<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LennyCapibara</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LennyCapibara"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/LennyCapibara"/>
	<updated>2026-06-05T16:52:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br&amp;diff=215941</id>
		<title>User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br&amp;diff=215941"/>
		<updated>2025-09-20T18:54:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: alguns ajustes e concertos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
[[File:volcanus_preview.png|210px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vulcanus&#039;&#039;&#039; é um {{L|planets|planeta}} quente e vulcânico, apresenta montanhas rochosas, rios de {{L|lava}}, planicies de cinzas, e geysers de ácido sulfúrico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulcanus é casa dos {{L|Demolisher|demolidores}}{{SA}}, um {{L|Enemies|Inimigo}} enorme parecido com um boss, que defende seu território. Não existe {{L|pollution}} em Vulcanus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Planet discovery Vulcanus (research)|Vulcanus (pesquisa)}} é necessária para viajar para esse planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|visit-vulcanus}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Receitas exclusivas == &lt;br /&gt;
As seguintes receitas são exclusivas a Vulcanus:&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Metallurgic science pack|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Foundry|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Big mining drill|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo transport belt|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo underground belt|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo splitter|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Acid neutralisation|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As seguintes receitas são liberadas em Vulcanus mas podem ser feitas em outros locais:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Artillery turret}}/{{imagelink|Artillery wagon}} and {{imagelink|Artillery shell}}s&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Simple coal liquefaction|space-age=yes}} and {{imagelink|Coal liquefaction}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Cliff explosives}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Speed module 3}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Asteroid reprocessing (research)|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Superfície ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Propriedades ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Propriedades da superfície Vulcanus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Propriedade !! Valor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tipo de poluição || Nenhuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Duração de um dia || 1.5 Minutos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Campo magnético || 25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Energia solar || 400%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pressão || 4000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gravidade || 40&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Biomas&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Territórios dos Demolidores&amp;quot; ou &amp;quot;Demolidores territorialistas&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Acesso a recursos básicos&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Rotas espaciais&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Órbita&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Biomas&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galeria ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;300px&amp;quot; heights=&amp;quot;200px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
vulcanus landscape.png|Exemplo de uma paisagem de Vulcanus.&lt;br /&gt;
vulcanus map.png|Exemplo do mapa em Vulcanus, os territórios dos demolidores são mostrados pela borda vermelha.&lt;br /&gt;
vulcanus landscape titlescreen.png|Vulcanus pode ser aparecer antes de abrir o jogo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Na mitologia, &amp;quot;Vulcanus&amp;quot; (ou &amp;quot;Vulcan&amp;quot;), é o deus romano do fogo, da forja e trabalhos com metais. Em português ele é mais conhecido como [https://pt.wikipedia.org/wiki/Vulcano_(mitologia) Vulcan].&lt;br /&gt;
* O design do planeta, com lava, vulcões e enxofre é baseado nos [https://pt.wikipedia.org/wiki/Planeta_de_lava planetas de lava].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== História ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão {{L|Space Age}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* [[Nauvis]]&lt;br /&gt;
* [[Gleba]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Fulgora]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Aquilo]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Space platform]] {{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SpaceNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215928</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215928"/>
		<updated>2025-09-19T17:31:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: + info pra Lava&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| This fluid cannot be = Este fluido não pode ser&lt;br /&gt;
| barreled = engarrafado&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Artigo principal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About/Space age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Conteúdo exclusivo da expansão [[Space Age/pt-br|Era Espacial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
|Space Age = Era Espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Recent changes = Mudanças recentes&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Official Portals = Portais Oficiais&lt;br /&gt;
| Forums = Fóruns&lt;br /&gt;
| Mod Portal = Portal de Mods&lt;br /&gt;
| Modding API Docs = Documentação para criadores de mods&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara&amp;diff=215927</id>
		<title>User:LennyCapibara</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara&amp;diff=215927"/>
		<updated>2025-09-19T17:24:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Página criada&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sou um usuário médio de linux, meu jogo favorito é Factorio, Também uso o nome &amp;quot;LennyPepow&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Também uso &amp;quot;LennyCapibara&amp;quot; na steam, se você quiser me xingar por estar fazendo algo errado aqui na wiki essa é uma forma de me contatar.&lt;br /&gt;
[[File:Asteroid collector.png|link=|32px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Planets/pt-br&amp;diff=215926</id>
		<title>Planets/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Planets/pt-br&amp;diff=215926"/>
		<updated>2025-09-19T17:03:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: argumento adicionado para desambiguation para que fique escrito &amp;quot;planeta&amp;quot; em vez de &amp;quot;planet&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Disambiguation|Planeta}}&lt;br /&gt;
Planetas são superfícies vastas com propriedades únicas. A expansão {{L|Space Age}} adiciona 5 novos planetas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Nauvis}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Vulcanus|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Fulgora|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Gleba|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Aquilo|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Shattered planet|space-age=yes}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215925</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215925"/>
		<updated>2025-09-19T16:58:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: +algumas coisas pra sidebar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Artigo principal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About/Space age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Conteúdo exclusivo da expansão [[Space Age/pt-br|Era Espacial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
|Space Age = Era Espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Recent changes = Mudanças recentes&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Official Portals = Portais Oficiais&lt;br /&gt;
| Forums = Fóruns&lt;br /&gt;
| Mod Portal = Portal de Mods&lt;br /&gt;
| Modding API Docs = Documentação para criadores de mods&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215924</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215924"/>
		<updated>2025-09-19T16:49:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Artigo principal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About/Space age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Conteúdo exclusivo da expansão [[Space Age/pt-br|Era Espacial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
|Space Age = Era Espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215923</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215923"/>
