<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hhrhhr</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hhrhhr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/Hhrhhr"/>
	<updated>2026-04-05T03:00:06Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=171105</id>
		<title>Rich text/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=171105"/>
		<updated>2019-03-22T21:38:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Модификаторы текста */ 0.17.17 upd&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}[[File:Fonts_ru.png|right|frame|Используемые в игре шрифты (с поддержкой кириллицы).]]&lt;br /&gt;
Расширенное форматирование текста, представленное в [[Version history#0.17.0|0.17.0]], позволяет использовать метки в большинстве текстовых полей игры для изменения визуального форматирования текста или для вставки интерактивных изображений или объектов. Для этой цели используются предопределённые текстовые метки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модификаторы текста==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Могут быть изменены цвет и шрифт текста&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:10%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [color=&amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/color]&lt;br /&gt;
| [color=red]Красный[/color] текст&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[color=1,0,0]Красный[/color] текст&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[color=255,0,0]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ff0000&amp;quot;&amp;gt;Красный&amp;lt;/span&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt; — разделённый запятыми список RGB‑компонентов цвета или название цвета (значения в диапазоне 0…255 или 0.0…1.0).&lt;br /&gt;
Используемые названия: default, red, green, blue, orange, yellow, pink, purple, white, black, gray, brown, cyan, acid.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [font&amp;lt;/i&amp;gt;=&amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/font]&lt;br /&gt;
| [font=default-bold]Жирный[/font] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;b&amp;gt;Жирный&amp;lt;/b&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt; — имя [[Data.raw#font|шрифта]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Метки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метки могут быть использованы для обмена чертежами, указания координат на карте в чате, добавления значков на карту или в названия железнодорожных станций. Щелчок Ctrl+Alt+ЛКМ на карте или по земле автоматически вставит GPS‑метку и добавит её в чат. Щелчок Shift+ЛКМ по большинству объектов с открытой консолью вставит метку этого объекта в чат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При использовании в чате значок метки будет дополнен текстовым описанием (за исключением метки img). При использовании в других местах отображаться будет только значок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| описание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;/&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
[img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;.&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [img=item/iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]]&lt;br /&gt;
| Вставляет небольшой значок строкового формата. В названиях сохранений следуюет использовать точку (&amp;quot;.&amp;quot;) как разделитель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: item, entity, technology, recipe, item-group, fluid, tile, virtual-signal, achievement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;: см. ниже&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item=iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]] [Item: Iron plate]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [entity=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [entity=small-biter]&lt;br /&gt;
| [[File:Small_biter.png|28px]] [Entity: Small biter]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [technology=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [technology=logistics]&lt;br /&gt;
| [[File:Logistics_(research).png|28px]] [Technology: Logistics]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя технологии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [recipe=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [recipe=basic-oil-processing]&lt;br /&gt;
| [[File:Basic_oil_processing.png|28px]] [Recipe: Basic oil processing]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя рецепта, обычно имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item-group=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item-group=combat]&lt;br /&gt;
| [[File:Item-group_military.png|28px]] [Item Group: Combat]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: logistics, production, intermediate-products, combat, fluids, signals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [fluid=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [fluid=water]&lt;br /&gt;
| [[File:Water.png|28px]] [Fluid: Water]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя жидкости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [tile=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [tile=grass-3]&lt;br /&gt;
| [[File:Grass_3.png|28px]] [Tile: Grass 3]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя покрытия, обычно имя покрытия в редакторе карт в нижнем регистре, в котором пробелы заменены на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=signal-A]&lt;br /&gt;
| [[File:Signal-A.png|28px]] [Virtual Signal: Signal A]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — слово &amp;quot;signal-&amp;quot; с добавленим заглавной буквы, цифры, цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [achievement=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [achievement=minions]&lt;br /&gt;
| [[File:Minions-achievement.png|28px]] [Achievement: Minions]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя достижения, обычно в нижнем регистре, с пробелами заменёнными на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [gps=&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt;,&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [gps=0,0]&lt;br /&gt;
| [[File:Map.png|28px]] [Location: 0,0]&lt;br /&gt;
| Содержит координаты на карте, делает отметку на картах других игроков&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt; координата x,&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt; координата y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [special-item=&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Blueprint.png|28px]] [Blueprint]&lt;br /&gt;
| Содержимт чертёж. Игроки могут получить его содержание щелчком по значку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt; — строка обмена чертежа, плана сноса или модернизации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [armor=&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [armor=Player] &lt;br /&gt;
| [[File:Power_armor_MK2.png|28px]] [Armor: Player]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на броню персонажа. Другие игроки могут увидеть установленное оборудование.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt; — имя игрока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train=93] &lt;br /&gt;
| [[File:Locomotive.png|28px]] [Train: 2]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на поезд. Щелчок по значку откроет меню этого поезда.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер этого поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train-stop=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train-stop=100]&lt;br /&gt;
| [[File:Train_stop.png|28px]] [Train Stop: Trangar]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на железнодорожную станцию. Щелчок по значку откроет меню этой станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Console]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170829</id>
		<title>Rich text/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170829"/>
		<updated>2019-03-19T17:00:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: fix note for image&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}[[File:Fonts_ru.png|right|frame|Используемые в игре шрифты (с поддержкой кириллицы).]]&lt;br /&gt;
Расширенное форматирование текста, представленное в [[Version history#0.17.0|0.17.0]], позволяет использовать метки в большинстве текстовых полей игры для изменения визуального форматирования текста или для вставки интерактивных изображений или объектов. Для этой цели используются предопределённые текстовые метки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модификаторы текста==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Могут быть изменены цвет и шрифт текста&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [color=&amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/color]&lt;br /&gt;
| [color=red]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
[color=1,0,0]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ff0000&amp;quot;&amp;gt;Красный&amp;lt;/span&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt; — разделённый запятыми список RGB‑компонентов цвета или название цвета.&lt;br /&gt;
Используемые названия: default, red, green, blue, orange, yellow, pink, purple, white, black, gray, brown, cyan, acid.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [font&amp;lt;/i&amp;gt;=&amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/font]&lt;br /&gt;
| [font=default-bold]Жирный[/font] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;b&amp;gt;Жирный&amp;lt;/b&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt; — имя [[Data.raw#font|шрифта]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Метки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метки могут быть использованы для обмена чертежами, указания координат на карте в чате, добавления значков на карту или в названия железнодорожных станций. Щелчок Ctrl+Alt+ЛКМ на карте или по земле автоматически вставит GPS‑метку и добавит её в чат. Щелчок Shift+ЛКМ по большинству объектов с открытой консолью вставит метку этого объекта в чат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При использовании в чате значок метки будет дополнен текстовым описанием (за исключением метки img). При использовании в других местах отображаться будет только значок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| описание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;/&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
[img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;.&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [img=item/iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]]&lt;br /&gt;
| Вставляет небольшой значок строкового формата. В названиях сохранений следуюет использовать точку (&amp;quot;.&amp;quot;) как разделитель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: item, entity, technology, recipe, item-group, fluid, tile, virtual-signal, achievement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;: см. ниже&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item=iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]] [Item: Iron plate]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [entity=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [entity=small-biter]&lt;br /&gt;
| [[File:Small_biter.png|28px]] [Entity: Small biter]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [technology=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [technology=logistics]&lt;br /&gt;
| [[File:Logistics_(research).png|28px]] [Technology: Logistics]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя технологии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [recipe=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [recipe=basic-oil-processing]&lt;br /&gt;
| [[File:Basic_oil_processing.png|28px]] [Recipe: Basic oil processing]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя рецепта, обычно имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item-group=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item-group=combat]&lt;br /&gt;
| [[File:Item-group_military.png|28px]] [Item Group: Combat]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: logistics, production, intermediate-products, combat, fluids, signals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [fluid=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [fluid=water]&lt;br /&gt;
| [[File:Water.png|28px]] [Fluid: Water]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя жидкости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [tile=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [tile=grass-3]&lt;br /&gt;
| [[File:Grass_3.png|28px]] [Tile: Grass 3]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя покрытия, обычно имя покрытия в редакторе карт в нижнем регистре, в котором пробелы заменены на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=signal-A]&lt;br /&gt;
| [[File:Signal-A.png|28px]] [Virtual Signal: Signal A]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — слово &amp;quot;signal-&amp;quot; с добавленим заглавной буквы, цифры, цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [achievement=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [achievement=minions]&lt;br /&gt;
| [[File:Minions-achievement.png|28px]] [Achievement: Minions]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя достижения, обычно в нижнем регистре, с пробелами заменёнными на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [gps=&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt;,&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [gps=0,0]&lt;br /&gt;
| [[File:Map.png|28px]] [Location: 0,0]&lt;br /&gt;
| Содержит координаты на карте, делает отметку на картах других игроков&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt; координата x,&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt; координата y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [special-item=&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Blueprint.png|28px]] [Blueprint]&lt;br /&gt;
| Содержимт чертёж. Игроки могут получить его содержание щелчком по значку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt; — строка обмена чертежа, плана сноса или модернизации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [armor=&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [armor=Player] &lt;br /&gt;
| [[File:Power_armor_MK2.png|28px]] [Armor: Player]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на броню персонажа. Другие игроки могут увидеть установленное оборудование.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt; — имя игрока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train=93] &lt;br /&gt;
| [[File:Locomotive.png|28px]] [Train: 2]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на поезд. Щелчок по значку откроет меню этого поезда.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер этого поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train-stop=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train-stop=100]&lt;br /&gt;
| [[File:Train_stop.png|28px]] [Train Stop: Trangar]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на железнодорожную станцию. Щелчок по значку откроет меню этой станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Console]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Fonts_ru.png&amp;diff=170827</id>
		<title>File:Fonts ru.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Fonts_ru.png&amp;diff=170827"/>
		<updated>2019-03-19T16:36:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: +comment&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Шрифты для кириллицы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2admins:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Please do not delete this image due to &amp;quot;fonts are basically the same image.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Cyrillic fonts are very similar, but they differ from the English version of the game.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! English !! Russian&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
  &amp;quot;language-name&amp;quot;: &amp;quot;English&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;font&amp;quot;: {&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/TitilliumWeb-Regular.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default-bold&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/TitilliumWeb-Bold.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default-mono&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/DejaVuSansMono.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default-semibold&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/TitilliumWeb-SemiBold.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &amp;quot;scenario-message-dialog&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/IBMPlexMono-Medium.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ]&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
  &amp;quot;language-name&amp;quot;: &amp;quot;Russian&amp;quot;,&lt;br /&gt;
  &amp;quot;font&amp;quot;: {&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/Lato-Regular.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default-bold&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/Lato-Bold.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default-mono&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/Lato-Regular.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ],&lt;br /&gt;
    &amp;quot;default-semibold&amp;quot;: [&lt;br /&gt;
      &amp;quot;__core__/fonts/Lato-Semibold.ttf&amp;quot;,&lt;br /&gt;
      -- ...&lt;br /&gt;
    ]&lt;br /&gt;
  }&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170788</id>
		<title>Rich text/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170788"/>
		<updated>2019-03-18T14:14:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: replacing pictures of the example fonts.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}[[File:Fonts_ru.png|right|frame|Используемые в игре шрифты (с поддержкой кириллицы, но без полужирного начертания).]]&lt;br /&gt;
Расширенное форматирование текста, представленное в [[Version history#0.17.0|0.17.0]], позволяет использовать метки в большинстве текстовых полей игры для изменения визуального форматирования текста или для вставки интерактивных изображений или объектов. Для этой цели используются предопределённые текстовые метки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модификаторы текста==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Могут быть изменены цвет и шрифт текста&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [color=&amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/color]&lt;br /&gt;
| [color=red]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
[color=1,0,0]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ff0000&amp;quot;&amp;gt;Красный&amp;lt;/span&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt; — разделённый запятыми список RGB‑компонентов цвета или название цвета.&lt;br /&gt;
Используемые названия: default, red, green, blue, orange, yellow, pink, purple, white, black, gray, brown, cyan, acid.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [font&amp;lt;/i&amp;gt;=&amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/font]&lt;br /&gt;
| [font=default-bold]Жирный[/font] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;b&amp;gt;Жирный&amp;lt;/b&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt; — имя [[Data.raw#font|шрифта]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Метки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метки могут быть использованы для обмена чертежами, указания координат на карте в чате, добавления значков на карту или в названия железнодорожных станций. Щелчок Ctrl+Alt+ЛКМ на карте или по земле автоматически вставит GPS‑метку и добавит её в чат. Щелчок Shift+ЛКМ по большинству объектов с открытой консолью вставит метку этого объекта в чат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При использовании в чате значок метки будет дополнен текстовым описанием (за исключением метки img). При использовании в других местах отображаться будет только значок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| описание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;/&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
[img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;.&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [img=item/iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]]&lt;br /&gt;
| Вставляет небольшой значок строкового формата. В названиях сохранений следуюет использовать точку (&amp;quot;.&amp;quot;) как разделитель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: item, entity, technology, recipe, item-group, fluid, tile, virtual-signal, achievement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;: см. ниже&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item=iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]] [Item: Iron plate]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [entity=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [entity=small-biter]&lt;br /&gt;
| [[File:Small_biter.png|28px]] [Entity: Small biter]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [technology=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [technology=logistics]&lt;br /&gt;
| [[File:Logistics_(research).png|28px]] [Technology: Logistics]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя технологии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [recipe=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [recipe=basic-oil-processing]&lt;br /&gt;
| [[File:Basic_oil_processing.png|28px]] [Recipe: Basic oil processing]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя рецепта, обычно имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item-group=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item-group=combat]&lt;br /&gt;
| [[File:Item-group_military.png|28px]] [Item Group: Combat]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: logistics, production, intermediate-products, combat, fluids, signals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [fluid=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [fluid=water]&lt;br /&gt;
| [[File:Water.png|28px]] [Fluid: Water]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя жидкости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [tile=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [tile=grass-3]&lt;br /&gt;
| [[File:Grass_3.png|28px]] [Tile: Grass 3]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя покрытия, обычно имя покрытия в редакторе карт в нижнем регистре, в котором пробелы заменены на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=signal-A]&lt;br /&gt;
| [[File:Signal-A.png|28px]] [Virtual Signal: Signal A]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — слово &amp;quot;signal-&amp;quot; с добавленим заглавной буквы, цифры, цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [achievement=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [achievement=minions]&lt;br /&gt;
| [[File:Minions-achievement.png|28px]] [Achievement: Minions]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя достижения, обычно в нижнем регистре, с пробелами заменёнными на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [gps=&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt;,&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [gps=0,0]&lt;br /&gt;
| [[File:Map.png|28px]] [Location: 0,0]&lt;br /&gt;
