<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SNN95</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=SNN95"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/SNN95"/>
	<updated>2026-05-14T20:28:21Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=177254</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=177254"/>
		<updated>2020-01-07T11:44:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Fire = Api&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Isipadu simpanan cecair&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Items/s = Item/s&lt;br /&gt;
| Map color = Warna pada peta&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Slot modul&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Saiz kawasan kesan&lt;br /&gt;
| Resistances = Ketahanan&lt;br /&gt;
| Acid = Asid&lt;br /&gt;
| Physical = Fizikal&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Takhta besi 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Takhta besi 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Takhta besi 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 20 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 200 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 400 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Menghasilkan mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fast_transport_belt/ms&amp;diff=177253</id>
		<title>Fast transport belt/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fast_transport_belt/ms&amp;diff=177253"/>
		<updated>2020-01-07T11:41:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Fast transport belt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tali sawat pantas&#039;&#039;&#039; adalah varian yang lebih cepat daripada [[transport belt/ms|tali sawat]], beroperasi pada kelajuan dua kali ganda. Mereka adalah peringkat kedua di kalangan ketiga [[Belt transport system/ms|sistem tali sawat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ciri-ciri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fast_transport_belt_fulldensity.gif|right|300px|thumb|6 [[Fast inserter/ms|Pemasuk pantas]] setiap sisi akan mengisi tali sawat pantas hingga ketumpatan maksimum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Jenis&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Pemindahan maks. (item per [[game-second/ms|saat-permainan]] untuk dua laluan)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Kelajuan ([[tile/ms|jubin]] per [[game-second/ms|saat-permainan]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Ketumpatan maks. (item per [[tile/ms|jubin]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | [[research/ms|Teknologi]] yang diperlukan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Fast transport belt|Fast transport belt}} || 30 || 3.75 || 8 || [[Logistics 2 (research)]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;(1)&amp;lt;/sup&amp;gt; Lihat [[transport belts/Physics/ms|fizik tali sawat]] untuk maklumat lanjut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Peningkatan dari 26.66 hingga 30 item/saat.&lt;br /&gt;
* Secara konsisten memegang 8 item setiap jubin.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Saiz pukal meningkat dari 50 hingga 100.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Tali pengangkutan kini boleh disambungkan ke [[circuit network/ms|rangkaian litar]]. &lt;br /&gt;
* Entiti penghubung tali sawat kini akan terputus dari tali sawat yang masuk apabila ditandai untuk dekonstruksi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Barang-barang pada tali sawat tidak terkeluar dari penghujung tali sawat, jadi tali sawat terpaksa pergi langsung ke depan pemasuk yang diperlukan.&lt;br /&gt;
* Dioptimumkan pergerakan tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.9|&lt;br /&gt;
* Item yang ditandakan untuk dekonstruksi tidak boleh digerakkan oleh tali sawat lagi. &lt;br /&gt;
* Mengurangkan beban CPU yang disebabkan oleh pengiraan besar [[inserters/ms|pemasuk]] mengangkut tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.7|&lt;br /&gt;
* Sawat yang dekonstruksi tidak lagi menerima barang. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.6|&lt;br /&gt;
* Grafik baharu tali sawat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Tali sawat tidak menarik pemain keluar dari pinggirnya (seperti item), jadi pemain tidak akan hampir terperangkap pada tali sawat yang lebih cepat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Pergerakan yang lebih baik pada tali pinggang pengangkutan secara bergilir-gilir dan lintasan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Sambungan silang tali sawat jenis yang sama dilumpuhkan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.2|&lt;br /&gt;
* Apabila tali sawat diputar (atau diganti dengan berbeza daripada arah bertentangan), item pada tali sawat dikumpulkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ms|Sistem tali sawat]]&lt;br /&gt;
** [[Splitters/ms|Pemisah]]&lt;br /&gt;
** [[Inserters/ms|Pemasuk]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting/ms|Penciptaan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Belt transport system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=177252</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=177252"/>
		<updated>2020-01-07T11:40:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Fire = Api&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Items/s = Item/s&lt;br /&gt;
| Map color = Warna pada peta&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Slot modul&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Saiz kawasan kesan&lt;br /&gt;
| Resistances = Ketahanan&lt;br /&gt;
| Acid = Asid&lt;br /&gt;
| Physical = Fizikal&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Takhta besi 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Takhta besi 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Takhta besi 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 20 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 200 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 400 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Menghasilkan mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Fast_transport_belt&amp;diff=177251</id>
		<title>Infobox:Fast transport belt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Fast_transport_belt&amp;diff=177251"/>
		<updated>2020-01-07T11:39:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: add translation template&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|resistance = {{Translation|Fire}}: 0/50%&lt;br /&gt;
|mining-time = 0.1&lt;br /&gt;
|map-color = c8a040&lt;br /&gt;
|prototype-type = transport-belt&lt;br /&gt;
|internal-name = fast-transport-belt&lt;br /&gt;
|expensive-total-raw = Time, 3.5 + Iron plate, 22.5&lt;br /&gt;
|category = Logistics&lt;br /&gt;
|image = fast_transport_belt_entity&lt;br /&gt;
|health = 160&lt;br /&gt;
|stack-size = 100&lt;br /&gt;
|dimensions=1×1&lt;br /&gt;
|belt-speed = 30 {{Translation|Items/s}}&lt;br /&gt;
|recipe = Time, 0.5 + Iron gear wheel, 5 + Transport belt, 1&lt;br /&gt;
|total-raw = Time, 3.5 + Iron plate, 11.5&lt;br /&gt;
|required-technologies = Logistics 2&lt;br /&gt;
|producers = Assembling machine + Player&lt;br /&gt;
|consumers = Express transport belt&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Infobox page]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=177250</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=177250"/>
		<updated>2020-01-07T11:37:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: translate&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Items/s = Item/s&lt;br /&gt;
| Map color = Warna pada peta&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Slot modul&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Saiz kawasan kesan&lt;br /&gt;
| Resistances = Ketahanan&lt;br /&gt;
| Acid = Asid&lt;br /&gt;
| Physical = Fizikal&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Takhta besi 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Takhta besi 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Takhta besi 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 20 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 200 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 400 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Menghasilkan mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fast_transport_belt/ms&amp;diff=177249</id>
		<title>Fast transport belt/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fast_transport_belt/ms&amp;diff=177249"/>
		<updated>2020-01-07T11:36:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Fast transport belt}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tali sawat pantas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; adalah varian yang lebih cepat daripada tali sawat, beroperasi pada kelajuan dua...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Fast transport belt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tali sawat pantas&#039;&#039;&#039; adalah varian yang lebih cepat daripada [[transport belt/ms|tali sawat]], beroperasi pada kelajuan dua kali ganda. Mereka adalah peringkat kedua di kalangan ketiga [[Belt transport system/ms|sistem tali sawat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ciri-ciri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Fast_transport_belt_fulldensity.gif|right|300px|thumb|6 [[Fast inserter/ms|Pemasuk pantas]]setiap sisi akan mengisi tali sawat pantas hingga ketumpatan maksimum]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Jenis&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Pemindahan maks. (item per [[game-second/ms|saat-permainan]] untuk dua laluan)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Kelajuan ([[tile/ms|jubin]] per [[game-second/ms|saat-permainan]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Ketumpatan maks. (item per [[tile/ms|jubin]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | [[research/ms|Teknologi]] yang diperlukan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Fast transport belt|Fast transport belt}} || 30 || 3.75 || 8 || [[Logistics 2 (research)]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;(1)&amp;lt;/sup&amp;gt; Lihat [[transport belts/Physics/ms|fizik tali sawat]] untuk maklumat lanjut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Peningkatan dari 26.66 hingga 30 item/saat.&lt;br /&gt;
* Secara konsisten memegang 8 item setiap jubin.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Saiz pukal meningkat dari 50 hingga 100.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Tali pengangkutan kini boleh disambungkan ke [[circuit network/ms|rangkaian litar]]. &lt;br /&gt;
* Entiti penghubung tali sawat kini akan terputus dari tali sawat yang masuk apabila ditandai untuk dekonstruksi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Barang-barang pada tali sawat tidak terkeluar dari penghujung tali sawat, jadi tali sawat terpaksa pergi langsung ke depan pemasuk yang diperlukan.&lt;br /&gt;
* Dioptimumkan pergerakan tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.9|&lt;br /&gt;
* Item yang ditandakan untuk dekonstruksi tidak boleh digerakkan oleh tali sawat lagi. &lt;br /&gt;
* Mengurangkan beban CPU yang disebabkan oleh pengiraan besar [[inserters/ms|pemasuk]] mengangkut tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.7|&lt;br /&gt;
* Sawat yang dekonstruksi tidak lagi menerima barang. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.6|&lt;br /&gt;
* Grafik baharu tali sawat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Tali sawat tidak menarik pemain keluar dari pinggirnya (seperti item), jadi pemain tidak akan hampir terperangkap pada tali sawat yang lebih cepat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Pergerakan yang lebih baik pada tali pinggang pengangkutan secara bergilir-gilir dan lintasan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Sambungan silang tali sawat jenis yang sama dilumpuhkan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.2|&lt;br /&gt;
* Apabila tali sawat diputar (atau diganti dengan berbeza daripada arah bertentangan), item pada tali sawat dikumpulkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ms|Sistem tali sawat]]&lt;br /&gt;
** [[Splitters/ms|Pemisah]]&lt;br /&gt;
** [[Inserters/ms|Pemasuk]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting/ms|Penciptaan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Belt transport system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=177248</id>
		<title>Transport belt/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=177248"/>
		<updated>2020-01-07T11:33:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: /* Sejarah */ update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Transport belt}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tali sawat&#039;&#039;&#039; adalah kaedah pengangkutan automatik item yang paling mudah dan murah. Ia adalah peringkat pertama di kalangan ketiga-tiga [[belt transport system/ms|sistem tali sawat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiada [[research/ms|penyelidikan]] dahulu diperlukan kerana ciri ini sudah tersedia diawal permainan.&lt;br /&gt;
==Ciri-ciri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Basic_transport_belt_fulldensity.gif|right|400px|thumb|3 [[fast inserter/ms|tali sawat pantas]] di setiap sisi akan mengisi tali sawat asas hingga ke ketumpatan maksimum.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Jenis&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Pemindahan maks. (item per [[game-second/ms|saat-permainan]] untuk dua laluan)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Kelajuan ([[tile/ms|jubin]] per [[game-second/ms|saat-permainan]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Ketumpatan maks. (item per [[tile/ms|jubin]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | [[research/ms|Teknologi]] yang diperlukan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Transport belt|Transport belt}} || 13.33 || 1.875 || 7.111 || tiada&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;(1)&amp;lt;/sup&amp;gt; Lihat [[transport belts/Physics/ms|fizik tali sawat]] untuk maklumat lanjut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Peningkatan dari 13.33 hingga 15 item/saat.&lt;br /&gt;
* Secara konsisten memegang 8 item setiap jubin.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Saiz pukal meningkat dari 50 hingga 100.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Tali pengangkutan kini boleh disambungkan ke [[circuit network/ms|rangkaian litar]]. &lt;br /&gt;
* Entiti penghubung tali sawat kini akan terputus dari tali sawat yang masuk apabila ditandai untuk dekonstruksi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Barang-barang pada tali sawat tidak terkeluar dari penghujung tali sawat, jadi tali sawat terpaksa pergi langsung ke depan pemasuk yang diperlukan.&lt;br /&gt;
* Dioptimumkan pergerakan tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.9|&lt;br /&gt;
* Item yang ditandakan untuk dekonstruksi tidak boleh digerakkan oleh tali sawat lagi. &lt;br /&gt;
* Mengurangkan beban CPU yang disebabkan oleh pengiraan besar [[inserters/ms|pemasuk]] mengangkut tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.7|&lt;br /&gt;
* Sawat yang dekonstruksi tidak lagi menerima barang. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.6|&lt;br /&gt;
* Grafik baharu tali sawat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Tali sawat tidak menarik pemain keluar dari pinggirnya (seperti item), jadi pemain tidak akan hampir terperangkap pada tali sawat yang lebih cepat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Pergerakan yang lebih baik pada tali pinggang pengangkutan secara bergilir-gilir dan lintasan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Sambungan silang tali sawat jenis yang sama dilumpuhkan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.2|&lt;br /&gt;
* Apabila tali sawat diputar (atau diganti dengan berbeza daripada arah bertentangan), item pada tali sawat dikumpulkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ms|Sistem tali sawat]]&lt;br /&gt;
* [[Fast transport belt/ms|Tali sawat pantas]]&lt;br /&gt;
** [[Fast splitter/ms|Pemisah pantas]]&lt;br /&gt;
* [[Express transport belt/ms|Tali sawat ekspres]]&lt;br /&gt;
** [[Express splitter/ms|Pemisah ekspres]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Belt transport system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=177247</id>
		<title>Transport belt/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=177247"/>
		<updated>2020-01-07T11:26:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Transport belt}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tali sawat&#039;&#039;&#039; adalah kaedah pengangkutan automatik item yang paling mudah dan murah. Ia adalah peringkat pertama di kalangan ketiga-tiga [[belt transport system/ms|sistem tali sawat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiada [[research/ms|penyelidikan]] dahulu diperlukan kerana ciri ini sudah tersedia diawal permainan.&lt;br /&gt;
==Ciri-ciri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Basic_transport_belt_fulldensity.gif|right|400px|thumb|3 [[fast inserter/ms|tali sawat pantas]] di setiap sisi akan mengisi tali sawat asas hingga ke ketumpatan maksimum.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Jenis&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Pemindahan maks. (item per [[game-second/ms|saat-permainan]] untuk dua laluan)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Kelajuan ([[tile/ms|jubin]] per [[game-second/ms|saat-permainan]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Ketumpatan maks. (item per [[tile/ms|jubin]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | [[research/ms|Teknologi]] yang diperlukan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Transport belt|Transport belt}} || 13.33 || 1.875 || 7.111 || tiada&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;(1)&amp;lt;/sup&amp;gt; Lihat [[transport belts/Physics/ms|fizik tali sawat]] untuk maklumat lanjut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Saiz pukal meningkat dari 50 hingga 100.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Tali pengangkutan kini boleh disambungkan ke [[circuit network/ms|rangkaian litar]]. &lt;br /&gt;
