<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=VasterLordEP</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=VasterLordEP"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/VasterLordEP"/>
	<updated>2026-04-20T17:14:03Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=176513</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=176513"/>
		<updated>2019-10-09T07:15:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя её&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other templates --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Основная статья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Edit = Править&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Map color = Цвет на карте&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Belt speed = Скорость конвейера&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Макс. скорость транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Weight = Вес&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создаётся в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Используемое топливо&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Подходящие оборудования&lt;br /&gt;
| Grenade Damage = Урон гранат&lt;br /&gt;
| Placed in = Вставляется в&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = клеток&lt;br /&gt;
| tiles/s = клеток/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid | acid = кислотный&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire | fire= огненный&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = удар&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Огнемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Только топливо&lt;br /&gt;
| Minimum = Минимальный&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматический&lt;br /&gt;
| Manual = Ручной&lt;br /&gt;
| melee = рукопашный&lt;br /&gt;
| liquid heat = нагретая жидкость&lt;br /&gt;
| full daylight = полный день&lt;br /&gt;
| average = в среднем&lt;br /&gt;
| Piercing power | Piercing Power = пробития&lt;br /&gt;
| Area of effect = Площадь действия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, descriptions --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Боевые дроны помогают бороться с врагом с помощью своего вооружения. Они появляются из капсул и имеют ограниченный срок службы. Некоторые следуют за игроком.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Позволяет игроку заказывать предметы из сундуков хранения и снабжения. Эти предметы будут доставлены транспортными дронами.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items to be taken to storage chests. These items will be taken away by the logistic robots. = Позволяет игроку сдавать предметы, которые будут доставлены в сундуки. Эти предметы заберут транспортные дроны.&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерные турели являются передовой оборонительной структурой, они требуют только электричество для защиты вашей базы.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Позволяет строить железнодорожные станции для автоматизированных маршрутов поездов.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Открывает двери к модулям для эффективного производства.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модули скорости ускоряют производство машины, но резко увеличивают потребление энергии.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Персонаж получает ещё 6 логистических слота&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic trash slots = Персонаж получает ещё 6 мусорных логистических слота&lt;br /&gt;
| Unlocks auto character logistic trash slots  = Разблокирует автоматические мусорные логистические слоты&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[Raw wood]]. = Поглощает загрязнения. Можно добывать в виде [[Raw wood/ru|брёвен]].&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Уничтожает скалы.&lt;br /&gt;
| Gun turret damage bonus stacks with ammo bonuses = Бонус урона мелкокалиберных турелей суммируется с бонусом урона для пуль&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. = Ремонтные комплекты исцеляют повреждения зданий на 200 единиц здоровья.&lt;br /&gt;
| Crafts items that need up to 2 ingredients. Cannot craft with liquids. = Производит предметы, требующие до 2 ингредиентов. Не работает с жидкостями.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Производит предметы, требующие до 4 ингредиентов.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Используется лабораторией для исследования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- General articles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Сетевая игра&lt;br /&gt;
| Game-tick = Игровой тик&lt;br /&gt;
| Game-second = Игровая секунда&lt;br /&gt;
| Game-day = Игровой день&lt;br /&gt;
| Crafting = Крафтинг&lt;br /&gt;
| Fluid system = Система жидкостей&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переработка нефти&lt;br /&gt;
| Fuel = Топливо&lt;br /&gt;
| Power production = Производство электроэнергии&lt;br /&gt;
| Units = Единицы измерения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Module = Модули&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельное топливо&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrel = Бочка&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка дизельного топлива&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Твердотопливный двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Военная промышленность&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемёт&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемёт&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Капсула с боевыми дронами&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- TechNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Машины&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Продвинутая электроника&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Продвинутая электроника 2&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизация&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизация 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизация 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Стационарные аккумуляторы&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Электроснабжение 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Электроснабжение 2&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Транспортировка и хранение жидкостей&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логистика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логистика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерная энергия&lt;br /&gt;
| Solar energy = Солнечная энергия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weaponry = Вооружение&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Военная робототехника&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Военная робототехника 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Военная робототехника 3&lt;br /&gt;
| Military = Военная промышленность&lt;br /&gt;
| Military 2 = Военная промышленность 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Военная промышленность 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Военная промышленность 4&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетостроение&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Взрывные боеголовки&lt;br /&gt;
| explosive = взрывные&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Урановые боеприпасы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонусы&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальность стрельбы артиллерийскими снарядами&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Скорость стрельбы артиллерийскими снарядами&lt;br /&gt;
| Braking force = Сила торможения&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Урон от пуль&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Скорость стрельбы пулями&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Урон крупнокалиберных снарядов&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Скорость стрельбы крупнокалиберными снарядами&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Урон боевых дронов&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Урон огнемёта&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Количество следующих за персонажем дронов&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Урон гранат&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Урон мелкокалиберных турелей&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус вместимости манипулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Скорость лабораторий&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Урон лазерных турелей&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Скорость стрельбы лазерных турелей&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивность добычи&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Ракетный урон&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Скорость ракетного огня&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Урон от дроби&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Скорость стрельбы дробью&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Грузоподъёмность рабочего дрона&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Скорость рабочего дрона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Аугментации игрока&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Логистические слоты персонажа&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Мусорные логистические слоты персонажа&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Автоматические мусорные логистические слоты персонажа&lt;br /&gt;
| trash = мусорные&lt;br /&gt;
| auto trash = автоматические мусорные&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Строительная робототехника&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логистическая робототехника&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для инструментов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Силовая броня 2&lt;br /&gt;
| Gates = Ворота&lt;br /&gt;
| Landmines = Мины&lt;br /&gt;
| Stone walls = Каменная кладка&lt;br /&gt;
| Turrets = Турели&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Мелкокалиберные турели&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Лазерные турели&lt;br /&gt;
| Artillery = Артиллерия&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Продвинутая металлургия&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Продвинутая металлургия 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Продвинутая переработка нефти&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Базовая переработка нефти&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Сжижение угля&lt;br /&gt;
| Electronics = Электроника&lt;br /&gt;
| Engine = Твердотопливный двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючие жидкости&lt;br /&gt;
| Flight = Авиация&lt;br /&gt;
| Laser = Лазерные технологии&lt;br /&gt;
| Logistic system = Логистическая система&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмассы&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехника&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Обработка серы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспорт&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизация железных дорог&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автотранспорт&lt;br /&gt;
| Rail signals = Железнодорожные сигналы&lt;br /&gt;
| Railway = Железные дороги&lt;br /&gt;
| Tanks = Танкостроение&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модули оборудования&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Портативный аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Портативный аккумулятор МК2&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Портативный генератор энергетического щита&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Портативный генератор энергетического щита МК2&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Оборудование экзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Прибор носного виденья&lt;br /&gt;
| Personal roboport 2 = Персональныя дронстанция 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Передача эффектов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Продвинутая электроника (исследование)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Продвинутая электроника 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизация (исследование)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизация 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизация 3 (исследование)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Стационарные аккумуляторы (исследование)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Электроснабжение 1 (исследование)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Электроснабжение 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Транспортировка и хранение жидкостей (исследование)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логистика (исследование)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логистика 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логистика 3 (исследование)&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерная энергия (исследование)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетная шахта (исследование)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Солнечная энергия (исследование)&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Пакетный манипулятор (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомная бомба (исследование)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Военная робототехника (исследование)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Военная робототехника 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Военная робототехника 3 (исследование)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Огнемёт (исследование)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Военная промышленность (исследование)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Военная промышленность 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Военная промышленность 3 (исследование)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Военная промышленность 4 (исследование)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетостроение (исследование)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Взрывные боеголовки (исследование)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Урановые боеприпасы (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальность стрельбы артиллерийскими снарядами (исследование)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Скорость стрельбы артиллерийскими снарядами (исследование)&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Сила торможения (исследование)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Урон от пуль (исследование)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Скорость стрельбы пулями (исследование)&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research) = Урон крупнокалиберных снарядов (исследование)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Скорость стрельбы крупнокалиберными снарядами (исследование)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Урон боевых дронов (исследование)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Урон огнемёта (исследование)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Количество следующих за персонажем дронов (исследование)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Урон гранат (исследование)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Урон мелкокалиберных турелей (исследование)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус вместимости манипулятора (исследование)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Скорость лабораторий (исследование)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Урон лазерных турелей (исследование)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Скорость стрельбы лазерных турелей (исследование)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивность добычи (исследование)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Ракетный урон (исследование)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Скорость ракетного огня (исследование)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Урон от дроби (исследование)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Скорость стрельбы дробью (исследование)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Грузоподъёмность рабочего дрона (исследование)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Скорость рабочего дрона (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Логистические слоты персонажа (исследование)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Мусорные логистические слоты персонажа (исследование)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Автоматические мусорные логистические слоты персонажа (исследование)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Строительная робототехника (исследование)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логистическая робототехника (исследование)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для инструментов (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Тяжёлая броня (исследование)&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) =  Модульная броня (исследование)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силовая броня (исследование)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Силовая броня 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Ворота (исследование)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Мины (исследование)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Каменная кладка (исследование)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Турели (исследование)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Лазерные турели (исследование)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артиллерия (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Продвинутая металлургия (исследование)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Продвинутая металлургия 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Продвинутая переработка нефти (исследование)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Аккумулятор (исследование)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логическая сеть (исследование)&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Взрывчатка для скал (исследование)&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Сжижение угля (исследование)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Электроника (исследование)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Твердотопливный двигатель (исследование)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Электродвигатель (исследование)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Взрывчатка (исследование)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючие жидкости (исследование)&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Авиация (исследование)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процесс имени Коварекса по обогащению урана (исследование)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Отсыпка территории (исследование)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазерные технологии (исследование)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Логистическая система (исследование)&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переработка ядерного топлива (исследование)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (исследование)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмассы (исследование)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехника (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Обработка серы (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизация железных дорог (исследование)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автотранспорт (исследование)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Железнодорожные сигналы (исследование)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Железные дороги (исследование)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Танкостроение (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Портативный аккумулятор (исследование)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Портативный аккумулятор МК2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Электроразрядная защита (исследование)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Портативный генератор энергетического щита (исследование)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Портативный генератор энергетического щита МК2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Оборудование экзоскелета (исследование)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Прибор носного виденья (исследование)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Персональная лазерная защита (исследование)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Персональныя дронстанция (исследование)&lt;br /&gt;
| Personal roboport 2 (research) = Персональныя дронстанция 2 (исследование)&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативный термоядерный реактор (исследование)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативная солнечная панель (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модули (исследование)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль скорости (исследование)&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль эффективности (исследование)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивности (исследование)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Передача эффектов (исследование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Несколько страниц имеют заголовок или описание относящееся к теме&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Они указаны ниже.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Если вы не нашли среди них то, что искали, попробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|поиск по вики]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Если вы попали сюда из текста другой&lt;br /&gt;
| internal link = статьи&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , вы можете вернуться и уточнить ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Application directory = Директория приложения&lt;br /&gt;
| Balancers = Балансеры&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Chunk = Участок&lt;br /&gt;
| Cliff = Скалы&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбинаторы&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| dead tree = сухое дерево&lt;br /&gt;
| Debug mode = Режим отладки&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Electric system = Электросеть&lt;br /&gt;
| Enemies = Враги&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режимы игры и настройки&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Mining = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| MK2 = МК2&lt;br /&gt;
| Modding = Моддинг&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Player = Игрок&lt;br /&gt;
| Prototype definitions = Терминология прототипов&lt;br /&gt;
| Roadmap = Планы разработчиков&lt;br /&gt;
| Robotic network = Система дронов&lt;br /&gt;
| Robots = Дроны&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Stack = Стопки&lt;br /&gt;
| Tile = Клетка&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
| Tree = Дерево&lt;br /&gt;
| tree = дерево&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorials = Руководство&lt;br /&gt;
| Wiki Howto = Вики инструкция&lt;br /&gt;
| World generator = Генератор мира&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:VasterLordEP/Glossary/ru&amp;diff=158647</id>
		<title>User:VasterLordEP/Glossary/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:VasterLordEP/Glossary/ru&amp;diff=158647"/>
		<updated>2018-04-27T15:23:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: Created page with &amp;quot;{{Languages}} __NOTOC__  Эта страница является глоссарием терминов, которые используются в игре и в сообще...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта страница является глоссарием терминов, которые используются в игре и в сообществе. Рекомендуется использование сочетания клавиш {{keybinding|CTRL|F}} для нахождения определённых терминов. Эта страница организована в алфавитном порядке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, вы можете нажать на букву ниже, чтобы перейти к этому символу в списке, если вы хотите искать вручную.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[##|#]] [[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== # ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;1-1, 1-2-1, 2-4, 4-8-4 и так далее : неоднозначное сокращённое обозначение для строения поездов. Первый номер, обычно, указывает на количество локомотивов в начале поезда, а следующий указывает на количество грузовых выгонов или вагонов-цистерн. Иногда добавляют третье число для обозначения количества локомотивов в конце поезда (для двуглавых поездов). Обобщая, количество локомотивов могут обозначать наименьшие числа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; AP : англ. Armor piercing, бронебойный, обозначает [[Piercing rounds magazine/ru | магазин с бронебойными патронами]].&lt;br /&gt;
;Ammo : англ. Ammunition, амуниция, используется оружием, турелями и т.д.&lt;br /&gt;
;Angel&#039;s mods : Общее название модов, сделанных пользователем &#039;&#039;Arch666Angel&#039;&#039;, который создаёт очень популярные моды на усложнение игры, которые хорошо дополняют Bob&#039;s mods.&lt;br /&gt;
;Angelbobs : Термин сообщества, обозначающий установленные Angel&#039;s mods и Bob&#039;s mods.&lt;br /&gt;
;Assembly : англ. Assembling machine, слово, обозначающее [[Assembling machine/ru | сборочный автомат]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== B ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;BP : англ. Blueprint, сокращение для слова &amp;quot;[[Blueprint/ru | чертёж]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
;Backed-up : от англ. &amp;quot;Зарезервированный&amp;quot;, обозначает машины без выхода, благодаря которым входной канал заполняется. Может также означать, что конвейеры загружены из-за низкого потребления ресурса. Это слово не обязательно означает что-то плохо.&lt;br /&gt;
;Belt balancer : от англ. &amp;quot;Конвейерный балансер&amp;quot; - это конвейерная установка которая балансирует несколько конвейеров, чтобы достичь одинакового количества ресурсов, идущих по ним, для максимальной пропускной способности. Подробнее: [[Balancers/ru | балансеры]].&lt;br /&gt;
;Belt compression : от англ. &amp;quot;Конвейерное сжатие&amp;quot; - термин, обозначающий идущие ровно друг за другом предметы на конвейере без свободного места на них. Такое состояние на конвейере необходимо для максимальной пропускной способности.&lt;br /&gt;
;Blackout : от англ. &amp;quot;Затемнение&amp;quot; - состояние базы, когда она полностью теряет энергию. Это обычно может происходить либо ночью, в результате работы базы на солнечных панелях и аккумуляторах, либо при уничтожении определённых столбов ЛЭП жуками, либо после продолжительного повышенного использования электроэнергии, когда для её производства используются электрические манипуляторы, а не твердотопливные. &lt;br /&gt;
;Bob&#039;s mods : Общее название модов, сделанных пользователем &#039;&#039;bobingabout&#039;&#039;, который создаёт очень популярные моды на усложнение игры, которые хорошо дополняют Angel&#039;s mods.&lt;br /&gt;
;Bootstrap factory : от англ. &amp;quot;Начальный завод&amp;quot; - завод, использующийся в начале игры для автоматизации создания базовых вещей, дабы подняться по технологическому дереву и, в конечном итоге, произвести строительные материалы для более крупного, более организованного завода (мегабазы). Цель &amp;quot;начального завода&amp;quot; - увеличить производство до необходимого размера, а затем начать всё сначала с помощью всех технологий, а не строить гигантский завод с нуля, а затем реорганизовать его части.&lt;br /&gt;
;Bots : от англ. &amp;quot;Дроны&amp;quot; - сокращённое название [[Construction robot/ru | строительных дронов]] или [[Logistic robot/ru | логистических дронов]] (на англ. они пишутся как &amp;quot;robots&amp;quot;, роботы). Иногда также обозначают боевых дронов, создаваемых из капсулы (разблокируемых исследованием ) created from capsules (unlocked by researching Combat robotics 1–3).&lt;br /&gt;