| Содержит координаты на карте, делает отметку на картах других игроков&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt; координата x,&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt; координата y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [special-item=&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Blueprint.png|28px]] [Blueprint]&lt;br /&gt;
| Содержимт чертёж. Игроки могут получить его содержание щелчком по значку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt; — строка обмена чертежа, плана сноса или модернизации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [armor=&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [armor=Player] &lt;br /&gt;
| [[File:Power_armor_MK2.png|28px]] [Armor: Player]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на броню персонажа. Другие игроки могут увидеть установленное оборудование.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt; — имя игрока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train=93] &lt;br /&gt;
| [[File:Locomotive.png|28px]] [Train: 2]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на поезд. Щелчок по значку откроет меню этого поезда.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер этого поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train-stop=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train-stop=100]&lt;br /&gt;
| [[File:Train_stop.png|28px]] [Train Stop: Trangar]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на железнодорожную станцию. Щелчок по значку откроет меню этой станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Console]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Fonts_ru.png&amp;diff=170787</id>
		<title>File:Fonts ru.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Fonts_ru.png&amp;diff=170787"/>
		<updated>2019-03-18T14:11:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: Шрифты для кириллицы&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Summary ==&lt;br /&gt;
Шрифты для кириллицы&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170786</id>
		<title>Rich text/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170786"/>
		<updated>2019-03-18T13:45:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: note for image&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}[[File:Fonts.png|right|frame|Используемые в игре шрифты.]]&lt;br /&gt;
Расширенное форматирование текста, представленное в [[Version history#0.17.0|0.17.0]], позволяет использовать метки в большинстве текстовых полей игры для изменения визуального форматирования текста или для вставки интерактивных изображений или объектов. Для этой цели используются предопределённые текстовые метки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модификаторы текста==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Могут быть изменены цвет и шрифт текста&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [color=&amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/color]&lt;br /&gt;
| [color=red]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
[color=1,0,0]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ff0000&amp;quot;&amp;gt;Красный&amp;lt;/span&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt; — разделённый запятыми список RGB‑компонентов цвета или название цвета.&lt;br /&gt;
Используемые названия: default, red, green, blue, orange, yellow, pink, purple, white, black, gray, brown, cyan, acid.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [font&amp;lt;/i&amp;gt;=&amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/font]&lt;br /&gt;
| [font=default-bold]Жирный[/font] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;b&amp;gt;Жирный&amp;lt;/b&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt; — имя [[Data.raw#font|шрифта]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Метки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метки могут быть использованы для обмена чертежами, указания координат на карте в чате, добавления значков на карту или в названия железнодорожных станций. Щелчок Ctrl+Alt+ЛКМ на карте или по земле автоматически вставит GPS‑метку и добавит её в чат. Щелчок Shift+ЛКМ по большинству объектов с открытой консолью вставит метку этого объекта в чат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При использовании в чате значок метки будет дополнен текстовым описанием (за исключением метки img). При использовании в других местах отображаться будет только значок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| описание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;/&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
[img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;.&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [img=item/iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]]&lt;br /&gt;
| Вставляет небольшой значок строкового формата. В названиях сохранений следуюет использовать точку (&amp;quot;.&amp;quot;) как разделитель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: item, entity, technology, recipe, item-group, fluid, tile, virtual-signal, achievement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;: см. ниже&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item=iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]] [Item: Iron plate]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [entity=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [entity=small-biter]&lt;br /&gt;
| [[File:Small_biter.png|28px]] [Entity: Small biter]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [technology=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [technology=logistics]&lt;br /&gt;
| [[File:Logistics_(research).png|28px]] [Technology: Logistics]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя технологии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [recipe=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [recipe=basic-oil-processing]&lt;br /&gt;
| [[File:Basic_oil_processing.png|28px]] [Recipe: Basic oil processing]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя рецепта, обычно имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item-group=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item-group=combat]&lt;br /&gt;
| [[File:Item-group_military.png|28px]] [Item Group: Combat]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: logistics, production, intermediate-products, combat, fluids, signals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [fluid=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [fluid=water]&lt;br /&gt;
| [[File:Water.png|28px]] [Fluid: Water]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя жидкости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [tile=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [tile=grass-3]&lt;br /&gt;
| [[File:Grass_3.png|28px]] [Tile: Grass 3]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя покрытия, обычно имя покрытия в редакторе карт в нижнем регистре, в котором пробелы заменены на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=signal-A]&lt;br /&gt;
| [[File:Signal-A.png|28px]] [Virtual Signal: Signal A]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — слово &amp;quot;signal-&amp;quot; с добавленим заглавной буквы, цифры, цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [achievement=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [achievement=minions]&lt;br /&gt;
| [[File:Minions-achievement.png|28px]] [Achievement: Minions]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя достижения, обычно в нижнем регистре, с пробелами заменёнными на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [gps=&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt;,&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [gps=0,0]&lt;br /&gt;
| [[File:Map.png|28px]] [Location: 0,0]&lt;br /&gt;
| Содержит координаты на карте, делает отметку на картах других игроков&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt; координата x,&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt; координата y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [special-item=&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Blueprint.png|28px]] [Blueprint]&lt;br /&gt;
| Содержимт чертёж. Игроки могут получить его содержание щелчком по значку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt; — строка обмена чертежа, плана сноса или модернизации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [armor=&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [armor=Player] &lt;br /&gt;
| [[File:Power_armor_MK2.png|28px]] [Armor: Player]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на броню персонажа. Другие игроки могут увидеть установленное оборудование.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt; — имя игрока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train=93] &lt;br /&gt;
| [[File:Locomotive.png|28px]] [Train: 2]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на поезд. Щелчок по значку откроет меню этого поезда.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер этого поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train-stop=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train-stop=100]&lt;br /&gt;
| [[File:Train_stop.png|28px]] [Train Stop: Trangar]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на железнодорожную станцию. Щелчок по значку откроет меню этой станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Console]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170785</id>
		<title>Rich text/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rich_text/ru&amp;diff=170785"/>
		<updated>2019-03-18T13:42:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: first commit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}[[File:Fonts.png|right|frame|Different fonts displayed in-game.]]&lt;br /&gt;
Расширенное форматирование текста, представленное в [[Version history#0.17.0|0.17.0]], позволяет использовать метки в большинстве текстовых полей игры для изменения визуального форматирования текста или для вставки интерактивных изображений или объектов. Для этой цели используются предопределённые текстовые метки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Модификаторы текста==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Могут быть изменены цвет и шрифт текста&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [color=&amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/color]&lt;br /&gt;
| [color=red]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
[color=1,0,0]Красный[/color] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;span style=&amp;quot;color: #ff0000&amp;quot;&amp;gt;Красный&amp;lt;/span&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;rgb&amp;lt;/i&amp;gt; — разделённый запятыми список RGB‑компонентов цвета или название цвета.&lt;br /&gt;
Используемые названия: default, red, green, blue, orange, yellow, pink, purple, white, black, gray, brown, cyan, acid.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [font&amp;lt;/i&amp;gt;=&amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt;]...[/font]&lt;br /&gt;
| [font=default-bold]Жирный[/font] текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;b&amp;gt;Жирный&amp;lt;/b&amp;gt; текст&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;font-name&amp;lt;/i&amp;gt; — имя [[Data.raw#font|шрифта]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Метки==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метки могут быть использованы для обмена чертежами, указания координат на карте в чате, добавления значков на карту или в названия железнодорожных станций. Щелчок Ctrl+Alt+ЛКМ на карте или по земле автоматически вставит GPS‑метку и добавит её в чат. Щелчок Shift+ЛКМ по большинству объектов с открытой консолью вставит метку этого объекта в чат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При использовании в чате значок метки будет дополнен текстовым описанием (за исключением метки img). При использовании в других местах отображаться будет только значок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:20%&amp;quot;| Синтаксис&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Пример использования&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:15%&amp;quot;| Результат&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;| описание&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;/&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
[img=&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt;.&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [img=item/iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]]&lt;br /&gt;
| Вставляет небольшой значок строкового формата. В названиях сохранений следуюет использовать точку (&amp;quot;.&amp;quot;) как разделитель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;class&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: item, entity, technology, recipe, item-group, fluid, tile, virtual-signal, achievement.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;: см. ниже&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item=iron-plate]&lt;br /&gt;
| [[File:Iron_plate.png|28px]] [Item: Iron plate]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [entity=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [entity=small-biter]&lt;br /&gt;
| [[File:Small_biter.png|28px]] [Entity: Small biter]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [technology=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [technology=logistics]&lt;br /&gt;
| [[File:Logistics_(research).png|28px]] [Technology: Logistics]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя технологии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [recipe=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [recipe=basic-oil-processing]&lt;br /&gt;
| [[File:Basic_oil_processing.png|28px]] [Recipe: Basic oil processing]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя рецепта, обычно имя объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [item-group=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [item-group=combat]&lt;br /&gt;
| [[File:Item-group_military.png|28px]] [Item Group: Combat]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — значение из списка: logistics, production, intermediate-products, combat, fluids, signals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [fluid=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [fluid=water]&lt;br /&gt;
| [[File:Water.png|28px]] [Fluid: Water]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя жидкости&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [tile=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [tile=grass-3]&lt;br /&gt;
| [[File:Grass_3.png|28px]] [Tile: Grass 3]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя покрытия, обычно имя покрытия в редакторе карт в нижнем регистре, в котором пробелы заменены на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [virtual-signal=signal-A]&lt;br /&gt;
| [[File:Signal-A.png|28px]] [Virtual Signal: Signal A]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — слово &amp;quot;signal-&amp;quot; с добавленим заглавной буквы, цифры, цвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [achievement=&amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [achievement=minions]&lt;br /&gt;
| [[File:Minions-achievement.png|28px]] [Achievement: Minions]&lt;br /&gt;
| &amp;lt;i&amp;gt;name&amp;lt;/i&amp;gt; — внутреннее имя достижения, обычно в нижнем регистре, с пробелами заменёнными на знак &amp;quot;минус&amp;quot; (-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [gps=&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt;,&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [gps=0,0]&lt;br /&gt;
| [[File:Map.png|28px]] [Location: 0,0]&lt;br /&gt;
| Содержит координаты на карте, делает отметку на картах других игроков&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;x&amp;lt;/i&amp;gt; координата x,&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;y&amp;lt;/i&amp;gt; координата y&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [special-item=&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| [[File:Blueprint.png|28px]] [Blueprint]&lt;br /&gt;
| Содержимт чертёж. Игроки могут получить его содержание щелчком по значку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;blueprint_string&amp;lt;/i&amp;gt; — строка обмена чертежа, плана сноса или модернизации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [armor=&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [armor=Player] &lt;br /&gt;
| [[File:Power_armor_MK2.png|28px]] [Armor: Player]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на броню персонажа. Другие игроки могут увидеть установленное оборудование.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;player&amp;lt;/i&amp;gt; — имя игрока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train=93] &lt;br /&gt;
| [[File:Locomotive.png|28px]] [Train: 2]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на поезд. Щелчок по значку откроет меню этого поезда.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер этого поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [train-stop=&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt;]&lt;br /&gt;
| [train-stop=100]&lt;br /&gt;
| [[File:Train_stop.png|28px]] [Train Stop: Trangar]&lt;br /&gt;
| Содержит ссылку на железнодорожную станцию. Щелчок по значку откроет меню этой станции.&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;number&amp;lt;/i&amp;gt; — внутренний номер станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Console]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Console&amp;diff=170044</id>
		<title>Console</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Console&amp;diff=170044"/>
		<updated>2019-03-05T17:51:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Command line parameters */ update for 0.17, create table view&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
== Overview ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Console&#039;&#039;&#039; is Factorio&#039;s command-line interface.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The in-game console is used for:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chatting with other players&lt;br /&gt;
* Running commands / scripts / cheats&lt;br /&gt;
* Occasional status updates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are three types of commands:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[#Normal commands|Normal]]&#039;&#039;&#039; - Display information about the game and customize your experience.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[#Multiplayer commands|Multiplayer]]&#039;&#039;&#039; - Message filtering, banning users, etc.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;[[#Scripting and cheat commands|Scripting/Cheating]]&#039;&#039;&#039; - Run small Lua scripts (but they &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;disable achievements for the save game&amp;lt;/span&amp;gt;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Using the console ===&lt;br /&gt;
The console display can be toggled with the {{keybinding|/}} (slash) or {{keybinding|~}} (tilde) keys.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can customize the keys via &#039;&#039;&#039;Options Menu → Keyboard → Toggle Lua console&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
When the console is open, you&#039;ll see a blinking cursor at the bottom of the screen; type your message or command and hit &#039;&#039;&#039;Return&#039;&#039;&#039; to send it (this will also close the console).&lt;br /&gt;
Documentation about message and command prefixes can be found further down this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When console is closed, only the most recent messages/commands will be displayed, but they will gradually fade away (opening the console will immediately re-display all recent messages).&lt;br /&gt;
Note that by default, all executed commands are made visible to all users. You can set the fade out time via &#039;&#039;&#039;Options Menu → Other Settings → Message Delay&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want to immediately hide the console, open the console and then press &#039;&#039;&#039;Escape&#039;&#039;&#039; key (or press &#039;&#039;&#039;Return&#039;&#039;&#039; without entering any message/command).&lt;br /&gt;
This not only closes the console, but it also hides all the recent messages/commands.&lt;br /&gt;
The console can be cleared with the &#039;&#039;&#039;/clear&#039;&#039;&#039; command.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that the console can also accept raw Lua code as well as game commands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Console history ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The console has an inbuilt history; it&#039;s a bit like a text editor where only one line of text is displayed at a time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use the {{keybinding|&amp;amp;uarr;}} and {{keybinding|&amp;amp;darr;}} keys to scroll through the console history.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use the {{keybinding|&amp;amp;larr;}} and {{keybinding|&amp;amp;rarr;}} keys to cursor through the currently displayed message or command, which you can edit (delete, insert, etc.) and resend (by pressing &#039;&#039;&#039;Return&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The {{keybinding|Tab}} key will auto-complete commands and player ids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Normal commands ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot;| Command&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot;| Example&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:46%&amp;quot;| Description&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:4%&amp;quot;| Admin only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /alerts &amp;lt;enable/disable/mute/unmute&amp;gt; &amp;lt;alert&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /alerts disable turret_fire&lt;br /&gt;
| Enables, disables, mutes, or unmutes the given alert type. Available alerts: entity_destroyed, entity_under_attack, not_enough_construction_robots, no_material_for_construction, not_enough_repair packs, turret_fire, custom, no_storage.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /clear&lt;br /&gt;
| /clear&lt;br /&gt;
| Clears the console.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /color &amp;lt;color&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /color 20 255 255 100&lt;br /&gt;
| Changes your color. Can either be one of the pre-defined colors or [[:Wikipedia:RGBA_color_space|RGBA value]] in the format of “# # # #”. Available colors: default, red, green, blue, orange, yellow, pink, purple, white, black, gray, brown, cyan, acid.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /evolution&lt;br /&gt;
| /evolution&lt;br /&gt;
| Prints info about the alien evolution factor.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /help [command]&lt;br /&gt;
| /help&lt;br /&gt;
| Prints a list of available commands, the optional argument can specify the command that should be described.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /h [command]&lt;br /&gt;
| /h&lt;br /&gt;
| Same as /help.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /mute-programmable-speaker &amp;lt;mute/unmute&amp;gt; &amp;lt;local/everyone&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /mute-programmable-speaker mute local&lt;br /&gt;