		<updated>2025-09-19T16:46:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: +1 template (espero que funcione de primeira)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Main --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article: = Artigo principal:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About/Space age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Conteúdo exclusivo da expansão [[Space Age/pt-br|Era Espacial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
|Space Age = Era Espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215922</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215922"/>
		<updated>2025-09-19T16:36:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About/Space age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Conteúdo exclusivo da expansão [[Space Age/pt-br|Era Espacial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
|Space Age = Era Espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215921</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215921"/>
		<updated>2025-09-19T16:29:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About/Space age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{SA}} {{[[Space Age]] expansion exclusive feature.}} = {{Conteúdo exclusivo da expansão {{L|Space Age}}}} {{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215920</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215920"/>
		<updated>2025-09-19T16:28:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Adicionada tradução pra o template about&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:About/Space age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| {{SA}} {{Translation|[[Space Age]] expansion exclusive feature.}} = {{Conteúdo exclusivo da expansão {{L|Space Age}}}} {{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of = Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215919</id>
		<title>Lava/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215919"/>
		<updated>2025-09-19T16:18:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Link pra pagina &amp;quot;Space Age&amp;quot; pt-br agora funciona&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Lava}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lava&#039;&#039;&#039; é um recurso encontrado em {{L|Vulcanus}}, e pode ser extraído dos rios de lava com uma {{L|Offshore pump}}. É um fluido e pode passar por canos como outros fluidos. A {{L|Foundry}} pode transformar a lava em {{L|Molten iron}} ou {{L|Molten copper}}, ambos precisam de {{L|Calcite}}. Esses processos também resultam em {{L|Stone}} como subproduto, o processo de cobre resulta em mais pedra que o de ferro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lava é exclusiva a Vulcanus. Ela não pode ser movida através do {{L|Barrel}}, então não pode ser transportada para outros planetas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Inserters}} e o {{L|Player}} podem jogar itens na lava, os destruindo permanentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Pipe to ground|Canos Subterrâneos}} e {{L|Underground belt|Esteiras subterrâneas}} não podem transportar itens na lava, porém {{L|Elevated rail}} podem ser construídos sobre a lava. {{L|Rail support}} e {{L|Rail ramp}} não podem ser construídas na lava sem {{L|Foundation}}, o que limita a distância que trilhos elevados podem podem viajar sobre os rios de lava. Diferente da {{L|Water}}, o {{L|Landfill}} não pode ser usado para construir sobre a lava, para isso são necessárias {{L|Foundation|fundações}}, assim como o {{L|Oil ocean}} em {{L|Fulgora}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão {{L|Space Age}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Vulcanus}}{{SA}}&lt;br /&gt;
* {{L|Fluid system}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Fluids}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br&amp;diff=215918</id>
		<title>User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br&amp;diff=215918"/>
		<updated>2025-09-19T16:15:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: mais informações da versão inglesa&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
[[File:volcanus_preview.png|210px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vulcanus&#039;&#039;&#039; é um {{L|planets|planeta}} quente e vulcânico, apresenta montanhas rochosas, rios de {{L|lava}}, planicies de cinzas, e geysers de ácido sulfúrico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O {{L|Tungsten ore}} é um recurso exclusivo de Vulcanus. A {{L|Calcite}} pode ser encontrada no planeta, mas não é exclusiva a ele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulcanus é casa dos {{L|Demolisher|demolidores}}{{SA}}, um {{L|Enemies|Inimigo}} enorme parecido com um boss, que defende seu território. Não existe {{L|pollution}} em Vulcanus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Planet discovery Vulcanus (research)|Vulcanus (pesquisa)}} é necessária para viajar para esse planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|visit-vulcanus}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Receitas exclusivas == &lt;br /&gt;
As seguintes receitas são exclusivas a Vulcanus:&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Metallurgic science pack|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Foundry|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Big mining drill|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo transport belt|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo underground belt|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo splitter|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Acid neutralisation|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As seguintes receitas são liberadas em Vulcanus mas podem ser feitas em outros locais:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Artillery turret}}/{{imagelink|Artillery wagon}} and {{imagelink|Artillery shell}}s&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Simple coal liquefaction|space-age=yes}} and {{imagelink|Coal liquefaction}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Cliff explosives}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Speed module 3}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Asteroid reprocessing (research)|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Surface ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Properties ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Propriedades da superfície Vulcanus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Propriedade !! Valor&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tipo de poluição || Nenhuma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Duração de um dia || 1.5 Minutos&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Campo magnético || 25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Energia solar || 400%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pressão || 4000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gravidade || 40&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Biomas&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Territórios dos Demolidores&amp;quot; ou &amp;quot;Demolidores territorialistas&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Acesso a recursos básicos&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Rotas espaciais&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Órbita&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- comment: Adicionar seção &amp;quot;Biomas&amp;quot; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;300px&amp;quot; heights=&amp;quot;200px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
vulcanus landscape.png|Exemplo de uma paisagem de Vulcanus.&lt;br /&gt;
vulcanus map.png|Exemplo do mapa em Vulcanus, os territórios dos demolidores são mostrados pela borda vermelha.&lt;br /&gt;
vulcanus landscape titlescreen.png|Vulcanus pode ser aparecer antes de abrir o jogo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* Na mitologia, &amp;quot;Vulcanus&amp;quot; (ou &amp;quot;Vulcan&amp;quot;), é o deus romano do fogo, da forja e trabalhos com metais. Em português ele é mais conhecido como [https://pt.wikipedia.org/wiki/Vulcano_(mitologia) Vulcan].&lt;br /&gt;
* O design do planeta, com lava, vulcões e enxofre é baseado nos [https://pt.wikipedia.org/wiki/Planeta_de_lava planetas de lava].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão {{L|Space Age}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Aquilo]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Fulgora]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Gleba]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Nauvis]]&lt;br /&gt;
* [[Space platform]] {{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SpaceNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/pt-br&amp;diff=215885</id>
		<title>Space Age/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/pt-br&amp;diff=215885"/>