;Bottleneck : от англ. &amp;quot;Пробка&amp;quot; - термин, обозначающий какую-то точку, которая замедляет транспортировку всех ресурсов (например, медленная часть конвейера). &lt;br /&gt;
;Braiding : от англ. &amp;quot;Оплетение&amp;quot; - техника сохранения свободного пространства благодаря чередованию двух или более типов подземных конвейеров (стандартный, быстрый и скоростной) по прямой линии, шириной в одну клетку. Разные типы подземных конвейеров не мешают друг другу, и манипуляторы могут взаимодействовать с входными и выходными конвейерами. &lt;br /&gt;
;Brownout : от англ. &amp;quot;Частичное затемнение&amp;quot; - состояние, когда автоматы завода работают медленнее, чем обычно, потому что генерируется недостаточно энергии. &lt;br /&gt;
;Buffer: от англ. &amp;quot;Буфер&amp;quot; - место, где скапливаются излишки предметов для будущего использования, когда потребление ресурсов приостанавливается. Обычно его роль играет сундук.&lt;br /&gt;
;Bus : от англ. &amp;quot;Шина&amp;quot; - сокращение от [[#M|Магистральной шины]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== C ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Capacity : от англ. &amp;quot;Ёмкость&amp;quot; - максимальное количество предметов/жидкостей, которое может существовать в чём-либо. &lt;br /&gt;
;Catchup : от англ. &amp;quot;Навёрстывание&amp;quot; - период времени, когда для игрока, заходящего в игру, быстро происходят последние изменения, чтобы нагнать запущенную игру плавно. Такое часто случается при медленном соединении или при загруженности сервера. &lt;br /&gt;
;Chokepoint : Artificial or natural geography that funnels attackers into a narrow, movement-constricting area, making it more difficult for them to breach fortifications. Examples: peninsulas with narrow connections to the mainland, artificial land bridges to islands, nearby lakes, corridors through thick forests.&lt;br /&gt;
;Coin : на рус. &amp;quot;Монета&amp;quot; - предмет, используемый в кампании &amp;quot;Узкое место&amp;quot;.&lt;br /&gt;
;Compression : от англ. &amp;quot;Сжатие&amp;quot; - как &amp;quot;Ёмкость&amp;quot; (англ. Capacity), только для конвейеров.&lt;br /&gt;
;Computer : на рус. &amp;quot;Компьютер&amp;quot; - предмет, используемый в кампании &amp;quot;Новая надежда&amp;quot;. (Никаких дополнительных спойлеров.)&lt;br /&gt;
;Contaminated : от англ. &amp;quot;Загрязнённый&amp;quot; - термин, определяющий конвейер с предметом, который не должен там находится (например, уголь, находящийся на конвейере железа). Может также обозначать трубу с разными жидкостями. &lt;br /&gt;
;Cracktorio : - термин сообщества, использующийся для обозначения особого привыкания к Factorio, в шутку сравнивая это чувство с действием кокаина. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== D ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Daisy chaining : от англ. &amp;quot;Ротационная цепочка&amp;quot;: некоторые сооружения позволяют класть и забирать предметы из одних и тех же слотов, такие как слоты топлива в бойлерах, боеприпасы в турелях, исследовательские пакеты в лабораториях, модули в маяках, дроны в дронстанциях и любые предметы в сундуках. &amp;quot;Daisy chaining&amp;quot; - это метод, который использует эту механику, чтобы снабжать некоторые машины расходными материалами (то есть топливом, боеприпасами или исследовательскими пакетами) без использования конвейеров. Вы просто соединяете несколько сооружений вместе со вставками, которые извлекают предметы из предыдущего сооружения и вставляют их непосредственно в следующее. Его иногда называют &amp;quot;кражей&amp;quot; (англ. stealing), как в &amp;quot;угольном краже&amp;quot; (англ. coal stealing) или &amp;quot;краже боеприпасов&amp;quot; (англ. ammo stealing).&lt;br /&gt;
;Death world : от англ. &amp;quot;Мир смерти&amp;quot; - конфигурация для генератора мира с большим количеством [[Enemies/ru | врагов]], чтобы увеличить сложность игры.&lt;br /&gt;
;Double header : от англ. &amp;quot;Двухголовый&amp;quot; - этот термин используется для обозначения поезда с [[locomotive/ru | локомотивами]] на обоих концах, созданный для того, чтобы перемещаться в обоих направлениях. В противопоставление &amp;quot;обычный поезд&amp;quot; называют одноголовым.&lt;br /&gt;
;Dragon&#039;s teeth : от англ. &amp;quot;Зубы дракона&amp;quot; - множество каменных столбов за пределами основных укреплений, возводимых для того, чтобы замедлить врагов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== E ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Entity : от англ. &amp;quot;Сущность&amp;quot; - что-то, чем можно управлять в игре. Почти всё в Factorio является сущностью. Любое устройство, любой предмет, любое дерево ... Даже игрок является сущностью.&lt;br /&gt;
;Evolution : от англ. &amp;quot;Эволюция&amp;quot; - Развитие и рост коренного населения планеты. По мере хода игры, кусаки и пплеваки становятся больше и могущественнее. Подробнее: [[Enemies/ru#Evolution | Эволюция]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== F ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;FFF : от англ. &amp;quot;Factorio Friday Facts&amp;quot;, &amp;quot;Пятничный факт о Factorio&amp;quot; - еженедельный блог, в котором разработчики говорят о разработке Factorio, обновляющийся каждую пятницу.&lt;br /&gt;
;FPS : от англ. &amp;quot;Frams Per Second&amp;quot;, &amp;quot;Кадры в секунду&amp;quot; - скорость визуального отображения. Когда падает ниже 60, могут возникать ощущения лагов, фризов, игра может казаться нестабильной. Низкий FPS не обязательно приведет к низкому уровню UPS из-за их слабой связи друг с другом. &lt;br /&gt;
;Factorissimo : - популярный мод, который позволяет строить заводы в зданиях, добавляемых модом.&lt;br /&gt;
;Fuel : от англ. &amp;quot;Топливо&amp;quot; - обозначает любой предмет, поддерживающий горение, который может использоваться в качестве топлива для твердотопливных устройств (например, [[wood/ru | доски]], [[coal/ru | уголь]] и т.д.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== G ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; GJ : Гигаджоуль [ГДж] - единица измерения энергии. &lt;br /&gt;
;Ghost : от англ. &amp;quot;Призрак&amp;quot; - полупрозрачное изображение сооружения, устанавливаемого в определённой области. Призраки появляются когда вы используете {{keybinding|shift}} при клике для установки сооружения, когда вы используете [[Rail_planner/ru#Ghost_Planner|призрачную планировку рельс]], когда сооружение уничтожается (после исследования строительных дронов) и когда используется чертёж. Строительные дроны автоматически попытается построить призрак в зоне действия логистической сети (рядом с обычной или персональной дронстанцией). В случае отсутствия материалов для постройки, выведет сообщение об этом.&lt;br /&gt;
;Gigabase : от англ. &amp;quot;Гигабаза&amp;quot; - куда большая, чем мегабаза, обычно с RPM &amp;gt; 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Inventory : The ability for an entity to hold items within it. Almost all entities have inventories.&lt;br /&gt;
;Item : An item is another form of entity, representing the un-built version of a machine, tools, etc. Typically, items are found on belts, in the player&#039;s inventory, and inside machines. Items can be provided to recipes to create other items.&lt;br /&gt;
;Item Explosion : A phenomenon when a lot of items are spilled on the ground in a square-like fashion. Usually due to accidentally removing power armor when having a full inventory.&lt;br /&gt;
;Item request slot : A special request slot for machines with module slots that allows them to request the modules in the blueprint from which they were constructed. The deconstruction planner has a filter for canceling these requests.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== K ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; kJ : Kilojoule, a measurement of energy.&lt;br /&gt;
;Kovarex : The founding father of Factorio and where [[Kovarex enrichment process]] gets its name from.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== L ==&lt;br /&gt;
;Lane : One side of a transport belt.  Each belt has two lanes.&lt;br /&gt;
;Lane balancer : This is a belt setup that balances the two lanes on a belt to be equal, to maximize throughput. See [[Balancers]].&lt;br /&gt;
;Legs : [[Exoskeleton]]&lt;br /&gt;
;Loader : An abandoned concept for a belt-based mechanism that continuously loads and unloads machines, as an alternative to inserters. Functional loader entities can still be found in the editor, and some mods give them a proper texture and make them available in regular games. Loaders are used in the official Team Production scenario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== M ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; MW : Mega watt, a measurement of power.&lt;br /&gt;
;Main bus : The opposite of spaghetti, this refers to placing multiple belts side by side containing one resource, and branching off of it in order to create setups. Allows for organized layout of resource transportation.&lt;br /&gt;
;Mall: Also known as store. A location in a factory that produces many types of different items that the player needs but in relatively small amounts.&lt;br /&gt;
;Map exchange string : A long piece of text that encodes the settings used to generate a map. See [[World generator#Map Exchange String]].&lt;br /&gt;
;Market : A building where you can buy items using coins. It&#039;s available in the editor and used in the Tight Spot campaign.&lt;br /&gt;
;Mats : Shorthand for materials.&lt;br /&gt;
;Megabase : от англ. &amp;quot;Мегабаза&amp;quot; - термин сообщества, обозначающий огромную базу, которая была построена в течение значительного времени/усилий. Часто эти базы определяются количественно с точки зрения ракет в минуту, или &amp;quot;RPM&amp;quot;. База обычно считается мегабазой, когда она может поддерживать 1 RPM. &lt;br /&gt;
;Mod : This term refers to a script or collection of scripts that change how the game acts, adds new items/entities, etc.&lt;br /&gt;
;Modpack : A community term referring to a collection of mods that work well together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== N ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Night steam : The strategy of relying on solar panels to generate electricity during the day and steam engines during the night.&lt;br /&gt;
;No path : A common error that means that a train cannot find a valid route to a train stop. See [[Railway#No_path]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== O ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Outpost : A small base created far away from a [[#B|Bootstrap base]], usually to serve a single purpose like mining or production of a specific resource.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== P ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Priority splitter : A splitter design that directs as many resources as possible from a bus to an offshoot before letting excess items flow past. This is in contrast to a splitter that always distributes some percentage of items to both sides (depending on the particular arrangement of splitters).&lt;br /&gt;
;PAX (train) : Short for passenger train or player access station, another name for the [[Glossary#S|Shuttle]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Q ==&lt;br /&gt;
;QOL : Quality of life, often refers to mods that increase ease of play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== R ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;RORO : Abbreviation for &amp;quot;Roll on, roll off&amp;quot; in the context of train station design. It means that trains arrive at the station at one end and leave the station at the other end (driving past the train stop), as opposed to terminus stations.&lt;br /&gt;
;RPM : от англ. &amp;quot;Rocket per minute&amp;quot;, ракеты в минуту, обычно используется для обозначения размеров базы, см. [[#M|Мегабаза]] и [[#G|Гигабаза]].&lt;br /&gt;
;Rainbow belt : A transport belt with many different types of items on it, rather than the easier-to-manage one or two types of items. See [[#S|Sushi belt]].&lt;br /&gt;
;Ribbon world : A world which has been set up to have limited space in one dimension (width or height), adding a new challenge. The smallest ribbon world in which you can launch a rocket is a map limited to a width of 9 tiles, the width of the rocket silo.&lt;br /&gt;
;Roundabout : This term refers to a type of path for trains, to allow the trains to enter the circle, and exit onto the exit rail that they path to. Generally recommended against, due to throughput and self collision issues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== S ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Scenario : A map that has been saved via the [[Map editor]]. Special scripting can be added to make simple &amp;quot;events&amp;quot;.&lt;br /&gt;
;Seed : A number associated with each map that determines the outcome of certain pseudo-random processes, like terrain generation. All other settings being equal, different seeds result in vastly different terrain features. The seed is included in [[#M|Map exchange strings]].&lt;br /&gt;
;Shuttle : A train for personal transportation around the factory. Sometimes called a taxi.&lt;br /&gt;
;Sideloading : This is a commonly used term that refers to running the end of a [[Transport belt]] into the side of another, so that only the lane on the side of the belt that the other belt is on is filled. This is typically done to create a belt that carries two different resources side-by-side on the same belt.&lt;br /&gt;
;Small plane : An item from the New Hope campaign. (No further spoilers.)&lt;br /&gt;
;Smart furnace : A smelting setup that can process multiple materials (e.g. iron ore, copper ore, iron plates, stone).&lt;br /&gt;
;Spaghetti : A community term referring to the &amp;quot;spaghetti&amp;quot; look of many belts/entities placed in a disorganized fashion. Typically created by new players to Factorio. Generally, it will be moved away from as soon as the player realizes the logistical problems it causes. Note that not all &amp;quot;spaghetti&amp;quot; factories are necessarily inefficient.&lt;br /&gt;
;Speedrun : A term referring to attempting to quickly finish the game as soon as possible. At the time of this writing, the record is just over an hour.&lt;br /&gt;
;Stacker : Also known as &#039;&#039;&#039;Parking lot&#039;&#039;&#039;. A waiting bay for trains, allowing them to wait on different parallel tracks and not block each other until their destination becomes free. Recommended in front of large, multi-platform stations.&lt;br /&gt;
;Supply train: A train that usually for personal use that is used to carry mostly building materials like rails, conveyor belts, inserters, assembly machines etc..&lt;br /&gt;
;Sushi belt : The strategy of mixing many different types of items on transport belts to supply machines that need some or all of those items. It sacrifices throughput for compactness (and beauty). It looks colorful and diverse like a tray of sushi. Its perhaps most popular application is supplying labs with science packs. Sometimes called sushi bar or rainbow belt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== T ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;TINS : Abbreviation of &amp;quot;There Is No Spoon&amp;quot;, the name of the in-game achievement.&lt;br /&gt;
;Terminus : A train station design where trains come in and leave from the same side, thus requiring double-headed trains, unlike RORO stations.&lt;br /&gt;
;Throughput : A term that refers to the maximum amount of resources that can travel through something (such as a belt) in a certain amount of time. Usually quantified in items per second.&lt;br /&gt;
;Tick : The smallest measurable amount of time in Factorio. There are 60 ticks per second (when running at 60 UPS), and 3600 ticks in a minute.&lt;br /&gt;
;Tile : A piece of map. It is not really known how big it is, but for simplifying things we can assume that a tile is a quadratic with side of 1 meter.&lt;br /&gt;
;Time : Game time is normally identical with real time, one second in the game is one second in reality, but it can be faster or slower. For example, when the calculations for an update takes longer than a tick, the game slows down (aka UPS). Alternatively, a mod can provide ways to let the game run faster.&lt;br /&gt;
;Train bus : A popular alternative to the [[#M|main bus]] pattern. Instead of using a belt bus to provide materials for various production cells, a large rail system allows many trains to route materials between more distant cells, sometimes called subfactories. It&#039;s a UPS-friendlier strategy for large factories such as megabases.&lt;br /&gt;
;Trash can : A simple &#039;public utility&#039; of sorts, which is an active provider that players can dump unwanted items into. Logistic robots pick them up and store them away. It&#039;s useful if you need to get rid of large quantities of items (such as wood or landfill) and your logistic trash slots are full.&lt;br /&gt;
;Turret : Stationary defense weapon. There are three types of turrets in Factorio, the [[Laser turret]], [[Gun turret]], and [[Flamethrower turret]].&lt;br /&gt;
;Turret creep : The tactic of leap-frogging with turrets into hostile territory. It&#039;s very effective due to the strength and range of turrets. Typically done with laser turrets, blueprints and personal roboports, but can also be done by manually placing gun turrets and inserting ammo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== U ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;UPS : Internal clock speed, &amp;quot;Updates Per Second&amp;quot;. The game tries its best to maintain the ideal 60 UPS, but it is affected by the size and complexity of the game world and your computer hardware. A lower UPS means that the simulation runs slower. At 30 UPS everything would take twice as long as under ideal conditions. This is a common concern on megabases or when playing with many mods active. It can be set to more than 60 UPS by changing the game speed via script, processing power permitting. The Transport Belt Madness and Tight Spot campaigns are examples where the game speed can be increased.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V ==&lt;br /&gt;
;Vanilla : Обычная версия игры без модов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== W ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Wube : The company based in the Czech Republic that develops Factorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Z ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Zoo : A group of biter or spitter nests around which the player has built a safe containment zone, i.e. a circle of turrets. Reasons for doing this include exploiting the nests&#039; pollution absorption and automating the destruction of items (using requester chests near the nests).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/ru&amp;diff=158641</id>
		<title>Main Page/Expert/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Expert/ru&amp;diff=158641"/>
		<updated>2018-04-26T22:43:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Mining/ru | Механика добычи ресурсов]]&lt;br /&gt;
* [[Balancers/ru | Балансеры]]&lt;br /&gt;
* [[Circuit network/ru | Логическая сеть]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Combinator tutorial/ru | Руководство по комбинаторам]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Circuit network cookbook/ru | Конструкции логической цепи]]&lt;br /&gt;
* [[Debug mode/ru | Режим отладки]]&lt;br /&gt;
* [[Modding/ru | Моддинг]]&lt;br /&gt;
* [[Console/ru | Консоль]]&lt;br /&gt;
* [[Map editor/ru | Редактор карт]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru | Единицы измерения]]&lt;br /&gt;
** [[Energy and Work/ru | Энергия и работа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Advanced/ru&amp;diff=158640</id>
		<title>Main Page/Advanced/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Advanced/ru&amp;diff=158640"/>
		<updated>2018-04-26T22:35:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* Транспортировка&lt;br /&gt;
** [[Belt transport system/ru | Система конвейеров]]&lt;br /&gt;
** [[Inserters/ru | Манипуляторы]]&lt;br /&gt;
** [[Railway/ru | Железнодорожная сеть]]&lt;br /&gt;
** [[Logistic network/ru | Логистическая сеть]]&lt;br /&gt;
* [[Stack/ru | Стопки]] и [[Storage/ru | хранение]]&lt;br /&gt;
* [[Electric system/ru | Электросеть]]&lt;br /&gt;
* [[Pollution/ru | Загрязнение]]&lt;br /&gt;
* [[Fluid system/ru | Система жидкостей]]&lt;br /&gt;
* [[Robotic network/ru | Система дронов]]&lt;br /&gt;
* [[Module/ru | Модули]]&lt;br /&gt;
* [[Damage/ru | Урон и сопротивление урону]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/ru&amp;diff=158639</id>
		<title>Main Page/Beginners/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Beginners/ru&amp;diff=158639"/>
		<updated>2018-04-26T22:24:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Tutorials/ru | Руководства]]&lt;br /&gt;
** [[Tutorial:Quick start guide/ru |Руководство по началу игры]]&lt;br /&gt;
* [[Glossary/ru | Список терминов игры и сообщества]]&lt;br /&gt;
* [[Game modes and options/ru | Режимы игры и настройки]]&lt;br /&gt;
** [[World generator/ru | Генератор мира]]&lt;br /&gt;
** [[Campaign/ru | Кампании]]&lt;br /&gt;
** [[Multiplayer/ru | Сетевая игра]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting/ru | Крафтинг]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/ru | Производство электроэнергии]]&lt;br /&gt;
* [[Research/ru | Исследования]]&lt;br /&gt;
** [[Technologies/ru | Технологии]]&lt;br /&gt;
* [[Enemies/ru | Враги]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Wood_(archived)&amp;diff=158619</id>
		<title>Infobox:Wood (archived)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Wood_(archived)&amp;diff=158619"/>
		<updated>2018-04-25T23:56:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|prototype-type = item&lt;br /&gt;
|internal-name = wood&lt;br /&gt;
|total-raw = Time, 0.5 + Raw wood, 1&lt;br /&gt;
|category = Intermediate products&lt;br /&gt;
|category-name = Intermediate product&lt;br /&gt;
|stack-size=50&lt;br /&gt;
|fuel-value = 2 {{Translation|MJ}} burner&lt;br /&gt;
|vehicle-acceleration = 100%&lt;br /&gt;
|recipe = Time, 0.5 + Raw wood, 1 = Wood, 2&lt;br /&gt;
|producers =manual + assembling machine&lt;br /&gt;
|consumers = Combat shotgun + Shotgun + Small electric pole + Wooden chest&lt;br /&gt;
|used-as-fuel-by = Burner inserter + Burner mining drill + Boiler + Stone furnace + Steel furnace + Locomotive + Car + Tank &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Infobox page]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Wood_(archived)/ru&amp;diff=158618</id>
		<title>Archive:Wood (archived)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Wood_(archived)/ru&amp;diff=158618"/>
		<updated>2018-04-25T23:54:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Wood}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Доски&#039;&#039;&#039; - предмет, получаемый из [[Raw wood/ru|брёвен]], которые могут быть добыты из деревьев, растущих или лежащих на поверхности. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Добавлены в игру.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Materials}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tile/ru&amp;diff=158617</id>
		<title>Tile/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tile/ru&amp;diff=158617"/>
		<updated>2018-04-25T23:49:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Клетка&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;tile&#039;&#039;, тайл) - это самая маленькая часть карты. Весь мир Factorio создан из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клетка - [[Units/ru|единица]] измерения как длины, так и площади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chunk/ru|Чанк]] (32x32 клетки) - следующая по величине единица длины/площади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как увидеть клетки и чанки ===&lt;br /&gt;
Вы можете&lt;br /&gt;
* Приостановить игру (обычно [[Keyboard bindings/ru|Shift+Space]]) или&lt;br /&gt;
* Использовать [[Debug mode/ru|режим отладки]] чтобы включить слой клеток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
* Площадь, покрываемая [[Radar/ru|радаром]], равняется около 100 клеткам в диаметре (100 клеток во всех направлениях, ограничиваясь [[Chunk/ru|чанками]], прочитайте о [[Radar/ru|радаре]], чтобы понять это)&lt;br /&gt;
* Скорость обычного конвейера - ~1.8 клеток/с.&lt;br /&gt;
* Пробежать 1000 клеток без ускорения занимает 1 минуту и 52 секунды.&amp;lt;sup&amp;gt;[https://wiki.factorio.com/Talk:Exoskeleton#Movement%20speed%20experiments]&amp;lt;/sup&amp;gt; Это значит, что персонаж очень здоровый человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настоящий размер клетки ==&lt;br /&gt;
1 клетка - обычно 1 кв.метр (как в Minecraft). Это [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=9182&amp;amp;p=73352#p73349 обсуждение] доказывает, что это, похоже, правда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Длина или площадь? ==&lt;br /&gt;
Если вы хотите, чтобы люди поняли, имеете в виду клетки как длину или площадь, пожалуйста, используйте что-то вроде &amp;quot;длина в клетках&amp;quot;, &amp;quot;квадратный клетка&amp;quot;, &amp;quot;клетка^2&amp;quot; или подобные, но в большинстве случаев это должно быть ясно.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tile/ru&amp;diff=158616</id>
		<title>Tile/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tile/ru&amp;diff=158616"/>
		<updated>2018-04-25T23:48:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Клетка&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;tile&#039;&#039;, тайл) - это самая маленькая часть карты. Весь мир Factorio создан из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Клетка - [[Units/ru|единица]] измерения как длины, так и площади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Chunk/ru|Чанк]] (32x32 клетки) - следующая по величине единица длины/площади.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как увидеть клетки и чанки ===&lt;br /&gt;
Вы можете&lt;br /&gt;
* Приостановить игру (обычно [[Keyboard bindings/ru|Shift+Space]]) или&lt;br /&gt;
* Использовать [[Debug mode/ru|hежим отладки]] чтобы включить слой клеток.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
* Площадь, покрываемая [[Radar/ru|радаром]], равняется около 100 клеткам в диаметре (100 клеток во всех направлениях, ограничиваясь [[Chunk/ru|чанками]], прочитайте о [[Radar/ru|радаре]], чтобы понять это)&lt;br /&gt;
* Скорость обычного конвейера - ~1.8 клеток/с.&lt;br /&gt;
* Пробежать 1000 клеток без ускорения занимает 1 минуту и 52 секунды.&amp;lt;sup&amp;gt;[https://wiki.factorio.com/Talk:Exoskeleton#Movement%20speed%20experiments]&amp;lt;/sup&amp;gt; Это значит, что персонаж очень здоровый человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настоящий размер клетки ==&lt;br /&gt;
1 клетка - обычно 1 кв.метр (как в Minecraft). Это [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=9182&amp;amp;p=73352#p73349 обсуждение] доказывает, что это, похоже, правда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Длина или площадь? ==&lt;br /&gt;
Если вы хотите, чтобы люди поняли, имеете в виду клетки как длину или площадь, пожалуйста, используйте что-то вроде &amp;quot;длина в клетках&amp;quot;, &amp;quot;квадратный клетка&amp;quot;, &amp;quot;клетка^2&amp;quot; или подобные, но в большинстве случаев это должно быть ясно.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158615</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158615"/>
		<updated>2018-04-25T23:33:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other templates --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Основная статья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- General articles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Сетевая игра&lt;br /&gt;
| Game-tick = Игровой тик&lt;br /&gt;