| Mutes or unmutes the global sounds created by the Programmable Speaker. Use “local” to mute just the local client. Admins can use “everyone” to mute the sounds for everyone on the server.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /perf-avg-frames &amp;lt;number&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /perf-avg-frames 100&lt;br /&gt;
| Number of ticks/updates used to average performance counters. Default is 100. Value of 5-10 is recommended for fast convergence, but numbers will jitter more rapidly.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /permissions&lt;br /&gt;
| /permissions&lt;br /&gt;
| Opens the permissions GUI.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /screenshot [x resolution] [y resolution] [zoom]&lt;br /&gt;
| /screenshot&lt;br /&gt;
| Takes a screenshot with the GUI hidden, centered on the player. It is saved in the &amp;quot;script-output&amp;quot; subfolder of your [[User data directory]].  Resolution is optional and defaults to the current window size. Zoom is optional and defaults to 1.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /seed&lt;br /&gt;
| /seed&lt;br /&gt;
| Prints the starting map seed.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /time&lt;br /&gt;
| /time&lt;br /&gt;
| Prints info about how old the map is.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /toggle-action-logging&lt;br /&gt;
| /toggle-action-logging&lt;br /&gt;
| Toggles logging all input actions performed by the game. This value isn’t persisted between game restarts and only affects your local game in multiplayer sessions.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /toggle-heavy-mode&lt;br /&gt;
| /toggle-heavy-mode&lt;br /&gt;
| Used to investigate desyncs. Will slow down the game and make multiplayer unplayable.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /toggle-rockets-sent-gui&lt;br /&gt;
| /toggle-rockets-sent-gui&lt;br /&gt;
| Toggles if the rockets sent button is shown in the upper left corner of the screen.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /version&lt;br /&gt;
| /version&lt;br /&gt;
| Prints the current game version.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Multiplayer commands ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot;| Command&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:25%&amp;quot;| Example&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:46%&amp;quot;| Description&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:4%&amp;quot;| Admin only&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;lt;message&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Hello team!&lt;br /&gt;
| Console input that does not start with {{keybinding|/}} is shown as a chat message to your team.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /admins&lt;br /&gt;
| /admins&lt;br /&gt;
| Prints a list of game admins.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /ban &amp;lt;player&amp;gt; &amp;lt;reason&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /ban xTROLLx Throwing grenades in base&lt;br /&gt;
| Bans the specified player.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /banlist &amp;lt;add/remove/get/clear&amp;gt; &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /banlist get&lt;br /&gt;
| Adds or removes a player from the banlist. Same as /ban or /unban.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /config &amp;lt;get/set&amp;gt; &amp;lt;option&amp;gt; &amp;lt;value&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /config set password hunter2&lt;br /&gt;
| Gets or sets various multiplayer game settings. Available configs are: afk-auto-kick, allow-commands, allow-debug-settings, autosave-interval, autosave-only-on-server, ignore-player-limit-for-returning-players, max-players, max-upload-speed, only-admins-can-pause, password, require-user-verification, visibility-lan, visibility-public.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /delete-blueprint-library &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /delete-blueprint-library everybody confirm&lt;br /&gt;
| Deletes the blueprint library storage for the given offline player from the save file. Enter “everybody confirm” to delete the storage of all offline players.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /demote &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /demote AzureDiamond&lt;br /&gt;
| Demotes the player from admin.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /ignore &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /ignore Cthon98&lt;br /&gt;
| Prevents the chat from showing messages from this player. Admin messages are still shown.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /ignores&lt;br /&gt;
| /ignores&lt;br /&gt;
| Prints a list of ignored players.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /kick &amp;lt;player&amp;gt; &amp;lt;reason&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /kick xTROLLx Throwing grenades in base&lt;br /&gt;
| Kicks the specified player.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /mute &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /mute Cthon98&lt;br /&gt;
| Prevents the player from saying anything in chat.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /mutes&lt;br /&gt;
| /mutes&lt;br /&gt;
| All players that are muted (can’t talk in chat).&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /open &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /open AzureDiamond&lt;br /&gt;
| Opens another player’s inventory.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /o &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /o AzureDiamond&lt;br /&gt;
| Same as /open.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /players [online/o/count/c]&lt;br /&gt;
| /players&lt;br /&gt;
| Prints a list of players in the game. (parameter online/o, it prints only players that are online, count/c prints only count)&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /promote &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /promote AzureDiamond&lt;br /&gt;
| Promotes the player to admin.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /purge &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /purge Cthon98&lt;br /&gt;
| Clears all the messages from this player from the chat log.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /reply &amp;lt;message&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /reply oh, really?&lt;br /&gt;
| Replies to the last player that whispered to you.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /r &amp;lt;message&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /r oh, really?&lt;br /&gt;
| Same as /reply.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /server-save&lt;br /&gt;
| /server-save&lt;br /&gt;
| Saves the game on the server in a multiplayer game.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /shout &amp;lt;message&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /shout Hello world!&lt;br /&gt;
| Sends a message to all players including other forces.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /s &amp;lt;message&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /s Hello world!&lt;br /&gt;
| Same as /shout.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /swap-players &amp;lt;player&amp;gt; [player]&lt;br /&gt;
| /swap-players AzureDiamond&lt;br /&gt;
| Swaps your character with the given player’s character, or if two players are given swaps the two player characters.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /unban &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /unban xTROLLx&lt;br /&gt;
| Unbans the specified player.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /unignore &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /unignore Cthon98&lt;br /&gt;
| Allows the chat to show messages from this player.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /unmute &amp;lt;player&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /unmute Cthon98&lt;br /&gt;
| Allows the player to talk in chat again.&lt;br /&gt;
| Yes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /whisper &amp;lt;player&amp;gt; &amp;lt;message&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /whisper AzureDiamond thats what I see&lt;br /&gt;
| Sends a message to the specified player.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /w &amp;lt;player&amp;gt; &amp;lt;message&amp;gt;&lt;br /&gt;
| /w AzureDiamond thats what I see&lt;br /&gt;
| Same as /whisper.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /whitelist &amp;lt;add/remove/get/clear&amp;gt; [player]&lt;br /&gt;
| /whitelist get&lt;br /&gt;
| Adds or removes a player from the whitelist, where only whitelisted players can join the game. Enter nothing for “player” when using “get” to print a list of all whitelisted players. An empty whitelist disables the whitelist functionality allowing anyone to join.&lt;br /&gt;
| No&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Scripting and cheat commands ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Command&lt;br /&gt;
! Description&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /c &amp;lt;command&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Executes a Lua command.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /command &amp;lt;command&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Executes a Lua command.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /measured-command &amp;lt;command&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Executes a Lua command and measures time it took.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| /silent-command &amp;lt;command&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Executes a Lua command without printing it to the console.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a very powerful feature, which also allows cheating, and as such &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;achievements will be permanently disabled for the save&amp;lt;/span&amp;gt; as soon as you use a script command.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Basic example scripts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Use it as calculator ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.print(1234*5678)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Zoom beyond normal bounds ===&lt;br /&gt;
Note that zooming too far out can cause performance hits. Be careful.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.zoom=0.1&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mine faster ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.manual_mining_speed_modifier=1000&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Craft faster ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.manual_crafting_speed_modifier=1000&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unlock and research all technologies ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.research_all_technologies()&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Undo this with the command in the next section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unresearch all technologies ===&lt;br /&gt;
This does not reset manually applied bonuses&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c for _, tech in pairs(game.player.force.technologies) do &lt;br /&gt;
	tech.researched=false&lt;br /&gt;
	game.player.force.set_saved_technology_progress(tech, 0)&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cancel current research ===&lt;br /&gt;
Cancels the current research.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.current_research = nil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reset your force ===&lt;br /&gt;
This resets all data for your force, including kill and production statistics, technologies, bonuses and charting status.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.reset()&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Always show rail block visualization ===&lt;br /&gt;
Permanently show the rail block visualization instead of only when holding a rail signal. Disable by replacing true with false.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.game_view_settings.show_rail_block_visualisation = true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inventory manipulation scripts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cheat mode ===&lt;br /&gt;
Allows for infinite free crafting. Disable by replacing true with false.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.cheat_mode=true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Refill resources (refill oil, iron etc.) ===&lt;br /&gt;
While holding the cursor over a resource tile in-game&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.selected.amount=7500&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternatively you can refill all resources in the map with the following command. Change ore.amount to the desired value.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c surface = game.player.surface&lt;br /&gt;
for _, ore in pairs(surface.find_entities_filtered({type=&amp;quot;resource&amp;quot;})) do&lt;br /&gt;
    ore.amount = 10000&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Add items to the player&#039;s inventory ===&lt;br /&gt;
Replace iron-plate with the [[data.raw|internal name]] of the item desired.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.insert{name=&amp;quot;iron-plate&amp;quot;, count=100}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For instance, here&#039;s a stack of the god-mode energy system interface:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.insert{name=&amp;quot;electric-energy-interface&amp;quot;}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Add a powerful armor with equipment and some tools for construction:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c	local player = game.player&lt;br /&gt;
player.insert{name=&amp;quot;power-armor-mk2&amp;quot;, count = 1}&lt;br /&gt;
local p_armor = player.get_inventory(5)[1].grid&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;fusion-reactor-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;fusion-reactor-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;fusion-reactor-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;exoskeleton-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;exoskeleton-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;exoskeleton-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;exoskeleton-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;energy-shield-mk2-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;energy-shield-mk2-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;personal-roboport-mk2-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;night-vision-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;battery-mk2-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
	p_armor.put({name = &amp;quot;battery-mk2-equipment&amp;quot;})&lt;br /&gt;
player.insert{name=&amp;quot;construction-robot&amp;quot;, count = 25}&lt;br /&gt;
player.insert{name=&amp;quot;blueprint&amp;quot;, count = 3}&lt;br /&gt;
player.insert{name=&amp;quot;deconstruction-planner&amp;quot;, count = 1}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== World manipulation scripts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Reveal the map around the player ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reveals the map around the player, similar to a [[radar]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local radius=150&lt;br /&gt;
game.player.force.chart(game.player.surface, {{game.player.position.x-radius, game.player.position.y-radius}, {game.player.position.x+radius, game.player.position.y+radius}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
or from start position&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.forces.player.chart(game.player.surface, {{x = -2000, y = -2000}, {x = 2000, y = 2000}})&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
Change 150 to the desired radius, higher values take longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delete chunks ===&lt;br /&gt;
If much of the map is revealed, it increases the size of the save file. The following command cancels the generation of all chunks that are currently queued for generation and removes chunks outside a 32 chunks radius around 0,0. Note that this will remove player entities if there are any on these chunks.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface = game.player.surface;&lt;br /&gt;
game.player.force.cancel_charting(surface); &lt;br /&gt;
local chunk_radius = 32;&lt;br /&gt;
for chunk in surface.get_chunks() do&lt;br /&gt;
  if (chunk.x &amp;lt; -chunk_radius or chunk.x &amp;gt; chunk_radius or chunk.y &amp;lt; -chunk_radius or chunk.y &amp;gt; chunk_radius) then&lt;br /&gt;
    surface.delete_chunk(chunk)&lt;br /&gt;
  end&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Turn off night ===&lt;br /&gt;
Enables eternal day.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.surface.always_day=true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Change game speed ===&lt;br /&gt;
0.5 is half speed, 1 is default, 2 is double speed, etc. Minimum is 0.01. This can be used for a lot of things like when you know you will have to wait for long periods of time for something to complete. Increasing will decrease performance, be careful.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.speed=X&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Expensive (marathon) or normal mode ===&lt;br /&gt;
To change from normal to expensive mode preset (this changes the research cost and intermediate product cost):&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.difficulty_settings.recipe_difficulty=1&lt;br /&gt;
game.difficulty_settings.technology_difficulty=1&lt;br /&gt;
game.difficulty_settings.technology_price_multiplier=4&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To change back to normal:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.difficulty_settings.recipe_difficulty=0&lt;br /&gt;
game.difficulty_settings.technology_difficulty=0&lt;br /&gt;
game.difficulty_settings.technology_price_multiplier=1&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Freeze time ===&lt;br /&gt;
Stops the advancement of the time if you replace &amp;quot;BOOL&amp;quot; with &amp;quot;true&amp;quot; or unfreezes it if you replace it with &amp;quot;false&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.surface.freeze_daytime=BOOL&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remove all pollution ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.surface.clear_pollution()&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Completely turn off pollution ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c for _, surface in pairs(game.surfaces) do&lt;br /&gt;
  surface.clear_pollution()&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
game.map_settings.pollution.enabled = false&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Add a lot of pollution ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.surface.pollute(game.player.position, 1000000)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Where speakers are, by who ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c speakers = game.player.surface.find_entities_filtered{force = &amp;quot;player&amp;quot;, type=&amp;quot;programmable-speaker&amp;quot;}&lt;br /&gt;
for key, speaker in pairs(speakers) do&lt;br /&gt;
    game.player.print(speaker.last_user.name .. &amp;quot; placed a speaker at X=&amp;quot; .. speaker.position.x .. &amp;quot;, Y=&amp;quot; .. speaker.position.y)&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disable friendly fire for your force ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.friendly_fire = false&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Add new resource patch ===&lt;br /&gt;
This creates a new 11×11 patch of resources, centered on the player character, where the ground is not water.&lt;br /&gt;
The patch it creates is perfectly square but it randomizes the amount similar to natural generation, with fewer ore at the edges and more ore in the center.&lt;br /&gt;
The default numbers result in a patch with 2500-3000 ore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want a larger patch, change &amp;quot;local size = 5&amp;quot; to a larger number.&lt;br /&gt;
A larger patch will have exponentially more ore.&lt;br /&gt;
Entering a number above 30 is not recommended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you want a richer patch, change &amp;quot;local density = 10&amp;quot; to a larger number.&lt;br /&gt;
Entering a very large number shouldn&#039;t hurt anything but you probably don&#039;t need to go above 100.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To choose which resource is spawned, change &amp;quot;stone&amp;quot; near the bottom to &amp;quot;iron-ore&amp;quot;, &amp;quot;copper-ore&amp;quot;, &amp;quot;coal&amp;quot;, or &amp;quot;uranium-ore&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface=game.player.surface&lt;br /&gt;
local ore=nil&lt;br /&gt;
local size=5&lt;br /&gt;
local density=10&lt;br /&gt;
for y=-size, size do&lt;br /&gt;
	for x=-size, size do&lt;br /&gt;
		a=(size+1-math.abs(x))*10&lt;br /&gt;
		b=(size+1-math.abs(y))*10&lt;br /&gt;
		if a&amp;lt;b then&lt;br /&gt;
			ore=math.random(a*density-a*(density-8), a*density+a*(density-8))&lt;br /&gt;
		end&lt;br /&gt;
		if b&amp;lt;a then&lt;br /&gt;
			ore=math.random(b*density-b*(density-8), b*density+b*(density-8))&lt;br /&gt;
		end&lt;br /&gt;
		if surface.get_tile(game.player.position.x+x, game.player.position.y+y).collides_with(&amp;quot;ground-tile&amp;quot;) then&lt;br /&gt;
			surface.create_entity({name=&amp;quot;stone&amp;quot;, amount=ore, position={game.player.position.x+x, game.player.position.y+y}})&lt;br /&gt;
		end&lt;br /&gt;
	end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remove resources around the player ===&lt;br /&gt;
Removes all resource patches from the ground in a 50 x 50 area around the player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface=game.player.surface&lt;br /&gt;
local size=50&lt;br /&gt;
local pos=game.player.position&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for _, e in pairs(surface.find_entities_filtered{area={{pos.x-size, pos.y-size},{pos.x+size, pos.y+size}}, type=&amp;quot;resource&amp;quot;}) &lt;br /&gt;
	do e.destroy() &lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Add new oil patch ===&lt;br /&gt;
This creates 9 crude oil patches in a 3×3 square.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c for y=0,2 do&lt;br /&gt;
	for x=0,2 do&lt;br /&gt;
		game.player.surface.create_entity({name=&amp;quot;crude-oil&amp;quot;, amount=100000, position={game.player.position.x+x*7-7, game.player.position.y+y*7-7}})&lt;br /&gt;
	end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or randomly without any collision:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local position=nil&lt;br /&gt;
for i=1,9 do&lt;br /&gt;
	position=game.player.surface.find_non_colliding_position(&amp;quot;crude-oil&amp;quot;, game.player.position, 0, i/2+1.5)&lt;br /&gt;
	if position then &lt;br /&gt;
		game.player.surface.create_entity({name=&amp;quot;crude-oil&amp;quot;, amount=100000, position=position})&lt;br /&gt;
	end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Create 10 fishes ===&lt;br /&gt;
This creates 10 fishes around of player. The player must be on the water edge.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local player = game.player&lt;br /&gt;
local surface = player.surface&lt;br /&gt;
for i = 1, 10 do&lt;br /&gt;