		<updated>2025-09-19T05:38:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: correção gramatical&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Era espacial&#039;&#039;&#039; é um pacote de espanção do &#039;&#039;Factorio&#039;&#039; que foi lançado no dia 21 de outubro de 2024. Ele contém 3 mods extras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os mods são:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Era espacial, com destaque para 4 novos planetas, plataformas espaciais, e uma árvore de tecnologia repensada&lt;br /&gt;
* Qualidade, permite uma melhoria drásticas nas construções e itens como um crescimento &amp;quot;vertical&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Trilos elevados, para melhoria nas rotas e intersecções de trens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Era Espacial ==&lt;br /&gt;
O mod Era Espacial adiciona 4 novos planetas que o jogador pode viajar com {{L|space platform|plataformas espaciais}}{{SA}}, cada uma com seus novos recursos, mecânicas de gameplay, música original e desafios únicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Vulcanus}}, Um planeta quente, sem água, que conta com lagos de lava que podem ser usados para forjar metais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Vulcanus.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Fulgora}}, Um planeta desértico com tempestades de raios onde o único recurso é a sucata deixada por uma civilização alienígena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Fulgora.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Gleba}}, Um planeta molhado, tomado por plantas e fungos, seus produtos eventualmente apodrecem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Gleba.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Aquilo}}, Um globo de neve desolado cheio de amônia líquida onde suas máquinas congelam quando não são aquecidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Aquilo.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Era Espacial adiciona 29 conquistas, 30 produtos intermediários, 22 construções, 8 horas de música original, 5 {{L|Science packs}}, 5 armas, 4 planetas e 2 tipos de {{L|Inimigo|Inimigos}}. No lugar de lançar um foguete, o objetivo final da Era Espacial{{SA}} é construir uma nave espacial capaz de chegar ao {{L|Solar system edge}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualidade ==&lt;br /&gt;
:{{Main|Quality}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mod Qualidade introduz mais quatro níveis de qualidade para todos os itens, estruturas e equipamentos com atributos melhorados. O objetivo dessa mecânica é permitir o crescimento vertical da fábrica como uma alternativa a expandir seu tamanho. Itens de maior qualidade são criados por chance quando os novos {{L|Quality modules}} estão na estrutura. Quando a Era Espacial está ativa, os dois últimos níveis de qualidade precisam de tecnologia de Gleba e Áquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Além disso, o mod de Qualidade também inclui o {{L|Recycler}}{{SA}}, uma construção capaz de destruir a maioria dos itens e produzir seus ingredientes, embora com uma perda de 75%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro quality.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trens elevados ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adiciona {{L|Rail ramp}} e {{L|Rail support}}{{SA}} para constuir {{L|Elevated rail}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro elevated rail.png|600px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215884</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215884"/>
		<updated>2025-09-19T05:37:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: +Fim do sistema solar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Solar system edge = Fim do sistema solar&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/pt-br&amp;diff=215883</id>
		<title>Space Age/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/pt-br&amp;diff=215883"/>
		<updated>2025-09-19T05:36:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: mais informações adicionadas, ainda não está 100% completa&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Era espacial&#039;&#039;&#039; é um pacote de espanção do &#039;&#039;Factorio&#039;&#039; que foi lançado no dia 21 de outubro de 2024. Ele contém 3 mods extras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os mods são:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Era espacial, com destaque para 4 novos planetas, plataformas espaciais, e uma árvore de tecnologia repensada&lt;br /&gt;
* Qualidade, permite uma melhoria drásticas nas construções e itens como um crescimento &amp;quot;vertical&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Trilos elevados, para melhoria nas rotas e intersecções de trens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Era Espacial ==&lt;br /&gt;
O mod Era Espacial adiciona 4 novos planetas que o jogador pode viajar com {{L|space platform|plataformas espaciais}}{{SA}}, cada uma com seus novos recursos, mecânicas de gameplay, música original e desafios únicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Vulcanus}}, Um planeta quente, sem água, que conta com lagos de lava que podem ser usados para forjar metais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Vulcanus.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Fulgora}}, Um planeta desértico com tempestades de raios onde o único recurso é a sucata deixada por uma civilização alienígena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Fulgora.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Gleba}}, Um planeta molhado, tomado por plantas e fungos, seus produtos eventualmente apodrecem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Gleba.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Aquilo}}, Um globo de neve desolado cheio de amônia líquida onde suas máquinas congelam quando não são aquecidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Aquilo.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Era Espacial adiciona 29 conquistas, 30 produtos intermediários, 22 construções, 8 horas de música original, 5 {{L|Science packs}}, 5 armas, 4 planetas e 2 tipos de {{L|Inimigo|Inimigos}}. No lugar de lançar um foguete, o objetivo final da Era Espacial{{SA}} é construir uma nave espacial capaz de chegar a {{L|Solar system edge}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Qualidade ==&lt;br /&gt;
:{{Main|Quality}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mod Qualidade introduz mais quatro níveis de qualidade para todos os itens, estruturas e equipamentos com atributos melhorados. O objetivo dessa mecânica é permitir o crescimento vertical da fábrica como uma alternativa a expandir seu tamanho. Itens de maior qualidade são criados por chance quando os novos {{L|Quality modules}} estão na estrutura. Quando a Era Espacial está ativa, os dois últimos níveis de qualidade precisam de tecnologia de Gleba e Áquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Além disso, o mod de Qualidade também inclui o {{L|Recycler}}{{SA}}, uma construção capaz de destruir a maioria dos itens e produzir seus ingredientes, embora com uma perda de 75%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro quality.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trens elevados ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adiciona {{L|Rail ramp}} e {{L|Rail support}}{{SA}} para constuir {{L|Elevated rail}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro elevated rail.png|600px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215882</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215882"/>
		<updated>2025-09-19T04:57:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: shattered planet adicionado&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Shattered planet = Planeta destrúido&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Advanced_thruster_oxidizer/pt-br&amp;diff=215881</id>
		<title>Advanced thruster oxidizer/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Advanced_thruster_oxidizer/pt-br&amp;diff=215881"/>
		<updated>2025-09-19T04:55:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Created page with &amp;quot;#REDIRECT{{L|Thruster oxidizer}}&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT{{L|Thruster oxidizer}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Calcite/pt-br&amp;diff=215880</id>
		<title>Calcite/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Calcite/pt-br&amp;diff=215880"/>
		<updated>2025-09-19T04:54:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: link pra vulcanus em portugues :)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Calcite}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Calcita&#039;&#039;&#039; é um minério encontrado {{L|Vulcanus}}{{SA}}. A calcita desempenha um papel importante no processamento de metais, na produção dos derivados de petróleo, na obtenção de água e na criação de alguns explosivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No espaço, a calcita is também é usado nas seguintes receitas: {{L|Advanced thruster fuel}} and {{L|Advanced thruster oxidizer}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Receitas alternativas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Processo !! Ingredientes !! Produtos !! Feito em !! Desbloqueado por&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Advanced oxide asteroid crushing}}&lt;br /&gt;