| Game-second = Игровая секунда&lt;br /&gt;
| Game-day = Игровой день&lt;br /&gt;
| Crafting = Крафтинг&lt;br /&gt;
| Fluid system = Система жидкостей&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переработка нефти&lt;br /&gt;
| Fuel = Топливо&lt;br /&gt;
| Power production = Производство электроэнергии&lt;br /&gt;
| Units = Единицы измерения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Chunk = Чанк&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Tile = Клетка&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fuel/ru&amp;diff=158614</id>
		<title>Fuel/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fuel/ru&amp;diff=158614"/>
		<updated>2018-04-25T23:30:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[Fuel/ru|Топливо]] можно поместить в [[burner devices/ru|твердотопливные устройства]], чтобы они получали энергию посредством сжигания. Разные типы топлива содержат разные запасы энергии, исчисляемой в мегаджоулях (МДж).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типы ==&lt;br /&gt;
Это полный список [[Items/ru|предметов]], которые можно использовать как топливо, по возрастанию энергии:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Предмет !! Ценность топлива !! Ценность топлива в сырье !! Бонус к ускорению транспорта !! Бонус скорости транспорта !! Максимальная скорость поезда&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|wood|Wood/ru|Доски}} || 2 МДж || 4 МДж за бревно || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Raw wood|Raw wood/ru|Брёвна}} || 4 МДж || 4 МДж за бревно || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Small electric pole|Small electric pole/ru|Деревянный столб ЛЭП}} || 4 МДж || 8 МДж за бревно || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Wooden chest|Wooden chest/ru|Деревянный сундук}} || 4 МДж || 2 МДж за бревно || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|coal|Coal/ru|Уголь}} || 8 МДж || 8 МДж за единицу угля || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Solid fuel|Solid fuel/ru|Твердое топливо}} || 25 МДж || 2 МДж за единицу [[Crude oil/ru|Сырой нефти]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || 120% || 5% || 272.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|rocket-fuel|Rocket fuel/ru|Ракетное топливо}} || 225 МДж || 1.8 МДж за единицу [[Crude oil/ru|Сырой нефти]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || 180% || 15% || 298.1 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Nuclear fuel|Nuclear fuel/ru|Ядерное топливо}} || 1.21 ГДж || 9.68 МДж за единицу [[Crude oil/ru|Сырой нефти]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;1.21 ГДж на единицу [[Uranium-235/ru | урана-235]] || 250% || 15% || 298.1 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Uranium fuel cell|Uranium fuel cell/ru|Урановый стержень}} || 8 ГДж&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || 507 МДж за единицу [[uranium ore/ru | урановой руды]]&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt; || Не используется || Не используется || Не используется&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Цифра дана при учете перевода сырой нефти исключительно в Твердое топливо, используя [[Advanced oil processing/ru|продвинутую переработку нефти]] и [[Heavy oil cracking/ru|переработку тяжелой нефти]] в качестве промежуточных этапов, но не используя [[Light oil cracking/ru|переработку легкой нефти]]. Прочие способы менее эффективны, но возможны. На практике же,  производимый при крекинге нефти [[Petroleum gas/ru|попутный нефтяной газ]] чаще всего идет не на твердое топливо, а на производство других предметов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Этот тип топлива может быть использован только [[nuclear reactor/ru | ядерным реактором]], и, в отличии от других типов, не может быть помещён ни в одно твердотопливное устройство. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Предполагая, что весь уран-238 обогащён, все израсходованные стержни перерабатываются, а бонусы у реактора отсутствуют. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Потребление ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующая формула может быть использована для нахождения времени, на которое хватит какого-либо типа топлива:&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Время сжигания (с) = Энергия (МДж) / Потребление энергии (МВт)&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Топливо теперь влияет на ускорение транспорта и его максимальную скорость.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Burner devices/ru|Твердотопливные устройства]]&lt;br /&gt;
** {{Imagelink|Burner inserter |Burner inserter/ru | Твердотопливный манипулятор}} {{Imagelink|Burner mining drill |Burner mining drill/ru | Твердотопливный бур}} {{Imagelink|Boiler |Boiler/ru | Бойлер}} {{Imagelink|Stone furnace | Stone furnace/ru | Каменная печь}} {{Imagelink|Steel furnace |Steel furnace/ru | Стальная печь}} {{Imagelink|Locomotive |Locomotive/ru | Локомотив}} {{Imagelink|Car |Car/ru | Автомобиль}} {{Imagelink|Tank |Tank/ru | Танк}} &lt;br /&gt;
* [[Electric system/ru|Электрическая сеть]]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/67xgge/nuclear_ratios/ Соотношения для ядерного реактора]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fuel/ru&amp;diff=158590</id>
		<title>Fuel/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fuel/ru&amp;diff=158590"/>
		<updated>2018-04-25T15:00:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: WIP&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[Fuel/ru|Топливо]] можно поместить в [[burner devices/ru|твердотопливные устройства]], чтобы они получали энергию посредством сжигания. Разные типы топлива содержат разные запасы энергии, исчисляемой в мегаджоулях (МДж).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типы ==&lt;br /&gt;
Это полный список [[Items/ru|предметов]], которые можно использовать как топливо, по возрастанию энергии:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Предмет !! Ценность топлива !! Ценность топлива в сырье !! Бонус к ускорению транспорта !! Бонус скорости транспорта !! Максимальная скорость поезда&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|wood|Wood/ru|Древесина}} || 2 МДж || 4 МДж на единицу сырой древесины || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Raw wood|Raw wood/ru|Сырая древесина}} || 4 МДж || 4 МДж на единицу сырой древесины || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Small electric pole|Small electric pole/ru|Деревянный столб ЛЭП}} || 4 МДж || 8 МДж на единицу сырой древесины || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Wooden chest|Wooden chest/ru|Деревянный сундук}} || 4 МДж || 2 МДж на единицу сырой древесины || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|coal|Coal/ru|Уголь}} || 8 МДж || 8 МДж на единицу угля || 100% || 0% || 259.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Solid fuel|Solid fuel/ru|Твердое топливо}} || 25 МДж || 2 МДж на единицу [[Crude oil/ru|Сырой нефти]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || 120% || 5% || 272.2 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|rocket-fuel|Rocket fuel/ru|Ракетное топливо}} || 225 МДж || 1.8 МДж на единицу [[Crude oil/ru|Сырой нефти]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || 180% || 15% || 298.1 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Nuclear fuel|Nuclear fuel/ru|Ядерное топливо}} || 1.21 ГДж || 9.68 МДж на единицу [[Crude oil/ru|Сырой нефти]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;1.21 ГДж на единицу [[Uranium-235/ru | урана-235]] || 250% || 15% || 298.1 км/ч&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Uranium fuel cell|Uranium fuel cell/ru|Урановый стержень}} || 8 ГДж&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; || 507 МДж на единицу [[Crude oil/ru|Сырой нефти]]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || 180% || 15% || 298.1 км/ч&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(*) Цифра дана при учете перевода сырой нефти исключительно в Твердое топливо, используя [[Advanced oil processing/ru|продвинутую переработку нефти]] и [[Heavy oil cracking/ru|переработку тяжелой нефти]] в качестве промежуточных этапов, но не используя [[Light oil cracking/ru|переработку легкой нефти]]. Прочие способы менее эффективны, но возможны. На практике же,  производимый при крекинге нефти [[Petroleum gas/ru|попутный нефтяной газ]] чаще всего идет не на твердое топливо, а на производство других предметов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(**) Начиная с версии 0.12.35, [[Rocket fuel/ru|Ракетное топливо]] больше не считается топливом. Его нельзя использовать в камерах сгорания твердотопливных устройств.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Burner devices/ru|Твердотопливные устройства]]&lt;br /&gt;
* [[Electric system/ru|Электрическая сеть]]&lt;br /&gt;
* [[Transport network/ru|Транспортная сеть]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage_tank/ru&amp;diff=158589</id>
		<title>Storage tank/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage_tank/ru&amp;diff=158589"/>
		<updated>2018-04-25T08:44:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Storage tank}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:storagetank.png|thumb|150px|Пример соединения четырех цистерн вместе в одно большое хранилище]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Резервуар&#039;&#039;&#039; - это здание-бак, которое может вмещать в себя не более 25000 единиц одного любого типа жидкости. Это хранилище пассивного типа, то есть оно не имеет однозначно определенного входа или выхода, фактически являясь большой трубой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервуар заполняется на столько же процентов от своей ёмкости, на сколько заполнена труба, через которую он наполняется.  Труба, которая стабильно переносит 50 единиц воды, будет наполнять бак где-то на 50% от его вместимости. [[Pump/ru | Помпы]] можно использовать, чтобы наполнить целый бак даже с небольшим давлением (например, вдалеке от [[pumpjack/ru | нефтяной вышки]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервуар обычно используется, чтобы хранить избыточную нефть для стабильной работы [[oil refinery/ru | нефтеперерабатывающего завода]]. Он также может быть подключён к [[circuit network/ru | логической цепи]], используя хранящуюся жидкость как сигнал в сети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервуар может быть опустошён путём &#039;&#039;его сноса и повторной установки&#039;&#039; (жидкость исчезнет) или выкачиванием содержимого с помощью [[pump/ru | помпы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование для хранения энергии (Energy-Tank) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервуары могут также использоваться как паровые [[accumulator/ru | аккумуляторы]]. Если потребление пара [[steam engine/ru | двигателем]] или [[steam turbine/ru | турбиной]] сильно изменяется в течении дня (например, из-за [[solar panel/ru | солнечных панелей]] или [[laser turret/ru | лазерных турелей]]), резервуары могут быть наполнены паром в моменты, когда идёт слабое потребление энергии, а потом использованы в моменты повышенного потребления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Резервуар, наполненный при помощи [[heat exchanger/ru | теплообменника]] 500°C паром, хранит около 2.4 ГДж; наполненный [[boiler/ru | бойлером]] 165°C паром - 750 МДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 &#039;&#039;&#039;Резервуар&#039;&#039;&#039; может хранить 25,000 единиц 500ºC пара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 [[Steam turbine/ru | Паровая турбина]] может давать 5,820 кВ = 5,820 кДж/с используя 60 единиц 500ºC пара/с.&lt;br /&gt;
* 1 Резервуар может снабжать 1 паровую турбину 25,000 ∕ 60 ≈ 416.6667 секунд.&lt;br /&gt;
* Резервуар может хранить 25,000 ∕ 60 × 5,820 = &#039;&#039;&#039;2,425,000 кДж&#039;&#039;&#039; используя 500ºC пар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 &#039;&#039;&#039;Резервуар&#039;&#039;&#039; может хранить 25,000 единиц 165ºC пара.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 [[Steam engine/ru | Паровой двигатель]] может давать 900 кВ = 900 кДж/с используя 30 единиц 165ºC пара/с.&lt;br /&gt;
* 1 Резервуар может снабжать 1 паровой двигатель 25,000 ∕ 30 ≈ 833.3333 секунд.&lt;br /&gt;
* Резервуар может хранить 25,000 ∕ 30 × 900 = &#039;&#039;&#039;750,000 кДж&#039;&#039;&#039; используя 165ºC пар.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История == &lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Умножение значения единицы жидкости на 10.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.12|&lt;br /&gt;
* Иконка жидкости увеличивается соразмерно резервуару.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Жидкость внутри может быть замечена сквозь небольшое окошко внутри.&lt;br /&gt;
* Теперь могут быть подключены к [[circuit network/ru | логической сети]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.1|&lt;br /&gt;
* Теперь имеют в два раза большую вместимость и требуют больше времени для сноса.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Добавлены в игру.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Fluid system/ru | Система жидкостей]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Storage}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-day/ru&amp;diff=158588</id>
		<title>Game-day/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-day/ru&amp;diff=158588"/>
		<updated>2018-04-24T21:37:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Игровой день&#039;&#039;&#039; состоит из 25000 [[Game-tick/ru|игровых тиков]] или 416.66~ [[Game-second/ru|игровых секунд]] (≈ 6.94 игровых минут).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Световой цикл игрового дня разбит на 4 фазы и выглядит следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; align=center&lt;br /&gt;
! Фаза !! Освещение !! Начало, % !! Конец, % !! Продолжительность, тиков || Продолжительность, секунд&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|день || максимальное освещение ||0.75 ||0.25 ||12500 ||208.33~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|вечер || смеркается ||0.25 ||0.45 ||5000 ||83.33~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ночь || минимальное освещение ||0.45 ||0.55 ||2500 ||41.66~&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|утро || светает ||0.55 ||0.75 ||5000 ||83.33~&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   ----------- день --------&amp;gt;&amp;lt;------ вечер -----&amp;gt;&amp;lt;--ночь--&amp;gt;&amp;lt;------ утро ------&amp;gt;&amp;lt;------- день -----------&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 % 0    5    10   15   20   25   30   35   40   45   50   55   60   65   70   75   80   85   90   95  100&lt;br /&gt;
   |----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|----|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером освещение линейно снижается с максимального до минимального значения. Утром - линейно возрастает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Примечание: Реальное время между фазами дня могут отличаться на +/- тик из-за погрешности округления.&lt;br /&gt;
             Цифры актуальны для версии 0.14.22.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сокращение и удлинение дня ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует возможность изменять длительность дня при помощи модов. Таким образом, продолжительность суток не является фиксированной величиной и зависит от загруженных модов. Информация в таблице выше актуальна только для оригинальной игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Time/ru| Время]]&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick].&lt;br /&gt;
* [[Game-tick/ru|Игровой тик]]&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru|Игровая секунда]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru|Единицы измерения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Units/ru&amp;diff=158572</id>
		<title>Units/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Units/ru&amp;diff=158572"/>
		<updated>2018-04-24T19:49:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Ниже перечислены единицы измерения на которых базируется вся игровая логика Factorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мощность ==&lt;br /&gt;
Мощность - это работа выполняемая в единицу времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ватт (Вт) ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ватт&#039;&#039;&#039;(Вт) - это базовая единица измерения мощности и определена как &#039;&#039;&#039;1 Вт = 1 Дж / 1 с&#039;&#039;&#039;, т.е. один Джоуль (Дж) работы в секунду времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В общем случае в игре используются киловатты (кВт) и мегаватты (МВт).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работающая [[Lamp/ru|лампа]] потребляет 5 кВт. Работающий [[Radar/ru|радар]] потребляет 300 кВт, что эквивалентно потреблению 60 лампочек. &lt;br /&gt;
[[Steam engine/ru|Паровой генератор]] способен генерировать в сеть 900 кВт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Работа ==&lt;br /&gt;
Работа определена как трансформация энергии, или энергия которая &amp;quot;расходуется&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Джоуль (Дж) ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Джоуль&#039;&#039;&#039; (Дж) - это базовая единица измерения работы: &#039;&#039;&#039;1 Дж = 1 Вт * 1 с&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре, [[Fuel/ru| топливо]] является ни чем иным, как работой. Например, каждая единица [[coal/ru|угля]] при сжигании выделяет 8 кДж. [[Accumulator/ru|Базовый аккумулятор]] может хранить до 5 МДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В реальном мире, энергия чаще измеряется в киловатт-часах (кВт*ч, 1 кВт*ч = 3600 кДж), но т.к. она не входит в [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86#%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B систему СИ], в игре эта единица измерения отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Время ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Game-tick/ru | Тик (1/60 с)]] ===&lt;br /&gt;
1/60 секунды в игре. Самый малый отрезок времени, который обрабатывает игра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Game-second/ru | Секунда (с)]] ===&lt;br /&gt;
Одна [[Game-second/ru | игровая секунда]]. Она не всегда соответствует реальной секунде. Например, медленные компьютеры не смогут вычислить полный [[Game-tick/ru | тик]] за 1/60-ую от реальной секунды.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Game-day/ru | День]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Game-day/ru | День]] вмещает 25000 [[Game-tick/ru | игровых тиков]], или 416.66 игровых секунд (= 6.94 игровых минут).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Расстояние/площадь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Tile/ru | Клетка]] ===&lt;br /&gt;
[[Tile/ru | Клетка]] - это и единица расстояния/длины, и единица площади. Например: размер объекта может быть выражен как &amp;quot;2x2 клетки&amp;quot;, что означает, что объект занимает 4 квадратных клетки или просто 4 клетки. Единица измерения площади в общем случае сводится к [[Tile/ru | клеткам]]. Можно представить, что клетка имеет длину 1 метр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Chunk/ru | Чанк]] ===&lt;br /&gt;
[[Chunk/ru | Чанк]] (англ. сhunk - порция, кусок) - это квадратная область со стороной 32 клетки. (1024 квадратных клетки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Логистика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пропускная способность ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предметы за единицу времени, или единицы жидкости за единицу времени. Единицей измерения является&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 предметы / игровая минута&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ...на конвейерах ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Пропускная способность = скорость * плотность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для сравнения: [[Transport belt/ru | конвейер]] обычно перемещает 700 предметов за [[Game-second/ru | игровую минуту]]. [[Fast transport belt/ru | Быстрый конвейер]] повышает пропускную способность до 1200 предметов/мин, а [[Express transport belt/ru | скоростной конвейер]] - до приблизительно 1800 предметов/мин.&lt;br /&gt;
Смотрите [[Transport belts/Physics/ru | физику на конвейерах]] для большей информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ...для логистических дронов ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
пропускная способность зависит от расстояния, количества роботов и их грузоподъёмности. Представим, что дрон перемещается со скоростью 1 клетка в секунду и может перевозить только один предмет за раз. Т.к. ему необходимо вернуться, он сможет перевозить 1/2 предмета в секунду. Если вы используете второго дрона, то количество предметов в секунду увеличится до 1. Если удвоить расстояние, то число снова упадёт до 1/2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ...для поездов ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Необходимо учитывать скорость разгрузки и погрузки, а также максимальную развиваемую скорость, ускорение, силу торможения и нагруженность железной дороги. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вместимость ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основном измеряется в предметах за транспортную единицу. Это во многом зависит от предмета, который используется. Например, [[Cargo wagon/ru | грузовой вагон]] имеет вместимость в 1000 предметов для руды, но 2000 - для железных/медных пластин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ... в стопках ====&lt;br /&gt;
[[Cargo wagon/ru | Грузовой вагон]], например, имеет 20 стопок вместимости. Но предметная вместимость зависит от того, какой предмет перевозится, так что в игре обычно следует говорить &amp;quot;Ёмкость равна 20 стопкам железной руды&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Плотность === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Измеряется в предметах на клетке. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предмет, который лежит на земле имеет размер 0.28 клетки². На одной клетке можно разместить 12.752041 предметов, что означает, что мы можем в лучшем случае поместить 12 предметов на одну клетку. &lt;br /&gt;
Смотрите также [[Transport belts/Physics/ru | физику транспортных конвейеров]] для большей информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ...для конвейеров ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для конвейеров всё также: есть две линии конвейера, 3.571 предметов на клетку линии или 7.143 предметов на клетку конвейера. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На конвейере также имеет место &#039;&#039;&#039;Сжатие.&#039;&#039;&#039; Хорошее сжатие - это когда вы достигаете максимальной заполненности конвейера, что даёт максимальную &#039;&#039;&#039;пропускную способность&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ...для стопок/сундуков ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На первый взгляд всё просто: сундук занимает одну клетку. Есть X стопок в сундуке, в каждой из которых можно поместить Y предметов, так что плотность вычисляется исходя X * Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всё меняется, если использовать моды, которые позволяют упаковывать предметы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=5316&amp;amp;start=20#p54495 о расчёте пропускной способности на конвейере]&lt;br /&gt;
(Дополнительно к статье: Ёмкость, которая может определяться как объём чего-либо или как производительная мощность. Нагруженность, которая представляет из себя измерение пробок (ожиданий или перемещений предметов))&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-second/ru&amp;diff=158571</id>
		<title>Game-second/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-second/ru&amp;diff=158571"/>
		<updated>2018-04-24T18:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: /* Игровой час? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Игровая секунда или просто &amp;quot;секунда&amp;quot; равна 60 [[Game-tick/ru|игровым тикам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Производные единицы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Игровая минута: 60 тиков * 60 (= 60 секунд)&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru|Игровой день]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Игровой час? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Игровой час: 60 тиков * 60 * 60 (3600 секунд)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Измерение времени в игровых часах не имеет особого смысла, поскольку &#039;&#039;&#039;игровой час длиннее игрового дня!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исключение: продолжительность игры принято измерять в игровых часах, поскольку длительность дня можно настраивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Time/ru|Время]]&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick].&lt;br /&gt;
* [[Game-tick/ru|Игровой тик]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru|Игровой день]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru|Единицы измерения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158563</id>
		<title>Time/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158563"/>
		<updated>2018-04-24T11:22:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Time.png|128px|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Время&#039;&#039; в Factorio может использовать множество различных определений, наиболее частые - время крафта и игровое время. При наведении курсора на рецепт предмета игрок может увидеть часы и цифру под ними. Эта величина показывает сколько времени займёт крафт предмета в [[Game-second/ru | игровых секундах]]. [[Assembling machine/ru | Сборочные автоматы]] имеют множитель, определяющий скорость их крафта. [[Module/ru | Модули]] также могут влиять на время крафта: либо ускоряя, либо замедляя его для некоторых других преимуществ. Игрок, использующий ручной крафт, создаёт предметы со множителем 1, так что если создание предмета требует 10 секунд, то он и будет создан за 10 секунд. Но [[assembling machine 1/ru | сборочный автомат 1]] со множителем 0.5 будет крафтить тот же самый предмет 20 секунд. Об этом важно помнить при постройке сложных установок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время в Factorio также встречается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick Игровое время]: измеряется в [[Game-tick/ru | игровых тиках]] или в [[Game-second/ru | игровых секундах]].&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.speed Коэффициент скорости игры]: используется для умножение на реальное время, дабы получить игровое.  Когда game.speed устанавливается меньше, всё вокруг замедляется и [[Glossary/ru | UPS]] понизиться. Например, игра обычно работает с 60 UPS, с game.speed = 1. Если этот параметр установить на 0.5 с помощью [[console/ru | консоли]], UPS станет 30, и всё вокруг замедлиться в два раза. С другой стороны, скорость игры может быть больше 1, что заставит UPS уйти за 60, и всё вокруг ускорится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорость игры будет автоматически скорректирована игрой, если игра будет лагать из-за отстающей системы или занятого сценария. Это будет означать пониженный UPS.&lt;br /&gt;
== Соотношения времени ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Factorio UPS напрямую привязано к его тиковой скорости, что означает, что при работе в оптимальных условиях обрабатываются 60 тиков в секунду. В качестве примера, минута будет представлена так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Минута = 60 секунд = 3600 тиков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== См. также ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html Интерфейс скриптов игры]&lt;br /&gt;
* [[Game-tick/ru | Игровой тик]]&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru | Игровая секунда]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru | Игровой день]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru | Единицы измерения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158562</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158562"/>
