<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Rodrigue19</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Rodrigue19"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/Rodrigue19"/>
	<updated>2026-04-24T08:54:13Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Player/fr&amp;diff=166688</id>
		<title>Player/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Player/fr&amp;diff=166688"/>
		<updated>2019-01-02T18:23:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Player icon.png|right]]&lt;br /&gt;
Factorio se joue avec une vue aérienne au dessus du &#039;&#039;joueur&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La représentation physique du joueur est le personnage, qui est toujours au centre de la vue. En mode multijoueur, les personnages des joueurs apparaissent dans des couleurs différentes. La couleur peut être définie manuellement avec la commande &amp;lt;code&amp;gt;/color&amp;lt;/code&amp;gt;, voir [[Console/fr#Change_Player_color|Console]]. Ces couleurs sont transférées à n’importe quelle [[Car/fr|voiture]] ou [[tank/fr|tank]] piloté, selon le joueur qui les conduit. Ces couleurs sont également transférées sur les [[Gun turret/fr|tourelle]]s, les [[Laser turret/fr|tourelles laser]] ou les [[Gate/fr|portail]]s, en fonction de la personne qui les a placées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage fait &#039;&#039;&#039;partie du joueur&#039;&#039;&#039; et représente l&#039;existence physique du joueur dans le monde du jeu. En termes techniques: un personnage n’est qu’une propriété du [[player/fr|joueur]], et c’est la seule qui puisse être contrôlée à la fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Damage/fr|santé]] du personnage est de 250 (sans bouclier d&#039;énergie). L&#039;inventaire principal du personnage a 60 emplacements (sans les bonus de l&#039;[[#Armor|armure de puissance]], [[Character_logistic_trash_slots_(research)/fr|emplacements de corbeille logistique]], ni la [[#Quickbar|barre rapide]]). Semblable au radar stationnaire, le personnage révèle en permanence une zone de 5 × 5 [[chunk/fr|chunk]]s, centrée sur le morceau occupé par le personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distinction entre joueur et personnage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Player-running.gif|right|Le joueur (alias le &#039;&#039;personnage&#039;&#039;) qui court.]]&lt;br /&gt;
[[File:twoplayers.png|thumb|right|180x180px|Deux personnage de couleurs différentes en multijoueur.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Techniquement, le joueur n’est que la &amp;quot;vue du joueur&amp;quot;. Le joueur est différent du &amp;quot;personnage&amp;quot; (la petite personne qui court sur le sol). Le personnage fait partie du joueur, mais le joueur n&#039;est pas seulement le personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez par exemple jouer en god-mode (comme dans le mode de jeu sandbox). Dans ce mode, vous n&#039;avez pas un personnage, seulement un joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d’autres termes, le terme joueur désigne à la fois le code interne qui définit un joueur et l’entité du jeu qui interagit avec les machines / roches / arbres, qui est le &amp;quot;personnage&amp;quot;. Bien que cette distinction soit importante pour modifier et comprendre le cœur du jeu, les termes peuvent être utilisés de manière interchangeable pour la plupart des conversations. Pour les besoins de cet article, &amp;quot;joueur&amp;quot; sera utilisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interaction avec le monde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le joueur dispose de six manières principales d’interagir avec le monde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Fabriquer personnellement des objets à partir de ressources en utilisant le menu Artisanat (touche par défaut: E)&lt;br /&gt;
# Placer des entités en les sélectionnant dans l&#039;inventaire ou la barre d&#039;outils, puis en les plaçant sur une [[tile/fr|tuile]] (touche par défaut: bouton gauche de la souris)&lt;br /&gt;
## Ouverture de menus contextuels d&#039;entités comme les [[Assembling machine/Fr|Machines d&#039;assemblage]] ou les [[Chests/Fr|Coffres]], à l&#039;aide du même bouton&lt;br /&gt;
## Supprimer une entité du monde et la renvoyer dans votre inventaire (Par défaut: &#039;&#039;&#039;Maintenir&#039;&#039;&#039; le bouton droit de la souris)&lt;br /&gt;
# Récupération des ressources d&#039;une tuile (Touche par défaut: &#039;&#039;&#039;Maintenanir&#039;&#039;&#039; le bouton droit de la souris)&lt;br /&gt;
# Ramasser les objets non placés sur sol et les placer dans votre inventaire (Touche par défaut: Maintenanir/appuyez sur F)&lt;br /&gt;
# Tirer sur des ennemis (Touche par défaut: Appuyez ou maintenez la barre d&#039;espace en fonction de l&#039;arme)&lt;br /&gt;
# Passivement avec une lampe de poche qui s’allume automatiquement pendant la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voir [[Keyboard bindings/fr|Raccourcis clavier]], pour plus d&#039;information&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarque: le joueur ne peut le faire que si son personnage possède les capacités pour cela. Par exemple: Il ne peut pas utiliser d&#039;arme si il n&#039;en à pas d&#039;équiper dans les espaces d&#039;inventaire dédiés à celles-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mort ==&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;un joueur est tué, il laisse derrière lui un cadavre qui dure 15 minutes et contient tous les objets qui se trouvaient dans son inventaire, sa barre rapide, ses emplacements pour ordures et son équipement. 10 secondes après avoir été tué, le joueur réapparaît au centre du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--== Equipment == ### A traduire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equipment are items used to speed up entity/resource collection, kill [[enemies]], protect the player&#039;s health, etc. All equipment except for weapons and capsules have durability, and will break after enough uses. Examples of equipment and the equipment inventory are discussed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Equipment slots.png|thumb|right|1: The tool slot for pickaxes. 2: The armor slot. 3: The weapon slots. 4: The ammo slots.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tools ===&lt;br /&gt;
Removing or harvesting machines, entities, or resources from the world requires effort and this is implemented by way of a progress bar that needs to fill uninterrupted in order to complete and pick up the object. Starting without a pickaxe, it will take around two seconds to cut down a single tree. Since this is the sort of action required thousands of times over the course of a game, &#039;&#039;it is heavily recommended to craft an [[iron axe]] as the first action the player takes in the game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A full list of all tools in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Iron axe]]&lt;br /&gt;
* [[Steel axe]]&lt;br /&gt;
* [[Repair pack]]&lt;br /&gt;
* [[Discharge defense remote]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Weapons ===&lt;br /&gt;
Eventually, whether in a peaceful game or not, one will need the capability to destroy the various [[Enemies]] that live in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This capability mostly comes in the form of [[Turrets]] for base defense, but for the player there are two broad categories, more traditional weapons and capsules; discussed below. To fire the main equip-able weapons, the weapon must be in one of the weapon slots. (see above)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If all the preparation is done, fire the weapon with the target enemy key (Default: Spacebar) or the target cursor key (Default: C). Target enemy is a &#039;&#039;safe&#039;&#039; auto-aim that will snap to any enemy in range and begin firing at it for as long as the key is held down. A green target reticle will be shown below the enemy when in range, red when not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target cursor will fire your weapon in the direction of your cursor, which is mainly used to clear obstacles such as [[Tree]]s and rocks that block placing things. Bear in mind that damage is calculated as a combination of weapon, ammunition and technology together. Target cursor is capable of shooting anything with health, so be careful when near important buildings. In late game, player gunfire can nearly instantly destroy some buildings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each player starts with a simple [[Pistol]] and ten magazines of [[Firearm magazine|basic ammo]], which will fend off the first few biter attacks, but will quickly be insufficient against the growing alien forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all traditional weapons in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pistol]]&lt;br /&gt;