| {{Icon|Time|5}} + {{Icon|Oxide asteroid chunk|1}} &lt;br /&gt;
| {{Icon|Ice|3}} + {{Icon|Calcite|2}} + {{Icon|Oxide asteroid chunk|0.05}} &lt;br /&gt;
| {{Icon|Crusher}}&lt;br /&gt;
| {{icontech|Advanced asteroid processing (research)|}} {{L|Advanced asteroid processing (research)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão {{L|Space Age}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Tungsten ore}}&lt;br /&gt;
* {{L|Coal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Resources}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Advanced_thruster_fuel/pt-br&amp;diff=215879</id>
		<title>Advanced thruster fuel/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Advanced_thruster_fuel/pt-br&amp;diff=215879"/>
		<updated>2025-09-19T04:53:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: redirect igual a pagina em ingles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT{{L|Thruster oxidizer}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215878</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215878"/>
		<updated>2025-09-19T04:51:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: algumas receitas para a pagina da calcita&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research) = Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Advanced asteroid processing (research) = Processamento avançado de asteroides (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
|Advanced oxide asteroid crushing=Trituramento avançado de asteroide oxidado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster fuel=Combustível de propulsão avançado&lt;br /&gt;
|Advanced thruster oxidizer=Oxidante para propulsão avançado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Calcite/pt-br&amp;diff=215877</id>
		<title>Calcite/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Calcite/pt-br&amp;diff=215877"/>
		<updated>2025-09-19T04:44:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Calcite}} {{About/Space age}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Calcita&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; é um minério encontrado Vulcanus{{SA}}. A calcita desempenha um papel importante no processamento de metais, na produção dos derivados de petróleo, na obtenção de água e na criação de alguns explosivos.  No espaço, a calcita is também é usado nas seguintes receitas: {{L|Advanced thruster fuel}} and {{L|Advanced thruster oxidizer}}.  == Receitas alternativas ==  {|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- !...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Calcite}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Calcita&#039;&#039;&#039; é um minério encontrado [[Vulcanus]]{{SA}}. A calcita desempenha um papel importante no processamento de metais, na produção dos derivados de petróleo, na obtenção de água e na criação de alguns explosivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No espaço, a calcita is também é usado nas seguintes receitas: {{L|Advanced thruster fuel}} and {{L|Advanced thruster oxidizer}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Receitas alternativas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Processo !! Ingredientes !! Produtos !! Feito em !! Desbloqueado por&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Advanced oxide asteroid crushing}}&lt;br /&gt;
| {{Icon|Time|5}} + {{Icon|Oxide asteroid chunk|1}} &lt;br /&gt;
| {{Icon|Ice|3}} + {{Icon|Calcite|2}} + {{Icon|Oxide asteroid chunk|0.05}} &lt;br /&gt;
| {{Icon|Crusher}}&lt;br /&gt;
| {{icontech|Advanced asteroid processing (research)|}} {{L|Advanced asteroid processing (research)}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão {{L|Space Age}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Tungsten ore}}&lt;br /&gt;
* {{L|Coal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Resources}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215876</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215876"/>
		<updated>2025-09-19T04:28:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: esqueci do acento!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidráulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Offshore_pump/pt-br&amp;diff=215875</id>
		<title>Offshore pump/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Offshore_pump/pt-br&amp;diff=215875"/>
		<updated>2025-09-19T04:28:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Offshore pump}}&lt;br /&gt;
A bomba hidráulica produz fluídos de rios e oceanos. O fluído gerado é baseado no conteúdo do rio que é colocado. Precisa ser colocado na borda do rio ou oceano e conectada por {{L|Pipe}} ou {{L|Fluid system|objetos que aceitam líquidos}}. Produz 1200 unidades do fluído por segundo. Não precisa de {{L|electric system|eletricidade}} ou {{L|Fuel}} para operar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bombas hidráulicas são usadas frequentemente para prover água para {{L|Steam engine|geradores a vapor}}, e muitas receitas precisam de água. Uma bomba hidráulica pode gerar água suficiente para 200 caldeiras, que suportam 400 geradores a vapor. Para mais informação, veja {{L|Power production}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Geração de cada planeta ===&lt;br /&gt;
* Em {{L|Nauvis}}, quando colocada em rios, coleta {{L|Water}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Gleba}}{{SA}}, quando colocada nos Pântanos ou lagos, coleta {{L|Water}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Vulcanus}}{{SA}}, quando colocada na lava, coleta {{L|Lava}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Fulgora}}{{SA}}, quando colocada no oceanos de óleo, coleta {{L|Heavy oil}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Aquilo}}{{SA}}, quando colocada no oceano amônia, coleta {{L|Ammoniacal solution}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O fluído que a bomba hidráulica gera é infinito; não irá secar o rio ou oceano de onde estiver retirando. Além disso, o tamanho desse oceano não afeta a geração. Tampar a água ao redor da bomba hidráulica usando {{L|Landfill}} não afea a produção de água.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|0.18.10|&lt;br /&gt;
* Os gráficos da bomba hidráulica foram alterados.&lt;br /&gt;
* A bomba hidráulica pode ser construida no chão adjacente a água além de ser construida na água adjacente ao chão.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.16.16|&lt;br /&gt;
* O tamanho da bomba hidráulica foi alterado de 3x1 pra 3x2 pra prevenir que sejam construídas umas do lado das outras.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* A geração da bomba hidráulica aumentou de 60 pra 1200 unidades por segundo. (Sem documentação)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.1|&lt;br /&gt;
* Copiar e colar agora funciona com a bomba hidráulica.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Pode ser conectada ao sistema de circuitos.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.2|&lt;br /&gt;
* Mostra qual liquido será produzido.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.1|&lt;br /&gt;
* Novos gráficos.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Primeira aparição.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Electric system}}&lt;br /&gt;
* {{L|Fluid system}}&lt;br /&gt;
* {{L|Pump}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Resource extraction}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215874</id>
		<title>Lava/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215874"/>
		<updated>2025-09-19T04:24:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Basicamente capitalizações&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Lava}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lava&#039;&#039;&#039; é um recurso encontrado em {{L|Vulcanus}}, e pode ser extraído dos rios de lava com uma {{L|Offshore pump}}. É um fluido e pode passar por canos como outros fluidos. A {{L|Foundry}} pode transformar a lava em {{L|Molten iron}} ou {{L|Molten copper}}, ambos precisam de {{L|Calcite}}. Esses processos também resultam em {{L|Stone}} como subproduto, o processo de cobre resulta em mais pedra que o de ferro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lava é exclusiva a Vulcanus. Ela não pode ser movida através do {{L|Barrel}}, então não pode ser transportada para outros planetas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Inserters}} e o {{L|Player}} podem jogar itens na lava, os destruindo permanentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Pipe to ground|Canos Subterrâneos}} e {{L|Underground belt|Esteiras subterrâneas}} não podem transportar itens na lava, porém {{L|Elevated rail}} podem ser construídos sobre a lava. {{L|Rail support}} e {{L|Rail ramp}} não podem ser construídas na lava sem {{L|Foundation}}, o que limita a distância que trilhos elevados podem podem viajar sobre os rios de lava. Diferente da {{L|Water}}, o {{L|Landfill}} não pode ser usado para construir sobre a lava, para isso são necessárias {{L|Foundation|fundações}}, assim como o {{L|Oil ocean}} em {{L|Fulgora}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão {{L|Space age}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Vulcanus}}{{SA}}&lt;br /&gt;