		<updated>2018-04-24T11:19:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other templates --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Основная статья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- General articles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Сетевая игра&lt;br /&gt;
| Game-tick = Игровой тик&lt;br /&gt;
| Game-second = Игровая секунда&lt;br /&gt;
| Game-day = Игровой день&lt;br /&gt;
| Crafting = Крафтинг&lt;br /&gt;
| Fluid system = Система жидкостей&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переработка нефти&lt;br /&gt;
| Power production = Производство электроэнергии&lt;br /&gt;
| Units = Единицы измерения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Chunk = Чанк&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Tile = Клетка&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-tick/ru&amp;diff=158561</id>
		<title>Game-tick/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-tick/ru&amp;diff=158561"/>
		<updated>2018-04-24T11:17:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Игровой тик&#039;&#039;&#039; (или просто &amp;quot;тик&amp;quot;) эквивалентен 1/60 [[Game-second/ru|игровой секунде]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абсолютно все в Factorio вычисляется исходя из этого. Например: скорость чего угодно внутри игры вычисляется в [[Tile/ru|клетка]]/тик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вычисления зависят от скорости вашего компьютера, это означает что, в случаях когда игра приостанавливается для автосохранения или CPU не справляется с вычислениями, тик может длиться дольше чем 1/60 секунды [[Time/ru|реального времени]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что происходит за один тик? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.factorio.com/blog/post/fff-70 Эта FFF-статья] объясняет, что игровой движок вычисляет за каждый игровой тик. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Time/ru|Время]]&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick].&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru|Игровая секунда]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru|Игровой день]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru|Единицы измерения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-tick/ru&amp;diff=158560</id>
		<title>Game-tick/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-tick/ru&amp;diff=158560"/>
		<updated>2018-04-24T11:17:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Игровой тик&#039;&#039;&#039; (или просто &amp;quot;тик&amp;quot;) эквивалентен 1/60 [[Game-second/ru|игровой секунде]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абсолютно все в Factorio вычисляется исходя из этого. Например: скорость чего угодно внутри игры вычисляется в [[Tile/ru|плитка]]/тик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вычисления зависят от скорости вашего компьютера, это означает что, в случаях когда игра приостанавливается для автосохранения или CPU не справляется с вычислениями, тик может длиться дольше чем 1/60 секунды [[Time/ru|реального времени]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что происходит за один тик? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.factorio.com/blog/post/fff-70 Эта FFF-статья] объясняет, что игровой движок вычисляет за каждый игровой тик. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Time/ru|Время]]&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick].&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru|Игровая секунда]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru|Игровой день]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru|Единицы измерения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-tick/ru&amp;diff=158559</id>
		<title>Game-tick/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Game-tick/ru&amp;diff=158559"/>
		<updated>2018-04-24T11:16:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Игровой тик&#039;&#039;&#039; или просто &amp;quot;тик&amp;quot; эквивалентен 1/60 [[Game-second/ru|игровой секунде]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Абсолютно все в Factorio вычисляется исходя из этого. Например: скорость чего угодно внутри игры вычисляется в [[Tile/ru|плитка]]/тик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вычисления зависят от скорости вашего компьютера, это означает что, в случаях когда игра приостанавливается для автосохранения или CPU не справляется с вычислениями, тик может длиться дольше чем 1/60 секунды [[Time/ru|реального времени]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что происходит за один тик? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.factorio.com/blog/post/fff-70 Эта FFF-статья] объясняет, что игровой движок вычисляет за каждый игровой тик. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Time/ru|Время]]&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick].&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru|Игровая секунда]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru|Игровой день]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru|Единицы измерения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158558</id>
		<title>Time/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158558"/>
		<updated>2018-04-24T10:55:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Time.png|128px|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Время&#039;&#039; в Factorio может использовать множество различных определений, наиболее частые - время крафта и игровое время. При наведении курсора на рецепт предмета игрок может увидеть часы и цифру под ними. Эта величина показывает сколько времени займёт крафт предмета в [[Game-second/ru | игровых секундах]]. [[Assembling machine/ru | Сборочные автоматы]] имеют множитель, определяющий скорость их крафта. [[Module/ru | Модули]] также могут влиять на время крафта: либо ускоряя, либо замедляя его для некоторых других преимуществ. Игрок, использующий ручной крафт, создаёт предметы со множителем 1, так что если создание предмета требует 10 секунд, то он и будет создан за 10 секунд. Но [[assembling machine 1/ru | ]] со множителем 0.5 будет крафтить тот же самый предмет 20 секунд. Об этом важно помнить при постройке сложных установок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время в Factorio также встречается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick Игровое время]: измеряется в [[Game-tick/ru]] или [[Game-second/ru]].&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.speed Коэффициент скорости игры]: используется для умножение на реальное время, дабы получить игровое.  Когда game.speed устанавливается меньше, всё вокруг замедляется и [[Glossary/ru | UPS]] понизиться. Например, игра обычно работает с 60 UPS, с game.speed = 1. Если этот параметр установить на 0.5 с помощью [[console/ru | консоли]], UPS станет 30, и всё вокруг замедлиться в два раза. С другой стороны, скорость игры может быть больше 1, что заставит UPS уйти за 60, и всё вокруг ускорится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорость игры будет автоматически скорректирована игрой, если игра будет лагать из-за отстающей системы или занятого сценария. Это будет означать пониженный UPS.&lt;br /&gt;
== Соотношения времени ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Factorio UPS напрямую привязано к его тиковой скорости, что означает, что при работе в оптимальных условиях обрабатываются 60 тиков в секунду. В качестве примера, минута будет представлена так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Минута = 60 секунд = 3600 тиков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== См. также ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html Интерфейс скриптов игры]&lt;br /&gt;
* [[Game-tick/ru | Игровой тик]]&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru | Игровая секунда]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru | Игровой день]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru | Единицы измерения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158557</id>
		<title>Time/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158557"/>
		<updated>2018-04-24T10:54:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Time.png|128px|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Время&#039;&#039; в Factorio может использовать множество различных определений, наиболее частые - время крафта и игровое время. При наведении курсора на рецепт предмета игрок может увидеть часы и цифру под ними. Эта величина показывает сколько времени займёт крафт предмета в [[Game-second/ru | игровых секундах]]. [[Assembling machine/ru | Сборочные автоматы]] имеют множитель, определяющий скорость их крафта. [[Module/ru | Модули]] также могут влиять на время крафта: либо ускоряя, либо замедляя его для некоторых других преимуществ. Игрок, использующий ручной крафт, создаёт предметы со множителем 1, так что если создание предмета требует 10 секунд, то он и будет создан за 10 секунд. Но [[assembling machine 1/ru | ]] со множителем 0.5 будет крафтить тот же самый предмет 20 секунд. Об этом важно помнить при постройке сложных установок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время в Factorio также встречается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick Игровое время]: измеряется в [[Game-tick/ru]] или [[Game-second/ru]].&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.speed Коэффициент скорости игры]: используется для умножение на реальное время, дабы получить игровое.  Когда game.speed устанавливается меньше, всё вокруг замедляется и [[Glossary/ru | UPS]] понизиться. Например, игра обычно работает с 60 UPS, с game.speed = 1. Если этот параметр установить на 0.5 с помощью [[console/ru | консоли]], UPS станет 30, и всё вокруг замедлиться в два раза. С другой стороны, скорость игры может быть больше 1, что заставит UPS уйти за 60, и всё вокруг ускорится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорость игры будет автоматически скорректирована игрой, если игра будет лагать из-за отстающей системы или занятого сценария. Это будет означать пониженный UPS.&lt;br /&gt;
== Соотношения времени ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Factorio UPS напрямую привязано к его тиковой скорости, что означает, что при работе в оптимальных условиях обрабатываются 60 тиков в секунду. В качестве примера, минута будет представлена так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Минута = 60 секунд = 3600 тиков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== См. также ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html Интерфейс скриптов игры]&lt;br /&gt;
* [[Game-tick/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158553</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158553"/>
		<updated>2018-04-23T21:38:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other templates --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Основная статья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- General articles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Сетевая игра&lt;br /&gt;
| Game-tick = Игровой тик&lt;br /&gt;
| Game-second = Игровая секунда&lt;br /&gt;
| Game-day = Игровой день&lt;br /&gt;
| Crafting = Крафтинг&lt;br /&gt;
| Fluid system = Система жидкостей&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переработка нефти&lt;br /&gt;
| Power production = Производство электроэнергии&lt;br /&gt;
| Units = Единицы измерения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158552</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158552"/>
		<updated>2018-04-23T21:36:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other templates --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Основная статья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- General articles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Сетевая игра&lt;br /&gt;
| Game-tick = Игровой тик&lt;br /&gt;
| Game-second = Игровая секунда&lt;br /&gt;
| Game-day = Игровой день&lt;br /&gt;
| Crafting = Крафтинг&lt;br /&gt;
| Fluid system = Система жидкостей&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переработка нефти&lt;br /&gt;
| Power production = Производство электроэнергии&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158551</id>
		<title>Fluid system/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158551"/>
		<updated>2018-04-23T21:25:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: Finished translating&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Жидкости&#039;&#039;&#039; - это нетвёрдые предметы, такие как вода или нефть. Они могут существовать только внутри определённых структур (таких как [[pipe/ru | трубы]]) и в зданиях, которые используют жидкость как ингредиент или конечный продукт (таких как [[oil refinery/ru | нефтеперерабатывающий завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть уничтожены сносом зданий или труб, внутри которых они содержались. В одно и то же время только один тип жидкости может занимать сегмент трубы или [[storage tank/ru | резервуар]]; никакие две жидкости не будут образовывать смесь при контакте, а будут блокировать путь друг другу. Игрок не может их взять, передвинуть, используя [[inserters/ru | манипуляторы]], бросить на землю или хранить в сундуках (хотя жидкости можно хранить в [[Fluid system/ru#Бочки | бочках]], которые можно поместить в сундуки). Их нельзя пролить на землю или вылить в озеро, а также их количество считается дробными числами, а не целыми значениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Хранение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре жидкости могут храниться в особых сооружениях (подразумеваются как машины, так и трубы), представляющие собой сосуды определённого размера (объёма). Эти сосуды автоматически соединяются друг с другом, если их входы/выходы находятся рядом друг с другом (трубы соединяются во всех направлениях) и позволяют жидкости течь между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Объём&#039;&#039;&#039; жидкости, содержащейся внутри, может быть любым от 0 до объёма самого сосуда. Например, труба максимально может содержать 100 единиц жидкости, таким образом величина, характеризующая количество жидкости, может быть числом от 0 до 100. &#039;&#039;&#039;Уровень&#039;&#039;&#039; жидкости в данном сооружении определяется исходя из процентного соотношения объёма, занимаемом жидкостью, к максимальному объёму сооружения. Это можно наблюдать в трубах и резервуарах: у них есть окна, которые заполняются жидкостью в соответствии с её уровнем (даже если жидкости совсем мало).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перемещение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все соединённые резервуары и трубы рассматриваются как один сосуд, а именно, что &#039;&#039;уровень жидкости стремится быть одинаковым во всех частях&#039;&#039;, из-за чего происходит переток от более высокого уровня к более низкому. Иногда из-за этого уровень жидкости называют &#039;&#039;давлением&#039;&#039;, хотя давление на самом деле обусловлено различиями в уровнях жидкостей между двумя сооружениями. Всё течение жидкости между трубами стремится достичь этого баланса (помпы игнорируют его, а здания разрушают, о чём подробнее внизу). Величина потока между трубами зависит от давления (разницей уровней между соседними сооружениями), и он становится медленнее от уменьшения этой разницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаясь назад к определению &#039;уровень&#039;: это также означает, что все резервуары и трубы стремятся заполниться на одинаковый процент от своих объёмов. Например, если 12&amp;amp;nbsp;550 единиц жидкости будут находится в резервуаре вместимостью 25&amp;amp;nbsp;000 единиц, то присоединение трубы с ёмкостью в 100 единиц даст 12&amp;amp;nbsp;500 единиц жидкости в резервуаре и 50 в трубе. Оба будут заполнены на 50% от своей максимальной вместимости, но количество фактических единиц жидкости будет существенно отличаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машины, создающие жидкости, помещают их в свои выходные слоты, которые связаны со специальным помеченным выходом для трубы где-то на машине (нажатие на {{keybinding|Alt}} включает отображение меток). Слот попытается полностью выгрузить жидкость в присоединяемое сооружение, если только оно не заполнено и если оно не имеет какой-то другой жидкости. Машины, которые требуют жидкости, также имеют специальный помеченный вход для трубы. Если присоединить сооружение с нужной жидкостью к этому входу, то машина станет вести себя как труба, которая не может наполнится, что означает, что жидкость из соединённых труб и резервуаров будет перетекать в машину с максимальной скоростью, пока входной слот машины не заполнится. Есть машины, соединения для труб у которых работают и на вход, и на выход (как [[electric mining drill/ru | буры]], установленные на  [[uranium ore/ru | урановой руде]]). Сначала они забирают жидкость, чтобы наполнить себя, а потом начинают вести себя как обычные трубы, которые пытаются сбалансировать уровень жидкости с соседними сооружениями. Если для одного типа жидкости на машине имеется несколько входных/выходных соединений, то их поток будет распределён одинаково, за исключением если они будут заблокированы/полны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Температура на данный момент актуальна только при нагревании воды для её использования как средства получения энергии. Несмотря на то, что все жидкости имеют показатель температуры, по умолчанию она обычно 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергия, полученная как от [[fuel/ru | угля]] из [[boiler/ru | бойлеров]], так и с помощью [[Nuclear power (research)/ru | исследования]] из [[heat exchanger/ru | теплообменников]], может использоваться, чтобы превращать [[water/ru | воду]] в [[steam/ru | пар]], который является [[Energy and Work/ru | жидкой формой работы]]. Пар содержит энергию в соотношении 0.2 кДж за 1°C на единицу жидкости. Другими словами: 0.2 кДж работы необходимо чтобы нагреть единицу пара на 1°C. Так как максимальная температура пара/воды 1000°C, а минимальная 15°C, наибольшее количество работы, которую можно совершить на единицу жидкости, равно 197 кДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В действительности, эти вычисления практически не используются: бойлеры могут создавать только пар с температурой 165°C, а теплообменники - только пар с 500°C, никогда ни горячее, ни холоднее. Если подана недостаточная энергия, нагреватели вообще не производят пар. Пар также не остывает со временем. Использование 165°C пара в [[steam engine/ru | паровом двигателе]] будет иметь такой же эффект, как и в [[steam turbine/ru | паровой турбине]], но это невыгодно, ведь турбины создаются для того, что использовать 500°C (сверхнагретый) пар, который генерирует пропорционально больше энергии. Всё это делает точные вычисления бессмысленными. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортировка ==&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть перемещены трубопроводами, бочками или с помощью железной дороги. Как правило, целесообразно использовать трубы для коротких дистанций, подключая их к машинам (или наполнять жидкостями бочки, если используются конвейеры), а железные дороги - для дальних расстояний. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводы ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/ru | Трубы]]&#039;&#039;&#039; являются самым простым способом провести жидкость от точки A к точке B. Они автоматически соединяются с любой соседней трубой, причём по любой из четырёх сторон, в том числе могут соединиться одновременно по всем. [[Pipe to ground/ru | Подземные трубы]] работают только в двух противоположных направлениях, соединяясь с другой подземной трубой с одной стороны и с каким-либо сооружением - с другой. Если участок труб слишком долго не использует помпу,  вся жидкость внутри него будет &amp;quot;размываться&amp;quot;, в результате чего поток жидкости становится слишком медленным для его эффективного использования. &#039;&#039;&#039;[[Storage tank/ru | Резервуары]]&#039;&#039;&#039; ведут себя так же, как и трубы, за исключением того, что их объём гораздо больше, из-за чего использование резервуаров может стать проблемным на меньшем расстоянии. Подземные трубы могут помочь решить эту проблему: пара таких труб может протянуться на 10 клеток, но их объём жидкости будет равен двум. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/ru | Помпы]]&#039;&#039;&#039; используют электричество для быстрого переноса жидкости в одну сторону.  Они также блокируют течение жидкости назад, что означает, что они могут создавать давление на участке трубопровода, максимально заполняя его. Помимо прочих вещей, это очень полезно для противодействия &amp;quot;размыванию&amp;quot;, описанному выше. Они также могут быть выключены, используя [[circuit network/ru | логическую сеть]], которая остановит поток, идущий через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таблица внизу показывает, как быстро будет течь жидкость в трубопроводе с конкретной частотой помп. Если требуется более высокая скорость потока, нужно повысить частоту помп. Так как подземные трубы считаются за две обычные в плане объёма, в таблице полная длина участка считается как две трубы, если помпы расположены между каждым подземным участком. Расположение резервуара перед помпой пустит максимально быстрый поток, что очень полезно для начала трубопровода. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Число труб&amp;lt;br&amp;gt;между двумя помпами !! Максимальный поток&amp;lt;br&amp;gt;(единиц/с)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (помпа к помпе) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (резервуар к помпе) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (помпа к резервуару) || 11707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (помпа к бойлеру) || 8400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 5400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 2250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 1500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 1285&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || 1200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || 1169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || 1112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || 1067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || 1033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 150 || 1022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 200 || 1004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 261 || 800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 300 || 707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 400 || 546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 500 || 445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 600 || 375&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 800 || 286&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel/ru | Бочки]]&#039;&#039;&#039; используются [[Assembling machine/ru | сборочными автоматами]] чтобы эффективно &amp;quot;заливать&amp;quot; жидкости в предмет, с которым можно проводить те же действия, что и с другими предметами: держать в инвентаре, кидать в сундук и передавать [[Inserters/ru | манипуляторами]]. Это позволяет игроку перемещать жидкость, используя [[belt transport system/ru | конвейеры]]. Сборочные автоматы также используются, чтобы опустошить бочки, выливая их содержимое в трубы и предоставляя пустые бочки для следующего использования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Железнодорожная сеть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/ru | Железнодорожная сеть]]&#039;&#039;&#039; являются ещё одним способом транспортировки жидкостей, который может быть реализован в двух видах: жидкость может заливаться непосредственно в [[fluid wagon/ru | вагон-цистерну]], или её можно сначала залить в бочки, а потом загрузить их в [[cargo wagon/ru | грузовые вагоны]]. Обе реализации имеют свои особенности: грузовой вагон может содержать два разных типа жидкостей, но вагон-цистерна может перевозить больше жидкости (25 тысяч цистерны против 20 тысяч у грузового), а также он способен опустошаться и наполняться за считанные секунды, когда как грузовой с быстрыми манипуляторами требует больше ресурсов и времени. [[Stack inserter/ru | Пакетные манипуляторы]], в принципе, могут перемещать бочки быстро, но машины для открывания бочек работают медленно.[https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=48185] С другой стороны, бочки могут открываться/наполняться пока поезд находится в пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Oil processing/ru | Переработка нефти]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/ru | Производство электроэнергии]]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=19851 Более подробный пост о механике жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/6w9kwi/factorio_and_fluid_mechanics_science_facts_myths/ Ещё одно углублённое исследование механики жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=46030 Сколько потребуется помп после скольких труб для нужной пропускной способности]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158373</id>
		<title>Fluid system/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158373"/>