* Entiti penghubung tali sawat kini akan terputus dari tali sawat yang masuk apabila ditandai untuk dekonstruksi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Barang-barang pada tali sawat tidak terkeluar dari penghujung tali sawat, jadi tali sawat terpaksa pergi langsung ke depan pemasuk yang diperlukan.&lt;br /&gt;
* Dioptimumkan pergerakan tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.9|&lt;br /&gt;
* Item yang ditandakan untuk dekonstruksi tidak boleh digerakkan oleh tali sawat lagi. &lt;br /&gt;
* Mengurangkan beban CPU yang disebabkan oleh pengiraan besar [[inserters/ms|pemasuk]] mengangkut tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.7|&lt;br /&gt;
* Sawat yang dekonstruksi tidak lagi menerima barang. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.6|&lt;br /&gt;
* Grafik baharu tali sawat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Tali sawat tidak menarik pemain keluar dari pinggirnya (seperti item), jadi pemain tidak akan hampir terperangkap pada tali sawat yang lebih cepat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Pergerakan yang lebih baik pada tali pinggang pengangkutan secara bergilir-gilir dan lintasan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Sambungan silang tali sawat jenis yang sama dilumpuhkan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.2|&lt;br /&gt;
* Apabila tali sawat diputar (atau diganti dengan berbeza daripada arah bertentangan), item pada tali sawat dikumpulkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ms|Sistem tali sawat]]&lt;br /&gt;
* [[Fast transport belt/ms|Tali sawat pantas]]&lt;br /&gt;
** [[Fast splitter/ms|Pemisah pantas]]&lt;br /&gt;
* [[Express transport belt/ms|Tali sawat ekspres]]&lt;br /&gt;
** [[Express splitter/ms|Pemisah ekspres]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Belt transport system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/New_content/ms&amp;diff=175625</id>
		<title>Main Page/New content/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/New_content/ms&amp;diff=175625"/>
		<updated>2019-08-12T07:46:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Baharu dalam versi 0.17.0:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Baik pulih GUI: Tukar [[quickbar|bar pantas]], [[shortcut bar|bar pintas]] baharu&lt;br /&gt;
* [[map editor|Penyuntingan peta]] baharu&lt;br /&gt;
* [[campaign|Kempen]] baharu&lt;br /&gt;
* [[world generator|Penjanaan peta]] baharu&lt;br /&gt;
* Menambah Control + C, Control + X dan Control + V untuk salin, potong dan tampal&lt;br /&gt;
* Menambah penyegerakan [[modding|mod]] untuk [[multiplayer|berbilang pemain]]&lt;br /&gt;
* Menambah rangkaian Steam untuk berbilang pemain&lt;br /&gt;
* Menambah [[upgrade planner|perancang naik taraf]] dan [[belt immunity equipment|peralatan imuniti tali sawat]]&lt;br /&gt;
* Menambah teknologi [[science pack|pek sains]]&lt;br /&gt;
* Mengubah resepi dan nama pek sains&lt;br /&gt;
* Mengubah [[technologies|teknologi]] bonus ketenteraan - sedikit tetapi teknologi yang lebih kuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Log perubahan penuh boleh didapati [[Version_history|di sini]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Iron_plate/ms&amp;diff=168010</id>
		<title>Iron plate/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Iron_plate/ms&amp;diff=168010"/>
		<updated>2019-02-11T15:02:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Iron plate}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Plat besi&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; adalah bahan yang boleh dibuat dengan meleburkan bijih besi di dalam relau batu.  Ia adal...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Iron plate}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Plat besi&#039;&#039;&#039; adalah bahan yang boleh dibuat dengan meleburkan [[iron ore/ms|bijih besi]] di dalam [[furnace/ms|relau batu]].  Ia adalah komponen atau subkomponen hampir setiap item dalam Factorio, dan disyorkan untuk membuat stok yang banyak jika boleh. Apabila dileburkan dalam relau untuk kali kedua, plat besi akan berubah menjadi [[steel plat/ms|plat keluli]], dengan nisbah 5 plat besi setiap plat keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apabila memulakan permainan &#039;&#039;freeplay&#039;&#039; baru, pemain bermula dengan 8 plat besi, bersama dengan 1 [[burner mining drill/ms|gerudi pelombongan pembakar]] dan 1 [[stone furnace/ms|relau batu]]. Plat besi ini biasanya digunakan untuk membuat [[iron axe/ms|kapak besi]] segera untuk mengelak melombong sumber pertama anda dengan tangan yang agak perlahan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anugerah ==&lt;br /&gt;
Plat besi disambungkan terus ke pencapaian berikut:&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-1}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-2}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|iron-throne-3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
{{History|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* [[Iron gear wheel/ms|Gear]]&lt;br /&gt;
* [[Copper plate/ms|Plat tembaga]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Materials}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=168009</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=168009"/>
		<updated>2019-02-11T15:01:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Items/s = Item/s&lt;br /&gt;
| Map color = Warna pada peta&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Takhta besi 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Takhta besi 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Takhta besi 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 20 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 200 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 400 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Menghasilkan mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=168008</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=168008"/>
		<updated>2019-02-11T14:59:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: translated iron plate achievements&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Items/s = Item/s&lt;br /&gt;
| Map color = Warna pada peta&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Menghasilkan 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Menghasilkan 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] per jam.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 20 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 200 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Menghasilkan 400 ribu [[iron plate/ms|plat besi]] per jam.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Menghasilkan 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Menghasilkan mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167894</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167894"/>
		<updated>2019-02-11T08:24:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: update with new row field translation as per &amp;quot;Added map-color.&amp;quot; in infobox&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Items/s = Item/s&lt;br /&gt;
| Map color = Warna pada peta&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=167500</id>
		<title>Transport belt/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=167500"/>
		<updated>2019-01-28T10:27:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: /* Sejarah */ baiki terjemahan&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Transport belt}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tali sawat&#039;&#039;&#039; adalah kaedah pengangkutan automatik item yang paling mudah dan murah. Ia adalah peringkat pertama di kalangan ketiga-tiga [[belt transport system/ms|tali sawat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiada [[research/ms|penyelidikan]] dahulu diperlukan kerana ciri ini sudah tersedia diawal permainan.&lt;br /&gt;
==Ciri-ciri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Basic_transport_belt_fulldensity.gif|right|400px|thumb|3 [[fast inserter/ms|tali sawat pantas]] di setiap sisi akan mengisi tali sawat asas hingga ke ketumpatan maksimum.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Jenis&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Pemindahan maks. (item per [[game-second/ms|saat-permainan]] untuk dua laluan)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Kelajuan ([[tile/ms|jubin]] per [[game-second/ms|saat-permainan]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Ketumpatan maks. (item per [[tile/ms|jubin]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | [[research/ms|Teknologi]] yang diperlukan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Transport belt|Transport belt}} || 13.33 || 1.875 || 7.111 || tiada&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;(1)&amp;lt;/sup&amp;gt; Lihat [[transport belts/Physics/ms|fizik tali sawat]] untuk maklumat lanjut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Saiz pukal meningkat dari 50 hingga 100.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Tali pengangkutan kini boleh disambungkan ke [[circuit network/ms|rangkaian litar]]. &lt;br /&gt;
* Entiti penghubung tali sawat kini akan terputus dari tali sawat yang masuk apabila ditandai untuk dekonstruksi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Barang-barang pada tali sawat tidak terkeluar dari penghujung tali sawat, jadi tali sawat terpaksa pergi langsung ke depan pemasuk yang diperlukan.&lt;br /&gt;
* Dioptimumkan pergerakan tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.9|&lt;br /&gt;
* Item yang ditandakan untuk dekonstruksi tidak boleh digerakkan oleh tali sawat lagi. &lt;br /&gt;
* Mengurangkan beban CPU yang disebabkan oleh pengiraan besar [[inserters/ms|pemasuk]] mengangkut tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.7|&lt;br /&gt;
* Sawat yang dekonstruksi tidak lagi menerima barang. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.6|&lt;br /&gt;
* Grafik baharu tali sawat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Tali sawat tidak menarik pemain keluar dari pinggirnya (seperti item), jadi pemain tidak akan hampir terperangkap pada tali sawat yang lebih cepat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Pergerakan yang lebih baik pada tali pinggang pengangkutan secara bergilir-gilir dan lintasan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Sambungan silang tali sawat jenis yang sama dilumpuhkan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.2|&lt;br /&gt;
* Apabila tali sawat diputar (atau diganti dengan berbeza daripada arah bertentangan), item pada tali sawat dikumpulkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ms|Sistem tali sawat]]&lt;br /&gt;
* [[Fast transport belt/ms|Tali sawat pantas]]&lt;br /&gt;
** [[Fast splitter/ms|Pemisah pantas]]&lt;br /&gt;
* [[Express transport belt/ms|Tali sawat ekspres]]&lt;br /&gt;
** [[Express splitter/ms|Pemisah ekspres]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Belt transport system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167499</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167499"/>
		<updated>2019-01-28T10:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Items/s = Item/s&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Transport_belt&amp;diff=167498</id>
		<title>Infobox:Transport belt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Transport_belt&amp;diff=167498"/>
		<updated>2019-01-28T10:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|prototype-type = transport-belt&lt;br /&gt;
|internal-name = transport-belt&lt;br /&gt;
|expensive-total-raw = Time, 1 + Iron plate, 5&lt;br /&gt;
|recipe = Time, 0.5 + Iron gear wheel, 1 + Iron plate, 1 = Transport belt, 2&lt;br /&gt;
|category = Logistics&lt;br /&gt;
|image = transport_belt_entity&lt;br /&gt;
|health = 150&lt;br /&gt;
|stack-size = 100&lt;br /&gt;
|dimensions=1×1&lt;br /&gt;
|belt-speed = 13.33 {{Translation|Items/s}}&lt;br /&gt;
|total-raw = Time, 1 + Iron plate, 3&lt;br /&gt;
|producers=Manual + Assembling machine&lt;br /&gt;
|consumers = Fast transport belt + Lab + Science pack 2 + Splitter + Underground belt&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Infobox page]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167497</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167497"/>
		<updated>2019-01-28T10:24:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: add translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Belt speed = Kelajuan tali sawat&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=167496</id>
		<title>Transport belt/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport_belt/ms&amp;diff=167496"/>
		<updated>2019-01-28T10:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Transport belt}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tali sawat&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; adalah kaedah pengangkutan automatik item yang paling mudah dan murah. Ia adalah peringkat pertama di kalangan ketiga...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Transport belt}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tali sawat&#039;&#039;&#039; adalah kaedah pengangkutan automatik item yang paling mudah dan murah. Ia adalah peringkat pertama di kalangan ketiga-tiga [[belt transport system/ms|tali sawat]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiada [[research/ms|penyelidikan]] dahulu diperlukan kerana ciri ini sudah tersedia diawal permainan.&lt;br /&gt;
==Ciri-ciri==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Basic_transport_belt_fulldensity.gif|right|400px|thumb|3 [[fast inserter/ms|tali sawat pantas]] di setiap sisi akan mengisi tali sawat asas hingga ke ketumpatan maksimum.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Jenis&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Pemindahan maks. (item per [[game-second/ms|saat-permainan]] untuk dua laluan)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Kelajuan ([[tile/ms|jubin]] per [[game-second/ms|saat-permainan]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | Ketumpatan maks. (item per [[tile/ms|jubin]])&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;col&amp;quot; | [[research/ms|Teknologi]] yang diperlukan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Transport belt|Transport belt}} || 13.33 || 1.875 || 7.111 || tiada&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;(1)&amp;lt;/sup&amp;gt; Lihat [[transport belts/Physics/ms|fizik tali sawat]] untuk maklumat lanjut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Saiz terkumpul meningkat dari 50 hingga 100.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Tali pengangkutan kini boleh disambungkan ke [[circuit network/ms|rangkaian litar]]. &lt;br /&gt;
* Entiti penghubung tali sawat kini akan terputus dari tali sawat yang masuk apabila ditandai untuk dekonstruksi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Barang-barang pada tali sawat tidak terkeluar dari penghujung tali sawat, jadi tali sawat terpaksa pergi langsung ke depan pemasuk yang diperlukan.&lt;br /&gt;
* Dioptimumkan pergerakan tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.9|&lt;br /&gt;
* Item yang ditandakan untuk dekonstruksi tidak boleh digerakkan oleh tali sawat lagi. &lt;br /&gt;
* Mengurangkan beban CPU yang disebabkan oleh pengiraan besar [[inserters/ms|pemasuk]] mengangkut tali sawat.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.7|&lt;br /&gt;
* Sawat yang dekonstruksi tidak lagi menerima barang. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.6|&lt;br /&gt;
* Grafik baharu tali sawat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Tali sawat tidak menarik pemain keluar dari pinggirnya (seperti item), jadi pemain tidak akan hampir terperangkap pada tali sawat yang lebih cepat. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Pergerakan yang lebih baik pada tali pinggang pengangkutan secara bergilir-gilir dan lintasan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Sambungan silang tali sawat jenis yang sama dilumpuhkan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.2|&lt;br /&gt;
* Apabila tali sawat diputar (atau diganti dengan berbeza daripada arah bertentangan), item pada tali sawat dikumpulkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Pengoptimuman kecil. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ms|Sistem tali sawat]]&lt;br /&gt;
* [[Fast transport belt/ms|Tali sawat pantas]]&lt;br /&gt;
** [[Fast splitter/ms|Pemisah pantas]]&lt;br /&gt;
* [[Express transport belt/ms|Tali sawat ekspres]]&lt;br /&gt;
** [[Express splitter/ms|Pemisah ekspres]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Belt transport system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167494</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167494"/>
		<updated>2019-01-28T09:57:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: add tranlation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod mahal&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mod normal &amp;amp; mahal&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167493</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167493"/>
		<updated>2019-01-28T09:54:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = Keluaran kuasa&lt;br /&gt;
| Prototype type = Jenis prototaip&lt;br /&gt;
| Internal name = Nama tersembunyi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167492</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=167492"/>
		<updated>2019-01-28T09:47:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Pertukangan manual&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage_tank/ms&amp;diff=162074</id>
		<title>Storage tank/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage_tank/ms&amp;diff=162074"/>
		<updated>2018-07-22T07:20:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: /* Pengiraan */ fix spelling&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Storage tank}}&lt;br /&gt;