* {{L|Fluid system}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Fluids}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215873</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215873"/>
		<updated>2025-09-19T04:21:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundation=Fundação&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215872</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215872"/>
		<updated>2025-09-19T04:18:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: adições baseadas na tradução oficial do jogo.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Oil ocean=Oceano de petróleo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Thruster fuel=Combustível de propulsão&lt;br /&gt;
|Thruster oxidizer=Oxidante de propulsão&lt;br /&gt;
|Molten iron=Ferro derretido&lt;br /&gt;
|Molten copper=Cobre derretido&lt;br /&gt;
|Holmium solution=Solução de Hólmio&lt;br /&gt;
|Electrolyte=Eletrólito&lt;br /&gt;
|Ammoniacal solution=Solução amoníaca&lt;br /&gt;
|Ammonia=amônia&lt;br /&gt;
|Fluorine=Flúor&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (hot)=Fluorocetona (Quente)&lt;br /&gt;
|Fluoroketone (cold)=Fluorocetona (Frio)&lt;br /&gt;
|Lithium brine=Salmoura de lítio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Barrel=Barril&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Ice=Gelo&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Elevated rail=Trilhos elevados&lt;br /&gt;
|Rail ramp=Rampa ferroviária&lt;br /&gt;
|Rail support=Suporte de trilho elevado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
|Space age = Era espacial&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215871</id>
		<title>Lava/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215871"/>
		<updated>2025-09-19T03:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: tradução implementada com o template Translation/pt-br&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Lava}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lava&#039;&#039;&#039; é um recurso encontrado em {{L|Vulcanus}}, e pode ser extraído dos rios de lava com uma {{L|Offshore pump}}. É um fluido e pode passar por canos como outros fluidos. A {{L|foundry}} pode transformar a lava em {{L|Molten iron}} ou {{L|Molten copper}}, ambos precisam de {{L|Calcite}}. Esses processos também resultam em {{L|Stone}} como subproduto, o processo de cobre resulta em mais pedra que o de ferro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lava é exclusiva a Vulcanus. Ela não pode ser movida através de {{L|barrel}}, então não pode ser transportada para outros planetas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Inserters}} e o {{L|Player}} podem jogar itens na lava, os destruindo permanentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Pipe to ground}} e {{L|Underground belt}} não podem transportar itens na lava, porém {{L|elevated rail}} podem ser construídos sobre a lava. {{L|Rail support}} e {{L|rail ramp}} Não podem ser construídas na lava sem {{L|foundation}}, o que limita a distância que trilhos elevados podem podem viajar sobre os rios de lava. Diferente da {{L|water}}, o {{L|landfill}} não pode ser usado para construir sobre a lava, para isso são necessárias {{L|foundation}}, similar com o {{L|oil ocean}} em {{L|Fulgora}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão {{L|Space age}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Vulcanus}}{{SA}}&lt;br /&gt;
* {{L|Fluid system}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Fluids}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215870</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215870"/>
		<updated>2025-09-19T03:54:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Algumas traduções da expanção&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
|Calcite=Calcita&lt;br /&gt;
|Tungsten=Tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten ore=Minério de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten carbide=Carboneto de tungstênio&lt;br /&gt;
|Tungsten plate=Viga de tungstênio&lt;br /&gt;
|Scrap=Sucata&lt;br /&gt;
|Holmium=Hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium ore=Minério de hólmio&lt;br /&gt;
|Holmium plate=Placa de hólmio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Foundry=Forja&lt;br /&gt;
|Big mining drill=Mineradora elétrica grande&lt;br /&gt;
|Electromagnetic plant=Planta eletromagnética&lt;br /&gt;
|Recycler=Reciclador&lt;br /&gt;
|Agricultural tower=Torre de agricultura&lt;br /&gt;
|Biochamber=Biocâmara&lt;br /&gt;
|Captive biter spawner=Ninho capturado&lt;br /&gt;
|Cryogenic plant=Planta criogênica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
|Aquilo = Áquilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215869</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215869"/>
		<updated>2025-09-19T03:18:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br|Gleba]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br|Fulgora]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215868</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215868"/>
		<updated>2025-09-19T03:15:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: agora a tradução deve funcionar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Vulcanus]]. = Viaje para o planeta [[Vulcanus/pt-br]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Gleba]]. = Viaje para o planeta [[Gleba/pt-br]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Fulgora]]. = Viaje para o planeta [[Fulgora/pt-br]].&lt;br /&gt;
|Travel to planet [[Aquilo]]. = Viaje para o planeta [[Aquilo/pt-br|Áquilo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215867</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215867"/>
		<updated>2025-09-19T03:11:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: esqueci alguns espaços!&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Vulcanus. = Viaje para o planeta Vulcanus.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Gleba. = Viaje para o planeta Gleba.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Fulgora. = Viaje para o planeta Fulgora.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Aquilo. = Viaje para o planeta Aquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215866</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215866"/>
		<updated>2025-09-19T03:07:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Vulcanus.=Viaje para o planeta Vulcanus.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Gleba.=Viaje para o planeta Gleba.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Fulgora.=Viaje para o planeta Fulgora.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Aquilo.=Viaje para o planeta Aquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Biblioteca de projetos&lt;br /&gt;
|Blueprint=Projetos&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215865</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215865"/>
		<updated>2025-09-19T03:06:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Traduções dos achivements (100% Tiradas do jogo)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
|Visit Vulcanus=Agora a chapa vai esquentar&lt;br /&gt;
|Visit Gleba=Eu tenho certeza que vou me arrepender disso&lt;br /&gt;
|Visit Fulgora=Um grande planeta rosa&lt;br /&gt;
|Visit Aquilo=Em Áquilo, o calor é lenda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Vulcanus.=Viaje para o planeta Vulcanus.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Gleba.=Viaje para o planeta Gleba.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Fulgora.=Viaje para o planeta Fulgora.&lt;br /&gt;
|Travel to planet Aquilo.=Viaje para o planeta Aquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215864</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=215864"/>
		<updated>2025-09-19T02:55:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: alterações baseadas na tradução atual no jogo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Materiais e receitas&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Recycling results = Resultado da reciclagem&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
| Spoil time = Prazo de validade&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir nenhum painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket capacity = Capacidade no foguete&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba hidraulica&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de sucção&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Vulcanus&amp;diff=215862</id>
		<title>Vulcanus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Vulcanus&amp;diff=215862"/>
		<updated>2025-09-19T02:20:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Added unique resources on top of page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
[[File:volcanus_preview.png|210px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vulcanus&#039;&#039;&#039; is a hot volcanic [[planet]] with mountainous volcanoes, rivers of lava, plains of ash, and sulfuric acid geysers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[tungsten ore]] is an exclusive resource of Vulcanus. [[Calcite]] can be found on the planet, but is not exclusive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is home to [[Demolisher|demolishers]]{{SA}}, a large boss‐like [[Enemies|enemy]] that defends its territory. There&#039;s no [[pollution]] on Vulcanus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Planet discovery Vulcanus (research)]] is required to travel to the planet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|visit-vulcanus}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Exclusive recipes == &lt;br /&gt;