  local position = surface.find_non_colliding_position(&#039;fish&#039;, player.position, 10, 1)&lt;br /&gt;
  if not position then return end&lt;br /&gt;
  surface.create_entity {name = &#039;fish&#039;, position = position}&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Count entities ===&lt;br /&gt;
Counts all entities whose name includes the string in local entity.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local entity=&amp;quot;belt&amp;quot;&lt;br /&gt;
local surface=game.player.surface&lt;br /&gt;
local count=0&lt;br /&gt;
for key, ent in pairs(surface.find_entities_filtered({force=game.player.force})) do&lt;br /&gt;
	if string.find(ent.name,entity) then&lt;br /&gt;
		count=count+1&lt;br /&gt;
	end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
game.player.print(count)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Emptying all pipes, underground pipes and pumps ===&lt;br /&gt;
Useful when pipes contain a fluid you dont want.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface = game.player.surface&lt;br /&gt;
local deleted=0&lt;br /&gt;
for key, entity in pairs(surface.find_entities_filtered({force=game.player.force})) do&lt;br /&gt;
	if string.find(entity.name, &amp;quot;pipe&amp;quot;) or &lt;br /&gt;
		string.find(entity.name, &amp;quot;pump&amp;quot;) &lt;br /&gt;
	then&lt;br /&gt;
		for i=1,#entity.fluidbox do&lt;br /&gt;
			deleted = deleted + 1&lt;br /&gt;
			entity.fluidbox[i] = nil;&lt;br /&gt;
		end&lt;br /&gt;
	end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
game.player.print(&amp;quot;Fluids removed from &amp;quot;..deleted ..&amp;quot; entities&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Turn off cliff generation ===&lt;br /&gt;
Sets size to &amp;quot;none&amp;quot;. Only effective on chunks that are generated after using this command. Use [[#Remove all cliffs]] to delete existing cliffs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local mgs = game.player.surface.map_gen_settings&lt;br /&gt;
mgs.cliff_settings.cliff_elevation_0 = 1024&lt;br /&gt;
game.player.surface.map_gen_settings = mgs&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Remove all cliffs ===&lt;br /&gt;
Removes all cliffs existing cliffs from the world. Use [[#Turn off cliff generation]] to turn off cliff generation in new chunks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c for _, v in pairs(game.player.surface.find_entities_filtered{type=&amp;quot;cliff&amp;quot;}) do&lt;br /&gt;
  v.destroy()&lt;br /&gt;
end&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Delete all decoratives ===&lt;br /&gt;
Delete the decoratives that can be found in the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface = game.player.surface&lt;br /&gt;
for c in surface.get_chunks() do&lt;br /&gt;
	surface.destroy_decoratives({{c.x*32, c.y*32}, {c.x*32+32, c.y*32+32}})&lt;br /&gt;
end&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Change map generation settings ===&lt;br /&gt;
This allows to change the map generation settings for new chunks; it does not alter already generated chunks. [[#Delete chunks|Deleted chunks]] are affected by the setting change because they are newly generated when they get explored again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To change resource generation settings, replace &amp;quot;iron-ore&amp;quot; with the [[Data.raw#resource|resource]] that should be changed and replace &amp;quot;very-high&amp;quot; with the desired [https://lua-api.factorio.com/latest/Concepts.html#MapGenSize MapGenSize] in the following command. Replace &amp;quot;iron-ore&amp;quot; with &amp;quot;enemy-base&amp;quot; to change the enemy base generation settings. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface = game.player.surface&lt;br /&gt;
local resource = &amp;quot;iron-ore&amp;quot;&lt;br /&gt;
local autoplace = surface.map_gen_settings.autoplace_controls&lt;br /&gt;
autoplace[resource].size = &amp;quot;very-high&amp;quot;&lt;br /&gt;
autoplace[resource].frequency = &amp;quot;very-high&amp;quot;&lt;br /&gt;
autoplace[resource].richness = &amp;quot;very-high&amp;quot;&lt;br /&gt;
surface.map_gen_settings.autoplace_controls = autoplace&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To change water generation settings, replace &amp;quot;very-high&amp;quot; with the desired [https://lua-api.factorio.com/latest/Concepts.html#MapGenSize MapGenSize] in the following command.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface = game.player.surface&lt;br /&gt;
local mgs = surface.map_gen_settings&lt;br /&gt;
mgs.water = &amp;quot;very-high&amp;quot; --[[ size]]&lt;br /&gt;
mgs.terrain_segmentation  = &amp;quot;very-high&amp;quot; --[[ frequency]]&lt;br /&gt;
surface.map_gen_settings = mgs &amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enemy/evolution scripts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Set evolution factor ===&lt;br /&gt;
Ranges from 0 (new game) to 1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.forces[&amp;quot;enemy&amp;quot;].evolution_factor=X&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Disable time-based evolution &amp;amp; increases pollution-based evolution ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.map_settings.enemy_evolution.time_factor=0&lt;br /&gt;
/c game.map_settings.enemy_evolution.pollution_factor=game.map_settings.enemy_evolution.pollution_factor*2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;2&amp;quot; at the end of the last command will double the default pollution factor. You can substitute another number to increase (or decrease) the pollution factor further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kill all biters on the &amp;quot;enemy&amp;quot; force ===&lt;br /&gt;
Note that this will kill only mobile units, spawners will not be killed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.forces[&amp;quot;enemy&amp;quot;].kill_all_units()&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kill all enemies ===&lt;br /&gt;
This will kill all biters, bases and worms. Anything that is an enemy will be completely destroyed. This only affects enemies in the explored world, so any unexplored parts of the map which still need to be generated will still have enemies. You can [[#Prevent biters being on newly generated chunks|prevent biters being on newly generated chunks]] if desired.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface=game.player.surface&lt;br /&gt;
for key, entity in pairs(surface.find_entities_filtered({force=&amp;quot;enemy&amp;quot;})) do&lt;br /&gt;
	entity.destroy()&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kill all nearby enemies ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This will kill all biters, bases and worms in a configurable radius. The default, 250 tiles, is about two zoomed-out screen widths on full HD. After destruction, it shows how many objects were destroyed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local radius = 250&lt;br /&gt;
local surface=game.player.surface&lt;br /&gt;
local pp = game.player.position&lt;br /&gt;
local cnt = 0&lt;br /&gt;
for key, entity in pairs(surface.find_entities_filtered({force=&amp;quot;enemy&amp;quot;})) do&lt;br /&gt;
    if entity.position.x &amp;gt; pp.x - radius and entity.position.x &amp;lt; pp.x + radius&lt;br /&gt;
        and entity.position.y &amp;gt; pp.y - radius and entity.position.y &amp;lt; pp.y + radius then&lt;br /&gt;
        cnt = cnt+1&lt;br /&gt;
        entity.destroy()&lt;br /&gt;
    end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
game.player.print(cnt)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enable/Disable peaceful mode ===&lt;br /&gt;
Enabling peaceful mode prevents biter attacks until provoked. Substitute true for false to disable. Already existing biters are not affected by this command so attacks could continue for a while after activating peaceful mode.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.surface.peaceful_mode = true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enable/Disable biter expansion ===&lt;br /&gt;
Biter expansion allows biters to create new nests, it is enabled by default. Substitute true for false to disable.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.map_settings.enemy_expansion.enabled = true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Prevent biters being on newly generated chunks ===&lt;br /&gt;
On newly generated chunks no biters will be present, however all current biters will remain unaffected. Equivalent of setting the Enemy Base Size to None under the Terrain settings during map generation but achieved mid game by [[#Change map generation settings|changing map generation settings]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local surface = game.player.surface&lt;br /&gt;
local mgs = surface.map_gen_settings&lt;br /&gt;
mgs.autoplace_controls[&amp;quot;enemy-base&amp;quot;].size = &amp;quot;none&amp;quot;&lt;br /&gt;
surface.map_gen_settings = mgs&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Player character scripts ==&lt;br /&gt;
Commands concerning the player directly.&lt;br /&gt;
=== Get player position ===&lt;br /&gt;
Prints coordinates of your current position.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.print(game.player.position.x .. &amp;quot;, &amp;quot; .. game.player.position.y)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teleport player ===&lt;br /&gt;
Moves the player to the specified location. You should be able to teleport to a specific player if you obtain their coordinates via them executing the previous command and giving them to you.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.teleport({X, Y})&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To teleport to the world&#039;s origin, use 0,0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enable god mode ===&lt;br /&gt;
God mode removes your player character allowing you to fly over obstacles and take no damage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disassociate your controls from the player:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.character=nil&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, hover the mouse over the useless player and destroy it by typing:&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.selected.destroy()&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To undo, spawn a player character. This will spawn a new player at the spawn point of the world, and connect your controls to it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.create_character()&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enable long reach ===&lt;br /&gt;
Enables long reach, which allows the player to build and interact with entities at a greater distance. The default reach is 10.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local reach = 10000&lt;br /&gt;
game.player.force.character_build_distance_bonus = reach&lt;br /&gt;
game.player.force.character_reach_distance_bonus = reach&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Research scripts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enable Research Queue ===&lt;br /&gt;
Enable the research queue for the players current team. Can be done after the game has started if it was forgotten during the map&#039;s setup.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.research_queue_enabled = true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enable faster research ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.laboratory_speed_modifier=1&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
1 is normal speed, 2 is double speed 3 is triple etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Research specific technologies ===&lt;br /&gt;
The internal technology names can be found in the infoboxes on their respective pages.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.technologies[&#039;electric-energy-distribution-1&#039;].researched=true&lt;br /&gt;
/c game.player.force.technologies[&#039;steel-processing&#039;].researched=true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unresearch specific technologies ===&lt;br /&gt;
The internal technology names can be found in the infoboxes on their respective pages.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.technologies[&#039;electric-energy-distribution-1&#039;].researched=false; game.player.force.set_saved_technology_progress(&#039;electric-energy-distribution-1&#039;, 0)&lt;br /&gt;
/c game.player.force.technologies[&#039;steel-processing&#039;].researched=false; game.player.force.set_saved_technology_progress(&#039;steel-processing&#039;, 0)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enabling specific recipes ===&lt;br /&gt;
The internal recipe/item names can be found in the infoboxes on their respective pages.&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.force.recipes[&amp;quot;electric-energy-interface&amp;quot;].enabled=true&lt;br /&gt;
/c game.player.force.recipes[&amp;quot;rocket-silo&amp;quot;].enabled=true&lt;br /&gt;
/c game.player.force.recipes.loader.enabled=true&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Enable all recipes ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c for name, recipe in pairs(game.player.force.recipes) do recipe.enabled = true end&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Command line parameters ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;As of Game Version 0.17.5&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Command line parameters can be used to set settings in the command line before the game launches, this is useful mainly for advanced users or server hosts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;General options:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -h, --help&lt;br /&gt;
| display help&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --version&lt;br /&gt;
|show version information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -v, --verbose&lt;br /&gt;
|enable verbose logging&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -c, --config PATH&lt;br /&gt;
|config file to use&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --no-log-rotation&lt;br /&gt;
|don&#039;t rotate log file&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --mod-directory PATH&lt;br /&gt;
|Mod directory to use&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --check-unused-prototype-data&lt;br /&gt;
|Print a warning for all prototype values that were not accessed&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --executable-path PATH&lt;br /&gt;
|Override autodetected __PATH__executable. Usually not needed except on very weird systems.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Running options:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -s, --map2scenario arg&lt;br /&gt;
|map to scenario conversion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -m, --scenario2map arg&lt;br /&gt;
|scenario to map conversion&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --apply-update arg&lt;br /&gt;
|immediately apply update package&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --create FILE&lt;br /&gt;
|create a new map&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --map-gen-settings FILE&lt;br /&gt;
|Map generation settings for use with --create, --start-server-load-scenario or --generate-map-preview. See data/map-gen-settings.example.json&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --map-gen-seed SEED&lt;br /&gt;
|Map generation seed for use with --create, --start-server-load-scenario or --generate-map-preview. Will override seed specified in map gen settings&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --map-settings FILE&lt;br /&gt;
|Map settings for use with --create or --start-server-load-scenario. See data/base/prototypes/map-settings.lua&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --preset arg&lt;br /&gt;
|Name of the map generation preset to be used.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --enable-runtime-autoplace-modification&lt;br /&gt;
|Allows changing autoplace specifications runtime in non-multiplayer non-replay enabled games for debug purposes.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --generate-map-preview PNGFILE&lt;br /&gt;
|Generate preview images of the map&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --generate-tile-properties-csv CSVFILE&lt;br /&gt;
|Generate tile properties into a CSV file; can be used with --generate-map-preview&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --map-preview-size SCALE&lt;br /&gt;
|Size (in pixels) of map preview (default: 1024)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --map-preview-scale SCALE&lt;br /&gt;
|Scale (meters per pixel) of map preview (default: 1)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --map-preview-offset X,Y&lt;br /&gt;
|Offset of the center of the map, in meters (default: 0,0)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --noise-outputs TAG,TAG...&lt;br /&gt;
|Indicate which variables of noise program to output&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --slope-shading SHADEAMOUNT&lt;br /&gt;
|Apply elevation shading to map preview&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --slope-shade-property SHADEPROP&lt;br /&gt;
|Property to apply slope shading to (default: elevation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --report-quantities PROTOTYPE,...&lt;br /&gt;
|When generating map preview, report approximate quantities of the named entity prototypes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --threads THREADCOUNT&lt;br /&gt;
|Number of threads to use when generating map previews&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --disable-migration-window&lt;br /&gt;
|Disables the gui that is shown when opening a save with migrated content&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --start-server FILE&lt;br /&gt;
|start a multiplayer server&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --start-server-load-scenario [MOD/]NAME&lt;br /&gt;
|start a multiplayer server and load the specified scenario. The scenario is looked for inside the given mod. If no mod is given, it is looked for in the top-level scenarios directory.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --start-server-load-latest&lt;br /&gt;
|start a multiplayer server and load the latest available save&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --until-tick TICK&lt;br /&gt;
|run a save until given map tick&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --benchmark FILE&lt;br /&gt;
|load save and run benchmark&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --benchmark-ticks N&lt;br /&gt;
|number of ticks for benchmarking. Default is 1000 (default: 1000)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --benchmark-verbose FILE&lt;br /&gt;
|comma seperated list of timings to ouput each tick. &amp;quot;all&amp;quot;, &amp;quot;timestamp&amp;quot; as well as all other values seen in the debug view are allowed here. An empty string disabled verbose benchmarking. (default: )&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --output-perf-stats FILE&lt;br /&gt;
|path of file to which performance statistics measurements should be saved. Special tags {api}, {hw}, {time} and {tag} will be replaced.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --mp-connect ADDRESS&lt;br /&gt;
|start factorio and connect to address&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --load-game FILE&lt;br /&gt;
|start Factorio and load a game in singleplayer&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --benchmark-graphics FILE&lt;br /&gt;
|load save and run it with graphics for benchmark-ticks number of ticks as normal game would&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --benchmark-frame FILE&lt;br /&gt;
|load save and benchmark graphics rendering of single frame (prepare + render) without updating the game&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --force-opengl&lt;br /&gt;
|use OpenGL for rendering&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --force-d3d&lt;br /&gt;
|use Direct3D for rendering&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --debug-graphics&lt;br /&gt;
|enables debugging layer for graphics API. If DirectX is used DirectX SDK needs to be installed for this to work.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --fullscreen&lt;br /&gt;
|start game in windowed mode (saved to configuration)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --max-texture-size N&lt;br /&gt;
|maximal size of texture that the game can use (saved to configuration). Should be power of two greater than 2048&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --graphics-quality arg&lt;br /&gt;
|accepted values: normal, low, very-low&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --video-memory-usage arg&lt;br /&gt;
|accepted values: all, high, medium, low&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --force-graphics-preset arg&lt;br /&gt;
|accepted values: very-low, low, mac-with-low-ram, medium-with-low-vram, medium, high, very-high, extreme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --gfx-safe-mode&lt;br /&gt;
|resets some graphics settings to values that should work on most configurations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --low-vram&lt;br /&gt;
|sprites that are not put into sprite atlases won&#039;t be allocated as texture objects&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --shader arg&lt;br /&gt;
|enable/disable shader postprocessing (saved to configuration)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --disable-audio&lt;br /&gt;
|Disable audio. Mainly for faster startup during development.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --window-size arg&lt;br /&gt;
|Desired window resolution. For example &amp;quot;1680x1050&amp;quot;. Or &amp;quot;maximized&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --single-thread-loading&lt;br /&gt;
|Disables loading of sprites in multiple threads.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;Server options:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --port N&lt;br /&gt;
|network port to use&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --bind ADDRESS[:PORT]&lt;br /&gt;
|IP address (and optionally port) to bind to&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --rcon-port N&lt;br /&gt;
|Port to use for RCON&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --rcon-password PASSWORD&lt;br /&gt;
|Password for RCON&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --server-settings FILE&lt;br /&gt;
|Path to file with server settings. See data/server-settings.example.json&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --use-server-whitelist&lt;br /&gt;
|If the whitelist should be used.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --server-whitelist FILE&lt;br /&gt;
|Path to file with server whitelist.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --server-banlist FILE&lt;br /&gt;
|Path to file with server banlist.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --server-adminlist FILE&lt;br /&gt;
|Path to file with server adminlist.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --console-log FILE&lt;br /&gt;
|Path to file where a copy of the server&#039;s log will be stored&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| --server-id FILE&lt;br /&gt;
|Path where server ID will be stored or read from&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Multiplayer ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  --start-server SAVE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will start a Headless (Dedicated) server, with no GUI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  --mp-connect ADDRESS&lt;br /&gt;