[[File:storagetank.png|thumb|150px|Empat tangki penyimpanan yang dihubungkan bersama untuk membentuk kemudahan penyimpanan yang besar.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tangki penyimpanan&#039;&#039;&#039; adalah bangunan yang boleh menyimpan sehingga 25,000 unit cecair. Ia adalah penyimpanan pasif—ia tidak mempunyai input dan tiada output, bergantung kepada tekanan untuk mengisi, pada dasarnya tangki ini menjadi paip besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penggunaan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki penyimpanan hanya akan diisi dengan peratusan kapasiti yang sama seperti paip yang mengalirkannya. Paip yang sentiasa membawa kira-kira 50 air akan mengisi tangki sehingga kira-kira 50% daripada kapasitinya. {{TransLink|Pump}} boleh digunakan untuk mengisi keseluruhan tangki dari sumber tekanan rendah (seperti {{TransLink|pumpjack}} jarak jauh).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki simpanan biasanya digunakan untuk menyimpan minyak yang berlebihan untuk memastikan bahawa {{TransLink|oil refinery}} berfungsi dengan lancar. Ia juga boleh disambungkan ke {{transLink|circuit network}}, menghantar kandungan cecair sebagai isyarat kepada rangkaian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki penyimpanan boleh dikosongkan dengan &#039;&#039;mencabut dan membina semula&#039;&#039; (bendalir dimusnahkan) atau membuang bendalir dengan {{transLink|pump}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penggunaan sebagai &amp;quot;tangki tenaga&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Lihat juga: [[Electric system/ms#Tangki wap sebagai simpanan kuasa|Tangki wap sebagai simpanan kuasa]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki penyimpanan juga boleh digunakan sebagai pengganti untuk [[accumulator/ms|akumulator]]. Jika penggunaan stim oleh [[steam engine/ms|enjin]] atau [[steam turbine/ms|turbin stim]] banyak perubahan dalam kitaran harian (contohnya semasa [[solar panel/ms|panel suria]] atau [[turret laser/ms|turet laser]]), tangki simpanan boleh diisi dengan stim semasa penggunaan kuasa yang rendah dan kemudian dikosongkan semasa beban berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah tangki simpanan yang diisi dengan stim {{transLink|heat exchanger/ms}} 500°C berkuasa sekitar 2.4GJ; tangki simpanan yang dipenuhi dengan wap stim {{transLink|boiler}} 165°C berkuasa sekitar 750MJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pengiraan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 &#039;&#039;&#039;Tangki penyimpanan&#039;&#039;&#039; boleh menyimpan 25,000 unit stim 500ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 {{transLink|Steam turbine}} memberi output 5,820kW = 5,820kJ/s menggunakan 60 unit stim 500ºC per saat.&lt;br /&gt;
* 1 Tangki simpanan membolehkan 1 turbin stim bekerja pada kapasiti penuh untuk 25,000 ∕ 60 ≈ 416.6667s&lt;br /&gt;
* Sebuah tangki simpanan boleh menyimpan sehingga 25,000 ∕ 60 × 5,820 = &#039;&#039;&#039;2,425,000kJ&#039;&#039;&#039; menggunakan stim 500ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 &#039;&#039;&#039;Tangki penyimpanan&#039;&#039;&#039; boleh menyimpan 25,000 unit stim 165ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 {{transLink|Steam engine}} memberi output 900kW = 900kJ/s menggunakan 30 unit stim 165ºC per saat.&lt;br /&gt;
* 1 Tangki simpanan membolehkan 1 turbin stim bekerja pada kapasiti penuh untuk 25,000 ∕ 30 ≈ 833.3333s&lt;br /&gt;
* Sebuah tangki simpanan boleh menyimpan sehingga 25,000 ∕ 30 × 900 = &#039;&#039;&#039;750,000kJ&#039;&#039;&#039; menggunakan stim 165ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah == &lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Melipat gandakan jumlah cecair sebanyak 10 kali ganda.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.12|&lt;br /&gt;
* Ikon cecair sekarang diskalakan dengan saiz tangki.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Di dalam cecair boleh dilihat melalui tingkap kecil.&lt;br /&gt;
* Kini boleh bersambung dengan rangkaian litar.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.1|&lt;br /&gt;
* Kapasiti digandakan dan ambil masa lebih lama untuk dicabut.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Fluid system}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Storage}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage_tank/ms&amp;diff=162073</id>
		<title>Storage tank/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Storage_tank/ms&amp;diff=162073"/>
		<updated>2018-07-22T07:20:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Storage tank}} [[File:storagetank.png|thumb|150px|Empat tangki penyimpanan yang dihubungkan bersama untuk membentuk kemudahan penyimpanan yang besar.]...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Storage tank}}&lt;br /&gt;
[[File:storagetank.png|thumb|150px|Empat tangki penyimpanan yang dihubungkan bersama untuk membentuk kemudahan penyimpanan yang besar.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tangki penyimpanan&#039;&#039;&#039; adalah bangunan yang boleh menyimpan sehingga 25,000 unit cecair. Ia adalah penyimpanan pasif—ia tidak mempunyai input dan tiada output, bergantung kepada tekanan untuk mengisi, pada dasarnya tangki ini menjadi paip besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penggunaan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki penyimpanan hanya akan diisi dengan peratusan kapasiti yang sama seperti paip yang mengalirkannya. Paip yang sentiasa membawa kira-kira 50 air akan mengisi tangki sehingga kira-kira 50% daripada kapasitinya. {{TransLink|Pump}} boleh digunakan untuk mengisi keseluruhan tangki dari sumber tekanan rendah (seperti {{TransLink|pumpjack}} jarak jauh).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki simpanan biasanya digunakan untuk menyimpan minyak yang berlebihan untuk memastikan bahawa {{TransLink|oil refinery}} berfungsi dengan lancar. Ia juga boleh disambungkan ke {{transLink|circuit network}}, menghantar kandungan cecair sebagai isyarat kepada rangkaian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki penyimpanan boleh dikosongkan dengan &#039;&#039;mencabut dan membina semula&#039;&#039; (bendalir dimusnahkan) atau membuang bendalir dengan {{transLink|pump}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Penggunaan sebagai &amp;quot;tangki tenaga&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Lihat juga: [[Electric system/ms#Tangki wap sebagai simpanan kuasa|Tangki wap sebagai simpanan kuasa]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tangki penyimpanan juga boleh digunakan sebagai pengganti untuk [[accumulator/ms|akumulator]]. Jika penggunaan stim oleh [[steam engine/ms|enjin]] atau [[steam turbine/ms|turbin stim]] banyak perubahan dalam kitaran harian (contohnya semasa [[solar panel/ms|panel suria]] atau [[turret laser/ms|turet laser]]), tangki simpanan boleh diisi dengan stim semasa penggunaan kuasa yang rendah dan kemudian dikosongkan semasa beban berat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah tangki simpanan yang diisi dengan stim {{transLink|heat exchanger/ms}} 500°C berkuasa sekitar 2.4GJ; tangki simpanan yang dipenuhi dengan wap stim {{transLink|boiler}} 165°C berkuasa sekitar 750MJ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pengiraan ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 &#039;&#039;&#039;Tangki penyimpanan&#039;&#039;&#039; boleh menyimpan 25,000 unit stim 500ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 {{transLink|Steam turbine}} memberi output 5,820kW = 5,820kJ/s menggunakan 60 unit stim 500ºC per saat.&lt;br /&gt;
* 1 Tangki simpanan membolehkan 1 turbin stim bekerja pada kapasiti penuh untuk 25,000 ∕ 60 ≈ 416.6667s&lt;br /&gt;
* Sebuah tangki simpanan boleh menyimpan sehingga 25,000 ∕ 60 × 5,820 = &#039;&#039;&#039;2,425,000kJ&#039;&#039;&#039; menggunakan stim 500ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 &#039;&#039;&#039;Tangki penyimpanan&#039;&#039;&#039; boleh menyimpan 25,000 unit stim 165ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1 {{transLink|Steam engine}} emberi output 900kW = 900kJ/s menggunakan 30 unit stim 165ºC per saat.&lt;br /&gt;
* 1 Tangki simpanan membolehkan 1 turbin stim bekerja pada kapasiti penuh untuk 25,000 ∕ 30 ≈ 833.3333s&lt;br /&gt;
* Sebuah tangki simpanan boleh menyimpan sehingga 25,000 ∕ 30 × 900 = &#039;&#039;&#039;750,000kJ&#039;&#039;&#039; menggunakan stim 165ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah == &lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Melipat gandakan jumlah cecair sebanyak 10 kali ganda.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.12|&lt;br /&gt;
* Ikon cecair sekarang diskalakan dengan saiz tangki.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Di dalam cecair boleh dilihat melalui tingkap kecil.&lt;br /&gt;
* Kini boleh bersambung dengan rangkaian litar.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.1|&lt;br /&gt;
* Kapasiti digandakan dan ambil masa lebih lama untuk dicabut.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Fluid system}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Storage}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162072</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162072"/>
		<updated>2018-07-22T07:17:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: add more translated logistic terms&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Konkrit diperhalus&lt;br /&gt;
| Refined Concrete = Konkrit Diperhalus&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Buffer Chest = Peti Penimbal&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Peti penimbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Enjin Stim&lt;br /&gt;
| Steam engine = Enjin stim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Suria&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel suria&lt;br /&gt;
| solar panel = panel suria&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Gerabak meriam&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Konkrit bahaya diperhalus&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Turbin stim&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Penukar haba&lt;br /&gt;
| heat exchanger = penukar haba&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Paip haba&lt;br /&gt;
| heat pipe = paip haba&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162071</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162071"/>
		<updated>2018-07-22T07:04:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| solar panel = panel solar&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Sistem bendalir&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162066</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162066"/>
		<updated>2018-07-22T06:52:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
boi&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| boiler = pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| solar panel = panel solar&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162063</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162063"/>
		<updated>2018-07-22T06:20:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| pumps = pam&lt;br /&gt;
| pump = pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| pumpjack = pam kongsi kuasa&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| oil refinery = loji penapis minyak&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel Solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| solar panel = panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Akumulator Asas&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Akumulator asas&lt;br /&gt;
| basic accumulator = Akumulator asas&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akumulator&lt;br /&gt;
| accumulator_2 = akumulator&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162060</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=162060"/>
		<updated>2018-07-22T01:40:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: add Cliff explosive&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Bahan letupan tebing&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154374</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154374"/>
		<updated>2018-01-25T16:11:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| locomotive = lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Wood/ms&amp;diff=154373</id>
		<title>Wood/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Wood/ms&amp;diff=154373"/>
		<updated>2018-01-25T16:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Raw wood}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Balak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; adalah sumber asas yang boleh dikumpul dengan menuai {{TransLink|tree}}. Balak perlu dibuat ke dalam {{TransLink|wood}} untuk...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Raw wood}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Balak&#039;&#039;&#039; adalah sumber asas yang boleh dikumpul dengan menuai {{TransLink|tree}}. Balak perlu dibuat ke dalam {{TransLink|wood}} untuk digunakan dalam resipi, tetapi juga boleh digunakan sebagai {{TransLink|fuel}} di semua {{TransLink|burner devices}} serta di {{TransLink|car}}, {{TransLink|tank}} dan {{Translation|locomotive}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Pokok yang mati akan memberi 2 kayu mentah dan mempunyai masa perlombongan 1.&lt;br /&gt;
* Pokok-pokok besar akan memberikan 4 kayu mentah dan mempunyai masa perlombongan 2.&lt;br /&gt;
* Koral akan memberi 1 kayu mentah dan mempunyai masa perlombongan 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Saiz timbunan berubah kepada 100}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.0|&lt;br /&gt;
* Menukar nilai bahan bakar kayu mentah}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.10.1|&lt;br /&gt;
* Ikon baru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.2|&lt;br /&gt;
* Pokok kering sekarang memberikan 4 kayu.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Fuel}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BurnerNav}}&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Resources}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154372</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154372"/>
		<updated>2018-01-25T16:09:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: dead tree&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| dead tree = pokok mati&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Wood&amp;diff=154371</id>
		<title>Infobox:Wood</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Wood&amp;diff=154371"/>
		<updated>2018-01-25T16:07:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: add Translation template&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|prototype-type = item&lt;br /&gt;
|internal-name = raw-wood&lt;br /&gt;
| category    = Resources&lt;br /&gt;
| category-name    = Resource&lt;br /&gt;
| mining-hardness  = 0.5&lt;br /&gt;
| mining-time = 1 ({{Translation|dead tree}})&amp;lt;br&amp;gt;2 ({{Translation|tree}})&lt;br /&gt;
| fuel-value  = 4 MJ {{Translation|burner}}&lt;br /&gt;
|vehicle-acceleration = 100%&lt;br /&gt;
|consumers = Wood&lt;br /&gt;
| stack-size = 100&lt;br /&gt;
|used-as-fuel-by = Burner inserter + Burner mining drill + Boiler + Stone furnace + Steel furnace + Locomotive + Car + Tank &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Infobox page]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154370</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154370"/>
		<updated>2018-01-25T16:03:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154369</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154369"/>
		<updated>2018-01-25T15:59:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
| tree = pokok&lt;br /&gt;
| Tree = Pokok&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
|Nucler fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154368</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154368"/>
		<updated>2018-01-25T15:56:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
| fuel = bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| wood = kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| car = kereta&lt;br /&gt;
| cars = kereta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| tank = kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
|Nucler fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Wood_(archived)/ms&amp;diff=154367</id>
		<title>Archive:Wood (archived)/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Wood_(archived)/ms&amp;diff=154367"/>
		<updated>2018-01-25T15:49:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Wood}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kayu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; adalah item yang dibuat dari {{TransLink|raw wood}}. {{Translation|Raw wood}} boleh dikumpulkan dari pokok dan kayu mati yang terda...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Wood}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kayu&#039;&#039;&#039; adalah item yang dibuat dari {{TransLink|raw wood}}. {{Translation|Raw wood}} boleh dikumpulkan dari pokok dan kayu mati yang terdapat di sekeliling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BurnerNav}}&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Materials}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154366</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154366"/>
		<updated>2018-01-25T15:48:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: raw wood&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| Wood_2 = Kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
|Nucler fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154365</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154365"/>
		<updated>2018-01-25T15:47:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw Wood = Balak&lt;br /&gt;
| raw wood = balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| Wood_2 = Kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Bahagian Roket&lt;br /&gt;
| Rocket part = Bahagian roket&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Unit Kawalan Roket&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unit kawalan roket&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Struktur Kurang Padat&lt;br /&gt;
| Low density structure = Struktur kurang padat&lt;br /&gt;
| Satellite = Satelit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan bertukang&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Digunakan oleh makmal untuk kajian.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Sumber dan bendalir&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Wap&lt;br /&gt;