		<updated>2018-04-20T22:07:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Жидкости&#039;&#039;&#039; - это нетвёрдые предметы, такие как вода или нефть. Они могут существовать только внутри определённых структур (таких как [[pipe/ru | трубы]]) и в зданиях, которые используют жидкость как ингредиент или конечный продукт (таких как [[oil refinery/ru | нефтеперерабатывающий завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть уничтожены сносом зданий или труб, внутри которых они содержались. В одно время только один тип жидкости может занимать сегмент трубы или [[storage tank/ru | резервуар]]; никакие две жидкости не будут образовывать смесь при контакте, просто блокируя путь друг другу. Игрок не может их взять, передвинуть, используя [[inserters/ru | манипуляторы]], бросить на землю или хранить в сундуках (хотя жидкости можно хранить в [[Fluid system/ru#Бочки | бочках]], которые можно поместить в сундуки). Их нельзя пролить на землю или вылить в озеро, а также они считаются непрерывными частями, а не дискретными значениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Хранение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре жидкости могут хранится в особых сооружениях (подразумеваются как машины, так и трубы), представляющие собой сосуды определённого размера (объёма). Эти сосуды автоматически соединяются друг с другом, если их входы/выходы находятся рядом друг с другом (трубы соединяются во всех направлениях) и позволяют жидкости течь между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Объём&#039;&#039;&#039; жидкости, содержащейся внутри, может быть любым от 0 до объёма самого сосуда. Например, труба может содержать 100 единиц жидкости, таким образом величина, характеризующая количество жидкости, может быть числом от 0 до 100. &#039;&#039;&#039;Уровень&#039;&#039;&#039; жидкости в данном сооружении определяется исходя из процентного соотношения объёма, занимаемом жидкостью, к максимальному объёму сооружения. Это можно наблюдать в трубах и резервуарах: у них есть окна, которые заполняются жидкостью в соответствии с её уровнем (даже если жидкости совсем мало).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перемещение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все соединённые резервуары и трубы рассматриваются как один сосуд, а именно, что &#039;&#039;уровень жидкости стремится быть одинаковым во всех частях&#039;&#039;, из-за чего происходит переток от более высокого уровня к более низкому. Иногда из-за этого уровень жидкости называют &#039;&#039;давлением&#039;&#039;, хотя давление на самом деле обусловлено различиями в уровнях жидкостей между двумя сооружениями. Всё течение жидкости между трубами стремится достичь этого баланса (помпы игнорируют его, а здания разрушают, о чём подробнее внизу). Величина потока между трубами зависит от давления (разницей уровней между соседними сооружениями), и он становится медленнее от уменьшения этой разницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаясь назад к определению &#039;уровень&#039;: это также означает, что все резервуары и трубы стремятся заполниться на одинаковый процент от своих объёмов. Например, если 12&amp;amp;nbsp;550 единиц жидкости будут находится в резервуаре вместимостью 25&amp;amp;nbsp;000 единиц, то присоединение трубы с ёмкостью в 100 единиц даст 12&amp;amp;nbsp;500 единиц жидкости в резервуаре и 50 в трубе. Оба будут заполнены на 50% от своей максимальной вместимости, но количество фактических единиц жидкости будет существенно отличаться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машины, создающие жидкости, помещают их в свои выходные слоты, которые связаны со специальным помеченным выходом для трубы где-то на машине (нажатие на {{keybinding|Alt}} включает отображение меток). Слот попытается полностью выгрузить жидкость в присоединяемое сооружение, если только оно не заполнено и если оно не имеет какой-то другой жидкости. Машины, которые требуют жидкости, также имеют специальный помеченный вход для трубы. Если присоединить сооружение с нужной жидкостью к этому входу, то машина станет вести себя как труба, которая не может наполнится, что означает, что жидкость из соединённых труб и резервуаров будет перетекать в машину с фиксированной скоростью, пока входной слот машины не заполнится. Есть машины, соединения для труб у которых работают и на вход, и на выход (как [[electric mining drill/ru | буры]], установленные на  [[uranium ore/ru | урановой руде]]). Сначала они забирают жидкость, чтобы наполнить себя, а потом начинают вести себя как обычные трубы, которые пытаются сбалансировать уровень жидкости с соседними сооружениями. Если для одного типа жидкости на машине имеется несколько входных/выходных соединений, то их поток будет распределён одинаково, за исключением если они будут заблокированы/полны. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Температура на данный момент актуальна только при нагревании воды, которое используется как средство получения энергии. Несмотря на то, что все жидкости имеют показатель температуры, по умолчанию она обычно 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Энергия, полученная как от [[fuel/ru | угля]] из [[boiler/ru | бойлеров]], так и с помощью [[Nuclear power (research)/ru | исследования]] из [[heat exchanger/ru | теплообменников]], может использоваться, чтобы превращать [[water/ru | воду]] в [[steam/ru | пар]], который является [[Energy and Work/ru | жидкой формой работы]]. Пар содержит энергию в соотношении 0.2 кДж за 1°C на единицу жидкости. Другими словами: 0.2 кДж работы необходимо чтобы нагреть единицу пара на 1°C. Так как максимальная температура пара/воды 1000°C, а минимальная 15°C, наибольшее количество работы, которую можно совершить на единицу жидкости, равно 197 кДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В действительности, эти вычисления практически не используются: бойлеры могут создавать только пар с температурой 165°C, а теплообменники - только пар с 500°C, никогда ни горячее, ни холоднее. Если подана недостаточная энергия, нагреватели вообще не производят пар. Пар также не остывает со временем. Использование 165°C пара в [[steam engine/ru | паровом двигателе]] будет иметь такой же эффект, как и в [[steam turbine/ru | паровой турбине]], но это невыгодно, ведь турбины создаются для того, что использовать 500°C (сверхнагретый) пар, который генерирует пропорционально больше энергии. Всё это делает точные вычисления бессмысленными. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортировка ==&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть перемещены трубопроводами, бочками или с помощью железной дороги. Как правило, целесообразно использовать трубы для коротких дистанций, подключая их к машинам (или наполнять жидкостями бочки, если используются конвейеры), а железные дороги - для дальних расстояний. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводы ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/ru | Трубы]]&#039;&#039;&#039; are the most basic way to channel fluids from A to B. They automatically connect to any adjacent pipe and can do so to all four cardinal directions simultaneously. [[Pipe to ground|Underground pipes]] only work in two opposite directions, linking to another underground pipe on one side, and to another entity on the other. If a pipe section becomes too long without using pumps, all fluid inside it will be &amp;quot;spread thin&amp;quot;, resulting in very slow flow and preventing machines to use its contents effectively. &#039;&#039;&#039;[[Storage tank|Tanks]]&#039;&#039;&#039; behave the same as pipes, except their volume is much greater, which can cause this inconvenience over a much smaller distance if multiple tanks are used. Underground pipes can help alleviate this issue; although they can connect a distance of up to 10 tiles, their volume is always equivalent to two pipes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/ru | Помпы]]&#039;&#039;&#039; use electrical power to transfer fluids in one direction very quickly. They also block any back-flow, which means they can pressurize a section of piping, filling it as much as possible. This is very useful to counteract the &amp;quot;thin spread&amp;quot; outlined above, among other things. Они также могут быть выключены используя [[circuit network/ru | логическую сеть]], которая остановит поток, идущий через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table below shows how fast will fluid flow in a pipeline with a certain frequency of pumps. If a higher flow rate is desired, pumps should be placed more frequently. Because underground pipes only count as 2 regular pipes in terms of volume, a full-length section only counts as two pipes in this table, if a pump is placed between each underground section. Placing a filled storage tank before a pump ensures maximum possible flow rate and is therefore a suitable start of any pipeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Number of pipes&amp;lt;br&amp;gt;between two pumps !! Maximum flow&amp;lt;br&amp;gt;(u/sec)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (tank to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to tank) || 11707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to boiler) || 8400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 5400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 2250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 1500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 1285&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || 1200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || 1169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || 1112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || 1067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || 1033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 150 || 1022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 200 || 1004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 261 || 800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 300 || 707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 400 || 546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 500 || 445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 600 || 375&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 800 || 286&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel]]s&#039;&#039;&#039; используются [[Assembling machine/ru | Сборочными автоматами]] to effectively &amp;quot;bottle&amp;quot; fluids into an item that can be handled like any other item; carried in an inventory, placed in chests and handled by [[Inserters]]. This allows the player to transport fluids via the [[belt transport system]]. Assembling machines are also used to empty the barrels, depositing their contents to pipes and leaving an empty barrel for another use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Железнодорожная сеть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/ru | Железнодорожная сеть]]&#039;&#039;&#039; is another method of transporting fluids, and can be conducted in two ways: Either the fluids are directly pumped into a [[fluid wagon]], or they are poured into barrels and loaded into [[cargo wagon]]s. Both methods have their distinct differences: The cargo wagon can hold different types of fluid barrels, however the fluid wagon can hold more fluid (25k versus 20k) and can be emptied and filled in mere seconds, at speeds inserters with barrels require an inadequate expenditure of resources to match; while [[Stack inserter]]s can transfer barrels quickly, machines for barreling fluids are slow.[https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=48185] On the other hand, the fluids can be barreled/unbarreled while trains are en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Oil processing/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/ru]]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=19851 Более подробный пост о механике жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/6w9kwi/factorio_and_fluid_mechanics_science_facts_myths/ Ещё одно углублённое исследование механики жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=46030 Сколько потребуется помп после скольких труб для нужной пропускной способности]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158357</id>
		<title>Fluid system/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158357"/>
		<updated>2018-04-20T17:03:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Жидкости&#039;&#039;&#039; - это нетвёрдые предметы, такие как вода или нефть. Они могут существовать только внутри определённых структур (таких как [[pipe/ru | трубы]]) и в зданиях, которые используют жидкость как ингредиент или конечный продукт (таких как [[oil refinery/ru | нефтеперерабатывающий завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть уничтожены сносом зданий или труб, внутри которых они содержались. В одно время только один тип жидкости может занимать сегмент трубы или [[storage tank/ru | резервуар]]; никакие две жидкости не будут образовывать смесь при контакте, просто блокируя путь друг другу. Игрок не может их взять, передвинуть, используя [[inserters/ru | манипуляторы]], бросить на землю или хранить в сундуках (хотя жидкости можно хранить в [[Fluid system/ru#Бочки | бочках]], которые можно поместить в сундуки). Их нельзя пролить на землю или вылить в озеро, а также они считаются непрерывными частями, а не дискретными значениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Хранение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре жидкости могут хранится в особых сооружениях, представляющие собой сосуды определённого размера (объёма). Эти сосуды автоматически соединяются друг с другом, если их входы/выходы находятся рядом друг с другом (трубы соединяются во всех направлениях) и позволяют жидкости течь между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Объём&#039;&#039;&#039; жидкости, содержащейся внутри, может быть любым от 0 до объёма самого сосуда. Например, труба может содержать 100 единиц жидкости, таким образом величина, характеризующая количество жидкости, может быть числом от 0 до 100. &#039;&#039;&#039;Уровень&#039;&#039;&#039; жидкости в данном сооружении определяется исходя из процентного соотношения объёма, занимаемом жидкостью, к максимальному объёму сооружения. Это можно наблюдать в трубах и резервуарах: у них есть окна, которые заполняются жидкостью в соответствии с её уровнем (даже если жидкости совсем мало).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Течение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все соединённые резервуары и трубы рассматриваются как один сосуд, в том смысле, что &#039;&#039;уровень жидкости должен быть равен во всех частях&#039;&#039;, из-за чего происходит переток из более высокого уровня жидкости к более низкому. Иногда из-за этого свойства уровень жидкости называют &#039;&#039;давлением&#039;&#039;, хотя давление на самом деле обусловлено различиями в уровнях жидкостей между двумя сооружениями. Всё течение жидкости между трубами стремится достичь этого баланса (помпы игнорируют его, а здания разрушают, о чём подробнее внизу). Величина потока между трубами зависит от давления (разницей уровней между соседними сооружениями), и он становится медленнее от уменьшения этой разницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаясь назад к определению &#039;уровень&#039;: это также означает, что все резервуары и трубы стремятся заполниться на одинаковый процент от своих объёмов. For example, if 12&amp;amp;nbsp;550 units of fluid are left to flow into a storage tank of 25&amp;amp;nbsp;000-unit capacity with one pipe of 100-unit capacity connected, there will be 12&amp;amp;nbsp;500 units in the storage tank and 50 units in the pipe, both being filled to the same &#039;&#039;&#039;percentage&#039;&#039;&#039; (50%) of their capacities, even though the amounts themselves are obviously unequal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machines that produce fluids put them in their output slots, which are related to a specifically labeled output pipe socket somewhere on the machine (pressing Alt reveals the labels). The slot will attempt to empty itself into the entity connected to the machine&#039;s socket, unless it is full, or contains a non-matching fluid. Machines that consume fluids also have an accordingly labeled pipe input socket. If an entity containing the correct fluid is connected to it, the machine will start behaving like a pipe that can never be filled, meaning the fluid from connected pipes and tanks drains into the machine at a fixed rate, until the machine&#039;s input slot is full. There may be machines that have pipe sockets for both input and output (like a [[electric mining drill|drill]] placed over [[uranium ore]]). They then drain the fluid for themselves first, and once full, behave as a regular pipe that attempts to even out its level with adjacent entitites. If there are multiple output/input sockets for one fluid on a machine, their activity is distributed to them equally unless some of them are blocked/full.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Temperature is currently only relevant in heating water as a medium for power generation. Even though all fluids in the game have a temperature value, it is generally the default 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Energy, whether harnessed from [[fuel]] in [[boiler]]s, or from [[Nuclear power (research)|nuclear power]] through [[heat exchanger]]s, can be used to turn [[water]] to [[steam]], being a [[Energy and Work|liquid form of work]]. Steam holds energy at a ratio of 0.2 kJ per °C per unit. In other words: 0.2 kJ of work is necessary to heat a unit of steam by one °C. Since steam/water is set to have a maximum temperature of 1000°C and minimum of 15°C, the most work that can be done on one unit is 197 kJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In practice, this is barely utilized in a great variety: Boilers only output steam of 165°C temperature, and heat exchangers only output 500°C hot steam, never hotter, never colder; if insufficient energy is supplied, the heaters do not output steam altogether. The steam also does not grow colder over time. Using the 165°C steam in a [[steam engine]] has the same effect as using it in a [[steam turbine]], although it is impractical, since turbines are made to consume 500°C (superheated) steam, generating proportionally more power. All of this makes for no need of exact calculations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортировка ==&lt;br /&gt;
Fluids can be transported through pipelines, barrels, or railway. It is generally practical to use piping for short-distance distribution to machines (or barrelling, if there is need to use belts), and railway transportation for longer distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводы ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/ru | Трубы]]&#039;&#039;&#039; are the most basic way to channel fluids from A to B. They automatically connect to any adjacent pipe and can do so to all four cardinal directions simultaneously. [[Pipe to ground|Underground pipes]] only work in two opposite directions, linking to another underground pipe on one side, and to another entity on the other. If a pipe section becomes too long without using pumps, all fluid inside it will be &amp;quot;spread thin&amp;quot;, resulting in very slow flow and preventing machines to use its contents effectively. &#039;&#039;&#039;[[Storage tank|Tanks]]&#039;&#039;&#039; behave the same as pipes, except their volume is much greater, which can cause this inconvenience over a much smaller distance if multiple tanks are used. Underground pipes can help alleviate this issue; although they can connect a distance of up to 10 tiles, their volume is always equivalent to two pipes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/ru | Помпы]]&#039;&#039;&#039; use electrical power to transfer fluids in one direction very quickly. They also block any back-flow, which means they can pressurize a section of piping, filling it as much as possible. This is very useful to counteract the &amp;quot;thin spread&amp;quot; outlined above, among other things. Они также могут быть выключены используя [[circuit network/ru | логическую сеть]], которая остановит поток, идущий через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table below shows how fast will fluid flow in a pipeline with a certain frequency of pumps. If a higher flow rate is desired, pumps should be placed more frequently. Because underground pipes only count as 2 regular pipes in terms of volume, a full-length section only counts as two pipes in this table, if a pump is placed between each underground section. Placing a filled storage tank before a pump ensures maximum possible flow rate and is therefore a suitable start of any pipeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Number of pipes&amp;lt;br&amp;gt;between two pumps !! Maximum flow&amp;lt;br&amp;gt;(u/sec)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (tank to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to tank) || 11707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to boiler) || 8400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 5400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 2250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 1500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 1285&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || 1200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || 1169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || 1112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || 1067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || 1033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 150 || 1022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 200 || 1004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 261 || 800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 300 || 707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 400 || 546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 500 || 445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 600 || 375&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 800 || 286&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel]]s&#039;&#039;&#039; are used by [[Assembling machine]]s to effectively &amp;quot;bottle&amp;quot; fluids into an item that can be handled like any other item; carried in an inventory, placed in chests and handled by [[Inserters]]. This allows the player to transport fluids via the [[belt transport system]]. Assembling machines are also used to empty the barrels, depositing their contents to pipes and leaving an empty barrel for another use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Железнодорожная сеть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/ru | Железнодорожная сеть]]&#039;&#039;&#039; is another method of transporting fluids, and can be conducted in two ways: Either the fluids are directly pumped into a [[fluid wagon]], or they are poured into barrels and loaded into [[cargo wagon]]s. Both methods have their distinct differences: The cargo wagon can hold different types of fluid barrels, however the fluid wagon can hold more fluid (25k versus 20k) and can be emptied and filled in mere seconds, at speeds inserters with barrels require an inadequate expenditure of resources to match; while [[Stack inserter]]s can transfer barrels quickly, machines for barreling fluids are slow.[https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=48185] On the other hand, the fluids can be barreled/unbarreled while trains are en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Oil processing/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/ru]]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=19851 Более подробный пост о механике жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/6w9kwi/factorio_and_fluid_mechanics_science_facts_myths/ Ещё одно углублённое исследование механики жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=46030 Сколько потребуется помп после скольких труб для нужной пропускной способности]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158356</id>
		<title>Fluid system/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158356"/>
		<updated>2018-04-20T17:02:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Жидкости&#039;&#039;&#039; - это нетвёрдые предметы, такие как вода или нефть. Они могут существовать только внутри определённых структур (таких как [[pipe/ru | трубы]]) и в зданиях, которые используют жидкость как ингредиент или конечный продукт (таких как [[oil refinery/ru | нефтеперерабатывающий завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть уничтожены сносом зданий или труб, внутри которых они содержались. В одно время только один тип жидкости может занимать сегмент трубы или [[storage tank/ru | резервуар]]; никакие две жидкости не будут образовывать смесь при контакте, просто блокируя путь друг другу. Игрок не может их взять, передвинуть, используя [[inserters/ru | манипуляторы]], бросить на землю или хранить в сундуках (хотя жидкости можно хранить в [[Fluid system/ru#Бочки | бочки]], которые можно поместить в сундуки). Их нельзя пролить на землю или вылить в озеро, а также они считаются непрерывными частями, а не дискретными значениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Хранение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре жидкости могут хранится в особых сооружениях, представляющие собой сосуды определённого размера (объёма). Эти сосуды автоматически соединяются друг с другом, если их входы/выходы находятся рядом друг с другом (трубы соединяются во всех направлениях) и позволяют жидкости течь между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Объём&#039;&#039;&#039; жидкости, содержащейся внутри, может быть любым от 0 до объёма самого сосуда. Например, труба может содержать 100 единиц жидкости, таким образом величина, характеризующая количество жидкости, может быть числом от 0 до 100. &#039;&#039;&#039;Уровень&#039;&#039;&#039; жидкости в данном сооружении определяется исходя из процентного соотношения объёма, занимаемом жидкостью, к максимальному объёму сооружения. Это можно наблюдать в трубах и резервуарах: у них есть окна, которые заполняются жидкостью в соответствии с её уровнем (даже если жидкости совсем мало).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Течение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все соединённые резервуары и трубы рассматриваются как один сосуд, в том смысле, что &#039;&#039;уровень жидкости должен быть равен во всех частях&#039;&#039;, из-за чего происходит переток из более высокого уровня жидкости к более низкому. Иногда из-за этого свойства уровень жидкости называют &#039;&#039;давлением&#039;&#039;, хотя давление на самом деле обусловлено различиями в уровнях жидкостей между двумя сооружениями. Всё течение жидкости между трубами стремится достичь этого баланса (помпы игнорируют его, а здания разрушают, о чём подробнее внизу). Величина потока между трубами зависит от давления (разницей уровней между соседними сооружениями), и он становится медленнее от уменьшения этой разницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаясь назад к определению &#039;уровень&#039;: это также означает, что все резервуары и трубы стремятся заполниться на одинаковый процент от своих объёмов. For example, if 12&amp;amp;nbsp;550 units of fluid are left to flow into a storage tank of 25&amp;amp;nbsp;000-unit capacity with one pipe of 100-unit capacity connected, there will be 12&amp;amp;nbsp;500 units in the storage tank and 50 units in the pipe, both being filled to the same &#039;&#039;&#039;percentage&#039;&#039;&#039; (50%) of their capacities, even though the amounts themselves are obviously unequal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machines that produce fluids put them in their output slots, which are related to a specifically labeled output pipe socket somewhere on the machine (pressing Alt reveals the labels). The slot will attempt to empty itself into the entity connected to the machine&#039;s socket, unless it is full, or contains a non-matching fluid. Machines that consume fluids also have an accordingly labeled pipe input socket. If an entity containing the correct fluid is connected to it, the machine will start behaving like a pipe that can never be filled, meaning the fluid from connected pipes and tanks drains into the machine at a fixed rate, until the machine&#039;s input slot is full. There may be machines that have pipe sockets for both input and output (like a [[electric mining drill|drill]] placed over [[uranium ore]]). They then drain the fluid for themselves first, and once full, behave as a regular pipe that attempts to even out its level with adjacent entitites. If there are multiple output/input sockets for one fluid on a machine, their activity is distributed to them equally unless some of them are blocked/full.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Temperature is currently only relevant in heating water as a medium for power generation. Even though all fluids in the game have a temperature value, it is generally the default 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Energy, whether harnessed from [[fuel]] in [[boiler]]s, or from [[Nuclear power (research)|nuclear power]] through [[heat exchanger]]s, can be used to turn [[water]] to [[steam]], being a [[Energy and Work|liquid form of work]]. Steam holds energy at a ratio of 0.2 kJ per °C per unit. In other words: 0.2 kJ of work is necessary to heat a unit of steam by one °C. Since steam/water is set to have a maximum temperature of 1000°C and minimum of 15°C, the most work that can be done on one unit is 197 kJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In practice, this is barely utilized in a great variety: Boilers only output steam of 165°C temperature, and heat exchangers only output 500°C hot steam, never hotter, never colder; if insufficient energy is supplied, the heaters do not output steam altogether. The steam also does not grow colder over time. Using the 165°C steam in a [[steam engine]] has the same effect as using it in a [[steam turbine]], although it is impractical, since turbines are made to consume 500°C (superheated) steam, generating proportionally more power. All of this makes for no need of exact calculations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортировка ==&lt;br /&gt;