The following recipes can only be crafted on Vulcanus:&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Metallurgic science pack|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Foundry|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Big mining drill|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo transport belt|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo underground belt|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Turbo splitter|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Acid neutralisation|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The following items and recipes are unlocked on Vulcanus but can be crafted elsewhere:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Artillery turret}}/{{imagelink|Artillery wagon}} and {{imagelink|Artillery shell}}s&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Simple coal liquefaction|space-age=yes}} and {{imagelink|Coal liquefaction}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Cliff explosives}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Speed module 3}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Asteroid reprocessing (research)|space-age=yes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Surface ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Properties ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Vulcanus Surface Properties&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Property !! Value&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pollutant Type || None&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Day Night Cycle || 1.5 Minutes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Magnetic Field|| 25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Solar Power || 400%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Pressure || 4000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gravity || 40&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biomes ==&lt;br /&gt;
Vulcanus has three distinct biomes.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Ashlands&#039;&#039;&#039; are plateaus speckled with sparse vegetation and deposits of [[coal]]. They are home to leafless [[ashland tree|alien trees]], some of which may be on fire and will spawn flames temporarily if felled. They are relatively free of cliffs and lava, making them ideal for building.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Lava basins&#039;&#039;&#039; are filled with winding lava rivers. Within them are deposits of [[tungsten ore]]{{SA}}, which can only be mined using the big mining drill.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mountains&#039;&#039;&#039; are large volcanoes, covered in cliffs and with a large lava pool at their center. They are home to [[sulfuric acid]] geysers and [[calcite]]{{SA}}. &amp;lt;!-- comment: Eventually link to &amp;quot;sulfuric acid gyeser&amp;quot; if it gets its own page.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Demolisher territories ==&lt;br /&gt;
[[File:Demolisher entity.png|thumb|250px|right|Demolisher patrolling.]] &lt;br /&gt;
Native to Vulcanus are the giant centipede-like enemies known as &amp;quot;[[Enemies#Demolishers|demolishers]]&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demolishers have well-defined territories. On the map, these territories are outlined by an opaque, bright red line and the inside is marked by diagonal, translucent, red lines. Only one demolisher will spawn per territory, and the territories themselves do not overlap. However, they are tightly packed, as they follow a Voronoi-like pattern.&amp;lt;!-- Unconfirmed if it&#039;s actually Voronoi --&amp;gt; At the start of the game, only Vulcanus&#039; starting area is not inside a demolisher&#039;s territory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When left alone, a demolisher will patrol the border of its territory. However, if players build inside of a demolisher&#039;s territory, it will soon make a beeline towards these buildings with the intent of destroying them. Building inside of a demolisher&#039;s territory is therefore extremely risky and dangerous.&amp;lt;!-- I (tecanec) have also seen a demolisher leave its territory to follow a series of gun turrets that I left as bait. I still don&#039;t know much about this behaviour (including whether there&#039;s a limit to how far the demolisher would&#039;ve traveled, whether bait outside the territory made the demolisher aggressive by attacking it or by simply existing, or what the demolisher would&#039;ve done afterwards had it survived my devious trap), so I won&#039;t include it here without further experimentation. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The death of a demolisher is permanent, as they only spawn during world generation. Likewise, upon the death of a demolisher, its territory permanently becomes free for the player to use, as other demolishers will not try to expand their territories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Access to basic resources ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Water]] can be obtained via [[acid neutralisation]] and [[steam condensation]]&lt;br /&gt;
* [[Stone]] is a byproduct of processing [[lava]] into molten iron/copper.&lt;br /&gt;
* [[Iron ore]] is only available in limited quantities from mining volcanic [[rock]], but [[iron plate]] and [[concrete]] may be obtained from [[molten iron]]&lt;br /&gt;
* [[Copper ore]] is only available in limited quantities from mining volcanic [[rock]], but [[copper plate]] may be obtained from [[molten copper]].&lt;br /&gt;
* [[Coal]] can be mined from patches on the surface as normal.&lt;br /&gt;
* [[Crude oil]] is not available, but [[heavy oil]] can be obtained via [[simple coal liquefaction]]. Heavy oil can then be cracked into light oil and petroleum. Once metallurgic science is produced and a stockpile of heavy oil built up, this can be switched to regular [[coal liquefaction]].&lt;br /&gt;
* [[Wood]] cannot be obtained, but [[medium electric pole]]s can be constructed using the small amount of ores available. Note that this can soft-lock players that did not unlock the research.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Power production ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Solar panel]]s on Vulcanus give 4× the power they would on Nauvis. [[Acid neutralization]] generates 500°C steam, which can be fed through [[steam turbine]]s to generate electricity. The calcite processing technology does not actually unlock steam turbines, so [[Nuclear power (research)|Nuclear power]] or [[Heating tower]]s must be researched first, on [[Nauvis]] or [[Gleba]] respectively. If this is not done, [[steam engine]]s can be used instead (which generate less power for the same steam).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space routes ==&lt;br /&gt;
[[Vulcanus]] is connected to 2 other planets: [[Nauvis]] and [[Gleba]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Planet Distance&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Planet !! Distance (km)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Nauvis]]|| 15,000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Gleba]]{{SA}}|| 15,000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asteroid rate graphs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Asteroid_chart_Nauvis_Vulcanus.png]] &amp;lt;br&amp;gt; Space route from [[Nauvis]] to [[Vulcanus]]&lt;br /&gt;
| [[File:Asteroid_chart_Vulcanus_Gleba.png]] &amp;lt;br&amp;gt; Space route from [[Vulcanus]] to [[Gleba]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Graph legend:&lt;br /&gt;
&amp;lt;table class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;th&amp;gt;Asteroid Type&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;th&amp;gt;Chunk&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;th&amp;gt;Medium&amp;lt;/th&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;[[File:Metallic asteroid chunk.png|32px]] [[Asteroids|Metallic]] {{SA}}&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;#9679;&amp;lt;/span&amp;gt; Blue&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;#9679;&amp;lt;/span&amp;gt; Red&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;[[File:Carbonic asteroid chunk.png|32px]] [[Asteroids|Carbonic]] {{SA}}&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: orange;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;#9679;&amp;lt;/span&amp;gt; Orange&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: yellow;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;#9679;&amp;lt;/span&amp;gt; Yellow&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;[[File:Oxide asteroid chunk.png|32px]] [[Asteroids|Oxide]] {{SA}}&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: green;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;#9679;&amp;lt;/span&amp;gt; Green&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