| Materials = Bahan&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Bijih uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Pemprosesan uranium&lt;br /&gt;
| Crafting components = Komponen pertukangan&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Kelonsong kosong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Kelonsong bahan api nuklear&lt;br /&gt;
|Nucler fuel = Bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Pemprosesan bahan api nuklear&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Proses pemekatan Kovarex&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pek sains tentera&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pek sains produksi&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Pek sains teknologi tinggi&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pek sains angkasa&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154364</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=154364"/>
		<updated>2018-01-25T15:23:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: add &amp;quot;Vehicle acceleration&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Kelajuan kenderaan&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw Wood = Balak&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| Wood_2 = Kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Rocket control unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low Density Structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Satellite = Satellit&lt;br /&gt;
| Satellite_2 = Satelliten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstellungsgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Dampf&lt;br /&gt;
| Materials = Materialien&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranerz&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranverarbeitung&lt;br /&gt;
| Crafting components = Herstellungskomponenten&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uran-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uran-238&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchte Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek Sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Militär-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Production science pack = Produksi-Pek Sains&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Hightech-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Space science pack = Weltraum-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Steel_chest/ms&amp;diff=151028</id>
		<title>Steel chest/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Steel_chest/ms&amp;diff=151028"/>
		<updated>2017-10-08T14:10:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Steel chest}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Peti keluli&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; adalah yang terbesar daripada tiga jenis peti yang digunakan untuk penyimpanan item asas. {{TransLink|Steel processing...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Steel chest}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Peti keluli&#039;&#039;&#039; adalah yang terbesar daripada tiga jenis peti yang digunakan untuk penyimpanan item asas. {{TransLink|Steel processing (research)|Pemprosesan keluli}} mesti dikaji sebelum mereka boleh dibina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sambungan rangkaian litar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peti keluli, seperti peti lain, boleh disambungkan ke rangkaian {{TransLink|circuit network}} untuk memberikan kandungannya sebagai isyarat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Peti keluli kini boleh disambungkan ke rangkaian {{TransLink|circuit network}}. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Diperkenalkan. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lihat juga==&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Storage}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Iron chest}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Transport network}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Storage}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151027</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151027"/>
		<updated>2017-10-08T14:07:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: change ms term used in steel &amp;gt;&amp;gt; &amp;quot;Pemprosesan besi&amp;quot; to &amp;quot;Pemprosesan keluli&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw Wood = Balak&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| Wood_2 = Kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Rocket control unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low Density Structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Satellite = Satellit&lt;br /&gt;
| Satellite_2 = Satelliten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan keluli&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan keluli (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstellungsgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Dampf&lt;br /&gt;
| Materials = Materialien&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranerz&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranverarbeitung&lt;br /&gt;
| Crafting components = Herstellungskomponenten&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uran-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uran-238&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchte Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek Sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Militär-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Production science pack = Produksi-Pek Sains&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Hightech-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Space science pack = Weltraum-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Steel_processing_(research)/ms&amp;diff=151026</id>
		<title>Steel processing (research)/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Steel_processing_(research)/ms&amp;diff=151026"/>
		<updated>2017-10-08T14:05:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Steel processing (research)}}  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pemprosesan keluli&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; membolehkan anda memproses keluli daripada besi, dan membolehkan penciptaan barangan keluli as...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Steel processing (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Pemprosesan keluli&#039;&#039;&#039; membolehkan anda memproses keluli daripada besi, dan membolehkan penciptaan barangan keluli asas. Oleh kerana banyak pilihan penyelidikan dibuka dan betapa mudahnya untuk mendapatkan, ini akan menjadi salah satu teknologi pertama yang diteliti oleh pemain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Research}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151025</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151025"/>
		<updated>2017-10-08T14:02:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: change &amp;quot;→&amp;quot; to &amp;quot;--&amp;gt;&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw Wood = Balak&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| Wood_2 = Kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Rocket control unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low Density Structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Satellite = Satellit&lt;br /&gt;
| Satellite_2 = Satelliten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan besi&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan besi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstellungsgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Dampf&lt;br /&gt;
| Materials = Materialien&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranerz&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranverarbeitung&lt;br /&gt;
| Crafting components = Herstellungskomponenten&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uran-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uran-238&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchte Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek Sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Militär-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Production science pack = Produksi-Pek Sains&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Hightech-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Space science pack = Weltraum-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Steel_processing_(research)&amp;diff=151023</id>
		<title>Infobox:Steel processing (research)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Steel_processing_(research)&amp;diff=151023"/>
		<updated>2017-10-08T13:59:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Undo revision 151022 by SNN95 (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|prototype-type = technology&lt;br /&gt;
|internal-name = steel-processing&lt;br /&gt;
|expensive-cost-multiplier = 200&lt;br /&gt;
| category = Technology&lt;br /&gt;
| cost = Time, 5 + Science pack 1, 1&lt;br /&gt;
| cost-multiplier = 50&lt;br /&gt;
|| allows = Advanced material processing + Electric energy distribution 1, 1 + Engine + Fluid handling + Heavy armor + Military 2, 2 + Oil processing + Solar energy&lt;br /&gt;
| effects = Steel axe + Steel chest + Steel plate&lt;br /&gt;
| extra1         = Allows the smelting of iron plates into steel bars.&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Infobox page]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Steel_processing_(research)&amp;diff=151022</id>
		<title>Infobox:Steel processing (research)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Infobox:Steel_processing_(research)&amp;diff=151022"/>
		<updated>2017-10-08T13:57:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: put translation template for extra1 parameter&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
|prototype-type = technology&lt;br /&gt;
|internal-name = steel-processing&lt;br /&gt;
|expensive-cost-multiplier = 200&lt;br /&gt;
| category = Technology&lt;br /&gt;
| cost = Time, 5 + Science pack 1, 1&lt;br /&gt;
| cost-multiplier = 50&lt;br /&gt;
|| allows = Advanced material processing + Electric energy distribution 1, 1 + Engine + Fluid handling + Heavy armor + Military 2, 2 + Oil processing + Solar energy&lt;br /&gt;
| effects = Steel axe + Steel chest + Steel plate&lt;br /&gt;
| extra1         = {{Translation|Allows the smelting of iron plates into steel bars.}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;[[Category:Infobox page]]&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151021</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151021"/>
		<updated>2017-10-08T13:56:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: translate a little... not finish yet translation for tech nav box&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw Wood = Balak&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| Wood_2 = Kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Rocket control unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low Density Structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Satellite = Satellit&lt;br /&gt;
| Satellite_2 = Satelliten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Penyelidikan&lt;br /&gt;
| Cost = Kos&lt;br /&gt;
| Allows = Membolehkan&lt;br /&gt;
| Effects = Kesan&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Penyelidikansgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Pemprosesan besi&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Penyelidikansgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Pemprosesan besi (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstellungsgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mod normal&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mod maraton&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Dampf&lt;br /&gt;
| Materials = Materialien&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranerz&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranverarbeitung&lt;br /&gt;
| Crafting components = Herstellungskomponenten&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uran-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uran-238&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchte Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek Sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Militär-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Production science pack = Produksi-Pek Sains&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Hightech-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Space science pack = Weltraum-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Extra description →&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Membolehkan peleburan plat besi menjadi bar keluli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151020</id>
		<title>Template:Translation/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/ms&amp;diff=151020"/>
		<updated>2017-10-08T13:35:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Main Page = Laman Utama&lt;br /&gt;
| Main article = Rencana utama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Keyboard Bindings = Penjilidan Papan Kekunci&lt;br /&gt;
| Keyboard bindings = Penjilidan papan kekunci&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Map editor = Penyuntingan peta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lifespan = Jangka hayat&lt;br /&gt;
| Health = Kesihatan&lt;br /&gt;
| Max. energy = Tenaga maks.&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Kesukaran melombong&lt;br /&gt;
| Mining speed = Kelajuan melombong&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempoh melombong&lt;br /&gt;
| Pollution = Pencemaran&lt;br /&gt;
| Resource = Sumber&lt;br /&gt;
| Durability =  Ketahanan&lt;br /&gt;
| Damage = Kerosakan&lt;br /&gt;
| Mining power = Kuasa melombong&lt;br /&gt;
| Fuel value = Nilai bahan api&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Kelajuan melebur&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Kelajuan mencipta&lt;br /&gt;
| Required technologies = Teknologi yang diperlukan&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus kerosakan&lt;br /&gt;
| Item = Barang&lt;br /&gt;
| Items = Barang-barang&lt;br /&gt;
| Recipe = Resepi&lt;br /&gt;
| Tool = Alat&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Teknologi penggalak&lt;br /&gt;
| Ressource = Sumber&lt;br /&gt;
| Total raw = Jumlah bahan mentah&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Pertahanan pelepasan&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Kelajuan menembak&lt;br /&gt;
| Range = Julat&lt;br /&gt;
| Storage Size = Saiz Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage size = Saiz simpanan&lt;br /&gt;
| Magazine Size = Saiz Magazin&lt;br /&gt;
| Magazine size = Saiz lelopak peluru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Produced by = Dihasilkan oleh&lt;br /&gt;
| Processed by = Diproses oleh&lt;br /&gt;
| Consumed by = Digunakan oleh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Specific = Spesifik&lt;br /&gt;
| seconds = saat&lt;br /&gt;
| each = setiap satu&lt;br /&gt;
| None required = Tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| none required = tidak diperlukan&lt;br /&gt;
| physical = fizikal&lt;br /&gt;
| electric = elektrik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Asas pelepasan pertahanan elektrik kawalan jauh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| burner = pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Peranti Pembakar dan Bahan Api&lt;br /&gt;
| Transport = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Transport network = Rangkaian pengangkutan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pump = Pam&lt;br /&gt;
| Pumps = Pam&lt;br /&gt;
| Lake = Tasik&lt;br /&gt;
| Lakes = Tasik&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Campaign = Kempen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Resources = Sumber&lt;br /&gt;
| Fuel = Bahan api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Raw Wood = Balak&lt;br /&gt;
| Raw wood = Balak&lt;br /&gt;
| Coal = Arang&lt;br /&gt;
| Stone = Batu&lt;br /&gt;
| Iron Ore = Bijih Besi&lt;br /&gt;
| Iron ore = Bijih besi&lt;br /&gt;
| Copper Ore = Bijih Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper ore = Bijih tembaga&lt;br /&gt;
| Raw Fish = Ikan Mentah&lt;br /&gt;
| Raw fish = Ikan mentah&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artifak makhluk asing&lt;br /&gt;
| Water = Air&lt;br /&gt;
| Crude Oil = Minyak Mentah&lt;br /&gt;
| Crude oil = Minyak mentah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids = Cecair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Petroleum Gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Petroleum&lt;br /&gt;
| Light Oil = Minyak Ringan&lt;br /&gt;
| Light oil = Minyak ringan&lt;br /&gt;
| Heavy Oil = Minyak Berat&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Minyak berat&lt;br /&gt;
| Sulfuric Acid = Asid Sulfurik&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Asid sulfurik&lt;br /&gt;
| Lubricant = Pelincir&lt;br /&gt;
| Solid Fuel = Bahan Api Pejal&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Bahan api pejal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Intermediate Products = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate Product = Produk Perantaraan&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produk perantaraan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wood = Kayu&lt;br /&gt;
| Wood_2 = Kayu&lt;br /&gt;
| Iron Plate = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Plate_2 = Plat Besi&lt;br /&gt;
| Iron plate_2 = Plat besi&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Gear Wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel_2 = Gear&lt;br /&gt;
| Iron Stick = Batang Besi&lt;br /&gt;
| Iron stick = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron Stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Iron stick_2 = Batang besi&lt;br /&gt;
| Copper Plate = Plat Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper plate_2 = Plat tembaga&lt;br /&gt;
| Copper Cable = Kabel Tembaga&lt;br /&gt;
| Copper cable = Kabel tembaga&lt;br /&gt;