Fluids can be transported through pipelines, barrels, or railway. It is generally practical to use piping for short-distance distribution to machines (or barrelling, if there is need to use belts), and railway transportation for longer distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводы ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/ru | Трубы]]&#039;&#039;&#039; are the most basic way to channel fluids from A to B. They automatically connect to any adjacent pipe and can do so to all four cardinal directions simultaneously. [[Pipe to ground|Underground pipes]] only work in two opposite directions, linking to another underground pipe on one side, and to another entity on the other. If a pipe section becomes too long without using pumps, all fluid inside it will be &amp;quot;spread thin&amp;quot;, resulting in very slow flow and preventing machines to use its contents effectively. &#039;&#039;&#039;[[Storage tank|Tanks]]&#039;&#039;&#039; behave the same as pipes, except their volume is much greater, which can cause this inconvenience over a much smaller distance if multiple tanks are used. Underground pipes can help alleviate this issue; although they can connect a distance of up to 10 tiles, their volume is always equivalent to two pipes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/ru | Помпы]]&#039;&#039;&#039; use electrical power to transfer fluids in one direction very quickly. They also block any back-flow, which means they can pressurize a section of piping, filling it as much as possible. This is very useful to counteract the &amp;quot;thin spread&amp;quot; outlined above, among other things. Они также могут быть выключены используя [[circuit network/ru | логическую сеть]], которая остановит поток, идущий через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table below shows how fast will fluid flow in a pipeline with a certain frequency of pumps. If a higher flow rate is desired, pumps should be placed more frequently. Because underground pipes only count as 2 regular pipes in terms of volume, a full-length section only counts as two pipes in this table, if a pump is placed between each underground section. Placing a filled storage tank before a pump ensures maximum possible flow rate and is therefore a suitable start of any pipeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Number of pipes&amp;lt;br&amp;gt;between two pumps !! Maximum flow&amp;lt;br&amp;gt;(u/sec)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (tank to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to tank) || 11707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to boiler) || 8400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 5400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 2250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 1500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 1285&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || 1200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || 1169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || 1112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || 1067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || 1033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 150 || 1022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 200 || 1004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 261 || 800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 300 || 707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 400 || 546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 500 || 445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 600 || 375&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 800 || 286&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel]]s&#039;&#039;&#039; are used by [[Assembling machine]]s to effectively &amp;quot;bottle&amp;quot; fluids into an item that can be handled like any other item; carried in an inventory, placed in chests and handled by [[Inserters]]. This allows the player to transport fluids via the [[belt transport system]]. Assembling machines are also used to empty the barrels, depositing their contents to pipes and leaving an empty barrel for another use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Железнодорожная сеть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/ru | Железнодорожная сеть]]&#039;&#039;&#039; is another method of transporting fluids, and can be conducted in two ways: Either the fluids are directly pumped into a [[fluid wagon]], or they are poured into barrels and loaded into [[cargo wagon]]s. Both methods have their distinct differences: The cargo wagon can hold different types of fluid barrels, however the fluid wagon can hold more fluid (25k versus 20k) and can be emptied and filled in mere seconds, at speeds inserters with barrels require an inadequate expenditure of resources to match; while [[Stack inserter]]s can transfer barrels quickly, machines for barreling fluids are slow.[https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=48185] On the other hand, the fluids can be barreled/unbarreled while trains are en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Oil processing/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/ru]]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=19851 Более подробный пост о механике жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/6w9kwi/factorio_and_fluid_mechanics_science_facts_myths/ Ещё одно углублённое исследование механики жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=46030 Сколько потребуется помп после скольких труб для нужной пропускной способности]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158355</id>
		<title>Fluid system/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158355"/>
		<updated>2018-04-20T17:01:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Жидкости&#039;&#039;&#039; - это нетвёрдые предметы, такие как вода или нефть. Они могут существовать только внутри определённых структур (таких как [[pipe/ru | трубы]]) и в зданиях, которые используют жидкость как ингредиент или конечный продукт (таких как [[oil refinery/ru | нефтеперерабатывающий завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть уничтожены сносом зданий или труб, внутри которых они содержались. В одно время только один тип жидкости может занимать сегмент трубы или [[storage tank/ru | резервуар]]; никакие две жидкости не будут образовывать смесь при контакте, просто блокируя путь друг другу. Игрок не может их взять, передвинуть, используя [[inserters/ru | манипуляторы]], бросить на землю или хранить в сундуках (хотя жидкости можно хранить в [[Fluid system#Barrels/ru | barrels]], которые можно поместить в сундуки). Их нельзя пролить на землю или вылить в озеро, а также они считаются непрерывными частями, а не дискретными значениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Хранение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре жидкости могут хранится в особых сооружениях, представляющие собой сосуды определённого размера (объёма). Эти сосуды автоматически соединяются друг с другом, если их входы/выходы находятся рядом друг с другом (трубы соединяются во всех направлениях) и позволяют жидкости течь между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Объём&#039;&#039;&#039; жидкости, содержащейся внутри, может быть любым от 0 до объёма самого сосуда. Например, труба может содержать 100 единиц жидкости, таким образом величина, характеризующая количество жидкости, может быть числом от 0 до 100. &#039;&#039;&#039;Уровень&#039;&#039;&#039; жидкости в данном сооружении определяется исходя из процентного соотношения объёма, занимаемом жидкостью, к максимальному объёму сооружения. Это можно наблюдать в трубах и резервуарах: у них есть окна, которые заполняются жидкостью в соответствии с её уровнем (даже если жидкости совсем мало).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Течение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все соединённые резервуары и трубы рассматриваются как один сосуд, в том смысле, что &#039;&#039;уровень жидкости должен быть равен во всех частях&#039;&#039;, из-за чего происходит переток из более высокого уровня жидкости к более низкому. Иногда из-за этого свойства уровень жидкости называют &#039;&#039;давлением&#039;&#039;, хотя давление на самом деле обусловлено различиями в уровнях жидкостей между двумя сооружениями. Всё течение жидкости между трубами стремится достичь этого баланса (помпы игнорируют его, а здания разрушают, о чём подробнее внизу). Величина потока между трубами зависит от давления (разницей уровней между соседними сооружениями), и он становится медленнее от уменьшения этой разницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаясь назад к определению &#039;уровень&#039;: это также означает, что все резервуары и трубы стремятся заполниться на одинаковый процент от своих объёмов. For example, if 12&amp;amp;nbsp;550 units of fluid are left to flow into a storage tank of 25&amp;amp;nbsp;000-unit capacity with one pipe of 100-unit capacity connected, there will be 12&amp;amp;nbsp;500 units in the storage tank and 50 units in the pipe, both being filled to the same &#039;&#039;&#039;percentage&#039;&#039;&#039; (50%) of their capacities, even though the amounts themselves are obviously unequal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machines that produce fluids put them in their output slots, which are related to a specifically labeled output pipe socket somewhere on the machine (pressing Alt reveals the labels). The slot will attempt to empty itself into the entity connected to the machine&#039;s socket, unless it is full, or contains a non-matching fluid. Machines that consume fluids also have an accordingly labeled pipe input socket. If an entity containing the correct fluid is connected to it, the machine will start behaving like a pipe that can never be filled, meaning the fluid from connected pipes and tanks drains into the machine at a fixed rate, until the machine&#039;s input slot is full. There may be machines that have pipe sockets for both input and output (like a [[electric mining drill|drill]] placed over [[uranium ore]]). They then drain the fluid for themselves first, and once full, behave as a regular pipe that attempts to even out its level with adjacent entitites. If there are multiple output/input sockets for one fluid on a machine, their activity is distributed to them equally unless some of them are blocked/full.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Temperature is currently only relevant in heating water as a medium for power generation. Even though all fluids in the game have a temperature value, it is generally the default 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Energy, whether harnessed from [[fuel]] in [[boiler]]s, or from [[Nuclear power (research)|nuclear power]] through [[heat exchanger]]s, can be used to turn [[water]] to [[steam]], being a [[Energy and Work|liquid form of work]]. Steam holds energy at a ratio of 0.2 kJ per °C per unit. In other words: 0.2 kJ of work is necessary to heat a unit of steam by one °C. Since steam/water is set to have a maximum temperature of 1000°C and minimum of 15°C, the most work that can be done on one unit is 197 kJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In practice, this is barely utilized in a great variety: Boilers only output steam of 165°C temperature, and heat exchangers only output 500°C hot steam, never hotter, never colder; if insufficient energy is supplied, the heaters do not output steam altogether. The steam also does not grow colder over time. Using the 165°C steam in a [[steam engine]] has the same effect as using it in a [[steam turbine]], although it is impractical, since turbines are made to consume 500°C (superheated) steam, generating proportionally more power. All of this makes for no need of exact calculations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортировка ==&lt;br /&gt;
Fluids can be transported through pipelines, barrels, or railway. It is generally practical to use piping for short-distance distribution to machines (or barrelling, if there is need to use belts), and railway transportation for longer distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводы ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/ru | Трубы]]&#039;&#039;&#039; are the most basic way to channel fluids from A to B. They automatically connect to any adjacent pipe and can do so to all four cardinal directions simultaneously. [[Pipe to ground|Underground pipes]] only work in two opposite directions, linking to another underground pipe on one side, and to another entity on the other. If a pipe section becomes too long without using pumps, all fluid inside it will be &amp;quot;spread thin&amp;quot;, resulting in very slow flow and preventing machines to use its contents effectively. &#039;&#039;&#039;[[Storage tank|Tanks]]&#039;&#039;&#039; behave the same as pipes, except their volume is much greater, which can cause this inconvenience over a much smaller distance if multiple tanks are used. Underground pipes can help alleviate this issue; although they can connect a distance of up to 10 tiles, their volume is always equivalent to two pipes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/ru | Помпы]]&#039;&#039;&#039; use electrical power to transfer fluids in one direction very quickly. They also block any back-flow, which means they can pressurize a section of piping, filling it as much as possible. This is very useful to counteract the &amp;quot;thin spread&amp;quot; outlined above, among other things. Они также могут быть выключены используя [[circuit network/ru | логическую сеть]], которая остановит поток, идущий через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table below shows how fast will fluid flow in a pipeline with a certain frequency of pumps. If a higher flow rate is desired, pumps should be placed more frequently. Because underground pipes only count as 2 regular pipes in terms of volume, a full-length section only counts as two pipes in this table, if a pump is placed between each underground section. Placing a filled storage tank before a pump ensures maximum possible flow rate and is therefore a suitable start of any pipeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Number of pipes&amp;lt;br&amp;gt;between two pumps !! Maximum flow&amp;lt;br&amp;gt;(u/sec)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (tank to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to tank) || 11707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to boiler) || 8400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 5400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 2250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 1500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 1285&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || 1200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || 1169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || 1112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || 1067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || 1033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 150 || 1022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 200 || 1004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 261 || 800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 300 || 707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 400 || 546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 500 || 445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 600 || 375&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 800 || 286&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel]]s&#039;&#039;&#039; are used by [[Assembling machine]]s to effectively &amp;quot;bottle&amp;quot; fluids into an item that can be handled like any other item; carried in an inventory, placed in chests and handled by [[Inserters]]. This allows the player to transport fluids via the [[belt transport system]]. Assembling machines are also used to empty the barrels, depositing their contents to pipes and leaving an empty barrel for another use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Железнодорожная сеть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/ru | Железнодорожная сеть]]&#039;&#039;&#039; is another method of transporting fluids, and can be conducted in two ways: Either the fluids are directly pumped into a [[fluid wagon]], or they are poured into barrels and loaded into [[cargo wagon]]s. Both methods have their distinct differences: The cargo wagon can hold different types of fluid barrels, however the fluid wagon can hold more fluid (25k versus 20k) and can be emptied and filled in mere seconds, at speeds inserters with barrels require an inadequate expenditure of resources to match; while [[Stack inserter]]s can transfer barrels quickly, machines for barreling fluids are slow.[https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=48185] On the other hand, the fluids can be barreled/unbarreled while trains are en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Oil processing/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/ru]]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=19851 Более подробный пост о механике жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/6w9kwi/factorio_and_fluid_mechanics_science_facts_myths/ Ещё одно углублённое исследование механики жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=46030 Сколько потребуется помп после скольких труб для нужной пропускной способности]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158354</id>
		<title>Fluid system/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/ru&amp;diff=158354"/>
		<updated>2018-04-20T17:00:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: WIP&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Жидкости&#039;&#039;&#039; - это нетвёрдые предметы, такие как вода или нефть. Они могут существовать только внутри определённых структур (таких как [[pipe/ru | трубы]]) и в зданиях, которые используют жидкость как ингредиент или конечный продукт (таких как [[oil refinery/ru | нефтеперерабатывающий завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жидкости могут быть уничтожены сносом зданий или труб, внутри которых они содержались. В одно время только один тип жидкости может занимать сегмент трубы или [[storage tank/ru | резервуар]]; никакие две жидкости не будут образовывать смесь при контакте, просто блокируя путь друг другу. Игрок не может их взять, передвинуть, используя [[inserters/ru | манипуляторы]], бросить на землю или хранить в сундуках (хотя жидкости можно хранить в [[Fluid system#Barrels/ru | barrels]], которые можно поместить в сундуки). Их нельзя пролить на землю или вылить в озеро, а также они считаются непрерывными частями, а не дискретными значениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Хранение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В игре жидкости могут хранится в особых сооружениях, представляющие собой сосуды определённого размера (объёма). Эти сосуды автоматически соединяются друг с другом, если их входы/выходы находятся рядом друг с другом (трубы соединяются во всех направлениях) и позволяют жидкости течь между ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Объём&#039;&#039;&#039; жидкости, содержащейся внутри, может быть любым от 0 до объёма самого сосуда. Например, труба может содержать 100 единиц жидкости, таким образом величина, характеризующая количество жидкости, может быть числом от 0 до 100. &#039;&#039;&#039;Уровень&#039;&#039;&#039; жидкости в данном сооружении определяется исходя из процентного соотношения объёма, занимаемом жидкостью, к максимальному объёму сооружения. Это можно наблюдать в трубах и резервуарах: у них есть окна, которые заполняются жидкостью в соответствии с её уровнем (даже если жидкости совсем мало).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Течение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все соединённые резервуары и трубы рассматриваются как один сосуд, в том смысле, что &#039;&#039;уровень жидкости должен быть равен во всех частях&#039;&#039;, из-за чего происходит переток из более высокого уровня жидкости к более низкому. Иногда из-за этого свойства уровень жидкости называют &#039;&#039;давлением&#039;&#039;, хотя давление на самом деле обусловлено различиями в уровнях жидкостей между двумя сооружениями. Всё течение жидкости между трубами стремится достичь этого баланса (помпы игнорируют его, а здания разрушают, о чём подробнее внизу). Величина потока между трубами зависит от давления (разницей уровней между соседними сооружениями), и он становится медленнее от уменьшения этой разницы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возвращаясь назад к определению &#039;уровень&#039;: это также означает, что все резервуары и трубы стремятся заполниться на одинаковый процент от своих объёмов. For example, if 12&amp;amp;nbsp;550 units of fluid are left to flow into a storage tank of 25&amp;amp;nbsp;000-unit capacity with one pipe of 100-unit capacity connected, there will be 12&amp;amp;nbsp;500 units in the storage tank and 50 units in the pipe, both being filled to the same &#039;&#039;&#039;percentage&#039;&#039;&#039; (50%) of their capacities, even though the amounts themselves are obviously unequal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Machines that produce fluids put them in their output slots, which are related to a specifically labeled output pipe socket somewhere on the machine (pressing Alt reveals the labels). The slot will attempt to empty itself into the entity connected to the machine&#039;s socket, unless it is full, or contains a non-matching fluid. Machines that consume fluids also have an accordingly labeled pipe input socket. If an entity containing the correct fluid is connected to it, the machine will start behaving like a pipe that can never be filled, meaning the fluid from connected pipes and tanks drains into the machine at a fixed rate, until the machine&#039;s input slot is full. There may be machines that have pipe sockets for both input and output (like a [[electric mining drill|drill]] placed over [[uranium ore]]). They then drain the fluid for themselves first, and once full, behave as a regular pipe that attempts to even out its level with adjacent entitites. If there are multiple output/input sockets for one fluid on a machine, their activity is distributed to them equally unless some of them are blocked/full.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Temperature is currently only relevant in heating water as a medium for power generation. Even though all fluids in the game have a temperature value, it is generally the default 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Energy, whether harnessed from [[fuel]] in [[boiler]]s, or from [[Nuclear power (research)|nuclear power]] through [[heat exchanger]]s, can be used to turn [[water]] to [[steam]], being a [[Energy and Work|liquid form of work]]. Steam holds energy at a ratio of 0.2 kJ per °C per unit. In other words: 0.2 kJ of work is necessary to heat a unit of steam by one °C. Since steam/water is set to have a maximum temperature of 1000°C and minimum of 15°C, the most work that can be done on one unit is 197 kJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In practice, this is barely utilized in a great variety: Boilers only output steam of 165°C temperature, and heat exchangers only output 500°C hot steam, never hotter, never colder; if insufficient energy is supplied, the heaters do not output steam altogether. The steam also does not grow colder over time. Using the 165°C steam in a [[steam engine]] has the same effect as using it in a [[steam turbine]], although it is impractical, since turbines are made to consume 500°C (superheated) steam, generating proportionally more power. All of this makes for no need of exact calculations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортировка ==&lt;br /&gt;
Fluids can be transported through pipelines, barrels, or railway. It is generally practical to use piping for short-distance distribution to machines (or barrelling, if there is need to use belts), and railway transportation for longer distances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводы ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/ru | Трубы]]&#039;&#039;&#039; are the most basic way to channel fluids from A to B. They automatically connect to any adjacent pipe and can do so to all four cardinal directions simultaneously. [[Pipe to ground|Underground pipes]] only work in two opposite directions, linking to another underground pipe on one side, and to another entity on the other. If a pipe section becomes too long without using pumps, all fluid inside it will be &amp;quot;spread thin&amp;quot;, resulting in very slow flow and preventing machines to use its contents effectively. &#039;&#039;&#039;[[Storage tank|Tanks]]&#039;&#039;&#039; behave the same as pipes, except their volume is much greater, which can cause this inconvenience over a much smaller distance if multiple tanks are used. Underground pipes can help alleviate this issue; although they can connect a distance of up to 10 tiles, their volume is always equivalent to two pipes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/ru | Помпы]]&#039;&#039;&#039; use electrical power to transfer fluids in one direction very quickly. They also block any back-flow, which means they can pressurize a section of piping, filling it as much as possible. This is very useful to counteract the &amp;quot;thin spread&amp;quot; outlined above, among other things. Они также могут быть выключены используя [[circuit network/ru | логическую сеть]], которая остановит поток, идущий через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table below shows how fast will fluid flow in a pipeline with a certain frequency of pumps. If a higher flow rate is desired, pumps should be placed more frequently. Because underground pipes only count as 2 regular pipes in terms of volume, a full-length section only counts as two pipes in this table, if a pump is placed between each underground section. Placing a filled storage tank before a pump ensures maximum possible flow rate and is therefore a suitable start of any pipeline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Number of pipes&amp;lt;br&amp;gt;between two pumps !! Maximum flow&amp;lt;br&amp;gt;(u/sec)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (tank to pump) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to tank) || 11707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (pump to boiler) || 8400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 5400&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 2250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 1500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 1285&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || 1200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || 1169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || 1112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || 1067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || 1033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 150 || 1022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 200 || 1004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 261 || 800&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 300 || 707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 400 || 546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 500 || 445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 600 || 375&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 800 || 286&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel]]s&#039;&#039;&#039; are used by [[Assembling machine]]s to effectively &amp;quot;bottle&amp;quot; fluids into an item that can be handled like any other item; carried in an inventory, placed in chests and handled by [[Inserters]]. This allows the player to transport fluids via the [[belt transport system]]. Assembling machines are also used to empty the barrels, depositing their contents to pipes and leaving an empty barrel for another use.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Железнодорожная сеть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/ru | Железнодорожная сеть]]&#039;&#039;&#039; is another method of transporting fluids, and can be conducted in two ways: Either the fluids are directly pumped into a [[fluid wagon]], or they are poured into barrels and loaded into [[cargo wagon]]s. Both methods have their distinct differences: The cargo wagon can hold different types of fluid barrels, however the fluid wagon can hold more fluid (25k versus 20k) and can be emptied and filled in mere seconds, at speeds inserters with barrels require an inadequate expenditure of resources to match; while [[Stack inserter]]s can transfer barrels quickly, machines for barreling fluids are slow.[https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=48185] On the other hand, the fluids can be barreled/unbarreled while trains are en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Oil processing/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/ru]]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=19851 Более подробный пост о механике жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/6w9kwi/factorio_and_fluid_mechanics_science_facts_myths/ Ещё одно углублённое исследование механики жидкостей]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=46030 Сколько помп после скольких труб для какой пропускной способности]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158353</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158353"/>