* [[Submachine gun]]&lt;br /&gt;
* [[Shotgun]]&lt;br /&gt;
* [[Combat shotgun]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket launcher]]&lt;br /&gt;
* [[Flamethrower]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Capsules ===&lt;br /&gt;
Capsules are consumable weapons systems, they are picked up from the inventory and thrown somewhere in the game world to spawn their effect at that position. Early in the game, these take the form of instant effect grenades that detonate upon reaching the location they were thrown to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all throw-able capsules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Grenade]]&lt;br /&gt;
* [[Cluster grenade]]&lt;br /&gt;
* [[Poison capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Slowdown capsule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Robot Capsules ===&lt;br /&gt;
With the mid-game comes access to combat robot capsules, which are deployed the exact same way as previous capsules, however they deploy different forms of hovering robots, with various behaviors and types of attacks/movement. The amount of robots that can be out at one time is limited by the [[Follower robot count (research)|Robot follower count research]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all robot capsules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Defender capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Distractor capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Destroyer capsule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Armor ===&lt;br /&gt;
Once the player has faced the first proper attack, they will quickly come to learn how much damage they can handle, not much at all. Equipping a decent set of armor is therefore a priority. There are two subcategories of armor in the game, however early in the game the player will only have access to simple basic armor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all armors in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Light armor]]&lt;br /&gt;
* [[Heavy armor]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor MK2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to protection from damage, some advanced armors also give a bonus to inventory size: 10 slots for modular armor, 20 for power armor, and 30 for power armor mk2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Armor Modules ===&lt;br /&gt;
Once the player has crafted any modular armor they gain access to various general purpose enhancements, which can be freely added or removed from any modular armor. While all of them are capable of fitting in even the [[Modular armor]] individually, their usefulness greatly depends on player choice; i.e. there are no specific best modules or best arrangement of modules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all armor modules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Exoskeleton]]&lt;br /&gt;
* [[Battery MK1]]&lt;br /&gt;
* [[Battery MK2]]&lt;br /&gt;
* [[Portable solar panel]]&lt;br /&gt;
* [[Portable fusion reactor]]&lt;br /&gt;
* [[Energy shield]]&lt;br /&gt;
* [[Energy shield MK2]]&lt;br /&gt;
* [[Night vision]]&lt;br /&gt;
* [[Personal laser defense]]&lt;br /&gt;
* [[Discharge defense]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Barre rapide ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La barre rapide est une rangée de 10 ou 20 emplacements d’inventaire en bas de l’écran. Elle est toujours visible, contrairement à l&#039;inventaire principal du joueur qui doit être ouvert et fermé manuellement. Les emplacements de la barre rapide peuvent être &amp;quot;filtrés&amp;quot; en utilisant {{keybinding|mmb}} pour n&#039;accepter qu&#039;un seul type d&#039;élément (utile pour éviter qu&#039;il ne soit encombré de choses inutiles), et sont accessibles via des [[Keyboard_bindings/fr|raccourcis clavier]] individuels. Le joueur commence avec 10 emplacements, qui peuvent être doublés à la fin de la recherche [[Toolbelt_(research)/fr|Ceinture d&#039;outils]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Quickbar.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot; heights=120px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:playerportrait.png|Portrait du personnage vu lors de la sélection de la campagne &amp;quot;Premiers pas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:All_armor.png|Le personnage avec chaque type d&#039;armure.&lt;br /&gt;
File:Multicolor_all.png|Différentes couleurs possibles de joueurs, voitures, tank, tourelles et tourelles laser.&lt;br /&gt;
File:Playerflashlight.png|La lampe de poche du personnage pendant la nuit.&lt;br /&gt;
File:dead_player.png|Le cadavre du joueur.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.14|&lt;br /&gt;
* Les articles en surplus provenant de l&#039;artisanat sont à nouveau disponibles pour fabriquer d&#039;autres objets. Par exemple, la fabrication de deux circuits verts ne créera plus deux fils de cuivre supplémentaires dans l&#039;inventaire du joueur. Cela ne s&#039;applique qu&#039;aux éléments conçus automatiquement comme condition préalable. Les objets que le joueur a explicitement demandé de fabriquer ne seront pas utilisés pour satisfaire les dépendances d&#039;autres ordres.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Les armures bénéficient de bonus de taille d&#039;inventaire (10 pour l&#039;armure modulaire, 20 pour l&#039;armure puissante, 30 pour l&#039;armure puissante mk2).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.1|&lt;br /&gt;
* Modification du transfert rapide d’inventaire à partir de l’inventaire du joueur principal. Par conséquent, ctrl + clic sur les emplacements vides ne déplace pas les éléments vers les emplacements de la corbeille logistique.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* New muzzle flash graphics.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.4|&lt;br /&gt;
* Amélioration de l&#039;animation de course du joueur.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.0|&lt;br /&gt;
* Nouvelle animation de joueur, dépendentes de l&#039;armure.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.10.9|&lt;br /&gt;
* La récolte d&#039;un coffre échoue maintenant au lieu de renverser des objets sur le sol.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur reçoit une icône d&#039;avertissement séparée lorsqu&#039;un bâtiment est détruit.&lt;br /&gt;
* Le guide de recette contient des recettes qui ne peuvent pas être fabriquées par le joueur (toutefois, leur info-bulle indique les machines où elles peuvent être fabriquées).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.8.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur commence maintenant avec une [[burner_mining_drill/fr|foreuse thermique]] et un [[stone furnace/fr|four en pierre]] dans le jeu libre.&lt;br /&gt;
* Le joueur peut réparer des structures en utilisant des [[repair_pack/Fr|kit de réparation]]s.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur bouge plus lentement en tirant.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Ajout de la possibilité pour le joueur de demander des objets directement aux robots logistiques.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur ramasse tous les objets à sa portée lorsqu&#039;il ramasse des objets au sol, au lieu de 1 par tick.&lt;br /&gt;
* Particules de tir ajoutées.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur glisse dans les coins}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Le joueur n&#039;entre plus en collisionavec les [[Underground belt/fr|convoyeurs souterains]].&lt;br /&gt;
