiger Felsen&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Verbesserungstechnologien&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Charging stations = Ladestationen&lt;br /&gt;
| Cluster size = Splitteranzahl&lt;br /&gt;
| Construction area = Konstruktionsbereich&lt;br /&gt;
| Consumed by = Verbraucht von&lt;br /&gt;
| Contact damage = Kontaktschaden&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstelltempo&lt;br /&gt;
| Damage = Schaden&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Schadensbonus&lt;br /&gt;
| Dimensions = Maße&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| Durability = Haltbarkeit&lt;br /&gt;
| each = jedes&lt;br /&gt;
| Edit = Bearbeiten&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| electric = elektrisch&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energie pro Trefferpunkt&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Ausrüstungsgittergröße&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolution &lt;br /&gt;
| Expected resources = Erwartete Ressourcen&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Teurer Modus&lt;br /&gt;
| explosion = explosiv&lt;br /&gt;
| Fire = Feuer&lt;br /&gt;
| fire = Feuer&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Feuer am Boden&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Flüssigkeitsverbrauch&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Fassungsvermögen&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Brennstoffspeicher&lt;br /&gt;
| fuel only = nur Brennstoff&lt;br /&gt;
| Fuel value = Heizwert&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodi und Optionen&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| health = Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Huge rock = Riesiger Felsen&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Brennende Objekte&lt;br /&gt;
| Impact = Aufprall&lt;br /&gt;
| Infinite = unbegrenzt&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Aufladungsrate des internen Speichers&lt;br /&gt;
| Internal name = Interner Name&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrößenbonus&lt;br /&gt;
| Item = Gegenstand&lt;br /&gt;
| Items = Gegenstände&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| Lifespan = Lebensdauer&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Begrenzter 120°-Winkel&lt;br /&gt;
| Machine = Maschine&lt;br /&gt;
| Magazine size = Magazingröße&lt;br /&gt;
| Map color = Farbe auf Karte&lt;br /&gt;
| Map icon = Kartensymbol&lt;br /&gt;
| Max. energy = Maximale Energie&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Max. Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Höchsttemperatur&lt;br /&gt;
| Mining area = Abbaugebiet&lt;br /&gt;
| Mining power = Abbaukraft&lt;br /&gt;
| Mining speed = Abbautempo&lt;br /&gt;
| Mining time = Abbauzeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| None required = keine benötigt&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Normaler &amp;amp; teurer Modus&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Durchgangsrohr&lt;br /&gt;
| physical = physisch&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Durchschlagskraft&lt;br /&gt;
| Placed in = Eingesetzt in&lt;br /&gt;
| Pollution = Umweltverschmutzung&lt;br /&gt;
| Power input = Energieaufnahme&lt;br /&gt;
| Power output = Energieproduktion&lt;br /&gt;
| Processed by = Verarbeitet von&lt;br /&gt;
| Produced by = Produziert von&lt;br /&gt;
| Prototype type = Prototyp-Typ&lt;br /&gt;
| Quickbar = Schnellleiste&lt;br /&gt;
| Range = Reichweite&lt;br /&gt;
| Recipe = Bauplan&lt;br /&gt;
| Required technologies = Benötigte Technologien&lt;br /&gt;
| Resistance = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resistances = Widerstand&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Restores = Stellt wieder her&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Roboter-Aufladungsrate&lt;br /&gt;
| Robots = Roboter&lt;br /&gt;
| seconds = Sekunden&lt;br /&gt;
| See also = Siehe auch&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Schild-Trefferpunkte&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Feuerrate&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
| Specific = Speziell&lt;br /&gt;
| Speed = Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Spidertron Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Stack size = Stapelgröße&lt;br /&gt;
| Storage size = Lagerplätze&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsbereich&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Total raw = Gesamtressourcen&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Als Munition verwendet von&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Als Brennstoff verwendet von&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Brennstoff&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Fahrzeug-Beschleunigung&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Panzer Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Panzer Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Höchstgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Walking speed = Laufgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Weight = Gewicht&lt;br /&gt;
| Wire reach = Kabelreichweite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Akkumulatoren werden zur Speicherung elektrischer Energie verwendet.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Kann abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Kann nichts mit Flüssigkeiten herstellen.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Herstellung von Hand&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Zerstört Klippen.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Ermöglicht den Bau von Haltestellen, die zur Einrichtung automatisierten Zugverkehrs verwendet werden.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Erzeuge Grasland&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Von Laboren zur Forschung verwendet.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. =  Reparaturkits reparieren Gebäudeschaden um 300 Trefferpunkte.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Feuer am Boden brennt 2 Sekunden. Der Wirkungsbereich gilt für entzündbare Objekte und Kontaktschaden. Entzündete Objekte brennen 30 Sekunden lang.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Ermöglicht manuellen Einsatz der Artillerie aus der Karte oder der Spielwelt heraus.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Stellt ein Hindernis in der Welt dar. Kann mit [[Cliff explosives/de|Klippensprengstoff]] entfernt werden.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Erlaubt es einem Spidertron einfache Befehle von der Karte oder der Welt zu erteilen. Dafür muss es erst mit einem Spidertron verbunden werden, indem es mit der Fernbedienung angeklickt wird.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Kampfroboter helfen im Kampf gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Gegenstände aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Logistikrobotern geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Verwendung eines ungefilterten Abrissplaners, um Aufträge für [[Construction robot/de|Bauroboter]] in die Warteschlange zu stellen.&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Schlüsseltechnologie für die Massenproduktion.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorbiert Umweltverschmutzung. Kann für [[Wood/de|Holz]] abgebaut werden.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Tempomodule steigern das Arbeitstempo einer Maschine über das normale Maß hinaus, erhöhen aber ihren Energieverbrauch drastisch.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Öffnet das Tor zur Erforschung der Module zur Leistungsverbesserung.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main Page = Ana Sayfa&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Klavye atamaları&lt;br /&gt;