| Steel Plate = Plat Keluli&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plat keluli&lt;br /&gt;
| Stone Brick = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick = Batu bata&lt;br /&gt;
| Stone Brick_2 = Batu Bata&lt;br /&gt;
| Stone brick_2 = Batu bata&lt;br /&gt;
| Concrete = Konkrit&lt;br /&gt;
| Landfill = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Landfill_2 = Kambus tanah&lt;br /&gt;
| Sulfur = Sulfur&lt;br /&gt;
| Plastic Bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic Bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Plastic bar_2 = Bar plastik&lt;br /&gt;
| Battery = Bateri&lt;br /&gt;
| Battery_2 = Bateri&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic Circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Electronic circuit_2 = Litar Elektronik&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced Circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Advanced circuit_2 = Litar Maju&lt;br /&gt;
| Processing Unit = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing Unit_2 = Unit Pemprosesan&lt;br /&gt;
| Processing unit_2 = Unit pemprosesan&lt;br /&gt;
| Engine Unit = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Engine Unit_2 = Unit Enjin&lt;br /&gt;
| Engine unit_2 = Unit enjin&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Electric Engine Unit_2 = Unit Enjin Elektrik&lt;br /&gt;
| Electric engine unit_2 = Unit enjin elektrik&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Rangka robot rerbang&lt;br /&gt;
| Flying Robot Frame_2 = Rangka Robot Terbang&lt;br /&gt;
| Flying robot frame_2 = Rangka robot terbang&lt;br /&gt;
| Science pack = Pek sains&lt;br /&gt;
| Science Pack 1 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 1_2 = Pek Sains 1&lt;br /&gt;
| Science pack 1_2 = Pek sains 1&lt;br /&gt;
| Science Pack 2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 2_2 = Pek Sains 2&lt;br /&gt;
| Science pack 2_2 = Pek sains 2&lt;br /&gt;
| Science Pack 3 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Science Pack 3_2 = Pek Sains 3&lt;br /&gt;
| Science pack 3_2 = Pek sains 3&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Alien Science Pack_2 = Pek Sains Makhluk Asing&lt;br /&gt;
| Alien science pack_2 = Pek sains makhluk asing&lt;br /&gt;
| Empty Barrel = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Empty Barrel_2 = Tong Kosong&lt;br /&gt;
| Empty barrel_2 = Tong kosong&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Explosives_2 = Bahan letupan&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction Planner_2 = Perancang Dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner_2 = Perancang dekonstriksi&lt;br /&gt;
| Blueprint = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint_2 = Cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
| Blueprint Book_2 = Buku Cetakan Biru&lt;br /&gt;
| Blueprint book_2 = Buku cetakan biru&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Modules = Modul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed Module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 1_2 = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed module 1_2 = Modul kelajuan&lt;br /&gt;
| Speed Module 2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 2_2 = Modul Kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed module 2_2 = Modul kelajuan 2&lt;br /&gt;
| Speed Module 3 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed Module 3_2 = Modul Kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Speed module 3_2 = Modul kelajuan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 1_2 = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module 1_2 = Modul kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 2_2 = Modul Kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2_2 = Modul kecekapan 2&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency Module 3_2 = Modul Kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3_2 = Modul kecekapan 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 1_2 = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity module 1_2 = Modul produktiviti&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 2_2 = Modul Produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 2_2 = Modul produktiviti 2&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity Module 3_2 = Modul Produktiviti 3&lt;br /&gt;
| Productivity module 3_2 = Modul produktiviti 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Chests = Peti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wooden Chest = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Wooden Chest_2 = Peti Kayu&lt;br /&gt;
| Wooden chest_2 = Peti kayu&lt;br /&gt;
| Iron Chest = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest = Peti besi&lt;br /&gt;
| Iron Chest_2 = Peti Besi&lt;br /&gt;
| Iron chest_2 = Peti besi&lt;br /&gt;
| Steel Chest = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Steel Chest_2 = Peti Keluli&lt;br /&gt;
| Steel chest_2 = Peti keluli&lt;br /&gt;
| Smart Chest = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Smart Chest_2 = Peti Pintar&lt;br /&gt;
| Smart chest_2 = Peti pintar&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Active Provider Chest_2 = Peti Penyedia Aktif&lt;br /&gt;
| Active provider chest_2 = Peti penyedia aktif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Passive Provider Chest_2 = Peti Penyedia Pasif&lt;br /&gt;
| Passive provider chest_2 = Peti penyedia pasif&lt;br /&gt;
| Storage Chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage Chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Storage chest_2 = Peti Simpanan&lt;br /&gt;
| Requester Chest = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest = Peti permintaan&lt;br /&gt;
| Requester Chest_2 = Peti Permintaan&lt;br /&gt;
| Requester chest_2 = Peti permintaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Versi stabil terbaru&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Versi percubaan terbaru&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Wiki ini adalah berdasarkan kepada versi&lt;br /&gt;
| None = Tiada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Planned releases = Keluaran yang dijadualkan&lt;br /&gt;
| Planned features = Ciri-ciri yang dijadualkan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machinery = Mesin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Lab = Labor&lt;br /&gt;
| Lab_2 = Labore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Furnace = Ofen&lt;br /&gt;
| Furnace_2 = Öfen&lt;br /&gt;
| Furnaces = Öfen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Stone Furnace = Relau Batu&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Relau batu&lt;br /&gt;
| Steel Furnace = Relau Keluli&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Relau keluli&lt;br /&gt;
| Electric Furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Lichtbogenofen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Mining = Erzförderung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Mining Drill = Gerudi Perlombongan Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Gerudi perlombongan pembakar&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Elektrischer Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric Mining Drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric mining drill_2 = Elektrische Erzförderer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Inserters = Pemasuk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner devices = Peranti pembakar&lt;br /&gt;
| Burner Inserter = Pemasuk Pembakar&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Pemasuk pembakar&lt;br /&gt;
| Inserter = Pemasuk&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter = Pemasuk Bertangan Panjang&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Pemasuk bertangan panjang&lt;br /&gt;
| Long Handed Inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Long handed inserter_2 = Lange Greifarme&lt;br /&gt;
| Fast Inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Pemasuk pantas&lt;br /&gt;
| Filter Inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Pemasuk pengasing&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart inserter = Intelligenter Greifarm&lt;br /&gt;
| Smart Inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Smart inserter_2 = Intelligente Greifarme&lt;br /&gt;
| Stack Inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Pemasuk pemukal&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research)= Pemasuk pemukal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stack Filter Inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Pemasuk pemukal pengasing&lt;br /&gt;
| Stack = Pukal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Belt Transport System = Sistem Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistem tali sawat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Speed = Kelajuan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Transport Belt = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belt = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Transport Belts = Tali Sawat&lt;br /&gt;
| Transport belts = Tali sawat&lt;br /&gt;
| Fast Transport Belt = Tali Sawat Pantas&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Tali sawat pantas&lt;br /&gt;
| Express Transport Belt = Tali Sawat Ekspres&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Tali sawat ekspres&lt;br /&gt;
| Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belt = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Underground Belts = Tali Sawat Bawah Tanah&lt;br /&gt;
| Underground belts = Tali sawat bawah tanah&lt;br /&gt;
| Fast Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Tali sawat bawah tanah pantas&lt;br /&gt;
| Express Underground Belt = Tali Sawat Bawah Tanah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Tali sawat bawah tanah ekspres&lt;br /&gt;
| Splitter = Pemisah&lt;br /&gt;
| Splitters = Pemisah&lt;br /&gt;
| Fast Splitter = Pemisah Pantas&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Pemisah pantas&lt;br /&gt;
| Express Splitter = Pemisah Ekspres&lt;br /&gt;
| Express splitter = Pemisah ekspres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Logistics Robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistics robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Construction Robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Console = Konsole&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Montagemaschine&lt;br /&gt;
| Assembling Machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machine_2 = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Montagemaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Montagemaschine 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1_2 = Montagemaschinen 1&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Montagemaschine 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2_2 = Montagemaschinen 2&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Montagemaschine 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3_2 = Montagemaschinen 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Basic beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon = Effektverteiler&lt;br /&gt;
| Beacon_2 = Effektverteiler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil Processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Liquids/Oil processing = Flüssigkeiten/Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Basic Oil Processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Grundlegende Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced Oil Processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Rohöl-Förderpumpe&lt;br /&gt;
| Pumpjack_2 = Rohöl-Förderpumpen&lt;br /&gt;
| Oil Refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Ölraffinerie&lt;br /&gt;
| Oil Refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Oil refinery_2 = Ölraffinerien&lt;br /&gt;
| Chemical Plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Chemiefabrik&lt;br /&gt;
| Chemical Plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Chemical plant_2 = Chemiefabriken&lt;br /&gt;
| Storage Tank = Tangki Penyimpanan&lt;br /&gt;
| Storage tank = Tangki penyimpanan&lt;br /&gt;
| Small Pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small pump = Kleine Pumpe&lt;br /&gt;
| Small Pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
| Small pump_2 = Kleine Pumpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pipe = Paip&lt;br /&gt;
| Pipe_2 = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipes = Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe-to-Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Pipe to Ground_2 = Unterirdische Paipe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power production = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power Generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
| Power generation = Stromerzeugung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Offshore Pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Offshore-Pumpe&lt;br /&gt;
| Boiler = Pendidih air&lt;br /&gt;
| Steam Engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam engine = Dampfmaschine&lt;br /&gt;
| Steam Engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
| Steam engine_2 = Dampfmaschinen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Power Lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Power lines = Strommasten&lt;br /&gt;
| Small Electric Pole = Tiang Elektrik Kecil&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Tiang elektrik kecil&lt;br /&gt;
| Medium Electric Pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Tiang elektrik sederhana&lt;br /&gt;
| Big Electric Pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Tiang elektrik besar&lt;br /&gt;
| Substation = Substesen&lt;br /&gt;
| Solar Panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panel solar&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Einfacher Akkumulator&lt;br /&gt;
| Basic Accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Basic accumulator_2 = Einfache Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Accumulator = Akkumulator&lt;br /&gt;
| Accumulator_2 = Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampu&lt;br /&gt;
| Lamps = Lampu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Player = Spieler&lt;br /&gt;
| Player Equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
| Player equipment = Spielerausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Tool = Werkzeug&lt;br /&gt;
| Tool_2 = Werkzeuge&lt;br /&gt;
| Tools = Werkzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Iron Axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron axe = Eisenspitzhacke&lt;br /&gt;
| Iron Axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Iron axe_2 = Eisenspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel Axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel axe = Stahlspitzhacke&lt;br /&gt;
| Steel Axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Steel axe_2 = Stahlspitzhacken&lt;br /&gt;
| Repair Pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair pack = Reparaturkit&lt;br /&gt;
| Repair Pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
| Repair pack_2 = Reparaturkits&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat items = Pertempuranausrüstung &lt;br /&gt;
| Combat = Pertempuran&lt;br /&gt;
| Combat_2 = Pertempurane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Weapons = Waffen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistole&lt;br /&gt;
| Pistol_2 = Pistolen&lt;br /&gt;
| Submachine Gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Maschinengewehr&lt;br /&gt;
| Submachine Gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Submachine gun_2 = Maschinengewehre&lt;br /&gt;
| Shotgun = Schrotflinte&lt;br /&gt;
| Shotgun_2 = Schrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Pertempuranschrotflinte&lt;br /&gt;
| Combat Shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Combat shotgun_2 = Pertempuranschrotflinten&lt;br /&gt;
| Rocket Launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Raketenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame Thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Land Mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land mine = Landmine&lt;br /&gt;
| Land Mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Land mine_2 = Landminen&lt;br /&gt;
| Basic Grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic grenade = Handgranate&lt;br /&gt;
| Basic Grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Basic grenade_2 = Handgranaten&lt;br /&gt;
| Tank Cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Kereta kebalkanone&lt;br /&gt;
| Tank Cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
| Tank cannon_2 = Kereta kebalkanonen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Ammunition_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
| Ammo = Munition&lt;br /&gt;
| Ammo_2 = Munitionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Regular Magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular magazine = Normale Munition&lt;br /&gt;
| Regular Magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Regular magazine_2 = Normale Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Handfeuerwaffen-Munition&lt;br /&gt;
| Firearm Magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Firearm magazine_2 = Handfeuerwaffen-Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Kereta kebalbrechende Munition&lt;br /&gt;
| Piercing Rounds Magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine_2 = Kereta kebalbrechende Munitionen&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Shotgun Shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Shotgun shells_2 = Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Kereta kebalbrechende Schrotpatrone&lt;br /&gt;
| Piercing Shotgun Shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells_2 = Kereta kebalbrechende Schrotpatronen&lt;br /&gt;
| Rocket = Rakete&lt;br /&gt;
| Rocket_2 = Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Explosive Rakete&lt;br /&gt;
| Explosive Rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosive rocket_2 = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Flamethrower Ammo = Flammenwerferbrennstoff&lt;br /&gt;