* Ajout du ciblage automatique des armes à feu.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;un message d&#039;avertissement lorsque le joueur tente de construire sur une position non valide.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.0|&lt;br /&gt;
* L&#039;écran rougit lorsque vous subissez des dégâts.&lt;br /&gt;
* Animations de personnages ajoutées.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Création du joueur}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
* [[Tools/fr|Outils]]&lt;br /&gt;
* [[Armor/fr|Armures]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/fr|Armes]]&lt;br /&gt;
* [[Multiplayer/fr|Multijoueur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chunk/fr&amp;diff=166686</id>
		<title>Chunk/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chunk/fr&amp;diff=166686"/>
		<updated>2019-01-02T18:08:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: Page translated&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Un Chunk est une [[units/fr|unité]] définie comme étant une zone de 32x32 [[tile/fr|tuile]]s (soit 1024 tuiles au total) &#039;&#039;ou&#039;&#039; une distance de 32 tuiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chunks sont utilisés pour:&lt;br /&gt;
* La génération de la carte. Lorsque le [[player/fr|joueur]] se déplace,comme un [[radar/fr|radar]] vas explorer la carte via des secteurs ou à des [[artillery shell/fr|obus d’artillerie]] tirés sur de longues distances, la carte est révélée par fragments.&lt;br /&gt;
* Les chunks sont &amp;quot;désactivés&amp;quot; pour économiser les cycles du processeur. Si rien d&#039;important ne se produit dans un chunk (par exemple, il n&#039;y a que des poissons qui nagent dans le chunk), le chunk n&#039;est pas calculé dans le prochain [[Tick/fr|tick]].&lt;br /&gt;
* Le modèle de [[pollution/fr|pollution]] est basé sur des chunks et la pollution se propage aux chunks voisins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Voir aussi==&lt;br /&gt;
* [[Tile/fr|Tuiles]], l&#039;unité plus petite.&lt;br /&gt;
* [[Region/fr|Région]], l&#039;unité plus grande.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Character_logistic_trash_slots_(research)/fr&amp;diff=166685</id>
		<title>Archive:Character logistic trash slots (research)/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Character_logistic_trash_slots_(research)/fr&amp;diff=166685"/>
		<updated>2019-01-02T17:50:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Character logistic trash slots (research)/fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permet au joueur de se débarrasser des objets inutiles de son inventaire. Ces objets sont emportés par les robots logistiques. Chaque niveau de recherche augmente de 6 le nombre d&#039;emplacements logistiques du personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Technologie !! Coût !! Effets !! Effets &amp;lt;br/&amp;gt;cumulatifs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icontech|character-logistic-trash-slots-research|1|Character logistic trash slots (research)}} Character logistic trash slots&amp;amp;nbsp;1 || {{icon|time|30}}{{icon|science pack 1|1}}{{icon|science pack 2|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || +6 slots || 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icontech|character-logistic-trash-slots-research|2|Character logistic trash slots (research)}} Character logistic trash slots&amp;amp;nbsp;2 || {{icon|time|30}}{{icon|science pack 1|1}}{{icon|science pack 2|1}}{{icon|science pack 3|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || +6 slots || 12&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
* [[Research/fr|Recherches]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/fr|Technologies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Character_logistic_trash_slots_(research)/fr&amp;diff=166683</id>
		<title>Archive:Character logistic trash slots (research)/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Character_logistic_trash_slots_(research)/fr&amp;diff=166683"/>
		<updated>2019-01-02T17:45:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: Page translated&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub/fr}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Character logistic trash slots (research)/fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permet au joueur de se débarrasser des objets inutiles de son inventaire. Ces objets sont emportés par les robots logistiques. Chaque niveau de recherche augmente de 6 le nombre d&#039;emplacements logistiques du personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Technologie !! Coût !! Effets !! Effets &amp;lt;br/&amp;gt;cumulatifs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icontech|character-logistic-trash-slots-research|1|Character logistic trash slots (research)}} Character logistic trash slots&amp;amp;nbsp;1 || {{icon|time|30}}{{icon|science pack 1|1}}{{icon|science pack 2|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || +6 slots || 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icontech|character-logistic-trash-slots-research|2|Character logistic trash slots (research)}} Character logistic trash slots&amp;amp;nbsp;2 || {{icon|time|30}}{{icon|science pack 1|1}}{{icon|science pack 2|1}}{{icon|science pack 3|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || +6 slots || 12&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
* [[Research/fr|Recherches]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/fr|Technologies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:Editor_noticeboard/fr&amp;diff=166682</id>
		<title>Factorio:Editor noticeboard/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Factorio:Editor_noticeboard/fr&amp;diff=166682"/>
		<updated>2019-01-02T17:29:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: Translation of Editor_noticeboard page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ceci est le tableau d&#039;affichage officiel de l&#039;éditeur pour le wiki Factorio. Il s&#039;agit d&#039;une page de répartition générale que les éditeurs à la recherche d&#039;informations sur ce qu&#039;il faut faire ou sur l&#039;état du wiki peuvent vérifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce wiki est le travail d&#039;une équipe. L’objectif est de permettre aux utilisateurs d’ajouter des informations ou de les replacer dans un meilleur contexte, de réaliser des vidéos ou de concevoir la mise en page des pages, le but ultime étant de permettre aux débutants d’acquérir facilement des informations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;équipe communique via les pages de discussion (onglet &amp;quot;Discussion&amp;quot; en haut) ou via le forum. Il est très important de vérifier les dernières modifications (onglet &amp;quot;View History&amp;quot; en haut de la page). L&#039;historique vous montrera tous les changements que les gens ont apportés à la page. De plus, il est recommandé de cocher &amp;quot;Recent Changes&amp;quot; dans la barre latérale. &#039;&#039;Vous pouvez modifier les résultats affichés dans les préférences!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si vous avez besoin de contacter un administrateur, l&#039;administrateur suivant est actuellement actif:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bilka ([[User_talk:Bilka|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Annonces de l&#039;éditeur == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le wiki a été mis à jour à la version 0.16. Aucun projet majeur n&#039;est en cours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liens à consulter ==&lt;br /&gt;
Ce sont des liens qui doivent être vérifiés pour s&#039;assurer qu&#039;il ne se passe rien d&#039;étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[:Category:Pages_with_broken_file_links|Pages avec des liens de fichiers brisés]] -- Quelques pages qui sont ici par nécessité (principalement des modèles et des bacs à sable), garantissent qu’aucune nouvelle page ou aucune page d’espace de noms principal n’est affichée.&lt;br /&gt;
* [[Special:BrokenRedirects|Redirections brisées]] -- Ne doit contenir que des pages qui ne sont pas encore traduites, toutes les pages qui n&#039;existent pas encore en anglais doivent être supprimées.&lt;br /&gt;