| Map editor = Harita düzenleyici&lt;br /&gt;
| Map generator = Harita oluşturucu&lt;br /&gt;
| Map structure = Harita yapısı&lt;br /&gt;
| Achievements = Başarımlar&lt;br /&gt;
| Campaign = Senaryo&lt;br /&gt;
| Fuel = Yakıt&lt;br /&gt;
| Ghost = Hayalet&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Askeri birimler ve yapılar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Coal = Kömür&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bakır cevheri&lt;br /&gt;
| Crude oil = Ham petrol&lt;br /&gt;
| Iron ore = Demir cevheri&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ham balık&lt;br /&gt;
| Stone = Taş&lt;br /&gt;
| Water = Su&lt;br /&gt;
| Oil = Petrol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petrol gazı&lt;br /&gt;
| Light oil = Hafif petrol&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Ağır petrol&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Sülfürik asit&lt;br /&gt;
| Lubricant = Gres yağı&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Katı yakıt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Odun&lt;br /&gt;
| Iron plate = Demir plaka&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Demir dişli çark&lt;br /&gt;
| Iron stick = Demir çubuk&lt;br /&gt;
| Copper plate = Bakır plaka&lt;br /&gt;
| Copper cable = Bakır kablo&lt;br /&gt;
| Steel plate = Çelik plaka&lt;br /&gt;
| Stone brick = Taş tuğla&lt;br /&gt;
| Concrete = Beton&lt;br /&gt;
| Landfill = Arazi doldurma&lt;br /&gt;
| Cliff = Yamaç&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sülfür&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Plastik çubuk&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Elektronik devre&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Gelişmiş devre&lt;br /&gt;
| Processing unit = İşlemci birimi&lt;br /&gt;
| Engine unit = Motor birimi&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Elektromor birimi&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Uçan robot şasisi&lt;br /&gt;
| Science pack = Bilim paketi&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Boş varil&lt;br /&gt;
| Explosives = Patlayıcılar&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Yıkma planlayıcısı&lt;br /&gt;
| Blueprint = Plan&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Plan kitabı&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Plan kütüphanesi&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = Yükseltme planlayıcı&lt;br /&gt;
| Rail planner = Demiryolu planlayıcı&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Kısayol çubuğu&lt;br /&gt;
| Blueprint string format = Plan metin biçemi&lt;br /&gt;
| Rock = Kaya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed module = Hız modülü&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Hız modülü 1&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Hız modülü 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Hız modülü 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Verimlilik modülü&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Verimlilik modülü 1&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Verimlilik modülü 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Verimlilik modülü 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Üretkenlik modülü&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Üretkenlik modülü 1&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Üretkenlik modülü 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Üretkenlik modülü 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Sandıklar&lt;br /&gt;
| Provider chest = Sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Odun sandık&lt;br /&gt;
| Iron chest = Demir sandık&lt;br /&gt;
| Steel chest = Çelik sandık&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Aktif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Pasif sağlayıcı sandık&lt;br /&gt;
| Storage chest = Depolama sandığı&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Tampon sandık&lt;br /&gt;
| Requester chest = İstemci sandık&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tutorial:Applied power math = Tutorial:Uygulamalı güç matemetiği&lt;br /&gt;
| Tutorial:Circuit network cookbook = Tutorial:Devre ağı kitabı&lt;br /&gt;
| Tutorial:Combinator tutorial = Tutorial:Birleştirici eğitimi&lt;br /&gt;
| Tutorial:Nuclear power = Tutorial:Nükleer enerji&lt;br /&gt;
| Tutorial:Producing power from oil = Tutorial:Petrolden güç üretmek&lt;br /&gt;
| Tutorial:Train signals = Tutorial:Tren sinyalleri&lt;br /&gt;
| Transport belts/Physics = Tutorial:Taşıma bantları/Fizik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Yakıtlı aygıtlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratuvar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Fırın&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Taş fırın&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Çelik fırın&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Elektrikli fırın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining drill = Maden sondajı&lt;br /&gt;
| Mining = Sondaj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Yakıtlı maden sondajı&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrikli maden sondajı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Bandt taşıma sistemi&lt;br /&gt;
| Inserters = Yerleştiriciler&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Yakıtlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Inserter = Yerleştirici&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Uzun yerleştirici&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Hızlı yerleştirici&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Filtreli yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Filtreli yığın yerleştirici&lt;br /&gt;
| Stack = Yığın&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Dengeleyici mekanikler&lt;br /&gt;