| Cannon Shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon shells = Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Cannon Shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Cannon shells_2 = Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells = Explodierende Kereta kebalgranate&lt;br /&gt;
| Explosive Cannon Shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shells_2 = Explodierende Kereta kebalgranaten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
| Gate = Tor&lt;br /&gt;
| Gun Turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun turret = Geschützturm&lt;br /&gt;
| Gun Turret_2 = GeschütztÜrme&lt;br /&gt;
| Gun turret_2 = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser Turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser turret = Laser-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Laser Turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Laser turret_2 = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Flammenwerfer-Geschützturm&lt;br /&gt;
| Flamethrower Turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret_2 = Flammenwerfer-Geschütztürme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Rocket Part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket part = Raketenbauteil&lt;br /&gt;
| Rocket Fuel = Bahan Api Roket&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Bahan api roket&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Raketensteuereinheit&lt;br /&gt;
| Rocket Control Unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Rocket control unit_2 = Raketensteuereinheiten&lt;br /&gt;
| Low Density Structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure = Baumaterial mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low Density Structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Low density structure_2 = Baumaterialien mit geringer Dichte&lt;br /&gt;
| Satellite = Satellit&lt;br /&gt;
| Satellite_2 = Satelliten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Capsule = Kapsel&lt;br /&gt;
| Capsule_2 = Kapseln&lt;br /&gt;
| Capsules = Kapseln&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Poison Capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Gift-Kapsel&lt;br /&gt;
| Poison Capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Poison capsule_2 = Gift-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Verlangsamungs-Kapsel&lt;br /&gt;
| Slowdown Capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule_2 = Verlangsamungs-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender Capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Verteidiger-Kapsel&lt;br /&gt;
| Defender Capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Defender capsule_2 = Verteidiger-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Ablenker-Kapsel&lt;br /&gt;
| Distractor Capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Distractor capsule_2 = Ablenker-Kapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Zerstörungskapsel&lt;br /&gt;
| Destroyer Capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule_2 = Zerstörungskapseln&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| Armor_2 = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Armors = Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light Armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light armor = Leichte Rüstung&lt;br /&gt;
| Light Armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Light armor_2 = Leichte Rüstungen&lt;br /&gt;
| Iron Armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron armor = Eisenrüstung&lt;br /&gt;
| Iron Armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Iron armor_2 = Eisenrüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Schwere Rüstung&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Schwere Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Heavy Armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy armor_2 = Schwere Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular Armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular armor = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Modular Armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Modular armor_2 = Modulare Rüstungen&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Heavy Modular Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Heavy modular armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power armor = Pertempurananzug&lt;br /&gt;
| Power Armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power armor_2 = Pertempurananzüge&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Pertempurananzug MK2&lt;br /&gt;
| Power Armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2_2 = Pertempurananzüge MK2&lt;br /&gt;
| Armor Module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor module = Rüstungsmodul&lt;br /&gt;
| Armor Module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor module_2 = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor Modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Armor modules = Rüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Solar Panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable solar panel_2 = Tragbare Solarpanele&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Portable Fusion Reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor_2  = Tragbare Fusionsreaktoren&lt;br /&gt;
| Energy Shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy shield = Energieschild&lt;br /&gt;
| Energy Shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy shield_2 = Energieschilder&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Energieschild MK2&lt;br /&gt;
| Energy Shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2_2 = Energieschilder MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK1 = Batterie MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK1_2 = Batterien MK1&lt;br /&gt;
| Battery MK2 = Batterie MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2_2 = Batterien MK2&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal Laser Defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Personal laser defense_2 = Persönliche Laserverteidigungen&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment = Standard-Exoskelett&lt;br /&gt;
| Basic Exoskeleton Equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Basic exoskeleton equipment_2 = Standard-Exoskelette&lt;br /&gt;
| Night Vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night vision = Nachtsichtgerät&lt;br /&gt;
| Night Vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
| Night vision_2 = Nachtsichtgeräte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Dimensions = Ukuran&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
| Energy Capacity = Energiekapazität&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Vehicle = Fahrzeug&lt;br /&gt;
| Vehicle_2 = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
| Vehicles = Fahrzeuge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Car = Kereta&lt;br /&gt;
| Cars = Kereta&lt;br /&gt;
| Tank = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Train = Diesellokomotive&lt;br /&gt;
| Train_2 = Diesellokomotiven&lt;br /&gt;
| Navigation  = Navigasi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Enemy = Feind&lt;br /&gt;
| Enemy_2 = Feinde&lt;br /&gt;
| Enemies = Feinde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter = Beißer&lt;br /&gt;
| Biters = Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter = Kleiner Beißer&lt;br /&gt;
| Small Biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Small biter_2 = Kleine Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter = Mittelgroßer Beißer&lt;br /&gt;
| Medium Biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Medium biter_2 = Mittelgroße Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter = Großer Beißer&lt;br /&gt;
| Large Biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Large biter_2 = Große Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter = Kolossaler Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth Biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
| Behemoth biter_2 = Kolossale Beißer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Spitter = Speier&lt;br /&gt;
| Spitters = Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter = Kleiner Speier&lt;br /&gt;
| Small Spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Small spitter_2 = Kleine Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter = Mittelgroßer Speier&lt;br /&gt;
| Medium Spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Medium spitter_2 = Mittelgroße Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter = Großer Speier&lt;br /&gt;
| Large Spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Large spitter_2 = Große Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter = Kolossaler Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth Spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
| Behemoth spitter_2 = Kolossale Speier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Worm = Wurm&lt;br /&gt;
| Worm_2 = Würmer&lt;br /&gt;
| Worms = Würmer&lt;br /&gt;
| World generator = Weltengenerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Small Worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small worm = Kleiner Wurm&lt;br /&gt;
| Small Worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Small worm_2 = Kleine Würmer&lt;br /&gt;
| Medium Worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium worm = Mittelgroßer Wurm&lt;br /&gt;
| Medium Worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Medium worm_2 = Mittelgroße Würmer&lt;br /&gt;
| Large Worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large worm = Großer Wurm&lt;br /&gt;
| Large Worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
| Large worm_2 = Große Würmer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Nest = Nest&lt;br /&gt;
| Nest_2 = Nester&lt;br /&gt;
| Nests = Nester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest = Beißernest&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s Nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Biter&#039;s nest_2 = Beißernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest = Speiernest&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s Nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
| Spitter&#039;s nest_2 = Speiernester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Research = Forschung&lt;br /&gt;
| Cost = Kosten&lt;br /&gt;
| Allows = Ermöglicht&lt;br /&gt;
| Effects = Beeinflusst&lt;br /&gt;
| Technology = Teknologi&lt;br /&gt;
| Technologies = Teknologi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery Equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 Equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery equipment MK2 = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery MK2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Battery Equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry = Fortgeschrittene Chemie&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Fortgeschrittene Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Fortgeschrittene Materialverarbeitung&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Fortgeschrittene Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Alien technology = Alien-Technologie&lt;br /&gt;
| Armor crafting = Rüstungsfertigung&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 = Rüstungsfertigung 2&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 = Modulare Rüstung&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Automatisierter Landasan keretapinverkehr&lt;br /&gt;
| Automation = Automatisierung&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Automatisierung 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Automatisierung 3&lt;br /&gt;
| Automobilism = Automobilität&lt;br /&gt;
| Battery equipment = Batterie-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment = Batterie-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Bullet damage = Kugelschaden&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed = Kugelfeuerrate&lt;br /&gt;
| Character logistic slots = Inventar-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots = Inventar-Abfall-Logistikplätze&lt;br /&gt;
| Chemistry = Chemie&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rangkaian litar&lt;br /&gt;
| circuit network = rangkaian litar&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Splittergranate&lt;br /&gt;
| Combat robot damage = Pertempuranroboterschaden&lt;br /&gt;
| Combat robotics = Pertempuranroboter&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 = Pertempuranroboter 2&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 = Pertempuranroboter 3&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Robot pembinaan&lt;br /&gt;
| Discharge defense equipment = Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Effektübertragung&lt;br /&gt;
| Effectivity module = Modul Kecekapan&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Modul Kecekapan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Modul Kecekapan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Elektrische Akkumulatoren&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution = Stromnetz&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Stromnetz 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Stromnetz 2&lt;br /&gt;
| Electric Engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electric engine = Elektromotor&lt;br /&gt;
| Electronics = Elektrotechnik&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Energieschild-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment = Energieschild-Ausrüstung MK2&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Ausrüstungsmodule&lt;br /&gt;
| Engine = Motor&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Exoskelett-Ausrüstung&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Explosive Raketen&lt;br /&gt;
| Explosives = Bahan letupane&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Flammenwerfer&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage = Flammenwerferschaden&lt;br /&gt;
| Flammables = Entzündliche Stoffe&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Flüssigkeitshandhabung&lt;br /&gt;
| Flight = Luftfahrt&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Begleitroboteranzahl&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment = Tragbarer Fusionsreaktor&lt;br /&gt;
| Gates = Tore&lt;br /&gt;
| Grenade damage = Granatenschaden&lt;br /&gt;
| Gun turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Gun turret damage = Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Kapazitätsbonus für Greifarme&lt;br /&gt;
| Land mine = Landminen&lt;br /&gt;
| Laser = Lasertechnik&lt;br /&gt;
| Laser turret damage = Laser-Geschützturmschaden&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed = Laser-Geschützturmfeuerrate&lt;br /&gt;
| Laser turrets = Laser-Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Logistic system = Logistiksystem&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistik&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Logistik 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Logistik 3&lt;br /&gt;
| Military = Militär&lt;br /&gt;
| Military 2 = Militär 2&lt;br /&gt;
| Military 3 = Militär 3&lt;br /&gt;
| Military 4 = Militär 4&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Nachtsicht-Geräte&lt;br /&gt;
| Oil processing = Ölverarbeitung&lt;br /&gt;
| Optics = Optik&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment = Persönliche Laserverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Plastics = Kunststoffe&lt;br /&gt;
| Power armor 2 = Pertempurananzug 2&lt;br /&gt;
| Productivity module = Modul Produktiviti&lt;br /&gt;
| Rail signals = Isyarat keretapie&lt;br /&gt;
| Railway = Eisenbahn&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Forschungsgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Robotics = Robotertechnik&lt;br /&gt;
| Robotic network = Roboter Netzwerk&lt;br /&gt;
| Rocket damage = Raketenschaden&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Raketensilo&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed = Raketenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Rocketry = Raketentechnik&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage = Schrotpatronenschaden&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed = Schrotpatronenfeuerrate&lt;br /&gt;
| Solar energy = Solarenergie&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment = Tragbares Solarpanel&lt;br /&gt;
| Speed module = Modul Kelajuan&lt;br /&gt;
| Steel processing = Stahlverarbeitung&lt;br /&gt;
| Stone Walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Stone walls = Steinmauern&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Schwefelverarbeitung&lt;br /&gt;
| Tanks = Kereta kebal&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Werkzeuggürtel&lt;br /&gt;