ADDRESS is the IP:port of the remote host. Port is optional.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  ./factorio --mp-connect 192.168.1.101&lt;br /&gt;
  ./factorio --mp-connect 192.168.1.101:2345&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As above, port can be specified by placing the port number after a colon in the address.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  --map2scenario SAVE&lt;br /&gt;
Converts a save game to a User Scenario, allows saved game state to be loaded into map editor.&lt;br /&gt;
Assuming that save game name is &amp;quot;foo.zip&amp;quot;, executing &#039;./factorio --map2scenario s1&#039; will result in Factorio loading, opening the save file, and saving the scenario into the scenario folder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modding tools ==&lt;br /&gt;
A list of the internal names of most things in the vanilla game can also be found on [[data.raw]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Print to console which tile are you have under the player position ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c game.player.print(game.player.surface.get_tile(game.player.position.x, game.player.position.y).name)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Write all researched technologies to file ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local list = {}&lt;br /&gt;
for _, tech in pairs(game.player.force.technologies) do &lt;br /&gt;
	if tech.researched then&lt;br /&gt;
    list[#list+1] = tech.name&lt;br /&gt;
  end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
game.write_file(&amp;quot;techs.lua&amp;quot;, serpent.block(list) .. &amp;quot;\n&amp;quot;, true)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Write all enabled recipes to file ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
/c local list = {}&lt;br /&gt;
for _, recipe in pairs(game.player.force.recipes) do &lt;br /&gt;
	if recipe.enabled then&lt;br /&gt;
    list[#list+1] = recipe.name&lt;br /&gt;
  end&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
game.write_file(&amp;quot;recipes.lua&amp;quot;, serpent.block(list) .. &amp;quot;\n&amp;quot;, true)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* http://lua-api.factorio.com/latest/ - Factorio API reference for latest version&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lab_research_speed_(research)/ru&amp;diff=168218</id>
		<title>Lab research speed (research)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lab_research_speed_(research)/ru&amp;diff=168218"/>
		<updated>2019-02-18T20:25:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Lab research speed (research)}}  Увеличение скорости исследований в лабораториях.  {| class=&amp;quot;wik...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Lab research speed (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Увеличение скорости исследований в [[Lab/ru|лабораториях]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Технология !! Затраты !! Эффект !! Общий &amp;lt;br/&amp;gt;эффект&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|1}} Скорость лабораторий 1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Science pack 1|1}} {{Icon|Science pack 2|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 20%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|2}} Скорость лабораторий 2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Science pack 1|1}} {{Icon|Science pack 2|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 30% || 50%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|3}} Скорость лабораторий 3 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Science pack 1|1}} {{Icon|Science pack 2|1}} {{Icon|Science pack 3|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;250&amp;lt;/big&amp;gt; || 40% || 90%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|4}} Скорость лабораторий 4 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Science pack 1|1}} {{Icon|Science pack 2|1}} {{Icon|Science pack 3|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 50% || 140%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|5}} Скорость лабораторий 5 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Science pack 1|1}} {{Icon|Science pack 2|1}} {{Icon|Science pack 3|1}} {{Icon|Production science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 50% || 190%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|6}} Скорость лабораторий 6 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Science pack 1|1}} {{Icon|Science pack 2|1}} {{Icon|Science pack 3|1}} {{Icon|Production science pack|1}} {{Icon|High tech science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 60% || 250%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Research/ru|Исследование]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/ru|Технологии]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Automation_science_pack/ru&amp;diff=168216</id>
		<title>Automation science pack/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Automation_science_pack/ru&amp;diff=168216"/>
		<updated>2019-02-18T20:14:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* См. также */ *опечатка&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Science pack 1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Исследовательский пакет 1&#039;&#039;&#039;, также известный, как &amp;quot;красные колбочки&amp;quot; - это один из [[science pack/ru|исследовательских пакетов]], который используется в [[lab/ru|лабораториях]] для [[research/ru|исследований]] различных [[technologies/ru|технологий]] на всех этапах игры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теоретическая эффективность: 7 печей, плавящих [[copper plate/ru|медные плиты]] + 1 фабрика [[iron gear wheel/ru|шестерней]] позволяет снабжать 10 [[lab/ru|лабораторий]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Research/ru|Исследования]]&lt;br /&gt;
* [[Science pack/ru|Исследовательские пакеты]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/ru|Технологии]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Debug_mode/ru&amp;diff=168214</id>
		<title>Debug mode/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Debug_mode/ru&amp;diff=168214"/>
		<updated>2019-02-18T20:10:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Список опций отладки и их функции */ рельс -&amp;gt; рельсов (род. падеж мн. ч.)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Режим отладки&#039;&#039;&#039; используется в основном разработчиками и моддерами для анализа состояния игры. Он может быть включен, чтобы показать подробную информацию об игровом мире, и его информация меняется в зависимости от того, какой уровень активен. По умолчанию для включения режима отладки используются клавиши от F5 до F7.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, можно:&lt;br /&gt;
* Посмотреть путь, по которому идут [[Enemies/ru#Кусаки|кусаки]], и планируемые движения их,&lt;br /&gt;
* Посмотреть положение / координаты курсора,&lt;br /&gt;
* Посмотреть наложение сетки для [[Tile/ru|клеток]] и [[Chunk/ru|участков]],&lt;br /&gt;
* Посмотреть блоки железнодорожной сети,&lt;br /&gt;
* Посмотреть дополнительную информацию, не связанную с игрой, такую как обновления в секунду и FPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Активация режима отладки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует 4 уровня отладки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Постоянный&#039;&#039;&#039; - Это режим по умолчанию, если ни один режим не активен. Содержит в себе мало информации.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Основной&#039;&#039;&#039; - Первый режим, доступ к которому осуществляется нажатием {{keybinding|F5}}. Что часто используют опытные пользователи.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Детальный&#039;&#039;&#039; - Второй режим, доступ к которому осуществляется нажатием {{keybinding|F6}}. Наиболее часто используется моддерами и разработчиками.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Полный&#039;&#039;&#039; - Третий режим, доступ к которому осуществляется нажатием {{keybinding|F7}}. Показывает буквально всё, имеет тенденцию быть нечитабельным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для возврата к режиму «Постоянный», вам нужно снова нажать предыдущую клавишу. Пример: нажмите F5, чтобы перейти к «основной», затем нажмите F6, чтобы посмотреть «детальный», а затем снова нажмите F6, чтобы вернуться к «постоянный».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Настройка режима отладки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы настроить 4 режима, нажмите {{keybinding|F4}}. Это открывает меню с большим количеством опций. Вы можете перемещать это меню с помощью мыши, если оно скрывает некоторые интересные компоненты. Вы можете переключаться между 4 папками, что отражает опцию для этого режима отладки («постоянный», «основной», «детальный», «полный»). Параметры одинаковы для каждого режима. Каждый режим можно настроить по вкусу пользователю, различные режимы только для удобства. Доступна функция поиска ({{Keybinding|ctrl|F}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Список опций отладки и их функции ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Опцион !! Описание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-fps || Покажет текущие кадры в секунду и обновления в секунду, коротко &amp;lt;abbr title=&amp;quot;Frames Per Second&amp;quot;&amp;gt;FPS&amp;lt;/abbr&amp;gt; и &amp;lt;abbr title=&amp;quot;Updates Per Second&amp;quot;&amp;gt;UPS&amp;lt;/abbr&amp;gt;. Должно быть около 60.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-detailed-info ||&lt;br /&gt;
* Показывает положение курсора в [[Tile/ru|клетках]] (и их подразделениях), [[Chunk/ru|участках]] и [[Region/ru|регионах]],&lt;br /&gt;
* Текущее разрешение и масштабирование,&lt;br /&gt;
* Сколько объектов на экране (окрашенные графической картой),&lt;br /&gt;
* Сколько объектов, участков и путей находится в игре и используется.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-tile-properties-in-detailed-info ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-time-usage || Много важной внутренней статистики о том, сколько времени занимает каждый расчет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-sprite-counts || Количество спрайтов, отображаемых на экране.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-multiplayer-waiting-icon || Когда в многопользовательской игре: если игра в настоящее время ожидает обработки сервера.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-multiplayer-statistics || Информация о задержке при многопользовательской игре.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-multiplayer-selection-rectangles || Позволяет просматривать прямоугольники выбора других игроков в мультиплеере.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-tile-grid || Показывает границы [[Tile/ru|клеток]] и [[Chunk/ru|участков]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-collision-rectangles || Показывает поля коллизий для каждого объекта (красный).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-selection-rectangles || Показывает синее поле над каждым объектом, если навести на него курсор, он будет выбран.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-paths || Рассчитанные пути до кусак разных цветов.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-next-waypoint-bb || Показывает путевые точки до кусак (зеленым цветом), почти такая же информация, как следующая.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-target || Показывает текущую цель кусак (красный).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-unit-group-info || Группы кусак, которые принадлежат друг другу (круги и линии, принадлежащие друг другу).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-unit-behavior-info ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-last-path-detail || A*-алгоритм в работе, вычисление новых путей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-path-cache || Источник-позиции пути и приблизительно длина (?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-path-cache-paths ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-rail-paths || По какому пути пойдет поезд.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-rolling-stock-count || Показывает позиции манипуляторов.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-rail-connections || Показывает соединения рельсов.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-rail-joints ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-rail-signal-states ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-train-stop-point || Когда поезд замедляется он показывает расчетную точку, где он должен остановиться.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-train-braking-distance || Расстояние, на которое поезд остановится с текущей скоростью.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-train-signals ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-network-connected-entities || Отображает сетевой идентификатор электроснабжения, к которому подключен полюс.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-circuit-network-numbers || Показывает количество (и цвет) схемных сетей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-energy-sources-networks || К какому сетевому идентификатору подключена сущность.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-active-state || Манипуляторы, рыба, турели превращаются в пассивные, если не используются; Красный = неактивен, Фиолетовый = неактивен, пока враги не будут вокруг (турели и т.д.), Зеленый = неактивен, пока игрок не будет вокруг (рыбы). Пассивные объекты потребляют меньше мощности процессора.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-wakeup-lists || Когда сущность спит в другой сущности, она показывает, в каких сущностях она спит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-transport-lines ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-transport-line-gaps ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-pollution-values || Показывает числовое количество загрязнений на каждом участке.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-active-entities-on-chunk-counts ||&lt;br /&gt;
Показывает количество активных объектов на участке. Они делятся на три категории:&lt;br /&gt;
* Красный = активный (например, печи)&lt;br /&gt;
* Синий = активный когда игрок находится вокруг (например, рыбы)&lt;br /&gt;
* Зеленый = активный когда враги вокруг (например, турели)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-active-chunks || Показывает на карте, какие участки «включены», немаркированные участки не вычисляются.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-polluted-chunks || Показывает, какие участки имеют загрязнение.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-enemy-expansion-candidate-chunks || Где осталось место для потомства?. Переходит от красного (почти нет места) к зеленому (пространство для расширения).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-enemy-expansion-candidate-chunk-values || Какие участки враги будут пытаться присвоить себе.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-bad-attack-chunks ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-tile-variations || Показывает, какая клетки-вариаций (1, 2 или 4 размера клетки) окрашена для какой области карты. Довольно запутанно, увеличьте масштаб, чтобы увидеть значение.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-raw-tile-transitions || Отключает связанные текстуры для земли и воды, поэтому различие может быть легко сделано.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-tile-correction-previews || Когда в редакторе карт он показывает, какие клетки будут исправлены, какие изменения при рисовании клетки.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-fluid-box-fluid-info || Сколько жидкости находится в трубе/резервуаре, показывает поток жидкости в трубах.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-environment-sound-info || Отображает, какой звук какого объекта воспроизводится и как громко.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-logistic-robot-targets ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-fire-info ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-sticker-info ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-map-generator-info ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| show-decorative-names ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| allow-increased-zoom ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_chain_signal/ru&amp;diff=168213</id>
		<title>Rail chain signal/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_chain_signal/ru&amp;diff=168213"/>
		<updated>2019-02-18T20:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Основы */ рельс -&amp;gt; рельсов (род. падеж мн. ч.)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Rail chain signal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Проходной ж.‑д. светофор&#039;&#039;&#039; используется для автоматизации [[Railway/ru|железнодорожных перевозок]]. С помощью светофоров несколько поездов могут использовать одни и те же пути без столкновений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основы ==&lt;br /&gt;
* Для понимания работы проходных светофоров нужно понимать работу [[Rail signal/ru|сигнальных блоков]].&lt;br /&gt;
* Проходные светофоры устанавливаются как и обычные светофоры - с правой стороны [[Rail/ru|рельсов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Определение ==&lt;br /&gt;
В то время как [[Rail signal/ru|Ж.‑д. светофор]] запрещает въезд на занятый блок-участок, проходной светофор запрещает въезд на блок-участок, если данный блок-участок или следующий за ним занят. Если за проходным светоформ несколько выходов в разные блок-участки, то будет учитываться только тот, через который проходит путь поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры использования ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сравнение простого и проходного ж.‑д. светофора&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С обычным светофором, блок-участок после него пуст и поезд может въехать на него (желтый сигнал).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Regular-signals.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проходной светофор с одним выходом не позволяет поезду въехать на блок-участок, поскольку следующий за них участок несвободен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Chain-signal-basic.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Простой пример использования&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проходной светофор предотвращает блокирование поездом пересечения с другими путями, пока поезд ожидает разрешающего сигала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Chain-signal-guards-crossroad.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Двойное пересечение&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двойные пересечения - частая причина затора поездов, поскольку поезда имеют тенденцию останавливаться посередине пересечения. Это может привести к ситуауции, когда все поезда будут заблокированы и потребуется ручное вмешательство для устранения проблемы. С проходными светофорами пересечения также разделены, но поезд не останавливается на середине пересечения в ожидании освбождения пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Double-crossing.gif|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Предотвращение тупиковых ситуаций&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из таких ситуаций возникает, когда используются одни и те же пути для движения нескольких поездов в обоих направлениях и редкие объездные пути. В данном примере тупик возник из-за использования обычных светофоров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:train-deadlock.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С проходными светофорами, проблему можно полностью решить, поскольку поезд будет въезжать на участок только тогда, когда сможет полностью проехать ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:chain-signal-prevents-deadlock.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дополнительная информация ==&lt;br /&gt;
Несколько полезных картинок можно найти на странице [http://www.factorio.com/blog/post/fff-81 Friday Facts #81].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Если проходной светофор имеет только один выход, он не позволит поезду въехать на участок, если следующий блок занят.&lt;br /&gt;
* Если блок за проходным светофором содержит пересечение, то поезда могут проехать по этому пересечению, поскольку поезд перед светофором будет ждать, пока выходной блок будет пуст.&lt;br /&gt;
* Если на путях установлено несколько проходных светофоров перед обычным, то поезд будет ждать перед первым из проходных светофоров, пока блок за простым свеотофором не освободится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Если на проходном светофоре зеленый сигнал - все выходы свободны.&lt;br /&gt;
* Если синий сигнал - один из выходов свободен.&lt;br /&gt;
* Если красный сигнал - свободных выходов нет.&lt;br /&gt;
* Если вклюачется желтый сигнал - блок резервируется для поезда и сигналы на смежных блоках переключаются на красный (как у обычного светофора).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Rail signal/ru|Ж.‑д. светофор]]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Рельсы]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Transport}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_signal/ru&amp;diff=168212</id>
		<title>Rail signal/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_signal/ru&amp;diff=168212"/>
		<updated>2019-02-18T20:09:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Состояния */ рельсы - мн. ч.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Rail signal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ж.‑д. светофор&#039;&#039;&#039; делит рельсы на &#039;&#039;блоки&#039;&#039; и позволяет нескольким [[locomotive/ru|локомотивам]] использовать одни и те же рельсы без столкновений. Блоки охватывают все соединенные между собой рельсы вне зависимости от того, может поезд проехать между ними или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rail_blocks.png|thumb|Светофоры делят рельсы на блоки. Каждый блок подсвечен разным цветом.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Направление ==&lt;br /&gt;
В зависимости от того, с какой стороны расположен светофор, он контролирует разные блоки. Светофор, расположенный справа от рельсов контролирует состояние блока впереди. При установке светофора место для установки встречного светофора будет выделено белым (если есть возможность его установить). Если сигнал для встречного направления не установлен, путь становится односторонним и локомотив может проехать только в том направлении, где есть светофор по правую сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состояния ==&lt;br /&gt;
Сфетофоры могут отображать один из четырех сигналов:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Зеленый&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Блок впереди пуст.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cd6600&amp;quot;&amp;gt;Оранжевый&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поезду нельзя останавливаться перед следующим блоком и он должен проехать на данный сигнал. В [[debug mode/ru|настройках отладки]] опция &amp;lt;code&amp;gt;show_train_stop_point&amp;lt;/code&amp;gt; включает отображение расстояния, необходимого локомотиву для остановки.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cd0000&amp;quot;&amp;gt;Красный&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Блок впереди занят, либо на другом светофоре, стоящем перед данным участком, включен оранжевый сигнал.&lt;br /&gt;