| Transport belt = Taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Transport belts = Taşıma bantları&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Hızlı ayırıcı&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Hızlı taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Hızlı yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Express splitter = Süratli dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Süratli taşıma bandı&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Süratli yeraltı bandı&lt;br /&gt;
| Splitter = Dağıtıcı&lt;br /&gt;
| Splitters = Dağıtıcılar&lt;br /&gt;
| Underground belt = Yeraltı bant&lt;br /&gt;
| Underground belts = Yeraltı bantları&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montaj makinesi&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montaj makinesi 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montaj makinesi 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montaj makinesi 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Sıvılar/Petrol işleme&lt;br /&gt;
| Energy and work = Enerji ve İş&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Petrol pompası&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Petrol rafinerisi&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Kimyasal tesis &lt;br /&gt;
| Storage tank = Depolama tankı&lt;br /&gt;
| Pipe = Boru&lt;br /&gt;
| Pipes = Borular&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pompa&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Su pompası&lt;br /&gt;
| Boiler = Kazan&lt;br /&gt;
| Steam engine = Buhar makinesi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Kücük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Orta elektrik direği&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Büyük elektrik direği&lt;br /&gt;
| Substation = Trafo&lt;br /&gt;
| Solar panel = Güneş paneli&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akü&lt;br /&gt;
| Lamp = Lamba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Tabanca&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Hafif makineli tüfek&lt;br /&gt;
| Shotgun = Pompalı tüfek&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pompalı muharebe tüfeği&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Roketatar&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Tank topu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Ateşli silah şarjörü&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Delici mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Pompalı tüfek fişeği&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Delici pompalı tüfek fişekleri&lt;br /&gt;
| Rocket = Roket&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Patlayıcı roket&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Silah atış hızı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket part = Roket parçası&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Roket kontrol birimi&lt;br /&gt;
| Low density structure = Düşük yoğunluklu yapı &lt;br /&gt;
| Satellite = Uydu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Savunma kapsülü&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Dikkat dağıtıcı kapsül&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Yok edici kapsül&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Zehir kapsülü&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Yavaşlatma kapsülü&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Light armor = Hafif zırh&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modüler zırh&lt;br /&gt;
| Power armor = Güç zırhı&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Güç zırhı 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- more item page names ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Console = Konsol&lt;br /&gt;
| Beacon = Verici&lt;br /&gt;
| Player = Oyuncu&lt;br /&gt;
| Repair pack = Onarım kiti&lt;br /&gt;
| Wall = Duvar&lt;br /&gt;
| Turret = Taret&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Alev atıcı taret&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Topçu tareti&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Bant bağışıklığı ekipmanı&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Dış iskelet&lt;br /&gt;
| Vehicle = Araç&lt;br /&gt;
| Vehicles = Araçlar&lt;br /&gt;
| Car = Araba&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Spidertron uzaktan kumanda&lt;br /&gt;
| Enemies = Düşmanlar&lt;br /&gt;
| World generator = Dünya oluşturucu&lt;br /&gt;
| Tree = Ağaç&lt;br /&gt;
| Trees = Ağaçlar&lt;br /&gt;
| Research = Araştırma&lt;br /&gt;
| Technology = Teknoloji&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknolojiler&lt;br /&gt;
| Fluids = Sıvılar&lt;br /&gt;
| Mining drills = Maden sondajları&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrik sistemi&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Yer altı borusu&lt;br /&gt;
| Rail = Ray&lt;br /&gt;
| Train stop = Tren istasyonu&lt;br /&gt;
| Rail signal = Tren sinyali&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ray sinyal zinciri&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Kargo vagonu&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Topçu vagonu&lt;br /&gt;
| Construction robot = İnşaat robotu&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Lojistik robot&lt;br /&gt;
| Roboport = Robot limanı&lt;br /&gt;
| Red wire = Kırmızı kablo&lt;br /&gt;
| Green wire = Yeşil kablo&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Aritmetik birleştirici&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Karar birleştirici&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Sabit birleştirici&lt;br /&gt;
| Power switch = Güç anahtarı&lt;br /&gt;
| Power production = Güç üretimi&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Programlanabilir hoparlör&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Karantina betonu&lt;br /&gt;
| Refined concrete = İşlenmiş beton&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = İşlenmiş karantina betonu&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Buhar türbini&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Nükleer reaktör&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Isı değiştirici&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Isı borusu&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Santrifüj&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Steam = Buhar&lt;br /&gt;