| Turrets = Geschütztürme&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Arbeitsroboter-Transportmenge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced chemistry (research) = Fortgeschrittene Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Fortgeschrittene Elektrotechnik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Fortgeschrittene Materialverarbeitung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Fortgeschrittene Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Alien technology (research) = Alien-Technologie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting (research) = Rüstungsfertigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 2 (research) = Rüstungsfertigung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor crafting 3 (research) = Modulare Rüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Auto character logistic trash slots (research) = Automatische Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated construction (research) = Automatisierter Aufbau (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Automatisierter Landasan keretapinverkehr (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Automatisierung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Automatisierung 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Automatisierung 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Automobilität (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery equipment (research) = Batterie-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Battery mk2 equipment (research) = Batterie-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet damage (research) = Kugelschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Bullet shooting speed (research) = Kugelfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic slots (research) = Inventar-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Character logistic trash slots (research) = Inventar-Abfall-Logistikplätze (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Chemistry (research) = Chemie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Rangkaian litar (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade (research) = Splittergranate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Konkrit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robot damage (research) = Pertempuranroboterschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics (research) = Pertempuranroboter (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 2 (research) = Pertempuranroboter 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Combat robotics 3 (research) = Pertempuranroboter 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Robot pembinaan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Entladungsverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Effektübertragung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Effectivity module (research) = Modul Kecekapan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Elektrische Akkumulatoren (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution (research) = Stromnetz (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Stromnetz 1 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Stromnetz 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric Engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Elektromotor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Elektrotechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment 2 (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Energieschild-Ausrüstung MK2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Motor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Exoskelett-Ausrüstung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Explosive Raketen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Bahan letupane (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Flammenwerfer (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flamethrower damage (research) = Flammenwerferschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Entzündliche Stoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Flüssigkeitshandhabung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fluid system = Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Flight (research) = Luftfahrt (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Begleitroboteranzahl (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Fusion reactor equipment (research) = Tragbarer Fusionsreaktor (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gates (research) = Tore (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Grenade damage (research) = Granatenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Gun turret damage (research) = Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Kapazitätsbonus für Greifarme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Land mine (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Kambus tanah (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Lasertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret damage (research) = Laser-Geschützturmschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turret shooting speed (research) = Laser-Geschützturmfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Laser turrets (research) = Laser-Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Robot logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Logistiksystem (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistik 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistik 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Militär (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Militär 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Militär 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Militär 4 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Nachtsicht-Geräte (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Ölverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Optik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense equipment (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Persönliche Laserverteidigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Personal roboport equipment (research) = Persönlicher Hangar robot (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Kunststoffe (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Power armor 2 (research) = Pertempurananzug 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Modul Produktiviti (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Modul Produktiviti 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Modul Produktiviti 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Isyarat keretapie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Eisenbahn (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Forschungsgeschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Robotertechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket damage (research) = Raketenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Raketensilo (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocket shooting speed (research) = Raketenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Raketentechnik (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell damage (research) = Schrotpatronenschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Shotgun shell shooting speed (research) = Schrotpatronenfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Solarenergie (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Solar panel equipment (research) = Tragbares Solarpanel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Modul Kelajuan (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Modul Kelajuan 2 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Modul Kelajuan 3 (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Stahlverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone Walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Stone walls (research) = Steinmauern (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Schwefelverarbeitung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Tanks (research) = Kereta kebal (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Werkzeuggürtel (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets (research) = Geschütztürme (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Arbeitsroboter-Geschwindigkeit (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Arbeitsroboter-Transportmenge (penyelidikan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| trash = Abfall&lt;br /&gt;
| auto trash = Automatischer Abfall&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Pertempuranroboter helfen im Pertempuran gegen den Feind mit ihren Pistolen. Sie werden mit den Kapseln gespawnt und haben eine begrenzte Lebenszeit. Manche folgen dem Spieler.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Erlaubt dem Spieler Items aus Lager- oder Anbieterkisten zu fordern. Diese Items werden dann von Robot logistikn geliefert.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Spieler erhält 6 weitere Logistikplätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Units = Einheiten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Time = Zeit&lt;br /&gt;
| Game-tick = Spiel-Tick&lt;br /&gt;
| Game-second = Spiel-Sekunde&lt;br /&gt;
| Game-day = Spiel-Tag&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Spielmodis und Optionen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Dalam bahasa lain:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Mehrere Seiten teilen den Titel oder die Beschreibung von&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Sie sind unten aufgelistet.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Wenn es nicht möglich ist die gewünschte Seite zu finden, sollten Sie &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|eine neue Suche durchführen]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Falls ein&lt;br /&gt;
| internal link = interner Link&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = sie hierhergeführt hat, könnte es sein, dass sie den Link verändern wollen, damit er direkt den gewünschten Artikel verlinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Edit = Sunting&lt;br /&gt;
| Stack size = Saiz pukal&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energieverbrauch&lt;br /&gt;
| Power output = EnergieProduksi&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Herstellungsgeschwindigkeit&lt;br /&gt;
| Module slots = Modulplätze&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Wird vom Labor zum Forschen benötigt.&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Digunakan sebagai bahan api untuk&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Effektbereichgröße&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistenzen&lt;br /&gt;
| Acid = Säure&lt;br /&gt;
| Physical = Physisch&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Inventargrösse Bonus&lt;br /&gt;
| Grid size = Gittergröße&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 200 health. =  Reparaturkits heilen Gebäudeschaden um 200 Lebenspunkte.&lt;br /&gt;
| Drain = Leerlauf&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Plätze&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Plätze&lt;br /&gt;
| Normal mode = Normaler Modus&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Marathon Modus&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Nachladerate Roboter&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Nachladerate interner Zwischenspeicher&lt;br /&gt;
| Supply area = Versorgungsgebiet&lt;br /&gt;
| Construction area = Baugebiet&lt;br /&gt;
| Machine = Mesin&lt;br /&gt;
| tiles = Kacheln&lt;br /&gt;
| Efficiency = Effizienz&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = Der Gesamteffekt addiert sich mit mehreren Effektverteiler, die die gleiche Maschine abdecken&lt;br /&gt;
| slots = Plätze&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- missing translation for navigation templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Storage = Simpanan&lt;br /&gt;
| Mining drills = Erzförderer&lt;br /&gt;
| Electric system = Elektrisches System&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Pengagihan tenaga &amp;amp; paip&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Paip bawah tanah&lt;br /&gt;
| Rail = Landasan keretapi&lt;br /&gt;
| Train stop = Hentian keretapi&lt;br /&gt;
| Rail signal = Isyarat keretapi&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Isyarat berantai keretapi&lt;br /&gt;
| Diesel locomotive = Diesel Lokomotive&lt;br /&gt;
| Locomotive = Lokomotif&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Gerabak kargo&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Gerabak bendalir&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Gerabak bendalir (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rangkaian logistik&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistik&lt;br /&gt;
| Roboport = Hangar robot&lt;br /&gt;
| Red wire = Wayar merah&lt;br /&gt;
| Green wire = Wayar hijau&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Pengabungan aritmetik&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Pengabungan keputusan&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Pengabungan pemalar&lt;br /&gt;
| Power switch = Suis kuasa&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Pembesar suara boleh diprogramkan&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Konkrit bahaya&lt;br /&gt;
| Production = Produksi&lt;br /&gt;
| Production items = Produksisgegenstände&lt;br /&gt;
| Electricity = Elektrizität&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Dampfturbine&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Kernreaktor&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Wärmetauscher&lt;br /&gt;
| Heat pipe = HitzePaip&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Ressourcengewinnung&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Zentrifuge&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ressourcen und Flüssigkeiten&lt;br /&gt;
| Terrain = Muka bumi&lt;br /&gt;
| Steam = Dampf&lt;br /&gt;
| Materials = Materialien&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Uranerz&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Uranverarbeitung&lt;br /&gt;
| Crafting components = Herstellungskomponenten&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uran-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uran-238&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Verbrauchte Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Uran-Brennstoffzelle&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex-Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Science packs = Pek Sains&lt;br /&gt;
| Military science pack = Militär-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Production science pack = Produksi-Pek Sains&lt;br /&gt;
| High tech science pack = Hightech-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Space science pack = Weltraum-Pek Sains&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Uranversetzte Munition&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage = Kanonenmunitionsschaden&lt;br /&gt;
| Cannon shell damage (research)= Kanonenmunitionsschaden (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Explosives Kanonengeschoss&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Explosives Uran-Geschoss&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Atombombe&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Flammenwerfermunition&lt;br /&gt;
| Grenade = Granate&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Fernbedienung für die Entladungsverteidigung&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Persönlicher Hangar robot MK2&lt;br /&gt;
| Nightvision = Nachtsicht&lt;br /&gt;
| Defense = Verteidigung&lt;br /&gt;
| Stone wall = Steinmauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Machines = Mesin&lt;br /&gt;
| Nuclear Power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Kernkraft&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Kernkraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Weaponry = Waffen&lt;br /&gt;
| explosive = explosiv&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Uranmunition&lt;br /&gt;
| Bonuses = Boni&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Spielererweiterungen&lt;br /&gt;
| Braking force = Bremskraft&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Bremskraft (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed = Kanonenmunitionsfeuerrate&lt;br /&gt;
| Cannon shell shooting speed (research) = Kanonenmunitionsfeuerrate (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Armor = Rüstung&lt;br /&gt;
| crafting = herstellung&lt;br /&gt;
| craft = herstellen&lt;br /&gt;
| Heavy = schwere&lt;br /&gt;
| Landmines = Landminen&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Landminen (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Turrets = Türme&lt;br /&gt;
| Crafting = Herstellung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Kohleverflüssigung&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Kohleverflüssigung (penyelidikan)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Kovarex Anreicherungsprozess&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Wiederaufbereitung von Kernbrennstoff&lt;br /&gt;
| Transportation = Pengangkutan&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Persönlicher Hangar robot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Automatisiertes Aufräumen&lt;br /&gt;
| Automated construction = Automatisierter Aufbau&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Schaltkreisveteran 1&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Schaltkreisveteran 2&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Schaltkreisveteran 3&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Computerzeitalter 1&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Computerzeitalter 2&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Computerzeitalter 3&lt;br /&gt;
| Delivery service = Lieferservice&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Umwelt-Unfreundlich&lt;br /&gt;
| Getting on track = In Fahrt kommen&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = In Fahrt kommen wie ein Profi&lt;br /&gt;
| Golem = Golem&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Eiserner Thron 1&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Eiserner Thron 2&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Eiserner Thron 3&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Es stinkt und sie mögen es nicht&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Faule Socke&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Logistiknetz-Embargo&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = MassenProduksi 1&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = MassenProduksi 2&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = MassenProduksi 3&lt;br /&gt;
| Minions = Gefolge&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Keine Zeit zum Reden&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Pyromane&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Kugelhagel&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Lauf, Forrest, lauf&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Warte nicht auf mich, ich bin zum Frühstück wieder da&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Macht&#039;s gut und danke für den Fisch&lt;br /&gt;
| Solaris = Solaris&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Volldampf voraus&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Überrollt&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Technikverrückter&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Es gibt keinen Löffel&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Trans-Factorio-Express&lt;br /&gt;