* Мигает&lt;br /&gt;
Светофор не установлен рядом с рельсами, либо блок спереди и позади светофора совпадает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда светофор горит красным, локомотивы будут останавливаться перед ним. [[rail chain signal/ru|Проходной ж.‑д. светофор]] позволит останавливать локомотивы раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Логическая сеть ==&lt;br /&gt;
[[File:Rail_signal_circuit_network_gui.png|thumb|Интерфейс для настройки соединения с логической сетью светофора.]]&lt;br /&gt;
Красный сигнал светофора может быть включен, когда выполняется условие логической сети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Светофор также отправляет три различных сигнала, в зависимости от того, какой сигнал вклюен на светофоре: зеленый, оранжевый или красный. Если красный сигнал включен с помощью логической сети, то светофор не будет отправлять его в логическую сеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Создание проходных станций ==&lt;br /&gt;
Железнодорожные светофоры могут использоваться для создания проходных станций на длинных однопутных участках. Для этого один путь делится на несколько параллельных участков и на одном из них ставятся светофоры на входе и выходе в прямом направлении, а на другом пути - на входе и выходе в обратном направлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История изменений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Железнодорожный светофор теперь можно подключить к логической сети.&lt;br /&gt;
* Время удаления светофора уменьшено в два раза.&lt;br /&gt;
* Добавлен индикатор остановки.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.4|&lt;br /&gt;
* Светофор, который не может разделить путь на две секции будет мигать разными цветами.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Игрок больше не сталкивается со светофором.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Игроки теперь могут видеть отображение контролируемой зоны, когда строят или выбирают светофор.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.1|&lt;br /&gt;
* Светофоры подключаются к нескольким путям, когда строятся на пересечении путей.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.0|&lt;br /&gt;
* Добавлены}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Rail chain signal/ru|Проходной ж.‑д. светофор]]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Железнодорожная сеть]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Внешние ссылки ===&lt;br /&gt;
* [http://imgur.com/a/zG13U#0 Руководство по установке ж.‑д. светофоров]&lt;br /&gt;
* [http://wiki.openttd.org/Signals#Block_signals Блок-сигналы в игре OpenTTD]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Railway_signalling#Block_signalling Блок-сигналы в реальном мире]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Transport}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168211</id>
		<title>Rail planner/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168211"/>
		<updated>2019-02-18T20:08:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* История */ рельсы - мн. ч.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Планировщик рельсов&#039;&#039;&#039; - это система, которая позволяет игрокам создавать сразу несколько сегментов [[Rail/ru|рельсового пути]], либо напрямую, либо как предметы-[[Glossary#G|призраки]].&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов может быть использован сразу же после изучения технологии [[Railway_(research)/ru|железных дорог]] и получения рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов был представлен в версии 0.13 и устранял необходимость в [[Curved_rail/ru|изогнутых рельсах]].&lt;br /&gt;
Таким образом, помимо построения криволинейного рельса с использованием [[Blueprint/ru|чертежа]] и [[Construction_robot/ru|строительных роботов]], планировщик рельсов в настоящее время является единственным способом размещения изогнутых сегментов рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инструкции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:rail_planner_starter.jpg|thumb|300x300px|Маленькая зеленая стрелка используется для начала работы с планировщиком.]]&lt;br /&gt;
=== Начало работы с планировщиком ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы использовать планировщик рельсов:&lt;br /&gt;
# Создайте [[Rail/ru|рельсы]].&lt;br /&gt;
# Поместите один участок рельсов.&lt;br /&gt;
# Наведите курсор на рельсы, которые вы поместили (продолжая держать рельсы в руке).&lt;br /&gt;
# Должна появиться зеленая стрелка/треугольник, как в примере справа.&lt;br /&gt;
# Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы запустить планировщик ({{keybinding|ЛКМ}} для ручного режима, {{keybinding|Shift|ЛКМ}} для режима призрака).&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Manual_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в ручном режиме.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ручной планировщик ===&lt;br /&gt;
Удерживая рельсы, щелкните левой кнопкой мыши по значку зеленой стрелки на существующих рельсах, чтобы начать режим ручного планирования. Этот режим позволяет игроку напрямую размещать рельсы в определенной близости к себе (не более 10 рельсов за раз). Рельсы будут расположены в направлении курсора; просто наведите курсор и снова щелкните левой кнопкой мыши.&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом режиме игроку разрешается покинуть типичное расстояние «зеленой голограммы» для размещения предметов. Это означает, что, даже если игрок физически находится за пределами «голограммы» для нового сегмента рельса, он все равно может щелкнуть левой кнопкой мыши, чтобы установить рельсы с расстояния.&lt;br /&gt;
Это позволяет игроку запустить планировщик, а затем бежать далеко по прямой линии и щелкнуть, чтобы довести рельсы до нужного места сразу.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ghost_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в режиме призрака.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Призрачный планировщик ===&lt;br /&gt;
Призрачный режим планирования можно использовать, чтобы разместить более длинные участки рельсов сразу, создав [[Glossary#G|призраки]] рельсы, которые могут быть заполнены [[Construction_robot/ru|строительными дронами]] либо из [[Roboport/ru|дронстанций]], либо из [[Personal_roboport/ru|персональных дронстанций]].&lt;br /&gt;
Чтобы использовать режим планирования призрак, зажмите {{keybinding|Shift}} и щелкните левой кнопкой мыши значок зеленой стрелки на существующих рельсах.&lt;br /&gt;
Затем переместите курсор туда, где рельсы должны заканчиваться, нажмите {{keybinding|R}} для поворота последнего участка пути и {{keybinding|ЛКМ}} для размещения призрачных рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИИ найдет путь из стартовой позиции, который не пройдет через препятствия, вместо этого переплетается и наматывается между ними, как видно из [https://eu3.factorio.com/assets/img/blog/fff-113-rail-plan-search-visualisation.gif этой визуализации].&lt;br /&gt;
Чтобы планировщик железных дорог выбирал самый короткий маршрут &#039;&#039;без учета&#039;&#039; естественных препятствий, используйте {{keybinding|Shift}} для предварительного просмотра маршрута и {{keybinding|Shift|LMB}} для размещения.&lt;br /&gt;
[[Tree/ru|Деревья]] и камни на пути будут обозначены для сноса (как будто на них был использован [[Deconstruction_planner/ru|план сноса]]).&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* [[Rail planner/ru|Планировщик рельсов]] упрощает строительство железных дорог.&lt;br /&gt;
* Удалены изогнутые рельсы, теперь [[Rail/ru|рельсы]] - единственный вариант строительства.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [https://www.factorio.com/blog/post/fff-113 Пост в блоге FFF, в котором представлена ​​эта функция.]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Железные дороги]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168210</id>
		<title>Rail planner/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168210"/>
		<updated>2019-02-18T20:07:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Призрачный планировщик */ рельсы - мн. ч.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Планировщик рельсов&#039;&#039;&#039; - это система, которая позволяет игрокам создавать сразу несколько сегментов [[Rail/ru|рельсового пути]], либо напрямую, либо как предметы-[[Glossary#G|призраки]].&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов может быть использован сразу же после изучения технологии [[Railway_(research)/ru|железных дорог]] и получения рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов был представлен в версии 0.13 и устранял необходимость в [[Curved_rail/ru|изогнутых рельсах]].&lt;br /&gt;
Таким образом, помимо построения криволинейного рельса с использованием [[Blueprint/ru|чертежа]] и [[Construction_robot/ru|строительных роботов]], планировщик рельсов в настоящее время является единственным способом размещения изогнутых сегментов рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инструкции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:rail_planner_starter.jpg|thumb|300x300px|Маленькая зеленая стрелка используется для начала работы с планировщиком.]]&lt;br /&gt;
=== Начало работы с планировщиком ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы использовать планировщик рельсов:&lt;br /&gt;
# Создайте [[Rail/ru|рельсы]].&lt;br /&gt;
# Поместите один участок рельсов.&lt;br /&gt;
# Наведите курсор на рельсы, которые вы поместили (продолжая держать рельсы в руке).&lt;br /&gt;
# Должна появиться зеленая стрелка/треугольник, как в примере справа.&lt;br /&gt;
# Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы запустить планировщик ({{keybinding|ЛКМ}} для ручного режима, {{keybinding|Shift|ЛКМ}} для режима призрака).&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Manual_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в ручном режиме.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ручной планировщик ===&lt;br /&gt;
Удерживая рельсы, щелкните левой кнопкой мыши по значку зеленой стрелки на существующих рельсах, чтобы начать режим ручного планирования. Этот режим позволяет игроку напрямую размещать рельсы в определенной близости к себе (не более 10 рельсов за раз). Рельсы будут расположены в направлении курсора; просто наведите курсор и снова щелкните левой кнопкой мыши.&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом режиме игроку разрешается покинуть типичное расстояние «зеленой голограммы» для размещения предметов. Это означает, что, даже если игрок физически находится за пределами «голограммы» для нового сегмента рельса, он все равно может щелкнуть левой кнопкой мыши, чтобы установить рельсы с расстояния.&lt;br /&gt;
Это позволяет игроку запустить планировщик, а затем бежать далеко по прямой линии и щелкнуть, чтобы довести рельсы до нужного места сразу.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ghost_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в режиме призрака.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Призрачный планировщик ===&lt;br /&gt;
Призрачный режим планирования можно использовать, чтобы разместить более длинные участки рельсов сразу, создав [[Glossary#G|призраки]] рельсы, которые могут быть заполнены [[Construction_robot/ru|строительными дронами]] либо из [[Roboport/ru|дронстанций]], либо из [[Personal_roboport/ru|персональных дронстанций]].&lt;br /&gt;
Чтобы использовать режим планирования призрак, зажмите {{keybinding|Shift}} и щелкните левой кнопкой мыши значок зеленой стрелки на существующих рельсах.&lt;br /&gt;
Затем переместите курсор туда, где рельсы должны заканчиваться, нажмите {{keybinding|R}} для поворота последнего участка пути и {{keybinding|ЛКМ}} для размещения призрачных рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИИ найдет путь из стартовой позиции, который не пройдет через препятствия, вместо этого переплетается и наматывается между ними, как видно из [https://eu3.factorio.com/assets/img/blog/fff-113-rail-plan-search-visualisation.gif этой визуализации].&lt;br /&gt;
Чтобы планировщик железных дорог выбирал самый короткий маршрут &#039;&#039;без учета&#039;&#039; естественных препятствий, используйте {{keybinding|Shift}} для предварительного просмотра маршрута и {{keybinding|Shift|LMB}} для размещения.&lt;br /&gt;
[[Tree/ru|Деревья]] и камни на пути будут обозначены для сноса (как будто на них был использован [[Deconstruction_planner/ru|план сноса]]).&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* [[Rail planner/ru|Планировщик рельсов]] упрощает строительство железных дорог.&lt;br /&gt;
* Удален изогнутый рельс, теперь [[Rail/ru|рельс]] - единственный вариант строительства.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [https://www.factorio.com/blog/post/fff-113 Пост в блоге FFF, в котором представлена ​​эта функция.]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Железные дороги]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168209</id>
		<title>Rail planner/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168209"/>
		<updated>2019-02-18T20:05:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Ручной планировщик */ рельсы - мн. ч., +стилистика, *грамматика&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Планировщик рельсов&#039;&#039;&#039; - это система, которая позволяет игрокам создавать сразу несколько сегментов [[Rail/ru|рельсового пути]], либо напрямую, либо как предметы-[[Glossary#G|призраки]].&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов может быть использован сразу же после изучения технологии [[Railway_(research)/ru|железных дорог]] и получения рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов был представлен в версии 0.13 и устранял необходимость в [[Curved_rail/ru|изогнутых рельсах]].&lt;br /&gt;
Таким образом, помимо построения криволинейного рельса с использованием [[Blueprint/ru|чертежа]] и [[Construction_robot/ru|строительных роботов]], планировщик рельсов в настоящее время является единственным способом размещения изогнутых сегментов рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инструкции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:rail_planner_starter.jpg|thumb|300x300px|Маленькая зеленая стрелка используется для начала работы с планировщиком.]]&lt;br /&gt;
=== Начало работы с планировщиком ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы использовать планировщик рельсов:&lt;br /&gt;
# Создайте [[Rail/ru|рельсы]].&lt;br /&gt;
# Поместите один участок рельсов.&lt;br /&gt;
# Наведите курсор на рельсы, которые вы поместили (продолжая держать рельсы в руке).&lt;br /&gt;
# Должна появиться зеленая стрелка/треугольник, как в примере справа.&lt;br /&gt;
# Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы запустить планировщик ({{keybinding|ЛКМ}} для ручного режима, {{keybinding|Shift|ЛКМ}} для режима призрака).&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Manual_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в ручном режиме.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ручной планировщик ===&lt;br /&gt;
Удерживая рельсы, щелкните левой кнопкой мыши по значку зеленой стрелки на существующих рельсах, чтобы начать режим ручного планирования. Этот режим позволяет игроку напрямую размещать рельсы в определенной близости к себе (не более 10 рельсов за раз). Рельсы будут расположены в направлении курсора; просто наведите курсор и снова щелкните левой кнопкой мыши.&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом режиме игроку разрешается покинуть типичное расстояние «зеленой голограммы» для размещения предметов. Это означает, что, даже если игрок физически находится за пределами «голограммы» для нового сегмента рельса, он все равно может щелкнуть левой кнопкой мыши, чтобы установить рельсы с расстояния.&lt;br /&gt;
Это позволяет игроку запустить планировщик, а затем бежать далеко по прямой линии и щелкнуть, чтобы довести рельсы до нужного места сразу.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ghost_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в режиме призрака.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Призрачный планировщик ===&lt;br /&gt;
Призрачный режим планирования можно использовать, чтобы разместить более длинные участки рельса сразу, создав [[Glossary#G|призраки]] рельсов, которые могут быть заполнены [[Construction_robot/ru|строительными дронами]] либо из [[Roboport/ru|дронстанций]], либо из [[Personal_roboport/ru|персональных дронстанций]].&lt;br /&gt;
Чтобы использовать режим планирования призрак, зажмите {{keybinding|Shift}} и щелкните левой кнопкой мыши значок зеленой стрелки на существующем рельсе.&lt;br /&gt;
Затем переместите курсор туда, где рельсы должны заканчиваться, нажмите {{keybinding|R}} для поворота последнего рельса и {{keybinding|ЛКМ}} для размещения призрачных рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИИ найдет путь из стартовой позиции, который не пройдет через препятствия, вместо этого переплетается и наматывается между ними, как видно из [https://eu3.factorio.com/assets/img/blog/fff-113-rail-plan-search-visualisation.gif этой визуализации].&lt;br /&gt;
Чтобы планировщик железных дорог выбирал самый короткий маршрут &#039;&#039;без учета&#039;&#039; естественных препятствий, используйте {{keybinding|Shift}} для предварительного просмотра маршрута и {{keybinding|Shift|LMB}} для размещения.&lt;br /&gt;
[[Tree/ru|Деревья]] и камни на пути будут обозначены для сноса (как будто на них был использован [[Deconstruction_planner/ru|план сноса]]).&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* [[Rail planner/ru|Планировщик рельсов]] упрощает строительство железных дорог.&lt;br /&gt;
* Удален изогнутый рельс, теперь [[Rail/ru|рельс]] - единственный вариант строительства.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [https://www.factorio.com/blog/post/fff-113 Пост в блоге FFF, в котором представлена ​​эта функция.]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Железные дороги]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168208</id>
		<title>Rail planner/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_planner/ru&amp;diff=168208"/>
		<updated>2019-02-18T20:01:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Начало работы с планировщиком */ рельсы - мн. ч.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Планировщик рельсов&#039;&#039;&#039; - это система, которая позволяет игрокам создавать сразу несколько сегментов [[Rail/ru|рельсового пути]], либо напрямую, либо как предметы-[[Glossary#G|призраки]].&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов может быть использован сразу же после изучения технологии [[Railway_(research)/ru|железных дорог]] и получения рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Планировщик рельсов был представлен в версии 0.13 и устранял необходимость в [[Curved_rail/ru|изогнутых рельсах]].&lt;br /&gt;
Таким образом, помимо построения криволинейного рельса с использованием [[Blueprint/ru|чертежа]] и [[Construction_robot/ru|строительных роботов]], планировщик рельсов в настоящее время является единственным способом размещения изогнутых сегментов рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Инструкции ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:rail_planner_starter.jpg|thumb|300x300px|Маленькая зеленая стрелка используется для начала работы с планировщиком.]]&lt;br /&gt;
=== Начало работы с планировщиком ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы использовать планировщик рельсов:&lt;br /&gt;
# Создайте [[Rail/ru|рельсы]].&lt;br /&gt;
# Поместите один участок рельсов.&lt;br /&gt;
# Наведите курсор на рельсы, которые вы поместили (продолжая держать рельсы в руке).&lt;br /&gt;
# Должна появиться зеленая стрелка/треугольник, как в примере справа.&lt;br /&gt;
# Щелкните левой кнопкой мыши, чтобы запустить планировщик ({{keybinding|ЛКМ}} для ручного режима, {{keybinding|Shift|ЛКМ}} для режима призрака).&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Manual_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в ручном режиме.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ручной планировщик ===&lt;br /&gt;
Удерживая рельсы, щелкните левой кнопкой мыши по значку зеленой стрелки на существующем рельсе, чтобы начать режим планирования ручного рельса. Этот режим позволяет игроку напрямую размещать рельсы в определенной близости к себе (не более 10 рельсов за раз). Рельсы будут расположены в направлении курсора; просто наведите курсор и снова щелкните левой кнопкой мыши.&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом режиме игроку разрешается покинуть типичное расстояние «зеленой голограммы» для размещения предметов. Это означает, что, даже если игрок физически находится за пределами «голограммы» для нового сегмента рельса, они все равно могут щелкнуть левой кнопкой мыши, чтобы установить рельсы с расстояния.&lt;br /&gt;
Это позволяет игроку запустить планировщик, а затем бежать далеко по прямой линии и щелкнуть, чтобы довести рельсы до нужного места сразу.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ghost_rail_planner.jpg|thumb|300x300px|Планировщик рельсов работает в режиме призрака.]]&lt;br /&gt;
=== Призрачный планировщик ===&lt;br /&gt;
Призрачный режим планирования можно использовать, чтобы разместить более длинные участки рельса сразу, создав [[Glossary#G|призраки]] рельсов, которые могут быть заполнены [[Construction_robot/ru|строительными дронами]] либо из [[Roboport/ru|дронстанций]], либо из [[Personal_roboport/ru|персональных дронстанций]].&lt;br /&gt;
Чтобы использовать режим планирования призрак, зажмите {{keybinding|Shift}} и щелкните левой кнопкой мыши значок зеленой стрелки на существующем рельсе.&lt;br /&gt;
Затем переместите курсор туда, где рельсы должны заканчиваться, нажмите {{keybinding|R}} для поворота последнего рельса и {{keybinding|ЛКМ}} для размещения призрачных рельсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ИИ найдет путь из стартовой позиции, который не пройдет через препятствия, вместо этого переплетается и наматывается между ними, как видно из [https://eu3.factorio.com/assets/img/blog/fff-113-rail-plan-search-visualisation.gif этой визуализации].&lt;br /&gt;
Чтобы планировщик железных дорог выбирал самый короткий маршрут &#039;&#039;без учета&#039;&#039; естественных препятствий, используйте {{keybinding|Shift}} для предварительного просмотра маршрута и {{keybinding|Shift|LMB}} для размещения.&lt;br /&gt;
[[Tree/ru|Деревья]] и камни на пути будут обозначены для сноса (как будто на них был использован [[Deconstruction_planner/ru|план сноса]]).&lt;br /&gt;
После размещения планировщик рельсов продолжит работу с конца нового сегмента, и процесс может быть повторен. Чтобы выйти из планировщика, нажмите {{keybinding|Esc}}.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* [[Rail planner/ru|Планировщик рельсов]] упрощает строительство железных дорог.&lt;br /&gt;
* Удален изогнутый рельс, теперь [[Rail/ru|рельс]] - единственный вариант строительства.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [https://www.factorio.com/blog/post/fff-113 Пост в блоге FFF, в котором представлена ​​эта функция.]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Железные дороги]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Stone/ru&amp;diff=168207</id>