| Uranium = Uranyum&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranyum-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranyum-238&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranyum cevheri&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranyum işleme&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kullanılmış uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uranyum yakıt hücresi&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Nükleer yakıt yeniden işleme&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Nükleer yakıt&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Otomasyon bilim paketi&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranyum mermi şarjörü&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Patlayıcı top mermisi&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Topçu mermisi&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Patlayıcı uranyum top mermisi&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Ateş atıcı yakıtı&lt;br /&gt;
| Grenade = El bombası&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Deşarj savunmasının kumandası&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Topçu hedefleme kumandası&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Kişisel robot limanı (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Kişisel robot limanı &lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Kişisel robot limanı 2 (araştırma)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Kişisel robot limanı 2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Gece görüşü&lt;br /&gt;
| Barrel = Varil&lt;br /&gt;
| Wagon = Vagon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- navigation template categories ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Mermi&lt;br /&gt;
| Ammunition = Cephane&lt;br /&gt;
| Armor = Zırh&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bonuslar&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapsüller&lt;br /&gt;
| Combat = Savaş&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Savaş ekipmanı&lt;br /&gt;
| Combat items = Savaş öğeleri&lt;br /&gt;
| Crafting = Üretim&lt;br /&gt;
| Crafting components = Bileşen üretme&lt;br /&gt;
| Defense = Savunma&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrik&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Elektrik ve boru dağıtımı&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ekipman modülleri&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sıvı sistemi&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fırınlar&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Ara ürünler&lt;br /&gt;
| Machines = Makineler&lt;br /&gt;
| Materials = Materyaller&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materyal ve tarifler&lt;br /&gt;
| MK2 = 2&lt;br /&gt;
| Logistic network = Lojistik ağ&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Oyuncu geliştirmeleri&lt;br /&gt;
| Production = Üretim&lt;br /&gt;
| Production items = Üretim öğeleri&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Kaynak çıkartma&lt;br /&gt;
| Resources = Kaynaklar&lt;br /&gt;
| Science packs = Bilim paketleri&lt;br /&gt;
| Space related = Uzayla alakalı&lt;br /&gt;
| Storage = Depolama&lt;br /&gt;
| Tools = Araçlar&lt;br /&gt;
| Transportation = Taşıma&lt;br /&gt;
| Weapons = Silahlar&lt;br /&gt;
| Weaponry = Silahlar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- technology names, used in page names and navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektronik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektronik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Artillerie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery = Artillerie&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Artilleriegranaten-Reichweite&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Artilleriegranaten-Reichweite (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Artilleriegranaten-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Artilleriegranaten-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Abfallfilter&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Schienenverkehr (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Schienenverkehr&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Batterie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (Forschung)&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Anfrageplätze für Logistik&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Persönliche Abfallplätze&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Wissenschaftspaket für Chemie&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Wissenschaftspaket für Chemie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Schaltungsnetz (Forschung)&lt;br /&gt;
| Circuit network = Schaltungsnetz&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Klippensprengstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Klippensprengstoff&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Beton (Forschung)&lt;br /&gt;
| Construction robotics  = Bauroboter&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Bauroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Verteidiger (Forschung)&lt;br /&gt;
| Defender = Verteidiger&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Zerstörer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Zerstörer&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Ablenker (Forschung)&lt;br /&gt;
| Distractor = Ablenker&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Effizienzmodul&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Effizienzmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Effizienzmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Effizienzmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetze 1 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetze 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetze 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetze 2&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektronik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektronik&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild 2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage  = Energiewaffenschaden&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Energiewaffenschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Explosives = Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Schneller Greifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Tankwaggon (Forschung)&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Tankwaggon&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (Forschung)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Tor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Schweröl zu Leichtöl spalten&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Kovarex-Anreicherungsprozess (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Forschungstempo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Forschungstempo&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Landminen (Forschung)&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Landaufschüttung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Laser-Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Laser-Feuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Laser-Geschütztürme (Forschung)&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Leichtöl zu Flüssiggas spalten&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Logistikroboter (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Logistikroboter&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Wissenschaftspaket für Logistik&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Wissenschaftspaket für Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Leichtbauteil (Forschung)&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Schmiermittel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Military science pack = Wissenschaftspaket für Militär&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Wissenschaftspaket für Militär (Forschung)&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Bergbau-Produktivität&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Bergbau-Produktivität (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Module (Forschung)&lt;br /&gt;