    &amp;lt;td&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color: magenta;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;#9679;&amp;lt;/span&amp;gt; Magenta&amp;lt;/td&amp;gt;&lt;br /&gt;
  &amp;lt;/tr&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orbit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Properties ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Property !! Value&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Solar Power || 600%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Asteroid Spawning Types&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Asteroids| Asteroid]] Type !! Spawn Ratio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Metallic asteroid chunk]] || 5 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Carbonic asteroid chunk]] || 2 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Oxide asteroid chunk]] || 1 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Promethium asteroid chunk]] || 0&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Asteroid Spawning Sizes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Asteroids| Asteroid]] Size !! Spawn %&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Chunk|| .20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Medium|| .25&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Big || 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Huge || 0&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Chunks spawn at Nauvis at 1.25%&lt;br /&gt;
*Huge Asteroids only spawn past [[Aquilo]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gallery ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=&amp;quot;300px&amp;quot; heights=&amp;quot;200px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
vulcanus landscape.png|Example of Vulcanus&#039; landscape.&lt;br /&gt;
vulcanus map.png|Example mapview of Vulcanus, Demolisher territories are outlined by bright red lines.&lt;br /&gt;
vulcanus landscape titlescreen.png|Vulcanus seen on the expansion&#039;s title screen.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trivia ==&lt;br /&gt;
* In mythology, Vulcanus (also spelt Vulcan), is the Roman god of fire, metalworking, and the forge.&lt;br /&gt;
* The planet&#039;s design, with lava, volcanoes, and sulfur, is based on [https://en.wikipedia.org/wiki/Lava_planet lava planets].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduced in [[Space Age]]{{SA}} expansion.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Aquilo]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Fulgora]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Gleba]] {{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Nauvis]]&lt;br /&gt;
* [[Space platform]] {{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Planets}}&lt;br /&gt;
{{SpaceNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br&amp;diff=215861</id>
		<title>User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:LennyCapibara/Vulcanus/pt-br&amp;diff=215861"/>
		<updated>2025-09-19T02:13:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Primeira versão. Em pt-br no jogo a pesquisa de vulcanus é só o nome do planeta mesmo.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
[[File:volcanus_preview.png|210px|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Vulcanus&#039;&#039;&#039; é um [[planeta]] quente e vulcânico, apresenta montanhas rochosas, rios de {{L|lava}}, planicies de cinzas, e geysers de ácido sulfúrico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O {{L|tungsten_ore|minério de tungstenho}} é um recurso exclusivo de Vulcanus. A {{L|calcite|calcita}} pode ser encontrada no planeta, mas não é exclusiva a ele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vulcanus é casa dos {{L|Demolisher|demolidores}}{{SA}}, um {{L|Enemies|Inimigo}} enorme parecido com um boss, que defende seu território. Não existe {{L|pollution|poluição}} em Vulcanus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{L|Planet discovery Vulcanus (research)|Vulcanus (pesquisa)}} é necessária para viajar para esse planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|visit-vulcanus}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Foundation/pt-br&amp;diff=215860</id>
		<title>Foundation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Foundation/pt-br&amp;diff=215860"/>
		<updated>2025-09-19T01:31:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Página criada (baseada na versão inglesa)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Foundation}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Foundação&#039;&#039;&#039; é uma versão avançada do {{L|landfill|aterro}}, só com ela é possível construir encima da {{L|lava}}{{SA}} em {{L|Vulcanus}}{{SA}} ou no {{L|oil ocean|oceano de petrólio profundo}}{{SA}} em {{L|Fulgora}}{{SA}}. Apersar de ser liberado em {{L|Aquilo}}{{SA}}, fundações não podem ser usadas no oceano do planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a foundação pode ser usada nas águas de {{L|Nauvis}} ou nos pantanos verdes em {{L|Gleba}}{{SA}}, a um custo muito maior que usando {{L|landfill|aterro}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{History|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Primeira aparição na expanção {{L|Space Age|Era espacial}}{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Landfill}}&lt;br /&gt;
* {{L|Ice platform}}&lt;br /&gt;
* {{L|Artificial jellynut soil}}&lt;br /&gt;
* {{L|Artificial yumako soil}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Terrain}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Productivity_module_3/pt-br&amp;diff=215859</id>
		<title>Productivity module 3/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Productivity_module_3/pt-br&amp;diff=215859"/>
		<updated>2025-09-19T00:55:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: mais informações adicionadas, baseando na versão inglesa.Como a página geral dos módulos não existe eu deixei a maior exceção nessa página.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Productivity module 3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Módulo de produtividade 3&#039;&#039;&#039; aplica {{L|productivity|produtividade}} em itens produzidos em  uma máquina. Permitindo que a máquina produza mais itens sem custo adicional. Esse módulo adiciona 10% de produtividade na máquina afetada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Módulos de produtividade só podem ser usados para fazer {{L|:Category:Intermediate_products|itens intermediários}}. Esses são os items usados em outras receitas e não pode ser colodas diretamente. Para mais detalhes, veja [[Module#Productivity_module]]. Existem algumas exceções para essa regra. (a versão em português ainda não existe, mas os laboratórios também aceitam módulos de produtividade)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:production_module_bar.png|thumb|none|A barra roxa simboliza a produtividade]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Achievements ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|crafting-with-productivity}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== History ==&lt;br /&gt;
{{History|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Todos os módulos nível 3 precisam de apenas 4 (no lugar de 5) módulos nível 2.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Os catalizadores foram alterados, por conta disso, o processo de enricequecimento kovarex volta a aceitar módulos de produtividade. (agora só um úranio-235 extra é gerado)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.2|&lt;br /&gt;
* O &amp;quot;processo de enriquecimento kovarex&amp;quot; não aceita mais módulos de produtividade.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Blueprints suportam módulos.&lt;br /&gt;
* A produção de poluição extra dos módulos de produtividade nível 3 foi reduzida de 50% pra 10%.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.7|&lt;br /&gt;
* A penalidade na velocidade de produção foi reduzida de 20% pra 15%.&lt;br /&gt;
* A penalidade de consumo de energia foi reduzida de 90% pra 80%.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* O bonus de produtividade foi reduzido de 15% pra 10%.&lt;br /&gt;
* O uso dos módulos foi limitado somente para produtos intermediários.&lt;br /&gt;
* A penalidade na velocidade de produção foi implementada em 20%.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.3|&lt;br /&gt;
* O uso dos módulos de produtividade em beacons foi banida.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.0|&lt;br /&gt;
* A mecânica de poluição foi introduzida.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Primeira aparição.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ver também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Module}}s&lt;br /&gt;
** {{L|Productivity module}}&lt;br /&gt;
** {{L|Productivity module 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Modules}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Electric_furnace/pt-br&amp;diff=215858</id>
		<title>Electric furnace/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Electric_furnace/pt-br&amp;diff=215858"/>