* [[Special:DoubleRedirects|Double redirections]] -- Doit toujours rester vide. Dans le cas de A&amp;gt; B&amp;gt; C, faites directement A&amp;gt; C.&lt;br /&gt;
* [[Special:UnusedFiles|Fichiers non utilisés]] -- Assurez-vous qu&#039;aucun nouveau fichier n&#039;apparaît ici (de votre point de vue, certains peuvent être utilisés dans le futur) et marquez-les pour suppression.&lt;br /&gt;
* [[Factorio:Wanted pages|Pages recherchées]] -- Cette page est mise à jour périodiquement, allez la voir si vous cherchez des pages à traduire ou si vous résolvez des liens en rouge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diverses tâches récurrentes ==&lt;br /&gt;
Ces tâches sont courantes et doivent être répétées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Correction: lisez les pages (de votre langue) et corrigez les erreurs ou les mauvaises utilisations de la langue. Les erreurs peuvent inclure des fautes de frappe, des informations obsolètes, des informations erronées, un formatage incorrect, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Vérification des pages spéciales: assurez-vous de regarder souvent les pages spéciales, en particulier celles concernant des redirections interrompues ou doubles, etc. Le tri de ces problèmes rend le wiki plus organisé et plus sain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Traduction: Prenez une page en anglais, copiez le contenu dans une sous-page avec le code de langue (eg /de pour l’allemand) et traduisez-le dans votre langue. Ne traduisez que si vous parlez très couramment ou nativement la langue. Notez que des éléments tels que les infoboxes et navboxed traduisent automatiquement. S&#039;ils traduisent automatiquement de manière incorrecte, modifiez le modèle de traduction pour la langue. (par exemple [[Template:Translation/de]] pour l&#039;allemand)&lt;br /&gt;
:: Voir aussi: &#039;&#039;[[Factorio:Translation guide|Translation guide]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Mise à jour des nouvelles: Il y a une page [[News]]. Ajoutez simplement de nouveaux liens au fur et à mesure que de nouvelles informations intéressantes apparaissent. Le reste est expliqué dans la page sous forme de commentaires. N&#039;ajoutez pas de choses qui ne sont pas nouvelles. Avant d&#039;en ajouter, posez-vous la question suivante: si je regardais cela dans l&#039;avenir, serait-il toujours d&#039;actualité? La plupart du temps, les articles de blog de l&#039;équipe Factorio sont indiqués sur la page d&#039;actualités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Conception de la page: Il s&#039;agit de l&#039;apparence de ce wiki. Une connaissance approfondie du système de templates de Mediawiki n&#039;est pas vraiment nécessaire, mais elle vous aidera. Pour le début, essayez simplement de comprendre comment fonctionnent les modèles actuels. Créez votre propre page de test dans votre espace utilisateur et essayez de programmer. Cela peut être vraiment amusant parce que cette tâche ressemble plus ou moins à la programmation. Si vous avez besoin d’aide, vérifiez le lien &amp;quot;help&amp;quot; dans la barre latérale du wiki, car il peut vous fournir de nombreuses informations sur le balisage de la langue Mediawiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Contexte: un spécialiste du contexte se concentre sur la fourniture de contexte. Créer des liens entre les pages, configurer les Navbox, marquer les anciennes pages pour archivage / suppression, etc. &#039;&#039;&#039;Ne faites pas de modifications importantes sans consulter un administrateur&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Interaction avec la communauté: vous pouvez également répondre à des questions et aider d’autres éditeurs, ou des membres de la communauté élargie. Si vous n&#039;êtes pas sûr, veuillez diriger le membre de la communauté vers un administrateur.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=166681</id>
		<title>Main Page/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=166681"/>
		<updated>2019-01-02T17:13:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: Correction de redirection&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[Image:Factorio-logo.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|68%|&lt;br /&gt;
|{{:Factorio:About/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell||Obtenir le jeu|{{:Main Page/Get the game/fr}}|link=http://www.factorio.com/preorder&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[Items/fr|Objets]]|&lt;br /&gt;
* [[Items/fr#Ressources|Matières premières]]&lt;br /&gt;
* [[Items/fr#Produits intermédiaires|Produits intermédiaires]]&lt;br /&gt;
* [[Science pack/fr|Fourniture de recherche]]&lt;br /&gt;
* [[Items/fr#Equipement du joueur|Equipement du joueur]]&lt;br /&gt;
* [[Items/fr#Objets déposable|Objets déposables]]&lt;br /&gt;
* [[Items/fr#Composants de fusée|Composants de fusée]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|Réseaux et systèmes|&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Belt transport system}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Liquids system}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Railway}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Logistic network}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Robotic network}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Circuit network}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Electric system}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|32%|Special|&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Furnace}}&lt;br /&gt;
* [[Assembling machine/fr|Machine d&#039;assemblage]]&lt;br /&gt;
* [[Mining/fr|Foreuse]]&lt;br /&gt;
* [[Beacon/fr|Balise]]&lt;br /&gt;
* [[Roboport/fr|Bras Robotisés]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|Concept|&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Crafting}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Research}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Pollution}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Enemies}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Defense}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Damage}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|Créations de Mods/Scripts|&lt;br /&gt;
* [[Mods|Mods créés par la communauté]]&lt;br /&gt;
: Ajoutez des modifications du jeu original (nouveaux objets, concepts...)&lt;br /&gt;
* [[Modding]]&lt;br /&gt;
: Créez votre propre mod &lt;br /&gt;
: fonctionnement du jeu, comment faire vos mods et scénarios, commands de la console, paufinage...&lt;br /&gt;
* [[Application directory|Répertoire du jeu]]&lt;br /&gt;
: Où sont les sauvegardes, les fichiers de configurations, les mods ?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|32%|Participation|&lt;br /&gt;
* Découvrez le [[Factorio:Editor noticeboard/fr|reste à faire du Wiki]].&lt;br /&gt;
* Découvrez le [http://www.factorioforums.com/forum/ Forum officiel].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Player/fr&amp;diff=166680</id>
		<title>Player/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Player/fr&amp;diff=166680"/>
		<updated>2019-01-02T16:58:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: Suppression du statut d&amp;#039;ébauche&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Player icon.png|right]]&lt;br /&gt;