| Modules = Module&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Ausrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernenergie&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Persönlicher Akku (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery = Persönlicher Akku&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Persönlicher Akku 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Persönlicher Akku 2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Physischer Projektilschaden (Forschung)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Physischer Projektilschaden&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Hochleistungsrüstung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Hochleistungsrüstung 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Production science pack = Wissenschaftspaket für Produktion&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Wissenschaftspaket für Produktion (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Produktivitätsmodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Produktivitätsmodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Produktivitätsmodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Zugsignale (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rail signals = Zugsignale&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (Forschung)&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Refined flammables  = Raffinierte entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Raffinierte entzündliche Stoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Rocket control unit (research) = Raketensteuereinheit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Raketenbrennstoff (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Raketenbrennstoff&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (Forschung)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (Forschung)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Space science pack = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Wissenschaftspaket für Weltraumforschung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Tempomodul (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Tempomodul 2 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Tempomodul 3 (Forschung)&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Spidertron (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Stapelgreifarm (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Stahlwerkzeuge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlwerkzeuge&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Steinmauer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Stärkere Sprengstoffe (Forschung)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Stärkere Sprengstoffe&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Panzer (Forschung)&lt;br /&gt;
| Tank = Panzer&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (Forschung)&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Uranmunition (Forschung)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Uranverarbeitung (Forschung)&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Wissenschaftspaket für Zubehör&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Wissenschaftspaket für Zubehör (Forschung)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Feuerrate (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (Forschung)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- language selection template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| In other languages: = Diğer dillerde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- disambiguation template ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, solltest Du &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = Dich hierhergeführt hat, könntest du möglicherweise den Link anpassen wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Neueste stabile Version&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Neueste experimentelle Version&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Dieses Wiki basiert auf der Version&lt;br /&gt;
| Planned releases = Geplante Versionen&lt;br /&gt;
| Planned features = Geplante Neuerungen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Names used in links and navigation templates like [[Coal liquefaction (research)]] -&amp;gt; &amp;quot;Kohleverflüssigung (Forschung)&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Tile = Kachel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Bu makale şunun hakkındadır&lt;br /&gt;
| For = Bunun için: &lt;br /&gt;
| see = bkz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Key --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| SHIFT = ÜSTKARAKTER&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Sağ fare tuşu&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Sol fare tuşu&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Orta fare tuşu&lt;br /&gt;
| Mouse wheel up = Fare tekeri yukarı&lt;br /&gt;
| Mouse wheel down = Fare tekeri aşağı&lt;br /&gt;
| Numpad + = Numpad +&lt;br /&gt;
| Numpad - = Numpad -&lt;br /&gt;
| CTRL = CTRL&lt;br /&gt;
| SPACE = BOŞLUK&lt;br /&gt;