		<updated>2018-04-20T16:03:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other templates --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Основная статья&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage/ru&amp;diff=158352</id>
		<title>Storage/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage/ru&amp;diff=158352"/>
		<updated>2018-04-20T16:01:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Хранилище&#039;&#039; - это концепт &#039;&#039;&#039;хранения предметов&#039;&#039;&#039;. Не обязательно хранить большое количество предметов, так как они часто являются промежуточным продуктом, который можно передать от производящей машины к машине, которая их использует, без каких-либо прерывистых специальных складов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обзор ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Stack/ru | Стопка]]: является базовой единицей для хранения элементов. Стопка заполняет слот в инвентаре.&lt;br /&gt;
* [[Chests/ru | Сундуки]]: наиболее распространённая форма хранилища.&lt;br /&gt;
* [[Vehicle/ru | Транспорт]]: может хранить значительное количество ресурсов.&lt;br /&gt;
** [[Car/ru | Автомобиль]]: имеет 80 слотов инвентаря.&lt;br /&gt;
** [[Cargo wagon/ru | Грузовой вагон]]: имеет 40 слотов инвентаря.&lt;br /&gt;
* [[Transport belts/ru | Конвейеры]]: количество предметов на конвейере может быть обманчиво большим, особенно на [[train stop/ru | железнодорожных станциях]] и на производстве, где это необходимо учитывать. [[Splitter/ru | Разделители]] и [[underground belt/ru | подземные конвейеры]] также содержат небольшое количество предметов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Простые буферы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее распространённая форма хранилищ, буферы, полезна, когда заводы используют ресурсы непостоянно. Создавая буфер, появляется гарантия того, что буферизируемый ресурс всегда будет присутствовать в случае необходимости, что очень важно для медленного производства. Буферы также могут использоваться для того, чтобы не прекращалась добыча/производство ресурсов. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые примеры буферов:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[belt transport system/ru | Конвейеры]]&lt;br /&gt;
: Конвейеры хранят около 72 предметов на каждые 10 блоков, когда заполнены обе стороны.&lt;br /&gt;
* [[Chests/ru | Сундуки]]&lt;br /&gt;
: Сундуки могут быть использованы чтобы создать большие буферы предметов.&lt;br /&gt;
* Буферы сборщиков&lt;br /&gt;
: [[Assembling machine/ru | Сборочные автоматы]] и другие производственные машины могут содержать очень небольшое количество предметов в их выходном слоте. Они перестают работать при заполнении этого слота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хранилища жидкостей ==&lt;br /&gt;
{{Main|Fluid system}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жидкости - не предметы, и имеют их собственную особенную инфраструктуру. Контейнеры с жидкостью единовременно могут хранить только один тип жидкости, в отличии от предметов инвентаря, которые могут храниться разными стопками в одном месте. Жидкости могут быть помещены в:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Storage tank/ru | Резервуар]]: хранит жидкость аналогично сундуку. Может содержать до 25 000 единиц жидкости.&lt;br /&gt;
* [[Fluid wagon/ru | Вагон-цистерна]]: хранит в себе столько же, сколько и резервуар, но может перемещаться по рельсам.&lt;br /&gt;
* [[Pipe/ru | Труба]]: перемещает жидкость аналогично конвейерам.&lt;br /&gt;
* [[Barrel/ru | Бочка]]: большая часть жидкостей в игре (кроме [[Steam/ru|пара]]) могут быть помещены в предметы, которые могут хранить 50 единиц жидкости каждый. Бочки могут обрабатываться как любой другой предмет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[belt transport system/ru | Конвейеры]]&lt;br /&gt;
* [[Inserters/ru | Манипуляторы]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Logistic network/ru | Логическая сеть]]&lt;br /&gt;
* [[Stack/ru | Стопка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Storage}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158351</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158351"/>
		<updated>2018-04-20T16:00:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other templates --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article: = Основная статья:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158348</id>
		<title>Time/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158348"/>
		<updated>2018-04-20T00:03:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Time.png|128px|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Время&#039;&#039; в Factorio может использовать множество различных определений, наиболее частые - время крафта и игровое время. При наведении курсора на рецепт предмета игрок может увидеть часы и цифру под ними. Эта величина показывает сколько времени займёт крафт предмета в [[Game-second/ru | игровых секундах]]. [[Assembling machine/ru | Сборочные автоматы]] имеют множитель, определяющий скорость их крафта. [[Module/ru | Модули]] также могут влиять на время крафта: либо ускоряя, либо замедляя его для некоторых других преимуществ. Игрок, использующий ручной крафт, создаёт предметы со множителем 1, так что если создание предмета требует 10 секунд, то он и будет создан за 10 секунд. Но [[assembling machine 1/ru | ]] со множителем 0.5 будет крафтить тот же самый предмет 20 секунд. Об этом важно помнить при постройке сложных установок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время в Factorio также встречается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick Игровое время]: измеряется в [[Game-tick/ru]] или [[Game-second/ru]].&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.speed Коэффициент скорости игры]: используется для умножение на реальное время, дабы получить игровое.  Когда game.speed устанавливается меньше, всё вокруг замедляется и [[Glossary/ru | UPS]] понизиться. Например, игра обычно работает с 60 UPS, с game.speed = 1. Если этот параметр установить на 0.5 с помощью [[console/ru | консоли]], UPS станет 30, и всё вокруг замедлиться в два раза. С другой стороны, скорость игры может быть больше 1, что заставит UPS уйти за 60, и всё вокруг ускорится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорость игры будет автоматически скорректирована игрой, если игра будет лагать из-за отстающей системы или занятого сценария. Это будет означать пониженный UPS.&lt;br /&gt;
== Ratios of time ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Factorio UPS напрямую привязано к его тиковой скорости, что означает, что при работе в оптимальных условиях обрабатываются 60 тиков в секунду. В качестве примера, минута будет представлена так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Минута = 60 секунд = 3600 тиков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== См. также ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html Интерфейс скриптов игры]&lt;br /&gt;
* [[Game-tick/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158347</id>
		<title>Time/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Time/ru&amp;diff=158347"/>
		<updated>2018-04-20T00:03:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: Update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Time.png|128px|left]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Время&#039;&#039; в Factorio может использовать множество различных определений, наиболее частые - время крафта и игровое время. При наведении курсора на рецепт предмета игрок может увидеть часы и цифру под ними. Эта величина показывает сколько времени займёт крафт предмета в [[Game-second/ru | игровых секундах]]. [[Assembling machine/ru | Сборочные автоматы]] имеют множитель, определяющий скорость их крафта. [[Module/ru | Модули]] также могут влиять на время крафта: либо ускоряя, либо замедляя его для некоторых других преимуществ. Игрок, использующий ручной крафт, создаёт предметы со множителем 1, так что если создание предмета требует 10 секунд, то он и будет создан за 10 секунд. Но [[assembling machine 1/ru | ]] со множителем 0.5 будет крафтить тот же самый предмет 20 секунд. Об этом важно помнить при постройки сложных установок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Время в Factorio также встречается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.tick Игровое время]: измеряется в [[Game-tick/ru]] или [[Game-second/ru]].&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html#LuaGameScript.speed Коэффициент скорости игры]: используется для умножение на реальное время, дабы получить игровое.  Когда game.speed устанавливается меньше, всё вокруг замедляется и [[Glossary/ru | UPS]] понизиться. Например, игра обычно работает с 60 UPS, с game.speed = 1. Если этот параметр установить на 0.5 с помощью [[console/ru | консоли]], UPS станет 30, и всё вокруг замедлиться в два раза. С другой стороны, скорость игры может быть больше 1, что заставит UPS уйти за 60, и всё вокруг ускорится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скорость игры будет автоматически скорректирована игрой, если игра будет лагать из-за отстающей системы или занятого сценария. Это будет означать пониженный UPS.&lt;br /&gt;
== Ratios of time ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Factorio UPS напрямую привязано к его тиковой скорости, что означает, что при работе в оптимальных условиях обрабатываются 60 тиков в секунду. В качестве примера, минута будет представлена так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 Минута = 60 секунд = 3600 тиков. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== См. также ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://lua-api.factorio.com/latest/LuaGameScript.html Интерфейс скриптов игры]&lt;br /&gt;
* [[Game-tick/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Game-second/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/ru]]&lt;br /&gt;
* [[Units/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158346</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158346"/>
		<updated>2018-04-19T23:33:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Items = Предметы&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
| Time = Время&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/ru&amp;diff=158345</id>
		<title>Factorio:About/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/ru&amp;diff=158345"/>
		<updated>2018-04-19T23:27:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Factorio&#039;&#039;&#039; - это игра, в которой вы строите фабрики и поддерживаете их работу. Вы будете добывать ресурсы, исследовать новые технологии, создавать инфраструктуру, автоматизировать производство и сражаться с врагами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На начальном этапе игры Вы будете вручную рубить деревья, добывать руду и создавать простые манипуляторы и транспортные конвейеры, но через некоторое время Вы, наконец, сможете подняться до энергетической индустрии с огромными солнечными фермами, перегонкой и переработкой нефти, построить роботов и развернуть логистическую сеть, настроенную для Ваших потребностей в ресурсах. Но жесткая эксплуатация ресурсов планеты не останется без внимания местных жителей, так что вам придется быть готовым постоять за себя и свою механическую империю. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Объедините силы с другими игроками в [[Multiplayer/ru | сетевой игре]], вместе создавайте огромные фабрики и распределяйте задачи между своими друзьями. &lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Factorio:About/ru|Читать дальше...]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добавляйте модификации на любой вкус, от мельчайших улучшений до полного изменения игры. Поддержка модов Factorio позволяет создавать новый контент с интересными или необычными особенностями. Основным режимом игры является песочница, однако для любителей справляться с интересными и сложными задачами присутствует набор сценариев, доступных как бесплатное DLC. А если существующие карты и сценарии наскучили, вы можете создавать свои с помощью внутриигрового редактора Карт. Расставляйте объекты, врагов, настраивайте местность и добавляйте свои скрипты чтобы разнообразить геймплей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== План развития ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Roadmap/ru | План развития]] - это список задач разработчиков Factorio. Вы можете ознакомиться с ним, чтобы узнать их планы на ближайшее будущее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следите за [http://www.factorio.com/blog официальным блогом], на котором выходят еженедельные новости &#039;Factorio Friday Facts&#039; (FFFs), предоставляющие хорошую информацию о будущем игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Информация о игре ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Жанр: Factorio является научно-фантастической песочницей.&lt;br /&gt;
* Первая открытая версия: середина 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Социальные сети ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://ask.fm/FactorioGame Ask.fm]. Вопросы и ответы с разработчиками.&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/Factorio Factorio на Facebook]. Постоянно публикуется качественный игровой арт.&lt;br /&gt;
* [https://twitter.com/search?q=factorio_game Factorio в Twitter].&lt;br /&gt;
* [http://www.youtube.com/channel/UC5B2sfAI2MjD7aNhUXHAeyA Youtube канал Factorio].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 апреля 2014: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=3026 Интервью с Михаилом Ковариком в CanardPC]&lt;br /&gt;
* 29 июля 2013: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=1120 Интервью с Томасом Козелеком]&lt;br /&gt;
** Интервью от Myratax:&lt;br /&gt;
** [http://www.youtube.com/watch?v=LuatfFHT9L0 На английском.]&lt;br /&gt;
** [http://www.youtube.com/watch?v=lywJUWYM3Yw На немецком.]&lt;br /&gt;
* 5 февраля 2013: [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=125195010 Кампания в Steam Greenlight]&lt;br /&gt;
** В частности это [http://steamcommunity.com/workshop/filedetails/discussion/125195010/846958001178787026/ обсуждение] хода кампании.&lt;br /&gt;
** Игра была выпущена в Steam в раннем доступе 25 февраля 2016. Разработчики нацелились выпустить полную версию игры (т.е. 1.0) летом 2018.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чем были вдохновлены вы при создании этой игры?&lt;br /&gt;
* [http://www.bay12games.com/dwarves/ Dwarf fortress]&lt;br /&gt;
* Игры похожие на Transport Tycoon, например [http://www.openttd.org/en/ OpenTTD]&lt;br /&gt;
* Minecraft, в частности мод Built Craft&lt;br /&gt;
* Civilization&lt;br /&gt;
* SpaceChem&lt;br /&gt;
* Creeper World 3&lt;br /&gt;
* Terraria&lt;br /&gt;
* Starbound&lt;br /&gt;
* Grobots&lt;br /&gt;
* Rimworld&lt;br /&gt;
* DayZ&lt;br /&gt;
* FTL&lt;br /&gt;
* Unclaimed World.&lt;br /&gt;
* Into Space (Factorio будет включать элементы из неё)&lt;br /&gt;
* Dig-N-Rig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [http://www.indiegogo.com/projects/factorio Indiegogo-Campaign] &lt;br /&gt;
Набрала €21,626, начавшись 31 января 2013 и закончившись 3 марта 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bay12forums.com/smf/index.php?topic=122388.0 На форуме Dwarf Fortress]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Factorio Статья на википедии]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Materials_and_recipes/ru&amp;diff=158344</id>
		<title>Materials and recipes/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Materials_and_recipes/ru&amp;diff=158344"/>
		<updated>2018-04-19T22:16:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: Update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Inventory}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Get_the_game/ru&amp;diff=158343</id>
		<title>Main Page/Get the game/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Get_the_game/ru&amp;diff=158343"/>
		<updated>2018-04-19T21:36:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Factorio находится в разработке. Игру можно купить на [http://www.factorio.com/preorder официальном веб-сайте], в [http://store.steampowered.com/app/427520/Factorio/ Steam (ранний доступ)], [https://www.gog.com/game/factorio GOG] и в [https://www.humblebundle.com/store/factorio Humble store]. Также доступна [http://www.factorio.com/demo/stable демо-версия].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158342</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158342"/>
		<updated>2018-04-19T20:58:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158341</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158341"/>
		<updated>2018-04-19T20:57:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. == Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158340</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158340"/>
		<updated>2018-04-19T20:53:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Getting on track = Найти свой путь&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Профессиональный поиск пути&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Создайте [[locomotive/ru | локомотив]] за первые полтора часа игры. &lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Экологически нечистый&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Разработайте технологию [[oil processing (research)/ru | переработки нефти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Безумный учёный&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Исследовать все [[technologies/ru | технологии]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Закоптите мне рыбку, я вернусь к завтраку&lt;br /&gt;
| Finish the game = Закончите игру. &lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Никому не нравится как оно воняет&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Заставьте [[enemies/ru | жуков]] атаковать из-за [[pollution/ru | загрязнения]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Всё правильно сделал&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Поставить с помощью [[construction robot/ru | дронов]] машин больше чем вручную. &lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Посылка доставлена&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Получить предмет при помощи [[logistic robot/ru | транспортного дрона]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Получить 10 тысяч предметов с помощью [[logistic robot/ru | транспортных дронов]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Экспресс &amp;quot;Trans Factorio&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Проложить маршрут [[train/ru | поезда]] длинной более 1000 клеток.&lt;br /&gt;
| Watch your step = Смотри под ноги&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Погибнуть под колёсами [[locomotive/ru | локомотива]].&lt;br /&gt;
| Golem == Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Выжить после получения не менее 500 [[damage/ru | урона]] разом.&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Массовое производство 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Произведите 10 тысяч базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Массовое производство 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Произведите 1 миллион базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Массовое производство 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Произведите 20 миллионов базовых [[electronic circuit/ru | электросхем]]. &lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Произведите более 10 ГДж в час, используя только [[solar panel/ru | солнечные батареи]].&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Раскатано&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Уничтожьте 10 [[Enemies#Spawners | ульев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Пироманьяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Сожгите 10 тысяч [[tree/ru | деревьев]].&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Беги, Форрест, беги&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. == Уничтожьте 100 [[tree/ru | деревьев]] столкновением. &lt;br /&gt;
| Minions = Миньоны&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = За вами должно следовать не менее 100 боевых дронов.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Ленивый засранец&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Выиграть игру, создав вручную не более 111 предметов.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = На всех парах&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Выиграть игру без использования [[solar panel/ru | солнечных панелей]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Ливень из пуль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Выиграйте игру без использования [[laser turret/ru | лазерных турелей]].&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Транспортное эмбарго &lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Выиграйте игру без использования [[buffer chest | буферного сундука]], сундуков [[active provider chest | активного снабжения]] и [[requester chest | запроса]]. &lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Нет времени на болтовню&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Закончите игру за 15 часов.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Недотёпам здесь не место&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Закончите игру за 8 часов. &lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всего хорошего, и спасибо за рыбу&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Кликните чтобы посмотреть.|message=Запустите [[raw fish/ru | сырую рыбу]] в космос с помощью [[rocket silo/ru | ракеты]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Achievements/ru&amp;diff=158339</id>
		<title>Achievements/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Achievements/ru&amp;diff=158339"/>
		<updated>2018-04-19T19:59:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: Translated (even comments)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Достижения&#039;&#039;&#039; даются игроку когда происходят определённые события или выполняются заданные условия. Некоторые достижения сделаны для того, чтобы вовлечь игрока в игру. Другие подталкивают игрока использовать различные стратегии и дополнительные механики игры. Достижения доступны как в [http://store.steampowered.com/app/427520/ Steam], так и в стандартной версии. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Блокировка достижений ==&lt;br /&gt;
Использование [[console/ru | консоли]] или установка модов блокирует все достижения. Включение мирного режима или настройка врагов слабее настройки по умолчанию заблокирует следующие достижения: Недотёпам здесь не место, No time for chit-chat, Raining bullets и Steam all the way. Любые другие изменения генерации карты или использование [[debug mode/ru]] не отключает их. При установке модов создаётся отдельный экземпляр достижений, который не фиксируется Steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В многопользовательской игре достижения могут быть получены только если игрок находился онлайн 50% от времени сервера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С помощью файла сохранения можно разблокировать достижения ([https://forums.factorio.com/58077 Справка]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список всех достижений ==&lt;br /&gt;
Использование поисковой функции браузера поможет найти нужное достижение быстрее (обычно это {{keybinding|Ctrl|F}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- здесь они в таком же порядке, в каком и в игре --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Achievement|getting-on-track}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|eco-unfriendly}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|tech-maniac}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|it-stinks-and-they-dont-like-it}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|automated-construction}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|you-are-doing-it-right}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|automated-cleanup}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|you-have-got-a-package}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|delivery-service}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|trans-factorio-express}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|watch-your-step}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|golem}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|getting-on-track-like-a-pro}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|mass-production-1}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|mass-production-2}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|mass-production-3}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|circuit-veteran-1}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|circuit-veteran-2}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|circuit-veteran-3}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|computer-age-1}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|computer-age-2}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|computer-age-3}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-1}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-2}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-3}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|solaris}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|steamrolled}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|pyromaniac}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|run-forrest-run}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|minions}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|lazy-bastard}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|steam-all-the-way}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|raining-bullets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|logistic-network-embargo}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|no-time-for-chitchat}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|there-is-no-spoon}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|so-long-and-thanks-for-all-the-fish}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Добавлены в игру.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дополнительно ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast}}&lt;br /&gt;
* &#039;Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast&#039; - это фраза Эйса Риммера из британского научно-фантастического комедийного сериала 1988 года &#039;Красный карлик&#039; (англ. &#039;Red dwarf&#039;).&lt;br /&gt;
{{Achievement|trans-factorio-express}}&lt;br /&gt;
*Отсылка к &#039;Trans-Europ Express&#039;, международной пассажирской железнодорожной компании, которая обслуживала западную и центральную Европу с 1957 по 1995 год.&lt;br /&gt;
{{Achievement|golem}}&lt;br /&gt;
*Големы - оживлённые антропоморфные существа в еврейском фольклоре, обычно сделанные из глины или грязи. В популярной культуре они изображаются как чрезвычайно прочные.&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-1}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-2}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-3}}&lt;br /&gt;