Factorio se joue avec une vue aérienne au dessus du &#039;&#039;joueur&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La représentation physique du joueur est le personnage, qui est toujours au centre de la vue. En mode multijoueur, les personnages des joueurs apparaissent dans des couleurs différentes. La couleur peut être définie manuellement avec la commande &amp;lt;code&amp;gt;/color&amp;lt;/code&amp;gt;, voir [[Console/fr#Change_Player_color|Console]]. Ces couleurs sont transférées à n’importe quelle [[Car/fr|voiture]] ou [[tank/fr|tank]] piloté, selon le joueur qui les conduit. Ces couleurs sont également transférées sur les [[Gun turret/fr|tourelle]]s, les [[Laser turret/fr|tourelles laser]] ou les [[Gate/fr|portail]]s, en fonction de la personne qui les a placées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage fait &#039;&#039;&#039;partie du joueur&#039;&#039;&#039; et représente l&#039;existence physique du joueur dans le monde du jeu. En termes techniques: un personnage n’est qu’une propriété du [[player/fr|joueur]], et c’est la seule qui puisse être contrôlée à la fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Damage/fr|santé]] du personnage est de 250 (sans bouclier d&#039;énergie). L&#039;inventaire principal du personnage a 60 emplacements (sans les bonus de l&#039;[[#Armor|armure de puissance]], [[Character_logistic_trash_slots_(research)/fr|emplacements de corbeille logistique]], ni la [[#Quickbar|barre rapide]]). Semblable au radar stationnaire, le personnage révèle en permanence une zone de 5 × 5 [[chunk/fr|chunk]]s, centrée sur le morceau occupé par le personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distinction entre joueur et personnage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Player-running.gif|right|Le joueur (alias le &#039;&#039;personnage&#039;&#039;) qui court.]]&lt;br /&gt;
[[File:twoplayers.png|thumb|right|180x180px|Deux personnage de couleurs différentes en multijoueur.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Techniquement, le joueur n’est que la &amp;quot;vue du joueur&amp;quot;. Le joueur est différent du &amp;quot;personnage&amp;quot; (la petite personne qui court sur le sol). Le personnage fait partie du joueur, mais le joueur n&#039;est pas seulement le personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez par exemple jouer en god-mode (comme dans le mode de jeu sandbox). Dans ce mode, vous n&#039;avez pas un personnage, seulement un joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d’autres termes, le terme joueur désigne à la fois le code interne qui définit un joueur et l’entité du jeu qui interagit avec les machines / roches / arbres, qui est le &amp;quot;personnage&amp;quot;. Bien que cette distinction soit importante pour modifier et comprendre le cœur du jeu, les termes peuvent être utilisés de manière interchangeable pour la plupart des conversations. Pour les besoins de cet article, &amp;quot;joueur&amp;quot; sera utilisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interaction avec le monde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le joueur dispose de six manières principales d’interagir avec le monde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Fabriquer personnellement des objets à partir de ressources en utilisant le menu Artisanat (touche par défaut: E)&lt;br /&gt;
# Placer des entités en les sélectionnant dans l&#039;inventaire ou la barre d&#039;outils, puis en les plaçant sur une [[tile/fr|tuile]] (touche par défaut: bouton gauche de la souris)&lt;br /&gt;
## Ouverture de menus contextuels d&#039;entités comme les [[Assembling machine/Fr|Machines d&#039;assemblage]] ou les [[Chests/Fr|Coffres]], à l&#039;aide du même bouton&lt;br /&gt;
## Supprimer une entité du monde et la renvoyer dans votre inventaire (Par défaut: &#039;&#039;&#039;Maintenir&#039;&#039;&#039; le bouton droit de la souris)&lt;br /&gt;
# Récupération des ressources d&#039;une tuile (Touche par défaut: &#039;&#039;&#039;Maintenanir&#039;&#039;&#039; le bouton droit de la souris)&lt;br /&gt;
# Ramasser les objets non placés sur sol et les placer dans votre inventaire (Touche par défaut: Maintenanir/appuyez sur F)&lt;br /&gt;
# Tirer sur des ennemis (Touche par défaut: Appuyez ou maintenez la barre d&#039;espace en fonction de l&#039;arme)&lt;br /&gt;
# Passivement avec une lampe de poche qui s’allume automatiquement pendant la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voir [[Keyboard bindings/fr|Raccourcis clavier]], pour plus d&#039;information&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarque: le joueur ne peut le faire que si son personnage possède les capacités pour cela. Par exemple: Il ne peut pas utiliser d&#039;arme si il n&#039;en à pas d&#039;équiper dans les espaces d&#039;inventaire dédiés à celles-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mort ==&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;un joueur est tué, il laisse derrière lui un cadavre qui dure 15 minutes et contient tous les objets qui se trouvaient dans son inventaire, sa barre rapide, ses emplacements pour ordures et son équipement. 10 secondes après avoir été tué, le joueur réapparaît au centre du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--== Equipment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equipment are items used to speed up entity/resource collection, kill [[enemies]], protect the player&#039;s health, etc. All equipment except for weapons and capsules have durability, and will break after enough uses. Examples of equipment and the equipment inventory are discussed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Equipment slots.png|thumb|right|1: The tool slot for pickaxes. 2: The armor slot. 3: The weapon slots. 4: The ammo slots.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tools ===&lt;br /&gt;
Removing or harvesting machines, entities, or resources from the world requires effort and this is implemented by way of a progress bar that needs to fill uninterrupted in order to complete and pick up the object. Starting without a pickaxe, it will take around two seconds to cut down a single tree. Since this is the sort of action required thousands of times over the course of a game, &#039;&#039;it is heavily recommended to craft an [[iron axe]] as the first action the player takes in the game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A full list of all tools in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Iron axe]]&lt;br /&gt;
* [[Steel axe]]&lt;br /&gt;
* [[Repair pack]]&lt;br /&gt;
* [[Discharge defense remote]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Weapons ===&lt;br /&gt;
Eventually, whether in a peaceful game or not, one will need the capability to destroy the various [[Enemies]] that live in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This capability mostly comes in the form of [[Turrets]] for base defense, but for the player there are two broad categories, more traditional weapons and capsules; discussed below. To fire the main equip-able weapons, the weapon must be in one of the weapon slots. (see above)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If all the preparation is done, fire the weapon with the target enemy key (Default: Spacebar) or the target cursor key (Default: C). Target enemy is a &#039;&#039;safe&#039;&#039; auto-aim that will snap to any enemy in range and begin firing at it for as long as the key is held down. A green target reticle will be shown below the enemy when in range, red when not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target cursor will fire your weapon in the direction of your cursor, which is mainly used to clear obstacles such as [[Tree]]s and rocks that block placing things. Bear in mind that damage is calculated as a combination of weapon, ammunition and technology together. Target cursor is capable of shooting anything with health, so be careful when near important buildings. In late game, player gunfire can nearly instantly destroy some buildings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each player starts with a simple [[Pistol]] and ten magazines of [[Firearm magazine|basic ammo]], which will fend off the first few biter attacks, but will quickly be insufficient against the growing alien forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all traditional weapons in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pistol]]&lt;br /&gt;
* [[Submachine gun]]&lt;br /&gt;
* [[Shotgun]]&lt;br /&gt;
* [[Combat shotgun]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket launcher]]&lt;br /&gt;
* [[Flamethrower]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Capsules ===&lt;br /&gt;
Capsules are consumable weapons systems, they are picked up from the inventory and thrown somewhere in the game world to spawn their effect at that position. Early in the game, these take the form of instant effect grenades that detonate upon reaching the location they were thrown to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all throw-able capsules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Grenade]]&lt;br /&gt;
* [[Cluster grenade]]&lt;br /&gt;