| ENTER = ENTER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Massenproduktion 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Massenproduktion 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Massenproduktion 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Achievement - descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Baurobotern]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 10.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 25.000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5.000 [[processing unit/de|Prozessoreinheiten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Beliefere den Spieler mit 10.000 Gegenständen durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Ölverarbeitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 20.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 200.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 400.000 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen [[enemies/de|Alienangriff]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, und stelle dabei höchstens 111 Gegenstände von Hand her.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]], [[buffer chest/de|Pufferkisten]] oder [[requester chest/de|Anforderungskisten]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 10.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 20.000.000 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Besitze 100 [[Combat robot capsules/de|Kampfroboter]] oder mehr, die Dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Brenne 10.000 [[tree/de|Bäume]] nieder.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel, ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Schließe das Spiel ab.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde nur mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu platzieren.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Technologien]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 8 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[Railway/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1.000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[Railway/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Platziere mehr Bauwerke mit Hilfe von [[construction robot/de|Baurobotern]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Logistikroboter]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Ana makale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = &amp;lt;u&amp;gt;arşivlendi&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Bu sayfadaki bilgiler oyunun önceki bir sürümüyle ilgilidir.&amp;lt;br&amp;gt;Yanlış olabilir veya kaldırılmış/değiştirilmiş bir özellikle ilgili olabilir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is a = Bu makele bir &lt;br /&gt;
| , and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;ve kapsamlı değildir.&lt;br /&gt;
| You can help this wiki by = Bu vikiye&lt;br /&gt;
| expanding it = genişleterek katkıda bulunabilirsiniz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189482</id>
		<title>Main Page/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189482"/>
		<updated>2022-07-18T10:31:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|461px|link=https://factorio.com/]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Resmi Factorio Vikisi, Factorio&#039;nun resmi belgelendirmesine hoş geldin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;active-users&amp;quot;&amp;gt;{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}&amp;lt;/span&amp;gt; aktif editör ({{NUMBEROFUSERS}} tanesi kayıtlı) şu anda [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} makaleyi]] ve [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} resmi]] kolluyor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|&lt;br /&gt;
|{{:Factorio:About/tr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Steel axe.png|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy Oyunu Satın Al]|{{:Main Page/Get the game/tr‎}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=|32px]] [[News|Developer Blog: Factorio Cuma Bilgileri]]|{{:News}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=|32px]] Güncel Versiyonlar|{{:Main_Page/Latest_versions}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Oyun ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=|32px]] Yeni Başlayan | {{:Main_Page/Beginners}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=|32px]] Deneyimli | {{:Main_Page/Advanced}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=|32px]] Uzman | {{:Main_Page/Expert}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|100%|[[Materials_and_recipes|Materyaller ve Tarifler]]|{{Inventory}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Detay Bilgi ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=|32px]] Yeni İçerik|{{:Main_Page/New_content}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Sıkça Sorulan Sorular|{{:Main_Page/Frequently asked questions}}|&lt;br /&gt;
[[File:Repair pack.png|link=|32px]] Vikiye Katkıda Bulun|{{:Main_Page/Contribute}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth spitter icon.png|link=|32px]] Topluluk|{{:Main_Page/Community}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189481</id>
		<title>Main Page/tr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/tr&amp;diff=189481"/>
		<updated>2022-07-18T10:27:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volkan: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Official Factorio Wiki|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|461px|link=https://factorio.com/]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Resmi Factorio Vikisi, Factorio&#039;nun resmi belgelendirmesine hoş geldin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;active-users&amp;quot;&amp;gt;{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}&amp;lt;/span&amp;gt; aktif editör ({{NUMBEROFUSERS}} tanesi kayıtlı) şu anda [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} makaleyi]] ve [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} resmi]] kolluyor.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|&lt;br /&gt;
|{{:Factorio:About}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Steel axe.png|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy Oyunu Satın Al]|{{:Main Page/Get the game‎}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=|32px]] [[News|Developer Blog: Factorio Cuma Bilgileri]]|{{:News}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=|32px]] Güncel Versiyonlar|{{:Main_Page/Latest_versions}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Oyun ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=|32px]] Yeni Başlayan | {{:Main_Page/Beginners}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=|32px]] Deneyimli | {{:Main_Page/Advanced}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=|32px]] Uzman | {{:Main_Page/Expert}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|100%|[[Materials_and_recipes/tr|Materyaller ve Tarifler]]|{{Inventory}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Detay Bilgi ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=|32px]] Yeni İçerik|{{:Main_Page/New_content}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Sıkça Sorulan Sorular|{{:Main_Page/Frequently asked questions}}|&lt;br /&gt;
[[File:Repair pack.png|link=|32px]] Vikiye Katkıda Bulun|{{:Main_Page/Contribute}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth spitter icon.png|link=|32px]] Topluluk|{{:Main_Page/Community}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volkan</name></author>
	</entry>
</feed>