		<updated>2025-09-19T00:07:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: coloquei um link pra pagina da &amp;quot;eletricidade&amp;quot; pra ficar igual a versão em inglês&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Electric furnace}}&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;fornalha elétrica&#039;&#039;&#039; é a terceiro e o último nível de fornalhas. Como o próprio nome indica, ele usa {{L|electric system|electricidade}} em vez de algum [[fuel/pt-br|combustível]] para operar, eliminando a necessidade de uma esteira de suprimento de combustível.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A &#039;&#039;&#039;fornalha elétrica&#039;&#039;&#039; funde itens na mesma velocidade que um forno de aço e também possui dois slots para [[module/pt-br|módulos]]. No entanto, fisicamente é um pouco maior que os outros dois níveis de fornos, ocupando ocupa uma área 3 × 3 em vez de uma área 2 × 2.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Saída ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Resource&lt;br /&gt;
! {{Imagelink|Stone furnace}}&lt;br /&gt;
! {{Imagelink|Steel furnace}}&lt;br /&gt;
! {{Imagelink|Electric furnace}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Consumo de carvão&#039;&#039;&#039;: 0.0225/sec&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Consumo de carvão&#039;&#039;&#039;: 0.0225/sec&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Ferro&lt;br /&gt;
| {{Icon|Iron plate|0.3125}} 0.3125/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Iron plate|0.625}} 0.625/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Iron plate|0.625}} 0.625/sec&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Cobre&lt;br /&gt;
| {{Icon|Copper plate|0.3125}} 0.3125/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Copper plate|0.625}} 0.625/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Copper plate|0.625}} 0.625/sec&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
| {{Icon|Stone brick|0.3125}} 0.3125/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Stone brick|0.625}} 0.625/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Stone brick|0.625}} 0.625/sec&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! scope=&amp;quot;row&amp;quot; | Chapa de aço&lt;br /&gt;
| {{Icon|Steel plate|0.0625}} 0.0625/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Steel plate|0.125}} 0.125/sec&lt;br /&gt;
| {{Icon|Steel plate|0.125}} 0.125/sec&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histórico de Mudanças ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.1|&lt;br /&gt;
* Agora possui o mesmo tempo de fundição de uma fornalha de aço.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.6.0|&lt;br /&gt;
* Introduzido.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* [[Electric system/pt-br|Sistemas elétricos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Furnaces}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Offshore_pump/pt-br&amp;diff=215857</id>
		<title>Offshore pump/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Offshore_pump/pt-br&amp;diff=215857"/>
		<updated>2025-09-18T23:56:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Offshore pump}}&lt;br /&gt;
A bomba hidráulica produz fluídos de rios e oceanos. O fluído gerado é baseado no conteúdo do rio que é colocado. Precisa ser colocado na borda do rio ou oceano e conectada por {{L|Pipe|canos}} ou {{L|Fluid system|objetos que aceitam líquidos}}. Produz 1200 unidades do fluído por segundo. Não precisa de {{L|electric system|electricidade}} ou {{L|Fuel}} para operar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bombas hidráulicas são usadas frequentemente para prover água para {{L|Steam engine|geradores a vapor}}, e muitas receitas precisam de água. Uma bomba hidráulica pode gerar água suficiente para 200 caldeiras, que suportam 400 geradores a vapor. Para mais informação, veja {{L|Power production}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Geração de cada planeta ===&lt;br /&gt;
* Em {{L|Nauvis}}, quando colocada em rios, coleta {{L|water|água}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Gleba}}{{SA}}, quando colocada nos Pântanos ou lagos, coleta {{L|water|água}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Vulcanus}}{{SA}}, quando colocada na lava, coleta {{L|lava}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Fulgora}}{{SA}}, quando colocada no oceanos de óleo, coleta {{L|heavy oil|óleo pesado}}.&lt;br /&gt;
* Em {{L|Aquilo}}{{SA}}, quando colocada no oceano amônia, coleta {{L|ammoniacal solution|solução de amônia}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O fluído que a bomba hidráulica gera é infinito; não irá secar o rio ou oceano de onde estiver retirando. Além disso, o tamanho desse oceano não afeta a geração. Tampar a água ao redor da bomba hidráulica usando {{L|Landfill|aterro}} não afea a produção de água.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|0.18.10|&lt;br /&gt;
* Os gráficos da bomba hidráulica foram alterados.&lt;br /&gt;
* A bomba hidráulica pode ser construida no chão adjacente a água além de ser construida na água adjacente ao chão.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.16.16|&lt;br /&gt;
* O tamanho da bomba hidráulica foi alterado de 3x1 pra 3x2 pra prevenir que sejam construídas umas do lado das outras.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* A geração da bomba hidráulica aumentou de 60 pra 1200 unidades por segundo. (Sem documentação)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.1|&lt;br /&gt;
* Copiar e colar agora funciona com a bomba hidráulica.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Pode ser conectada ao sistema de circuitos.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.2|&lt;br /&gt;
* Mostra qual liquido será produzido.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.1|&lt;br /&gt;
* Novos gráficos.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Primeira aparição.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Electric system}}&lt;br /&gt;
* {{L|Fluid system}}&lt;br /&gt;
* {{L|Pump}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Resource extraction}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215856</id>
		<title>Lava/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lava/pt-br&amp;diff=215856"/>
		<updated>2025-09-18T18:25:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LennyCapibara: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Lava}} {{About/Space age}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lava&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; é um recurso encontrado em Vulcanus, e pode ser extraído dos rios de lava com uma Bomba hidráulica. É um fluido e pode passar por canos como outros fluidos. A Forja pode transformar a lava em Ferro derretido ou Cobre derretido, ambos precisam de Calcita. Esses processos também resu...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Lava}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lava&#039;&#039;&#039; é um recurso encontrado em [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]], e pode ser extraído dos rios de lava com uma [[offshore pump/pt-br|Bomba hidráulica]]. É um fluido e pode passar por canos como outros fluidos. A [[foundry/pt-br|Forja]] pode transformar a lava em [[molten iron/pt-br|Ferro derretido]] ou [[molten copper/pt-br|Cobre derretido]], ambos precisam de [[calcite/pt-br|Calcita]]. Esses processos também resultam em [[stone/pt-br|Pedra]] como subproduto, o processo de cobre resulta em mais pedra que o de ferro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lava é exclusiva a Vulcanus. Ela não pode ser movida através de [[barrel/pt-br|barris]], então não pode ser transportada para outros planetas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Inserters/pt-br|Insertores]] e o [[player/pt-br|Jogador]] podem jogar itens na lava, os destruindo permanentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pipe to ground/pt-br|Canos subterrâneos]] e [[underground belt/pt-br|Esteiras subterrâneas]] não podem transportar itens na lava, porém [[elevated rail/pt-br|Trilhos elevados]] podem ser construídos sobre a lava. [[Rail support/pt-br|Suportes de trilho elevados]] e [[rail ramp/pt-br|rampas rodoviarias]] Não podem ser construídas na lava sem [[foundation/pt-br|fundações]], o que limita a distância que trilhos elevados podem podem viajar sobre os rios de lava. Diferente da [[water/pt-br|água]], o [[landfill/pt-br|Aterro]] não pode ser usado para construir sobre a lava, para isso são necessárias [[foundation/pt-br|fundações]], similar com o [[oil ocean/pt-br|oceano de óleo]] em [[Fulgora/pt-br]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Linha do tempo ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Introduzido na expansão [[Space Age/pt-br|Era espacial]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* [[Vulcanus/pt-br|Vulcanus]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Fluid system/pt-br|Sistema de fluídos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Fluids}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LennyCapibara</name></author>
	</entry>
</feed>