* [[Poison capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Slowdown capsule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Robot Capsules ===&lt;br /&gt;
With the mid-game comes access to combat robot capsules, which are deployed the exact same way as previous capsules, however they deploy different forms of hovering robots, with various behaviors and types of attacks/movement. The amount of robots that can be out at one time is limited by the [[Follower robot count (research)|Robot follower count research]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all robot capsules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Defender capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Distractor capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Destroyer capsule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Armor ===&lt;br /&gt;
Once the player has faced the first proper attack, they will quickly come to learn how much damage they can handle, not much at all. Equipping a decent set of armor is therefore a priority. There are two subcategories of armor in the game, however early in the game the player will only have access to simple basic armor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all armors in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Light armor]]&lt;br /&gt;
* [[Heavy armor]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor MK2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to protection from damage, some advanced armors also give a bonus to inventory size: 10 slots for modular armor, 20 for power armor, and 30 for power armor mk2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Armor Modules ===&lt;br /&gt;
Once the player has crafted any modular armor they gain access to various general purpose enhancements, which can be freely added or removed from any modular armor. While all of them are capable of fitting in even the [[Modular armor]] individually, their usefulness greatly depends on player choice; i.e. there are no specific best modules or best arrangement of modules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all armor modules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Exoskeleton]]&lt;br /&gt;
* [[Battery MK1]]&lt;br /&gt;
* [[Battery MK2]]&lt;br /&gt;
* [[Portable solar panel]]&lt;br /&gt;
* [[Portable fusion reactor]]&lt;br /&gt;
* [[Energy shield]]&lt;br /&gt;
* [[Energy shield MK2]]&lt;br /&gt;
* [[Night vision]]&lt;br /&gt;
* [[Personal laser defense]]&lt;br /&gt;
* [[Discharge defense]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Barre rapide ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La barre rapide est une rangée de 10 ou 20 emplacements d’inventaire en bas de l’écran. Elle est toujours visible, contrairement à l&#039;inventaire principal du joueur qui doit être ouvert et fermé manuellement. Les emplacements de la barre rapide peuvent être &amp;quot;filtrés&amp;quot; en utilisant {{keybinding|mmb}} pour n&#039;accepter qu&#039;un seul type d&#039;élément (utile pour éviter qu&#039;il ne soit encombré de choses inutiles), et sont accessibles via des [[Keyboard_bindings/fr|raccourcis clavier]] individuels. Le joueur commence avec 10 emplacements, qui peuvent être doublés à la fin de la recherche [[Toolbelt_(research)/fr|Ceinture d&#039;outils]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Quickbar.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot; heights=120px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:playerportrait.png|Portrait du personnage vu lors de la sélection de la campagne &amp;quot;Premiers pas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:All_armor.png|Le personnage avec chaque type d&#039;armure.&lt;br /&gt;
File:Multicolor_all.png|Différentes couleurs possibles de joueurs, voitures, tank, tourelles et tourelles laser.&lt;br /&gt;
File:Playerflashlight.png|La lampe de poche du personnage pendant la nuit.&lt;br /&gt;
File:dead_player.png|Le cadavre du joueur.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.14|&lt;br /&gt;
* Les articles en surplus provenant de l&#039;artisanat sont à nouveau disponibles pour fabriquer d&#039;autres objets. Par exemple, la fabrication de deux circuits verts ne créera plus deux fils de cuivre supplémentaires dans l&#039;inventaire du joueur. Cela ne s&#039;applique qu&#039;aux éléments conçus automatiquement comme condition préalable. Les objets que le joueur a explicitement demandé de fabriquer ne seront pas utilisés pour satisfaire les dépendances d&#039;autres ordres.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Les armures bénéficient de bonus de taille d&#039;inventaire (10 pour l&#039;armure modulaire, 20 pour l&#039;armure puissante, 30 pour l&#039;armure puissante mk2).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.1|&lt;br /&gt;
* Modification du transfert rapide d’inventaire à partir de l’inventaire du joueur principal. Par conséquent, ctrl + clic sur les emplacements vides ne déplace pas les éléments vers les emplacements de la corbeille logistique.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* New muzzle flash graphics.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.4|&lt;br /&gt;
* Amélioration de l&#039;animation de course du joueur.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.0|&lt;br /&gt;
* Nouvelle animation de joueur, dépendentes de l&#039;armure.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.10.9|&lt;br /&gt;
* La récolte d&#039;un coffre échoue maintenant au lieu de renverser des objets sur le sol.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur reçoit une icône d&#039;avertissement séparée lorsqu&#039;un bâtiment est détruit.&lt;br /&gt;
* Le guide de recette contient des recettes qui ne peuvent pas être fabriquées par le joueur (toutefois, leur info-bulle indique les machines où elles peuvent être fabriquées).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.8.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur commence maintenant avec une [[burner_mining_drill/fr|foreuse thermique]] et un [[stone furnace/fr|four en pierre]] dans le jeu libre.&lt;br /&gt;
* Le joueur peut réparer des structures en utilisant des [[repair_pack/Fr|kit de réparation]]s.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur bouge plus lentement en tirant.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Ajout de la possibilité pour le joueur de demander des objets directement aux robots logistiques.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur ramasse tous les objets à sa portée lorsqu&#039;il ramasse des objets au sol, au lieu de 1 par tick.&lt;br /&gt;
* Particules de tir ajoutées.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur glisse dans les coins}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Le joueur n&#039;entre plus en collisionavec les [[Underground belt/fr|convoyeurs souterains]].&lt;br /&gt;
* Ajout du ciblage automatique des armes à feu.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;un message d&#039;avertissement lorsque le joueur tente de construire sur une position non valide.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.0|&lt;br /&gt;
* L&#039;écran rougit lorsque vous subissez des dégâts.&lt;br /&gt;
* Animations de personnages ajoutées.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Création du joueur}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
* [[Tools/fr|Outils]]&lt;br /&gt;
* [[Armor/fr|Armures]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/fr|Armes]]&lt;br /&gt;
* [[Multiplayer/fr|Multijoueur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Player/fr&amp;diff=166679</id>
		<title>Player/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Player/fr&amp;diff=166679"/>
		<updated>2019-01-02T16:55:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rodrigue19: Traduction de la page Player en français.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub/fr}}&lt;br /&gt;
[[File:Player icon.png|right]]&lt;br /&gt;