| Watch your step = Achtung, Zug&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Du machst es richtig&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Du hast ein Paket erhalten&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- achievements description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Baue 100 Objekte mit [[construction robot/de|Robot pembinaann]] ab.&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Baue 100 Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Robot pembinaann]].&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1000 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 1x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Produziere 2,5x10^4 [[advanced circuit/de|erweiterte Schaltkreise]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Produziere 500 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 1x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Produziere 5x10^3 [[processing unit/de|Unit Pemprosesanen]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Versorge den Spieler mit 10k Gegenständen durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Erforsche die [[oil processing (research)/de|Rohölaufbereitung]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]].&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Baue eine [[locomotive/de|Lokomotive]] innerhalb der ersten 90 Minuten des Spiels.&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Überlebe einen Treffer mit 500 oder mehr [[damage/de|Schaden]].&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^4 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Produziere 2x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Erreiche eine GesamtProduksi von 4x10^5 [[iron plate/de|Eisenplatten]] pro Stunde.&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Löse einen Angriff der [[enemies/de|Heimischen Fauna]] durch [[pollution/de|Umweltverschmutzung]] aus.&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Gewinne das Spiel, ohne mehr als 111 Gegenstände manuell herzustellen.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]] or [[requester chest]]s. = Gewinne das Spiel ohne [[active provider chest/de|aktive Anbieterkisten]] oder [[requester chest/de|Peti Permintaan]].&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^4 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produziere 1x10^6 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produziere 2x10^7 [[electronic circuit/de|elektronische Schaltkreise]].&lt;br /&gt;
| Have 100 combat robots or more following you. = Besitze 100 Pertempuranroboter oder mehr, die dir folgen.&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Schließe das Spiel innerhalb von 15 Stunden ab.&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Zerstöre 10k [[tree/de|Bäume]] mit Feuer.&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Gewinne das Spiel ohne einen [[laser turret/de|Laser-Geschützturm]] zu bauen oder zu benutzen.&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Zerstöre 100 [[tree/de|Bäume]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Beende das Spiel.&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text = Spoiler! Click to view.|message = Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text = Spoiler! Klicke zum Ansehen.|message = Sende einen [[raw fish/de|Rohen Fisch]] ins All mit dem [[rocket silo|Raketensilo]].}}&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using [[solar panel]]s. = Produziere mehr als 10 GJ pro Stunde mit [[solar panel/de|Solarpanelen]].&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Gewinne das Spiel, ohne [[solar panel/de|Solarpanele]] zu bauen.&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Spawners|spawners]] by impact. = Zerstöre 10 [[Enemies/de#Nester|Nester]] durch Rammen.&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Erforsche alle [[technologies/de|Teknologi]].&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Beende das Spiel innerhalb von 8 Stunden.&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Lasse einen [[train/de|Zug]] einen Pfad planen, der mindestens 1000 Kacheln lang ist.&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Werde durch einen fahrenden [[train/de|Zug]] getötet.&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Konstruiere mehr Maschinen mit Hilfe von [[construction robot/de|Baudrohnen]] als per Hand.&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Beliefere den Spieler durch [[logistic robot/de|Robot logistik]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| See also = Lihat juga&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Rencana ini tentang&lt;br /&gt;
| For = Untuk&lt;br /&gt;
| see = lihat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = wurde &amp;lt;u&amp;gt;archiviert&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = Die Informationen auf dieser Seite betreffen eine ältere Version des Spieles.&amp;lt;br&amp;gt; Sie können falsch oder über ein entferntes Objeckt sein.&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/ms&amp;diff=150853</id>
		<title>Roadmap/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/ms&amp;diff=150853"/>
		<updated>2017-10-04T13:12:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{DISPLAYTITLE:Pelan tindakan/Keluaran akan datang|noerror}} &amp;#039;&amp;#039;Untuk perbincangan mengenai rencana ini, sila gunakan [http://www.factorioforums.com/forum/viewtop...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Pelan tindakan/Keluaran akan datang|noerror}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Untuk perbincangan mengenai rencana ini, sila gunakan [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=3&amp;amp;t=678 jalur forum ini]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rujuk [[Roadmap/History/ms|Pelan tindakan/Sejarah]] berkenaan pelan terdahulu, dan [[Upcoming features/ms|Ciri-ciri yang dijadualkan]] untuk senarai ciri-ciri yang akan datang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gambaran keseluruhan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelan tindakan telah dikemas kini untuk dua keluaran akan datang. Keluaran 0.16 diberikan tanpa tarikh yang dijangkakan atas alasan yang jelas :). &amp;lt;!-- NUUUUUUUUUU!!!!!!!! --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sila ambil perhatian bahawa Wube akan melepaskan kemas kini apabila mereka sudah bersedia, biasanya lewat dari tarikh pada hala tuju mereka. Mungkin ada lebih banyak ciri daripada yang ada di pelan tindakan ini. Ia juga tidak dijamin segala-galanya akan dilaksanakan (Peraturan Emas: semuanya mengambil masa lebih lama daripada yang diharapkan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dirancang: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Factorio 0.16 ===&lt;br /&gt;
* Dirancang:&lt;br /&gt;
** Lebih banyak benda beresolusi tinggi&lt;br /&gt;
** Buat semula paparan GUI dan mungkin ditambah baik&lt;br /&gt;
** Penjanaan muka bumi yang baru&lt;br /&gt;
** Pengoptimuman tali sawat&lt;br /&gt;
** Kereta api artileri (ulang alik)&lt;br /&gt;
** Penambahbaikan portal mod (Ditulis semula)&lt;br /&gt;
** Pengoptimuman kemas kini am&lt;br /&gt;
** Benarkan memuatkan permainan dengan tetapan mod yang berbeza (dan muat turun mod secara automatik jika perlu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/History/ms|Versi terdahulu]]&lt;br /&gt;
* [[Upcoming features/ms|Ciri-ciri yang dijadualkan]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/ms&amp;diff=150852</id>
		<title>Factorio:About/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/ms&amp;diff=150852"/>
		<updated>2017-10-04T13:03:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: change display for title&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Factorio:Tentang|noerror}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- From the official pressKit description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Factorio&#039;&#039;&#039; adalah permainan di mana anda membina dan menyelenggara kilang-kilang. Anda akan melombong sumber, menyelidiki teknologi, membina infrastruktur, mengautomasikan pengeluaran dan memerangi musuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada mulanya, anda akan mendapati diri anda menebang pokok, mengutip bijih perlombongan dan menggerakkan lengan mekanikal dan tali sawat dengan tangan, tetapi dalam masa yang singkat anda boleh menjadi sebuah kuasa besar industri, dengan lapangan suria yang besar, penapisan dan pemecahan minyak, pembuatan dan penempatan pembinaan dan logistik robot, semua untuk keperluan sumber anda. Walau bagaimanapun, eksploitasi berat sumber-sumber planet ini tidak disukai dengan penduduk asal, jadi anda perlu bersiap untuk mempertahankan diri dan kerajaan mesin anda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergabung dengan pemain lain dalam kerjasama [[Multiplayer|berbilang pemain]], membuat kilang besar, bekerjasama dan mewakilkan tugas antara anda dan rakan anda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Factorio:About/ms|... baca lagi ...]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tambah mod untuk meningkatkan keseronokan anda, dari mod ubah suai dan bantuan kecil untuk melengkapkan pengubahsuaian penuh permainan, Sokongan modifikasi atas Factorio telah membolehkan pencipta kandungan dari seluruh dunia membuat reka bentuk yang menarik dan inovatif. Walaupun permainan teras adalah dalam bentuk senario main bebas (&#039;&#039;freeplay&#039;&#039;), terdapat pelbagai cabaran menarik dalam bentuk pek &#039;&#039;Scenario&#039;&#039;, tersedia sebagai DLC percuma. Sekiranya anda tidak menemui sebarang peta atau senario yang anda nikmati, anda boleh membuat sendiri dengan Penyuntingan Peta dalam permainan, meletakkan entiti, musuh, dan medan di mana-mana cara yang anda suka, dan tambahkan skrip tersuai anda sendiri untuk permainan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pelan tindakan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Roadmap|Pelan tindakan]] adalah penerangan tentang matlamat masa depan untuk pembangunan Factorio. Seseorang boleh merujuknya untuk mengetahui apa yang dimajukan oleh pembangun Factorio untuk permainan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat di [http://www.factorio.com/blog blog rasmi]; Fakta Jumaat Factorio (FFFs) telah menjadi ciri mingguan dan menyediakan maklumat yang baik mengenai masa depan yang terdekat permainan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Definisi: Factorio adalah permainan kotak pasir fiksyen sains.&lt;br /&gt;
* Tarikh pelepasan awam pertama: Pertengahan 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* April 1, 2014: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=3026 Temuduga Michal Kovarik di CanardPC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Julai 29, 2013: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=1120 Temuduga Pembangun]&lt;br /&gt;
** Video bahasa Inggeris: http://www.youtube.com/watch?v=LuatfFHT9L0&lt;br /&gt;
** Video bahasa Jerman: http://www.youtube.com/watch?v=lywJUWYM3Yw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Februari 5, 2013: [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=125195010 Kempen lampu hijau &#039;&#039;Steam&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
** Dikeluarkan pada Akses Awal Steam pada 25 Februari 2016. Pemaju bertujuan untuk pembebasan penuh (iaitu 1.0) pada akhir 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Apakah permainan yang diilhamkan oleh permainan ini? ===&lt;br /&gt;
* [http://www.bay12games.com/dwarves/ Dwarf Fortress],&lt;br /&gt;
* Permainan seperti Transport Tycoon, lebih-lebih lagi [http://www.openttd.org/en/ OpenTTD],&lt;br /&gt;
* Minecraft (especially the BuildCraft mod)&lt;br /&gt;
* Siri-siri Civilization&lt;br /&gt;
* SpaceChem&lt;br /&gt;
* Creeper World 3&lt;br /&gt;
* Terraria&lt;br /&gt;
* Starbound&lt;br /&gt;
* Grobots&lt;br /&gt;
* Rimworld&lt;br /&gt;
* DayZ&lt;br /&gt;
* FTL&lt;br /&gt;
* Unclaimed World&lt;br /&gt;
* Into Space (tidak lama kemudian menyatakan bahawa permainan ini akan merangkumi unsur-unsur dari permainan tersebut)&lt;br /&gt;
* Dig-N-Rig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* [http://www.indiegogo.com/projects/factorio Kempen Indiegogo] &lt;br /&gt;
Berjaya mengumpul €21,626, sejak bermula pada 31 Januari 2013, selesai pada 3 Mac 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bay12forums.com/smf/index.php?topic=122388.0 Forum Dwarf Fortress]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ms.wikipedia.org/wiki/Factorio Laman Wikipedia untuk Factorio] &#039;&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;(Bahasa Melayu)&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/ms&amp;diff=150851</id>
		<title>Factorio:About/ms</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:About/ms&amp;diff=150851"/>
		<updated>2017-10-04T12:55:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;SNN95: fix link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- From the official pressKit description --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;onlyinclude&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Factorio&#039;&#039;&#039; adalah permainan di mana anda membina dan menyelenggara kilang-kilang. Anda akan melombong sumber, menyelidiki teknologi, membina infrastruktur, mengautomasikan pengeluaran dan memerangi musuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada mulanya, anda akan mendapati diri anda menebang pokok, mengutip bijih perlombongan dan menggerakkan lengan mekanikal dan tali sawat dengan tangan, tetapi dalam masa yang singkat anda boleh menjadi sebuah kuasa besar industri, dengan lapangan suria yang besar, penapisan dan pemecahan minyak, pembuatan dan penempatan pembinaan dan logistik robot, semua untuk keperluan sumber anda. Walau bagaimanapun, eksploitasi berat sumber-sumber planet ini tidak disukai dengan penduduk asal, jadi anda perlu bersiap untuk mempertahankan diri dan kerajaan mesin anda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergabung dengan pemain lain dalam kerjasama [[Multiplayer|berbilang pemain]], membuat kilang besar, bekerjasama dan mewakilkan tugas antara anda dan rakan anda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Factorio:About/ms|... baca lagi ...]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;/onlyinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tambah mod untuk meningkatkan keseronokan anda, dari mod ubah suai dan bantuan kecil untuk melengkapkan pengubahsuaian penuh permainan, Sokongan modifikasi atas Factorio telah membolehkan pencipta kandungan dari seluruh dunia membuat reka bentuk yang menarik dan inovatif. Walaupun permainan teras adalah dalam bentuk senario main bebas (&#039;&#039;freeplay&#039;&#039;), terdapat pelbagai cabaran menarik dalam bentuk pek &#039;&#039;Scenario&#039;&#039;, tersedia sebagai DLC percuma. Sekiranya anda tidak menemui sebarang peta atau senario yang anda nikmati, anda boleh membuat sendiri dengan Penyuntingan Peta dalam permainan, meletakkan entiti, musuh, dan medan di mana-mana cara yang anda suka, dan tambahkan skrip tersuai anda sendiri untuk permainan yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pelan tindakan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Roadmap|Pelan tindakan]] adalah penerangan tentang matlamat masa depan untuk pembangunan Factorio. Seseorang boleh merujuknya untuk mengetahui apa yang dimajukan oleh pembangun Factorio untuk permainan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lihat di [http://www.factorio.com/blog blog rasmi]; Fakta Jumaat Factorio (FFFs) telah menjadi ciri mingguan dan menyediakan maklumat yang baik mengenai masa depan yang terdekat permainan ini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Status  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Definisi: Factorio adalah permainan kotak pasir fiksyen sains.&lt;br /&gt;
* Tarikh pelepasan awam pertama: Pertengahan 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sejarah ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* April 1, 2014: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=3026 Temuduga Michal Kovarik di CanardPC]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Julai 29, 2013: [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=1120 Temuduga Pembangun]&lt;br /&gt;
** Video bahasa Inggeris: http://www.youtube.com/watch?v=LuatfFHT9L0&lt;br /&gt;
** Video bahasa Jerman: http://www.youtube.com/watch?v=lywJUWYM3Yw&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Februari 5, 2013: [http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=125195010 Kempen lampu hijau &#039;&#039;Steam&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
** Dikeluarkan pada Akses Awal Steam pada 25 Februari 2016. Pemaju bertujuan untuk pembebasan penuh (iaitu 1.0) pada akhir 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Apakah permainan yang diilhamkan oleh permainan ini? ===&lt;br /&gt;
* [http://www.bay12games.com/dwarves/ Dwarf Fortress],&lt;br /&gt;
* Permainan seperti Transport Tycoon, lebih-lebih lagi [http://www.openttd.org/en/ OpenTTD],&lt;br /&gt;
* Minecraft (especially the BuildCraft mod)&lt;br /&gt;
* Siri-siri Civilization&lt;br /&gt;
* SpaceChem&lt;br /&gt;
* Creeper World 3&lt;br /&gt;
* Terraria&lt;br /&gt;
* Starbound&lt;br /&gt;
* Grobots&lt;br /&gt;
* Rimworld&lt;br /&gt;
* DayZ&lt;br /&gt;
* FTL&lt;br /&gt;
* Unclaimed World&lt;br /&gt;
* Into Space (tidak lama kemudian menyatakan bahawa permainan ini akan merangkumi unsur-unsur dari permainan tersebut)&lt;br /&gt;
* Dig-N-Rig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lihat juga ==&lt;br /&gt;
* [http://www.indiegogo.com/projects/factorio Kempen Indiegogo] &lt;br /&gt;
Berjaya mengumpul €21,626, sejak bermula pada 31 Januari 2013, selesai pada 3 Mac 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bay12forums.com/smf/index.php?topic=122388.0 Forum Dwarf Fortress]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://ms.wikipedia.org/wiki/Factorio Laman Wikipedia untuk Factorio] &#039;&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;(Bahasa Melayu)&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SNN95</name></author>
	</entry>
</feed>