*Эти три достижения являются отсылкой к Железному трону из серии &#039;Игра престолов&#039; (англ. &#039;Game of Thrones&#039;), сделанному из нескольких мечей, сплавленных вместе драконьим огнём. &lt;br /&gt;
{{Achievement|solaris}}&lt;br /&gt;
*&#039;Солярис&#039; (англ. &#039;Solaris&#039;) - это научно-фантастический роман, написанный Станиславом Леми в 1961 году.&lt;br /&gt;
{{Achievement|steamrolled}}&lt;br /&gt;
*В английском под &#039;Steamroll&#039; обычно подразумевают ситуацию в многопользовательском матче, в котором одна команда работает значительно лучше, чем другая. &lt;br /&gt;
{{Achievement|run-forrest-run}}&lt;br /&gt;
*&#039;Run, forrest, run!&#039; - это фраза Дженни Каррена из фильма 1994 года &#039;Форрест Гамп&#039;(англ. &#039;Forrest Gump&#039;).&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{Achievement|minions}}&lt;br /&gt;
*Миньоны являются популярными персонажами из серии мультфильмов &#039;Гадкий Я&#039; (англ. &#039;Despicible Me&#039;), изображающимися безграничными в плане популяции. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- {{Achievement|steam-all-the-way}}&lt;br /&gt;
*Steam - платформа, которая позволяет скачать и купить Factorio, а также является одной из самых популярных платформ ПК игр за всё время. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Achievement|there-is-no-spoon}}&lt;br /&gt;
*&#039;There is no spoon&#039; - это фраза Нео из научно-фантастического боевика 1999 года &#039;Матрица&#039; (англ. &#039;The Matrix&#039;).&lt;br /&gt;
{{Achievement|so-long-and-thanks-for-all-the-fish}}&lt;br /&gt;
*&#039;So Long And Thanks for All the Fish&#039; - последнее сообщение от дельфинов перед тем, как они покинули Землю, из цикла юмористических научно-фантастических романов Дугласа Адамса &#039;Автостопом по галактике&#039; (англ. &#039;The Hitchhiker&#039;s Guide to the Galaxy&#039;). Также эта фраза является названием четвёртой книги серии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Console/ru | Консоль]]&lt;br /&gt;
* [https://www.factorio.com/blog/post/fff-125 Friday Facts #125 - Достижения]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158334</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158334"/>
		<updated>2018-04-19T11:22:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматическая чистка&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Снести 100 объектов [[construction robot/ru | строительными дронами]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизированное строительство&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Построить 100 объектов с помощью [[construction robot/ru | дронов]].&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран микросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран микросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 10 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран микросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Произвести 25 тысяч [[advanced circuit/ru | улучшенных электросхем]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Век компьютеров 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Произвести 500 [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Век компьютеров 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 1 тысячу [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Век компьютеров 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Произвести 5 тысяч [[processing unit/ru | процессоров]] за час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Железный трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Производите 200 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Железный трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Производите 400 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158333</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158333"/>
		<updated>2018-04-19T11:08:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Achievements--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Достижения&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = &lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Железный трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Производите 20 тысяч [[iron plate/ru | железных пластин]] в час.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Steel_processing_(research)/ru&amp;diff=158332</id>
		<title>Steel processing (research)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Steel_processing_(research)/ru&amp;diff=158332"/>
		<updated>2018-04-19T10:30:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Steel processing (research)}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Производство стали&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; позволяет вам делать сталь из железа, а та...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Steel processing (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Производство стали&#039;&#039;&#039; позволяет вам делать сталь из железа, а также добавляет возможность создавать простые стальные предметы. Из-за большого количества открываемых исследований и лёгкости получения, это будет одной из первых технологий, которую игрок изучит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Research/ru | Исследование]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/ru | Технологии]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158331</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158331"/>
		<updated>2018-04-19T10:28:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исследование&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Производство стали (исследование)&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Позволяет плавить сталь из железных плит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158330</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158330"/>
		<updated>2018-04-19T10:26:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Исcледование&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars = Позволяет плавить сталь из железных плит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158329</id>
		<title>Template:Translation/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ru&amp;diff=158329"/>
		<updated>2018-04-19T10:25:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;VasterLordEP: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = На других языках:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабильная&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Экспериментальная&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вики основана на версии&lt;br /&gt;
| Planned releases = Запланированные релизы&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланированный функционал&lt;br /&gt;
| News = Новости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Это&lt;br /&gt;
|stub = заготовка статьи&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive =  &lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Вы можете помочь&lt;br /&gt;
|expanding it = переведя его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox, mode tabs titles --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратная сложность&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальная и затратная сложность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox category names --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурсы&lt;br /&gt;
| Liquid = Жидкости&lt;br /&gt;
| Machinery = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Machine = Машины и механизмы&lt;br /&gt;
| Science pack = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Technology = Технологии&lt;br /&gt;
| Logic = Логика&lt;br /&gt;
| Item = Предметы&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортные средства&lt;br /&gt;
| Tool = Инструмент&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats (in the same order as in Template:Infobox) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Recipe = Рецепт&lt;br /&gt;
| Total raw = Всего сырья&lt;br /&gt;
| Added in = Добавлен в&lt;br /&gt;
| Walking speed = Скорость бега&lt;br /&gt;
| Storage size = Размер хранилища&lt;br /&gt;
| Health = Прочность&lt;br /&gt;
| Restores = Восполняет&lt;br /&gt;
| Resistances = Сопротивления&lt;br /&gt;
| Lifespan = Срок службы&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус к размеру инвентаря&lt;br /&gt;
| Grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Stack size = Размер стопки&lt;br /&gt;
| Range = Дальнобойность&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострельность&lt;br /&gt;
| Damage = Урон&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус урона&lt;br /&gt;
| Cluster size = Размер кластера&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Размер площади поражения&lt;br /&gt;
| Durability = Прочность&lt;br /&gt;
| Ammunition = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Magazine size = Размер магазина&lt;br /&gt;
| Efficiency = Эффективность&lt;br /&gt;
| Dimensions = Размер&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Потребление энергии&lt;br /&gt;
| Drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| Transmission = Подзарядка&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Скорость зарядки дрона&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Скорость зарядки собственного аккумулятора&lt;br /&gt;
| Calculations per 60 UPS = Операций за 60 UPS (обновлений в секунду)&lt;br /&gt;
| Robot limit = Макс. число дронов&lt;br /&gt;
| Repair speed = Скорость починки&lt;br /&gt;
| Charging stations = Станции зарядки&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус движения&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Макс. скорость зарядки&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Энергоёмкость&lt;br /&gt;
| Power input = Входная мощность&lt;br /&gt;
| Power output = Выходная мощность&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Макс. температура&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Потребление жидкости&lt;br /&gt;
| Shield = Щит&lt;br /&gt;
| Energy per unit = Энергия на единицу&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Скорость создания&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Скорость прокачки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Сложность добычи&lt;br /&gt;
| Mining time = Время добычи&lt;br /&gt;
| Mining power = Мощность добычи&lt;br /&gt;
| Speed = Скорость&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивность&lt;br /&gt;
| Mining speed = Скорость добычи&lt;br /&gt;
| Mining area = Область добычи&lt;br /&gt;
| Fuel value = Теплотворность&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Ускорение транспорта&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутриигровое имя&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип объекта&lt;br /&gt;
| Supply area = Область снабжения&lt;br /&gt;
| Wire reach = Дальность провода&lt;br /&gt;
| Construction area = Область строительства&lt;br /&gt;
| Pollution = Загрязнение&lt;br /&gt;
| Module slots = Слоты для модулей&lt;br /&gt;
| Required technologies = Необходимые технологии&lt;br /&gt;
| Allows = Позволяет&lt;br /&gt;
| Effects = Эффекты&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Усиливающие технологии&lt;br /&gt;
| Produced by = Создается в&lt;br /&gt;
| Processed by = Производится в&lt;br /&gt;
| Consumed by = Используется для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Топливо для&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Infobox stats units &amp;amp; values --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| health = ед. здоровья&lt;br /&gt;
| seconds = сек&lt;br /&gt;
| tiles = тайлов&lt;br /&gt;
| tiles/s = тайлов/с&lt;br /&gt;
| items/s = единиц/с&lt;br /&gt;
| /s = /с&lt;br /&gt;
| slots = слотов&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| MJ = МДж&lt;br /&gt;
| Acid = кислота&lt;br /&gt;
| Explosion = взрывной&lt;br /&gt;
| Fire = огонь&lt;br /&gt;
| Physical| physical = физический&lt;br /&gt;
| Impact = столкновение&lt;br /&gt;
| None required | none required = не требуются&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Орудие&lt;br /&gt;
| container = контейнер&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Пулемёт&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Используется для создания травы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Navigation panels --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Navigation = Навигация&lt;br /&gt;
| Logistics = Логистика&lt;br /&gt;
| Production items = Производство&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненты&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Компоненты&lt;br /&gt;
| Combat = Военная промышленность&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- LogisticsNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Storage = Хранение&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Деревянный сундук&lt;br /&gt;
| Iron chest = Железный сундук&lt;br /&gt;
| Steel chest = Стальной сундук&lt;br /&gt;
| Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Конвейерные системы&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвейер&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Быстрый конвейер&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Скоростной конвейер&lt;br /&gt;
| Underground belt = Подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Быстрый подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Скоростной подземный конвейер&lt;br /&gt;
| Splitter = Разделитель&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Быстрый разделитель&lt;br /&gt;
| Express splitter = Скоростной разделитель&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Манипуляторы&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твёрдотопливный манипулятор&lt;br /&gt;
| Inserter = Манипулятор&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Длинный манипулятор&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Быстрый манипулятор&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Пакетный манипулятор&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Пакетный фильтрующий манипулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Энергоснабжение и трубы&lt;br /&gt;
| Power Lines = Опоры ЛЭП&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Деревянный столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Средний столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Большой столб ЛЭП&lt;br /&gt;
| Substation = Подстанция&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Подземная труба&lt;br /&gt;
| Small pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт &lt;br /&gt;
| Rail = Рельсы&lt;br /&gt;
| Train stop = Железнодорожная станция&lt;br /&gt;
| Rail signal = Ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Проходной ж/д светофор&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Грузовой вагон&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артиллерийский вагон&lt;br /&gt;
| Car = Автомобиль&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логистическая сеть&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Транспортный дрон&lt;br /&gt;
| Construction robot = Строительный дрон&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Сундук активного снабжения&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Сундук пассивного снабжения&lt;br /&gt;
| Requester chest = Сундук запроса&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферный сундук&lt;br /&gt;
| Storage chest = Сундук хранения&lt;br /&gt;
| Roboport = Дронстанция&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логическая сеть&lt;br /&gt;
| Lamp = Фонарь&lt;br /&gt;
| Red wire = Сигнальный красный провод&lt;br /&gt;
| Green wire = Сигнальный зелёный провод&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметический комбинатор&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Сравнивающий комбинатор&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постоянный комбинатор&lt;br /&gt;
| Power switch = Выключатель питания&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Программируемый динамик&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| Stone brick = Каменный блок&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Железобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Железобетон с разметкой опасности&lt;br /&gt;
| Landfill = Отсыпка территории&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Взрывчатка для скал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ProductionNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tools = Инструменты&lt;br /&gt;
| Iron axe = Железный инструмент&lt;br /&gt;
| Steel axe = Стальной инструмент&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтный комплект&lt;br /&gt;
| Blueprint = Чертёж&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План сноса&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга чертежей&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Electricity = Электрификация&lt;br /&gt;
| Boiler = Бойлер&lt;br /&gt;
| Steam engine = Паровой двигатель&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Паровая турбина&lt;br /&gt;
| Solar panel = Солнечная панель&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Accumulator = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерный реактор&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообменник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Тепловая труба&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Добыча ресурсов&lt;br /&gt;
| Mining drills = Буры&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твёрдотопливный бур&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Электрический бур&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Нефтяная вышка&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnaces = Плавильные печи&lt;br /&gt;
| Furnace = Плавильная печь&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Каменная печь&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Стальная печь&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Электрическая печь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Production = Производство&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Сборочный автомат&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Сборочный автомат 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Сборочный автомат 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Сборочный автомат 3&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нефтеперерабатывающий завод&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Химический завод&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Lab = Лаборатория&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Модули&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль скорости&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль скорости 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль скорости 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль эффективности&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль эффективности 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль эффективности 3&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивности&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивности 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивности 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- IntermediateNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурсы и жидкости&lt;br /&gt;
| Stone = Камень&lt;br /&gt;
| Iron ore = Железная руда&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сырая рыба&lt;br /&gt;
| Copper ore = Медная руда&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Урановая руда&lt;br /&gt;
| Crude oil | Oil = Сырая нефть&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Light oil = Лёгкая нефть&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нефтяной газ&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Серная кислота&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Твёрдое топливо&lt;br /&gt;
| Lubricant = Смазочная жидкость&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Steam = Пар&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Materials = Сырьё&lt;br /&gt;
| Raw wood = Брёвна&lt;br /&gt;
| Wood = Доски&lt;br /&gt;
| Coal = Уголь&lt;br /&gt;
| Iron plate = Железная плита&lt;br /&gt;
| Copper plate = Медная плита&lt;br /&gt;
| Steel plate = Стальная балка&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сера&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Инопланетные артефакты&lt;br /&gt;
| Plastic bar | Plastic = Пластмассовый брусок&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Обработка урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Barrels = Бочки&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Бочка нефти&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Бочка мазута&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Бочка лёгкой нефти&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Бочка смазочной жидкости&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Бочка нефтяного газа&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Бочка Серная кислота&lt;br /&gt;
| Water barrel = Бочка воды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектующие&lt;br /&gt;
| Copper cable | Copper wire = Медный провод&lt;br /&gt;
| Iron stick = Железный прут&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Железная шестерня&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Пустая бочка&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Электросхема&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Улучшенная электросхема&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процессор&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигатель&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Электродвигатель&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Использованный урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Explosives = Взрывчатка&lt;br /&gt;
| Battery = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас дрона&lt;br /&gt;
| Low density structure = Конструкция малой плотности&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетное топливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерное топливо&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управления ракеты&lt;br /&gt;
| Rocket part = Деталь ракеты&lt;br /&gt;
| Satellite = Спутник&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановый топливный стержень&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переработка ядерного топлива&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процесс имени Коварекса по обогащению урана&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Science packs = Исследовательские пакеты&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Исследовательский пакет 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Исследовательский пакет 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Исследовательский пакет 3&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Инопланетные научные данные&lt;br /&gt;
| Military science pack = Военный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack = Производственный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Высокотехнологичный исследовательский пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космический исследовательский пакет&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- CombatNav panel --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Оружие&lt;br /&gt;
| Pistol = Пистолет&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пистолет-пулемет&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Боевой дробовик&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетная установка&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Огнемет&lt;br /&gt;
| Land mine = Мина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammo = Боеприпасы&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин с патронами&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин с бронебойными патронами&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин с урановыми патронами&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебойные патроны для дробовика&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Разрывные крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Урановые крупнокалиберные снаряды&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Разрывной урановый танковый снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артиллерийский снаряд&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Ракета с напалмом&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомная бомба&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Топливо для огнемёта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранаты и капсулы&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерная граната&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Кислотная граната&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Замедляющая граната&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула с дронами защитниками&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула с дронами приманками&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула с дронами уничтожителями&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт электроразрядной защиты&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт управления артиллерией&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Light armor = Лёгкая броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Тяжёлая броня&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульная броня&lt;br /&gt;
| Power armor = Силовая броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силовая броня МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модули брони&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативная солнечная панель&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативный термоядерный реактор&lt;br /&gt;
| Energy shield = Энергетический щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Энергетический щит MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Аккумулятор&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Аккумулятор MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Персональная лазерная защита&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Электроразрядная защита&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Экзоскелет&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Персональная дронстанция&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Персональная дронстанция MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Прибор ночного видения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Defense = Защита&lt;br /&gt;
| Stone wall = Каменная стена&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Огнемётная турель&lt;br /&gt;
| Gun turret = Мелкокалиберная турель&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерная турель&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артиллерийское орудие&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетная шахта&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Technologies --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Technologies = Технологии&lt;br /&gt;
| Research = Иследование&lt;br /&gt;
| Steel processing = Производство стали&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars = Позволяет плавить сталь из железных плит&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other in alphabet order --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = топливо&lt;br /&gt;
| Cost = Затраты&lt;br /&gt;
| Defender = Защитный дрон&lt;br /&gt;
| electric = электричество&lt;br /&gt;
| Energy drain = Потребление при простое&lt;br /&gt;
| First version = Первое появление&lt;br /&gt;
| Max. energy = Макс. энергопотребление&lt;br /&gt;
| Max. input/output = Максимальная потребляемая/выдаваемая мощность&lt;br /&gt;
| Modular grid size = Размер сетки&lt;br /&gt;
| Power Output = Мощность на выходе&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Настраиваемый манипулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Скорость термообработки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{Category|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>VasterLordEP</name></author>
	</entry>
</feed>