Factorio se joue avec une vue aérienne au dessus du &#039;&#039;joueur&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La représentation physique du joueur est le personnage, qui est toujours au centre de la vue. En mode multijoueur, les personnages des joueurs apparaissent dans des couleurs différentes. La couleur peut être définie manuellement avec la commande &amp;lt;code&amp;gt;/color&amp;lt;/code&amp;gt;, voir [[Console/fr#Change_Player_color|Console]]. Ces couleurs sont transférées à n’importe quelle [[Car/fr|voiture]] ou [[tank/fr|tank]] piloté, selon le joueur qui les conduit. Ces couleurs sont également transférées sur les [[Gun turret/fr|tourelle]]s, les [[Laser turret/fr|tourelles laser]] ou les [[Gate/fr|portail]]s, en fonction de la personne qui les a placées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage fait &#039;&#039;&#039;partie du joueur&#039;&#039;&#039; et représente l&#039;existence physique du joueur dans le monde du jeu. En termes techniques: un personnage n’est qu’une propriété du [[player/fr|joueur]], et c’est la seule qui puisse être contrôlée à la fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Damage/fr|santé]] du personnage est de 250 (sans bouclier d&#039;énergie). L&#039;inventaire principal du personnage a 60 emplacements (sans les bonus de l&#039;[[#Armor|armure de puissance]], [[Character_logistic_trash_slots_(research)/fr|emplacements de corbeille logistique]], ni la [[#Quickbar|barre rapide]]). Semblable au radar stationnaire, le personnage révèle en permanence une zone de 5 × 5 [[chunk/fr|chunk]]s, centrée sur le morceau occupé par le personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Distinction entre joueur et personnage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Player-running.gif|right|Le joueur (alias le &#039;&#039;personnage&#039;&#039;) qui court.]]&lt;br /&gt;
[[File:twoplayers.png|thumb|right|180x180px|Deux personnage de couleurs différentes en multijoueur.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Techniquement, le joueur n’est que la &amp;quot;vue du joueur&amp;quot;. Le joueur est différent du &amp;quot;personnage&amp;quot; (la petite personne qui court sur le sol). Le personnage fait partie du joueur, mais le joueur n&#039;est pas seulement le personnage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez par exemple jouer en god-mode (comme dans le mode de jeu sandbox). Dans ce mode, vous n&#039;avez pas un personnage, seulement un joueur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En d’autres termes, le terme joueur désigne à la fois le code interne qui définit un joueur et l’entité du jeu qui interagit avec les machines / roches / arbres, qui est le &amp;quot;personnage&amp;quot;. Bien que cette distinction soit importante pour modifier et comprendre le cœur du jeu, les termes peuvent être utilisés de manière interchangeable pour la plupart des conversations. Pour les besoins de cet article, &amp;quot;joueur&amp;quot; sera utilisé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interaction avec le monde ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le joueur dispose de six manières principales d’interagir avec le monde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Fabriquer personnellement des objets à partir de ressources en utilisant le menu Artisanat (touche par défaut: E)&lt;br /&gt;
# Placer des entités en les sélectionnant dans l&#039;inventaire ou la barre d&#039;outils, puis en les plaçant sur une [[tile/fr|tuile]] (touche par défaut: bouton gauche de la souris)&lt;br /&gt;
## Ouverture de menus contextuels d&#039;entités comme les [[Assembling machine/Fr|Machines d&#039;assemblage]] ou les [[Chests/Fr|Coffres]], à l&#039;aide du même bouton&lt;br /&gt;
## Supprimer une entité du monde et la renvoyer dans votre inventaire (Par défaut: &#039;&#039;&#039;Maintenir&#039;&#039;&#039; le bouton droit de la souris)&lt;br /&gt;
# Récupération des ressources d&#039;une tuile (Touche par défaut: &#039;&#039;&#039;Maintenanir&#039;&#039;&#039; le bouton droit de la souris)&lt;br /&gt;
# Ramasser les objets non placés sur sol et les placer dans votre inventaire (Touche par défaut: Maintenanir/appuyez sur F)&lt;br /&gt;
# Tirer sur des ennemis (Touche par défaut: Appuyez ou maintenez la barre d&#039;espace en fonction de l&#039;arme)&lt;br /&gt;
# Passivement avec une lampe de poche qui s’allume automatiquement pendant la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Voir [[Keyboard bindings/fr|Raccourcis clavier]], pour plus d&#039;information&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarque: le joueur ne peut le faire que si son personnage possède les capacités pour cela. Par exemple: Il ne peut pas utiliser d&#039;arme si il n&#039;en à pas d&#039;équiper dans les espaces d&#039;inventaire dédiés à celles-ci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mort ==&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;un joueur est tué, il laisse derrière lui un cadavre qui dure 15 minutes et contient tous les objets qui se trouvaient dans son inventaire, sa barre rapide, ses emplacements pour ordures et son équipement. 10 secondes après avoir été tué, le joueur réapparaît au centre du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--== Equipment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Equipment are items used to speed up entity/resource collection, kill [[enemies]], protect the player&#039;s health, etc. All equipment except for weapons and capsules have durability, and will break after enough uses. Examples of equipment and the equipment inventory are discussed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Equipment slots.png|thumb|right|1: The tool slot for pickaxes. 2: The armor slot. 3: The weapon slots. 4: The ammo slots.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tools ===&lt;br /&gt;
Removing or harvesting machines, entities, or resources from the world requires effort and this is implemented by way of a progress bar that needs to fill uninterrupted in order to complete and pick up the object. Starting without a pickaxe, it will take around two seconds to cut down a single tree. Since this is the sort of action required thousands of times over the course of a game, &#039;&#039;it is heavily recommended to craft an [[iron axe]] as the first action the player takes in the game&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A full list of all tools in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Iron axe]]&lt;br /&gt;
* [[Steel axe]]&lt;br /&gt;
* [[Repair pack]]&lt;br /&gt;
* [[Discharge defense remote]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Weapons ===&lt;br /&gt;
Eventually, whether in a peaceful game or not, one will need the capability to destroy the various [[Enemies]] that live in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This capability mostly comes in the form of [[Turrets]] for base defense, but for the player there are two broad categories, more traditional weapons and capsules; discussed below. To fire the main equip-able weapons, the weapon must be in one of the weapon slots. (see above)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If all the preparation is done, fire the weapon with the target enemy key (Default: Spacebar) or the target cursor key (Default: C). Target enemy is a &#039;&#039;safe&#039;&#039; auto-aim that will snap to any enemy in range and begin firing at it for as long as the key is held down. A green target reticle will be shown below the enemy when in range, red when not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Target cursor will fire your weapon in the direction of your cursor, which is mainly used to clear obstacles such as [[Tree]]s and rocks that block placing things. Bear in mind that damage is calculated as a combination of weapon, ammunition and technology together. Target cursor is capable of shooting anything with health, so be careful when near important buildings. In late game, player gunfire can nearly instantly destroy some buildings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each player starts with a simple [[Pistol]] and ten magazines of [[Firearm magazine|basic ammo]], which will fend off the first few biter attacks, but will quickly be insufficient against the growing alien forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all traditional weapons in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pistol]]&lt;br /&gt;
* [[Submachine gun]]&lt;br /&gt;
* [[Shotgun]]&lt;br /&gt;
* [[Combat shotgun]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket launcher]]&lt;br /&gt;