		<title>Stone/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Stone/ru&amp;diff=168207"/>
		<updated>2019-02-18T20:00:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: рельс -&amp;gt; рельсов (род. падеж мн. ч.)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Stone}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Камень&#039;&#039;&#039; - это ресурс, который можно найти на поверхности. Используется для создания [[Stone furnace/ru|каменной печки]], [[Straight rail/ru|ровных]] и [[Curved rail/ru|округленных рельсов]] и может быть переплавлен в [[Stone brick/ru|каменные блоки]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Resources}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Iron_stick/ru&amp;diff=168206</id>
		<title>Iron stick/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Iron_stick/ru&amp;diff=168206"/>
		<updated>2019-02-18T19:59:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: рельс -&amp;gt; рельсов (род. падеж мн. ч.)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Iron stick}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Железные прутья&#039;&#039;&#039; - это один из компонентов в создании [[Lamp/ru|ламп]], [[Rail/ru|рельсов]] и инструментов игрока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/ru&amp;diff=168205</id>
		<title>Railway/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/ru&amp;diff=168205"/>
		<updated>2019-02-18T19:59:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Принципы */ рельс -&amp;gt; рельсов (род. падеж мн. ч.)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Железнодорожная сеть&#039;&#039;&#039; - это набор [[Items/ru|предметов]], что позволяют строить железнодорожные пути, станции, поезда и устанавливать систему автоматической транспортировки, которая более эффективна, чем конвейеры на дальних расстояниях. Хотя строительство такой сети действительно сложное и требует много [[Items/ru#Ресурсы|ресурсов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предметы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Путь !! Элементы поезда !! Система автоматизации&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Straight rail|Rail/ru|Элемент пути}} || {{Imagelink|Locomotive|Diesel locomotive/ru|Дизельный локомотив}} || {{Imagelink|Automated-rail-transportation-research|Train stop/ru|Остановка поезда}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || {{Imagelink|Cargo wagon|Cargo wagon/ru|Грузовой вагон}} || {{Imagelink|Rail signal|Rail signal/ru|Железнодорожный сигнал}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основы ==&lt;br /&gt;
Factorio сейчас в альфа-стадии и вам нужно прокладывать железнодорожный путь кусочек за кусочком. Это не так сложно, как вы думаете, но концепцию железнодорожной сети сложно объяснить простыми словами и даже изображения не показывают это хорошо. Мы рекомендуем посмотреть несколько видео о том, как построить простую железную дорогу, что делает стартовые шаги очень простыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Начиная с версии 0.13.0 введен планировщик путей для упрощения построения железнодорожной сети.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примеры:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* v0.8, на английском - [http://www.youtube.com/watch?v=RmyOdxi5hR4 Inzainia Plays: Factorio ver 0.8.0 EP:8 (Trains, Trains, Trains!!!)]&lt;br /&gt;
* v0.6, на немецком - [http://www.youtube.com/watch?v=idOaZpX8lnA Silver&#039;s Factorio Basic Train Tutorial]&lt;br /&gt;
* На русском - [http://youtu.be/LRkDJzCiRxI?list=PLPnSK68hho859Qow69zYczYP8cYfSxL3f Factorio. #21. Поезда.]&lt;br /&gt;
* Или посмотрите здесь [http://www.youtube.com/results?search_query=lets%20play%20factorio%20trains Let&#039;s play factorio] :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая стратегия для начала:&lt;br /&gt;
* Во-первых вам нужны рельсы. Конечно, вы можете сделать рельсы самостоятельно, но мы рекомендуем использовать [[Crafting/ru|сборочные автоматы]] для этого, потому, что вам будет нужно много рельсов.&lt;br /&gt;
* Постройте сборочный автомат для производства [[Iron stick/ru|железных стержней]], и соедините его с сборочными автоматами для [[Rail/ru| рельсов]]&lt;br /&gt;
* Для начала вам нужно 300-400 элементов пути (рельсов)&lt;br /&gt;
* Разместите несколько элементов и соедините их в небольшой участок путь.&lt;br /&gt;
* Сделайте [[Locomotive|дизельный локомотив]] и [[Cargo wagon/ru|грузовой вагон]].&lt;br /&gt;
* Установите их на построенный путь так, чтобы они соединились в поезд.&lt;br /&gt;
* Поместите топливо в локомотив.&lt;br /&gt;
* Сядьте в локомотив (нажмите Enter стоя возле него) и ездите на здоровье :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Продвинутая железная дорога ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Определения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Элемент пути&#039;&#039;&#039; - [[Rail|элемент пути (рельсы)]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Сегмент&#039;&#039;&#039;: один непрерывный путь без перекрестков или стрелок. Это важно понимать, если вы хотите использовать [[Rail signal/ru|сигналы]]. Вы можете видеть число текущих сегментов при наведении указателя мыши на путь.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Блок&#039;&#039;&#039;: набор из нескольких сегментов. Сегмент пути может принадлежать только одному блоку, независимо от того, может ли поезд ездить на нём или нет, и независимо от того, может ли он двигаться в обеих направлениях (к примеру: построив стрелку, оба сегмента будут принадлежать к тому же блоку). Вы можете видеть текущие номера блоков в секции информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Принципы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Размещение рельсов&#039;&#039;&#039;: Прямые рельсы могут быть размещены только специальным образом на &amp;quot;больших&amp;quot; тайлах размерами 2х2 обычных тайла, на стыке таких двух &amp;quot;больших&amp;quot; тайлов. Изогнутые рельсы тоже используют такую систему. Для детального понимания концепции игры (например если вы планируете сделать площадку для ж.‑д. станции, &#039;&#039;&#039;прежде&#039;&#039;&#039;, чем вы исследуете поезда) это очень важно, потому, что вы можете построить треки только на таких координатах.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Занимаемое место&#039;&#039;&#039;: Место, нужное для постройки железной дороги больше, чем вы думаете. Разворот на 180 градусов занимает 12 тайлов ширины! Простейшая остановка для поезда (из 1 локомотива и 1 вагона) тоже требует больше 10-12 тайлов. Лучше будет, если вы отдалите камеру и определите размеры постройки прежде, чем строить.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Общее с OpenTTD&#039;&#039;&#039;: Поезда из Factorio имеют много общего с  [http://www.openttd.org/ Open Transport Tycoon Deluxe]. Если вы уже играли в эту игру, то сможете найти некоторые общие элементы, особенно в части сигналов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Треки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Схемы&#039;&#039;&#039;: Переключения, перекрёстки, всё, что строится из двух базовых элементов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поезда ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:train-example-1.png|thumb|256px|Чтобы сформировать состав, разместите локомотивы и вагоны на треке]] &#039;&#039;&#039;[[Train/ru|Поезд]]&#039;&#039;&#039; : Разместите локомотив и вагон близко один к одному на треке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Автоматизация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Automated transport/ru|Автоматизация перевозок]]: для автоматизированной транспортировки предметов вам как минимум нужны две остановки и один поезд.&lt;br /&gt;
** Если вы используете [[Rail signal/ru|сигналы]], смотрите [[Rail signal/ru|тут]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Остановки поездов ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:station-example-1.png|thumb|256px|Очень маленькая станция, &amp;lt;del&amp;gt;которая иллюстрирует размещение манипуляторов для первых 3 вагонов&amp;lt;/del&amp;gt;. Пропуски между манипуляторами больше не нужны.]]&lt;br /&gt;
* [[Train stop/ru|Остановка поезда]]: &#039;&#039;&#039;точка&#039;&#039;&#039; на треке, где поезда могут остановиться в автоматическом режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Несколько поездов на одном треке ===&lt;br /&gt;
[[File:station-example-3.png|thumb|256px|Станция с несколькими [[Rail signal]] позволяет работать нескольким поездам на одном треке]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эксперт ==&lt;br /&gt;
=== Сигналы ===&lt;br /&gt;
[[File:station-example-2.png|thumb|256px|Станция с наибольшей производительностью для коротких поездов. &lt;br /&gt;
Наибольшая скорость разгрузки, точки ожидания, дозаправка, защита, способна обслуживать множество поездов одновременно, модульная конструкция.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ru|Транспортная сеть]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/ru&amp;diff=168204</id>
		<title>Railway/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/ru&amp;diff=168204"/>
		<updated>2019-02-18T19:58:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Основы */ рельс -&amp;gt; рельсов (род. падеж мн. ч.)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Железнодорожная сеть&#039;&#039;&#039; - это набор [[Items/ru|предметов]], что позволяют строить железнодорожные пути, станции, поезда и устанавливать систему автоматической транспортировки, которая более эффективна, чем конвейеры на дальних расстояниях. Хотя строительство такой сети действительно сложное и требует много [[Items/ru#Ресурсы|ресурсов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предметы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Путь !! Элементы поезда !! Система автоматизации&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Straight rail|Rail/ru|Элемент пути}} || {{Imagelink|Locomotive|Diesel locomotive/ru|Дизельный локомотив}} || {{Imagelink|Automated-rail-transportation-research|Train stop/ru|Остановка поезда}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || {{Imagelink|Cargo wagon|Cargo wagon/ru|Грузовой вагон}} || {{Imagelink|Rail signal|Rail signal/ru|Железнодорожный сигнал}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основы ==&lt;br /&gt;
Factorio сейчас в альфа-стадии и вам нужно прокладывать железнодорожный путь кусочек за кусочком. Это не так сложно, как вы думаете, но концепцию железнодорожной сети сложно объяснить простыми словами и даже изображения не показывают это хорошо. Мы рекомендуем посмотреть несколько видео о том, как построить простую железную дорогу, что делает стартовые шаги очень простыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Начиная с версии 0.13.0 введен планировщик путей для упрощения построения железнодорожной сети.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примеры:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* v0.8, на английском - [http://www.youtube.com/watch?v=RmyOdxi5hR4 Inzainia Plays: Factorio ver 0.8.0 EP:8 (Trains, Trains, Trains!!!)]&lt;br /&gt;
* v0.6, на немецком - [http://www.youtube.com/watch?v=idOaZpX8lnA Silver&#039;s Factorio Basic Train Tutorial]&lt;br /&gt;
* На русском - [http://youtu.be/LRkDJzCiRxI?list=PLPnSK68hho859Qow69zYczYP8cYfSxL3f Factorio. #21. Поезда.]&lt;br /&gt;
* Или посмотрите здесь [http://www.youtube.com/results?search_query=lets%20play%20factorio%20trains Let&#039;s play factorio] :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая стратегия для начала:&lt;br /&gt;
* Во-первых вам нужны рельсы. Конечно, вы можете сделать рельсы самостоятельно, но мы рекомендуем использовать [[Crafting/ru|сборочные автоматы]] для этого, потому, что вам будет нужно много рельсов.&lt;br /&gt;
* Постройте сборочный автомат для производства [[Iron stick/ru|железных стержней]], и соедините его с сборочными автоматами для [[Rail/ru| рельсов]]&lt;br /&gt;
* Для начала вам нужно 300-400 элементов пути (рельсов)&lt;br /&gt;
* Разместите несколько элементов и соедините их в небольшой участок путь.&lt;br /&gt;
* Сделайте [[Locomotive|дизельный локомотив]] и [[Cargo wagon/ru|грузовой вагон]].&lt;br /&gt;
* Установите их на построенный путь так, чтобы они соединились в поезд.&lt;br /&gt;
* Поместите топливо в локомотив.&lt;br /&gt;
* Сядьте в локомотив (нажмите Enter стоя возле него) и ездите на здоровье :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Продвинутая железная дорога ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Определения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Элемент пути&#039;&#039;&#039; - [[Rail|элемент пути (рельсы)]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Сегмент&#039;&#039;&#039;: один непрерывный путь без перекрестков или стрелок. Это важно понимать, если вы хотите использовать [[Rail signal/ru|сигналы]]. Вы можете видеть число текущих сегментов при наведении указателя мыши на путь.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Блок&#039;&#039;&#039;: набор из нескольких сегментов. Сегмент пути может принадлежать только одному блоку, независимо от того, может ли поезд ездить на нём или нет, и независимо от того, может ли он двигаться в обеих направлениях (к примеру: построив стрелку, оба сегмента будут принадлежать к тому же блоку). Вы можете видеть текущие номера блоков в секции информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Принципы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Размещение рельс&#039;&#039;&#039;: Прямые рельсы могут быть размещены только специальным образом на &amp;quot;больших&amp;quot; тайлах размерами 2х2 обычных тайла, на стыке таких двух &amp;quot;больших&amp;quot; тайлов. Изогнутые рельсы тоже используют такую систему. Для детального понимания концепции игры (например если вы планируете сделать площадку для ж.‑д. станции, &#039;&#039;&#039;прежде&#039;&#039;&#039;, чем вы исследуете поезда) это очень важно, потому, что вы можете построить треки только на таких координатах.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Занимаемое место&#039;&#039;&#039;: Место, нужное для постройки железной дороги больше, чем вы думаете. Разворот на 180 градусов занимает 12 тайлов ширины! Простейшая остановка для поезда (из 1 локомотива и 1 вагона) тоже требует больше 10-12 тайлов. Лучше будет, если вы отдалите камеру и определите размеры постройки прежде, чем строить.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Общее с OpenTTD&#039;&#039;&#039;: Поезда из Factorio имеют много общего с  [http://www.openttd.org/ Open Transport Tycoon Deluxe]. Если вы уже играли в эту игру, то сможете найти некоторые общие элементы, особенно в части сигналов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Треки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Схемы&#039;&#039;&#039;: Переключения, перекрёстки, всё, что строится из двух базовых элементов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поезда ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:train-example-1.png|thumb|256px|Чтобы сформировать состав, разместите локомотивы и вагоны на треке]] &#039;&#039;&#039;[[Train/ru|Поезд]]&#039;&#039;&#039; : Разместите локомотив и вагон близко один к одному на треке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Автоматизация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Automated transport/ru|Автоматизация перевозок]]: для автоматизированной транспортировки предметов вам как минимум нужны две остановки и один поезд.&lt;br /&gt;
** Если вы используете [[Rail signal/ru|сигналы]], смотрите [[Rail signal/ru|тут]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Остановки поездов ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:station-example-1.png|thumb|256px|Очень маленькая станция, &amp;lt;del&amp;gt;которая иллюстрирует размещение манипуляторов для первых 3 вагонов&amp;lt;/del&amp;gt;. Пропуски между манипуляторами больше не нужны.]]&lt;br /&gt;
* [[Train stop/ru|Остановка поезда]]: &#039;&#039;&#039;точка&#039;&#039;&#039; на треке, где поезда могут остановиться в автоматическом режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Несколько поездов на одном треке ===&lt;br /&gt;
[[File:station-example-3.png|thumb|256px|Станция с несколькими [[Rail signal]] позволяет работать нескольким поездам на одном треке]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эксперт ==&lt;br /&gt;
=== Сигналы ===&lt;br /&gt;
[[File:station-example-2.png|thumb|256px|Станция с наибольшей производительностью для коротких поездов. &lt;br /&gt;
Наибольшая скорость разгрузки, точки ожидания, дозаправка, защита, способна обслуживать множество поездов одновременно, модульная конструкция.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ru|Транспортная сеть]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Rail_signals_(research)/ru&amp;diff=168203</id>
		<title>Archive:Rail signals (research)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Rail_signals_(research)/ru&amp;diff=168203"/>
		<updated>2019-02-18T19:55:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Смотрите также */ ж/д -&amp;gt; ж.‑д.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Rail signals (research)}}&lt;br /&gt;
Даёт возможность организовывать перемещение нескольких поездов на одних [[Railway/ru|рельсах]].&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [[Rail signal/ru|Ж.‑д. светофор]]&lt;br /&gt;
* [[Rail chain signal/ru|Проходной ж.‑д. светофор]]&lt;br /&gt;
* [[Research/ru|Исследование]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/ru|Технологии]]&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_signal/ru&amp;diff=168202</id>
		<title>Rail signal/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_signal/ru&amp;diff=168202"/>
		<updated>2019-02-18T19:54:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: ж/д -&amp;gt; ж.‑д.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Rail signal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ж.‑д. светофор&#039;&#039;&#039; делит рельсы на &#039;&#039;блоки&#039;&#039; и позволяет нескольким [[locomotive/ru|локомотивам]] использовать одни и те же рельсы без столкновений. Блоки охватывают все соединенные между собой рельсы вне зависимости от того, может поезд проехать между ними или нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Rail_blocks.png|thumb|Светофоры делят рельсы на блоки. Каждый блок подсвечен разным цветом.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Направление ==&lt;br /&gt;
В зависимости от того, с какой стороны расположен светофор, он контролирует разные блоки. Светофор, расположенный справа от рельсов контролирует состояние блока впереди. При установке светофора место для установки встречного светофора будет выделено белым (если есть возможность его установить). Если сигнал для встречного направления не установлен, путь становится односторонним и локомотив может проехать только в том направлении, где есть светофор по правую сторону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Состояния ==&lt;br /&gt;
Сфетофоры могут отображать один из четырех сигналов:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00FF00&amp;quot;&amp;gt;Зеленый&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Блок впереди пуст.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cd6600&amp;quot;&amp;gt;Оранжевый&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поезду нельзя останавливаться перед следующим блоком и он должен проехать на данный сигнал. В [[debug mode/ru|настройках отладки]] опция &amp;lt;code&amp;gt;show_train_stop_point&amp;lt;/code&amp;gt; включает отображение расстояния, необходимого локомотиву для остановки.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#cd0000&amp;quot;&amp;gt;Красный&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
Блок впереди занят, либо на другом светофоре, стоящем перед данным участком, включен оранжевый сигнал.&lt;br /&gt;
* Мигает&lt;br /&gt;
Светофор не установлен возле рельс, либо блок спереди и позади светофора совпадает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда светофор горит красным, локомотивы будут останавливаться перед ним. [[rail chain signal/ru|Проходной ж.‑д. светофор]] позволит останавливать локомотивы раньше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Логическая сеть ==&lt;br /&gt;
[[File:Rail_signal_circuit_network_gui.png|thumb|Интерфейс для настройки соединения с логической сетью светофора.]]&lt;br /&gt;
Красный сигнал светофора может быть включен, когда выполняется условие логической сети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Светофор также отправляет три различных сигнала, в зависимости от того, какой сигнал вклюен на светофоре: зеленый, оранжевый или красный. Если красный сигнал включен с помощью логической сети, то светофор не будет отправлять его в логическую сеть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Создание проходных станций ==&lt;br /&gt;
Железнодорожные светофоры могут использоваться для создания проходных станций на длинных однопутных участках. Для этого один путь делится на несколько параллельных участков и на одном из них ставятся светофоры на входе и выходе в прямом направлении, а на другом пути - на входе и выходе в обратном направлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История изменений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Железнодорожный светофор теперь можно подключить к логической сети.&lt;br /&gt;
* Время удаления светофора уменьшено в два раза.&lt;br /&gt;
* Добавлен индикатор остановки.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.4|&lt;br /&gt;
* Светофор, который не может разделить путь на две секции будет мигать разными цветами.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Игрок больше не сталкивается со светофором.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.0|&lt;br /&gt;
* Игроки теперь могут видеть отображение контролируемой зоны, когда строят или выбирают светофор.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.1|&lt;br /&gt;
* Светофоры подключаются к нескольким путям, когда строятся на пересечении путей.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.0|&lt;br /&gt;
* Добавлены}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Rail chain signal/ru|Проходной ж.‑д. светофор]]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Железнодорожная сеть]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Внешние ссылки ===&lt;br /&gt;
* [http://imgur.com/a/zG13U#0 Руководство по установке ж.‑д. светофоров]&lt;br /&gt;
* [http://wiki.openttd.org/Signals#Block_signals Блок-сигналы в игре OpenTTD]&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Railway_signalling#Block_signalling Блок-сигналы в реальном мире]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Transport}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_chain_signal/ru&amp;diff=168201</id>
		<title>Rail chain signal/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rail_chain_signal/ru&amp;diff=168201"/>
		<updated>2019-02-18T19:33:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: ж/д -&amp;gt; ж.‑д.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Rail chain signal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Проходной ж.‑д. светофор&#039;&#039;&#039; используется для автоматизации [[Railway/ru|железнодорожных перевозок]]. С помощью светофоров несколько поездов могут использовать одни и те же пути без столкновений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основы ==&lt;br /&gt;
* Для понимания работы проходных светофоров нужно понимать работу [[Rail signal/ru|сигнальных блоков]].&lt;br /&gt;
* Проходные светофоры устанавливаются как и обычные светофоры - с правой стороны [[Rail/ru|рельс]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Определение ==&lt;br /&gt;