* [[Flamethrower]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Capsules ===&lt;br /&gt;
Capsules are consumable weapons systems, they are picked up from the inventory and thrown somewhere in the game world to spawn their effect at that position. Early in the game, these take the form of instant effect grenades that detonate upon reaching the location they were thrown to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all throw-able capsules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Grenade]]&lt;br /&gt;
* [[Cluster grenade]]&lt;br /&gt;
* [[Poison capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Slowdown capsule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Combat Robot Capsules ===&lt;br /&gt;
With the mid-game comes access to combat robot capsules, which are deployed the exact same way as previous capsules, however they deploy different forms of hovering robots, with various behaviors and types of attacks/movement. The amount of robots that can be out at one time is limited by the [[Follower robot count (research)|Robot follower count research]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all robot capsules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Defender capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Distractor capsule]]&lt;br /&gt;
* [[Destroyer capsule]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Armor ===&lt;br /&gt;
Once the player has faced the first proper attack, they will quickly come to learn how much damage they can handle, not much at all. Equipping a decent set of armor is therefore a priority. There are two subcategories of armor in the game, however early in the game the player will only have access to simple basic armor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all armors in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Light armor]]&lt;br /&gt;
* [[Heavy armor]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor MK2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In addition to protection from damage, some advanced armors also give a bonus to inventory size: 10 slots for modular armor, 20 for power armor, and 30 for power armor mk2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Armor Modules ===&lt;br /&gt;
Once the player has crafted any modular armor they gain access to various general purpose enhancements, which can be freely added or removed from any modular armor. While all of them are capable of fitting in even the [[Modular armor]] individually, their usefulness greatly depends on player choice; i.e. there are no specific best modules or best arrangement of modules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A list of all armor modules in the game:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Exoskeleton]]&lt;br /&gt;
* [[Battery MK1]]&lt;br /&gt;
* [[Battery MK2]]&lt;br /&gt;
* [[Portable solar panel]]&lt;br /&gt;
* [[Portable fusion reactor]]&lt;br /&gt;
* [[Energy shield]]&lt;br /&gt;
* [[Energy shield MK2]]&lt;br /&gt;
* [[Night vision]]&lt;br /&gt;
* [[Personal laser defense]]&lt;br /&gt;
* [[Discharge defense]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Barre rapide ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La barre rapide est une rangée de 10 ou 20 emplacements d’inventaire en bas de l’écran. Elle est toujours visible, contrairement à l&#039;inventaire principal du joueur qui doit être ouvert et fermé manuellement. Les emplacements de la barre rapide peuvent être &amp;quot;filtrés&amp;quot; en utilisant {{keybinding|mmb}} pour n&#039;accepter qu&#039;un seul type d&#039;élément (utile pour éviter qu&#039;il ne soit encombré de choses inutiles), et sont accessibles via des [[Keyboard_bindings/fr|raccourcis clavier]] individuels. Le joueur commence avec 10 emplacements, qui peuvent être doublés à la fin de la recherche [[Toolbelt_(research)/fr|Ceinture d&#039;outils]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Quickbar.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery mode=&amp;quot;packed&amp;quot; heights=120px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:playerportrait.png|Portrait du personnage vu lors de la sélection de la campagne &amp;quot;Premiers pas&amp;quot;.&lt;br /&gt;
File:All_armor.png|Le personnage avec chaque type d&#039;armure.&lt;br /&gt;
File:Multicolor_all.png|Différentes couleurs possibles de joueurs, voitures, tank, tourelles et tourelles laser.&lt;br /&gt;
File:Playerflashlight.png|La lampe de poche du personnage pendant la nuit.&lt;br /&gt;
File:dead_player.png|Le cadavre du joueur.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.14|&lt;br /&gt;
* Les articles en surplus provenant de l&#039;artisanat sont à nouveau disponibles pour fabriquer d&#039;autres objets. Par exemple, la fabrication de deux circuits verts ne créera plus deux fils de cuivre supplémentaires dans l&#039;inventaire du joueur. Cela ne s&#039;applique qu&#039;aux éléments conçus automatiquement comme condition préalable. Les objets que le joueur a explicitement demandé de fabriquer ne seront pas utilisés pour satisfaire les dépendances d&#039;autres ordres.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Les armures bénéficient de bonus de taille d&#039;inventaire (10 pour l&#039;armure modulaire, 20 pour l&#039;armure puissante, 30 pour l&#039;armure puissante mk2).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.1|&lt;br /&gt;
* Modification du transfert rapide d’inventaire à partir de l’inventaire du joueur principal. Par conséquent, ctrl + clic sur les emplacements vides ne déplace pas les éléments vers les emplacements de la corbeille logistique.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* New muzzle flash graphics.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.4|&lt;br /&gt;
* Amélioration de l&#039;animation de course du joueur.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.0|&lt;br /&gt;
* Nouvelle animation de joueur, dépendentes de l&#039;armure.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.10.9|&lt;br /&gt;
* La récolte d&#039;un coffre échoue maintenant au lieu de renverser des objets sur le sol.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur reçoit une icône d&#039;avertissement séparée lorsqu&#039;un bâtiment est détruit.&lt;br /&gt;
* Le guide de recette contient des recettes qui ne peuvent pas être fabriquées par le joueur (toutefois, leur info-bulle indique les machines où elles peuvent être fabriquées).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.8.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur commence maintenant avec une [[burner_mining_drill/fr|foreuse thermique]] et un [[stone furnace/fr|four en pierre]] dans le jeu libre.&lt;br /&gt;
* Le joueur peut réparer des structures en utilisant des [[repair_pack/Fr|kit de réparation]]s.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur bouge plus lentement en tirant.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Ajout de la possibilité pour le joueur de demander des objets directement aux robots logistiques.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur ramasse tous les objets à sa portée lorsqu&#039;il ramasse des objets au sol, au lieu de 1 par tick.&lt;br /&gt;
* Particules de tir ajoutées.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.0|&lt;br /&gt;
* Le joueur glisse dans les coins}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.8|&lt;br /&gt;
* Le joueur n&#039;entre plus en collisionavec les [[Underground belt/fr|convoyeurs souterains]].&lt;br /&gt;
* Ajout du ciblage automatique des armes à feu.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.1|&lt;br /&gt;
* Ajout d&#039;un message d&#039;avertissement lorsque le joueur tente de construire sur une position non valide.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.2.0|&lt;br /&gt;
* L&#039;écran rougit lorsque vous subissez des dégâts.&lt;br /&gt;
* Animations de personnages ajoutées.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Création du joueur}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
* [[Tools/fr|Outils]]&lt;br /&gt;
* [[Armor/fr|Armures]]&lt;br /&gt;
* [[Weapons/fr|Armes]]&lt;br /&gt;
* [[Multiplayer/fr|Multijoueur]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rodrigue19</name></author>
	</entry>
</feed>