В то время как [[Rail signal/ru|Ж.‑д. светофор]] запрещает въезд на занятый блок-участок, проходной светофор запрещает въезд на блок-участок, если данный блок-участок или следующий за ним занят. Если за проходным светоформ несколько выходов в разные блок-участки, то будет учитываться только тот, через который проходит путь поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры использования ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сравнение простого и проходного ж.‑д. светофора&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С обычным светофором, блок-участок после него пуст и поезд может въехать на него (желтый сигнал).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Regular-signals.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проходной светофор с одним выходом не позволяет поезду въехать на блок-участок, поскольку следующий за них участок несвободен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Chain-signal-basic.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Простой пример использования&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проходной светофор предотвращает блокирование поездом пересечения с другими путями, пока поезд ожидает разрешающего сигала.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Chain-signal-guards-crossroad.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Двойное пересечение&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Двойные пересечения - частая причина затора поездов, поскольку поезда имеют тенденцию останавливаться посередине пересечения. Это может привести к ситуауции, когда все поезда будут заблокированы и потребуется ручное вмешательство для устранения проблемы. С проходными светофорами пересечения также разделены, но поезд не останавливается на середине пересечения в ожидании освбождения пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Double-crossing.gif|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Предотвращение тупиковых ситуаций&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одна из таких ситуаций возникает, когда используются одни и те же пути для движения нескольких поездов в обоих направлениях и редкие объездные пути. В данном примере тупик возник из-за использования обычных светофоров.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:train-deadlock.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С проходными светофорами, проблему можно полностью решить, поскольку поезд будет въезжать на участок только тогда, когда сможет полностью проехать ее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:chain-signal-prevents-deadlock.png|1000px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дополнительная информация ==&lt;br /&gt;
Несколько полезных картинок можно найти на странице [http://www.factorio.com/blog/post/fff-81 Friday Facts #81].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Если проходной светофор имеет только один выход, он не позволит поезду въехать на участок, если следующий блок занят.&lt;br /&gt;
* Если блок за проходным светофором содержит пересечение, то поезда могут проехать по этому пересечению, поскольку поезд перед светофором будет ждать, пока выходной блок будет пуст.&lt;br /&gt;
* Если на путях установлено несколько проходных светофоров перед обычным, то поезд будет ждать перед первым из проходных светофоров, пока блок за простым свеотофором не освободится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Если на проходном светофоре зеленый сигнал - все выходы свободны.&lt;br /&gt;
* Если синий сигнал - один из выходов свободен.&lt;br /&gt;
* Если красный сигнал - свободных выходов нет.&lt;br /&gt;
* Если вклюачется желтый сигнал - блок резервируется для поезда и сигналы на смежных блоках переключаются на красный (как у обычного светофора).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Rail signal/ru|Ж.‑д. светофор]]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Рельсы]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Transport}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Logistics_2_(research)/ru&amp;diff=168200</id>
		<title>Logistics 2 (research)/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Logistics_2_(research)/ru&amp;diff=168200"/>
		<updated>2019-02-18T19:31:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: ж/д -&amp;gt; ж.‑д.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Logistics_2_(research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Логистика 2&#039;&#039;&#039; позволяет игроку в последующем дать возможность исследовать [[Technologies/ru|технологии]] такие, как [[Railway (research)/ru|Ж.‑д. пути]] и [[Automobilism/ru|Автомобилизм]], дающие, в свою очередь, рецепты [[Car/ru|машины]] и [[Locomotive/ru|локомотива]]. &#039;&#039;Быстрые конвейерные системы&#039;&#039; также станут доступны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;См. также&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
* [[Research/ru|Исследования]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/ru|Технологии]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Artillery_wagon/ru&amp;diff=168199</id>
		<title>Artillery wagon/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Artillery_wagon/ru&amp;diff=168199"/>
		<updated>2019-02-18T19:30:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Характиестики поезда */ ж/д -&amp;gt; ж.‑д.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Artillery wagon}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Артиллерийский вагон&#039;&#039;&#039; - вагон, доступный на поздних стадии игры, который можно прикрепить к поезду. Стреляет относительно медленными [[artillery shell/ru|артиллерийскими снарядами]], которые открывают неиследованные области на карте, когда пролетают над ними. Имеет два режима стрельбы: автоматический и ручной. Ручной режим имеет больший радиус стрельбы. Являются эффективном средством против ульев и червей, поскольку поражают их с первого попадания, хотя сами снаряды имеют небольшой радиус поражения. Бесконечные исследования позволяют увеличить радиус и скорость стрельбы, но не наносимый урон.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Артриллерийские вагоны являются передвижной версией [[Artillery turret/ru|артиллерийского орудия]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механика ==&lt;br /&gt;
Артиллерийский вагон имеет большой радиус стрельбы, превосходящий по размеру укрепления базы в 10 и более раз. В автоматическом режиме, когда поезд стоит, вагон автоматически наблюдает за территорией и атакует вражеские ульи и черви, но не двигающихся врагов (плевак и кусак), хотя они получают урон от врзыва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ручном режиме для наведения используется [[Artillery targeting remote/ru|пульт управления артиллерией]], которым можно указать точку на карте, куда следует стрелять. Одна точка на карте соответствует одному выпущенному снаряду. Для стрельбы по точке, она должна находиться в радиусе стрельбы работающих стационарных орудий или стоящих артриллерийский вагонов. При указании точки отображается число артиллерийских орудий и вагонов, которые могут атаковать ее. Вручную можно указывать даже на неисследованные области на карте, которые будет открывать снаряд, пролетая над ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Радиус стрельбы в автоматическом режиме - 224 клетки (7 чанков), в ручном режиме -- 560 клеток (17,5 чанков). Бесконечное [[Artillery shell range (research)/ru|исследование]] позволяет увеличить радиус дополнительно на 30% от базового и применяется для ручного и автоматического режима.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ограничения ==&lt;br /&gt;
Несмотря на преимущество в радиусе стрельбы и мобильности, имеют ряд факторов, которые не позволяют им заменить традиционную защиту для баз. Одним из факторов является выскокая стоимость исследования, а также большое число ресурсов, требуемое для создания снарядов и вагонов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Артиллерийские снаряды, задевая двигающихся врагов взрывом, заставляют их атаковать область, где находился вагон во время стрельбы. Артиллерийские вагоны относительно медленно стреляют, хотя бесконечное [[Artillery shell shooting speed (research)/ru|исследование]] позволяет увеличить скорость стрельбы на 100% от базовой скорости для стационарных орудий и вагонов в ручном и автоматическом режиме. Артриллериские орудия имеют &#039;&#039;минимальный&#039;&#039; радус атаки, который равняется 32 клеткам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перечисленные факторы означают, что артиллерийские вагоны нужно также защищать или незамедлительно перемещать после выстрела, что уменьшает их ценность для защиты базы. Для защиты подойдут любые традиционные средства, такие как: стены, туррели, лазерные или огнемётные туррели, а также личное вмешательство игрока. Но следует помнить, что интенсивный огонь по большим базам врагов вызовен массивную волну врагов по месту, где находился артиллерийский вагон во время стрельбы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другим важным вопросом является логистика, так как снаряды хранятся в стопках по одному, что означает, что любой сундук может хранить лишь небольшое их количество и манипуляторы будут переносить их по одному. Вероятно, целесообразно строить сборочную линию рядом с местом остановки вагонов. Сам вагон может хранить до 100 снарядов (тогда как стационарные орудия только 15), что позволяет использовать их как передвижное хранилище снарядов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Характиестики поезда ==&lt;br /&gt;
Вагон может стрелять, когда поезд стоит на станции, но &#039;&#039;&#039;не&#039;&#039;&#039; в случае остановки перед красным ж.‑д. сигналом. Когда поезд стоит на станции, прицеливание и стрельба учитывается как активность для условия &amp;quot;X секунд бездействия&amp;quot; в раписании поезда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Артиллерийские вагоны весят как 4 [[Cargo wagon/ru|обычных вагона]] или как 2 [[locomotive/ru|локомотива]], что пригодится для расчета ускорения поезда. Новый вид [[nuclear fuel/ru|ядерного топлива]] (которое было также добавлено в версии 0.16) увеличивает скорость разгона на 250% (для сравнения, ракетное топливо увеличивает скорость разгона на 180%), что делает целесообразным использование данного вида топлива для поездов с артиллерийскими вагонами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
[https://ru.wikipedia.org/wiki/Железнодорожная_артиллерия Железнодорожная артиллерия] использовалась в конце 19 и начале 20 века вплоть до окончания Второй мировой войны. Самые большие модели очень много весили и очень медленно стреляли, а также требовали много времени на подготовку, но имели больший радиус стрельбы и мощность выстрела, чем любые существующие в то время орудия. Появление ракет и больших самолетов-бомбардировщиков привело к исчезновению железнодорожных орудий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Возможно, наиболее известные орудия данного типа [https://ru.wikipedia.org/wiki/Большая_Берта_(орудие) &#039;&#039;Большая Берта&#039;&#039;] и [https://ru.wikipedia.org/wiki/Дора_(орудие) &#039;&#039;Дора&#039;&#039;].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История изменений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.16.0|&lt;br /&gt;
* Добавлен в игру}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [https://www.factorio.com/blog/post/fff-220 Friday Facts #220 - The best Friday Facts ever]&lt;br /&gt;
* [[Artillery turret/ru|Мелкокалиберная туррель]]&lt;br /&gt;
* [[Artillery shell/ru|Артриллерийский снаряд]]&lt;br /&gt;
* [[Artillery targeting remote/ru|Пульт управления артриллерией]]&lt;br /&gt;
* [[Locomotive/ru|Локомотив]]&lt;br /&gt;
* [[Railway/ru|Рельсы]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Transport}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Logistic_network/ru&amp;diff=168197</id>
		<title>Logistic network/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Logistic_network/ru&amp;diff=168197"/>
		<updated>2019-02-18T19:28:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: ж/д -&amp;gt; ж.‑д.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:RoboTrainStation.gif|thumb|700x560px|right|&#039;&#039;Эта анимация показывает, как дроны загружают и разгружают сундуки на ж.‑д. станции. На верхней линии происходит загрузка, там по бокам от колеи расположены [[Requester chest/ru|Сундуки запроса]]. Выбранные предметы затем загружаются в вагоны.  На второй линии происходит разгрузка, доставленные предметы добавляются в [[Active provider chest/ru|Сундуки активного снабжения]], а затем перемещаются в  [[Storage chest/ru|сундуки хранения]] наверху и посередине. Внизу прибывающая руда переносится в сундуки активного снабжения, а затем оттуда в сундаки запроса первой линии. &#039;&#039; Логистические дроны идеально подходят для работы на ж.‑д. станциях, так как там требуется высочайшая пропускная способность в условиях ограниченного пространства.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Logistic network/ru|Логистическая сеть]] – это несколько [[Logistic network/Chests/ru|сундуков]] и [[Logistic robot/ru|логистических дронов]], работающие под управлением одного или нескольких [[Roboport/ru|дронстанций]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В зависимости от типа и настроек сундуков  в зоне [[Robotic network/ru|логистической сети]], дроны будут перемещать предметы между сундуками, создавая альтернативу перемещения грузов вручную, при помощи [[Transport network/ru|конвейеров]] или [[Railway/ru|поездов]], впрочем, потребляющую много энергии. Однако дроны дают высочайшую мобильность за счет возможности облетать препятствия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Персонаж также может выступать в качестве [[Requester chest/ru|сундука запроса]]  после ряда исследований. Таким образом можно &#039;запрашивать&#039; предметы в личный инвентарь. Для этого нужно [[Research/ru|изучить]] [[Character logistic slots/ru|логистические слоты персонажа]]. После этого можно настроить количество и тип предметов и дроны будут доставлять необходимое из сети в инвентарь игрока.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не путайте Логистическую сеть с [[Circuit network/ru|Логической сетью]]. Да, у них общие компоненты, но это совершенно разные понятия. Также не путтайте Логистическую сеть со Строительной сетью – вместе они составляют  [[Robotic network/ru|Роботизированную сеть]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Явления ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{imagelink|roboport|Roboport/ru|Дронстанция}} || Центр [[Robotic network/ru|Роботизированной сети]], в пределах покрытия которого [[Robots/ru|дроны]] формируют логистическую сеть.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Logistic robot}} || Перемещает предметы между [[Logistic network/Chests/ru|Логистическими сундуками]]. (*)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Active provider chest}} || [[Logistic network/Chests/ru|Логистический сундук]]: Снабжает логистическую сеть своим содержимым. (**)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Passive provider chest}} || [[Logistic network/Chests/ru|Логистический сундук]]: Пассивно снабжает логистическую сеть своим содержимым. (**)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Storage chest}} || [[Logistic network/Chests/ru|Логистический сундук]]: Содержит [[Items/ru|предметы]], которые сейчяас не нужны. Снабжает логистическую сеть своим содержимым. (**)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Requester chest}} || [[Logistic network/Chests/ru|Логистический сундук]]: Заполняется [[Logistic robot/ru| логистическими дронами]] пока не будет достигнуто заданное число предметов, либо сундук не заполнится. Может быть настроен на несколько типов предметов. (**)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(*) В начале каждый дрон может переносить только 1 предмет. Это количество может быть увеличено после изучения [[Logistic robot cargo size/ru|Грузоподъемность логистических роботов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(**) Логистические сундуки также используются в [[Circuit network/ru|логической сети]] при помощи проводов, например [[red wire/ru|красного]] или [[green wire/ru|зеленого]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Использование ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для начало используйте просто сундуки пассивного снабжения и сундуки запроса. Поставьте парочку сундуков первого типа напротив [[inserters/ru|манипулятора]], разгружающего [[assembling machine/ru|сборочный автомат]] и сундуки запроса напротив манипулятора, который его разгружает. Поместите [[Roboport/ru|дронстанцию]] таким образом, чтобы сундуки были во внутренней оранжевой зоне. Создайте несколько логистических дронов. Дроны вылетят и начнут работу. Теперь можно ограничивать объемы выпускаемых предметов при помощи ограничений стеков в сундуках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Логистическая сеть чрезвычайно удобна для создания сложных предметов на ограниченной территории фабрики. Несложную деятельность, подразумевающую большие объемы и/или большие дистанции (например металлургию) можно (и лучше бы) оставить на конвейеры и ж.‑д. сеть. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ключевое сооружение - [[Roboport/ru|дронстанция]]. Во время размещения дронстанции можно заметить оранжевую и зеленую зоны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Оранжевая зона ограничивает Логистическую сеть. Также это максимальная дистанция для объединенных дронстанций.&lt;br /&gt;
* Зеленая зона обозначает Конструкционную зону.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Чтобы узнать как именно работает [[roboport/ru|дронстанция]], ознакомьтесь с соответствующей статьей.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Расширение логистической зоны ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Может быть несколько изолированных логистических сетей. Две дронстанции считаются находящимися в одной логистической сети только если они соединены так, как описано выше. Чтобы развести дронстанции, игрок должен позаботиться, чтобы их оранжевые зоны не соприкасались.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дроны не летают из одной зоны в другие кроме случаев, когда им требуется подзарядка. Дроны никогда не будут &amp;quot;гнездиться&amp;quot; в другой сети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Потери дронов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Логистические дроны – приоритетная цель кусак, так что они предпочитают нападать на них. Уничтоженные дроны не будут заменяться, если только контроль над их производством не автоматизирован.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начиная с версии v0.10.0, дроны больше не уничтожаются в случае полной разрядки, вместо этого их скорость падает до 20%. Это дает дронам возможность добраться до станции для подзарядки, игрок же может заметить проблему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особенное внимание уделяйте сетям в форме буквы U (когда кратчайший путь между двумя сундуками лежит через непокрытую зону): если дрон разряжается именно в этой зоне, ему потребуется очень много времени на то, чтобы добраться до дронстанции. В случае, если основная часть дронов разряжается именно в непокрытой зоне, это может серьезно замедлить логистику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дроны могут разряжаться в случае необходимости преодолевать большие расстояния. Когда очередь на зарядку вырастает, это также может замедлить дронов, и, как следствие, доставку грузов. В среднем дронстанция может подзаряжать примерно 50-70 дронов в минуту, 4 дрона одновременно, но при большой очереди вохможности дронстанции стремительно снижаются. Поместите рядом несколько дронстанций при необходимости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Отрицательные значения ===&lt;br /&gt;
Во время просмотра информационной панели хранилищ можно заметить отрицательное значение. Вопреки распространенному мнению, это не баг. &lt;br /&gt;
Логистическая сеть считает количество предметов в сундуках снабжения и хранения &#039;&#039;минус количество предметов, которые дроны планируют забрать.&#039;&#039; Если вы видите отрицательное значение, это значит, что предметов в сети меньше, чем требуется. Имеет место дефицит. Это может быть проблема, либо намеренный дефицит, в зависимости от желания игрока. Отрицательное значение просто объясняет, почему предметы не доставляются. К примеру дефицит в 20 железных плит будет выглядеть следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{icon|iron plate|-20}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Получено больше, чем нужно ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Количество предметов, доставленных в сундуки запроса может быть больше чем необходимо. Причиной этого является изученная технология, увеличивающая грузоподъемность дронов. Дроны всегда будут брать максимум, если запасы это позволяют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Приоритеты дронов ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот обзор показывает приоритеты, по которым сундуки наполняются/опустошаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Логистическая сеть использует сундуки в следующем порядке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Запрашиваемый&#039;&#039; предмет вначале ищут в активных сундуках снабжения, затем в сундуках хранения, затем в пассивных сундуках снабжения. Таким образом, сначала опустошают активные сундуки снабжения, затем сундуки хранения, затем пассивные сундуки снабжения.&lt;br /&gt;
* Если дроны свободны, в сундуках хранения есть место, а в активных сундуках снабжения есть предметы, на которых не требуется запрос, предметы начинают перемещаться из активных сундуков снабжения в сундуки хранения. &lt;br /&gt;
* При помещении предмета в сундук хранения, в начале дроны ищут сундук, в котором уже есть такой предмет. Если такого нет, либо он заполнен, дрон помещает предмет в новый сундук. Это позволяет избежать мешанину в сундуках, позволяя организовать место лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сундуки хранения попадают предметы из активных сундуков снабжения, а также от строительных дронов, в случае, если они несли предметы, когда приказ на строительство был отменен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Порядок движенния ===&lt;br /&gt;
Дроны дейстуют согласно условию &#039;&#039;&#039;все запросы имеют равный приоритет&#039;&#039;&#039;. Алгоритм ищет следующего свободного дрона, затем следующий запрос в очереди и после передачи запроса дрону, этот запрос помещается в хвост очереди. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Robotic network/ru|Роботизированная сеть]]&lt;br /&gt;
* [[Robots/ru|Дроны]]&lt;br /&gt;
* [[Transport/ru|Транспорт]]&lt;br /&gt;
* [[Roboport/ru|Дронстанция]]&lt;br /&gt;
* [[Logistic robot/ru|Логистический дрон]]&lt;br /&gt;
* [[Construction robot/ru|Строительный дрон]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Logistic network/ru]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/ru&amp;diff=168196</id>
		<title>Railway/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/ru&amp;diff=168196"/>
		<updated>2019-02-18T19:15:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: правка сокращений&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Железнодорожная сеть&#039;&#039;&#039; - это набор [[Items/ru|предметов]], что позволяют строить железнодорожные пути, станции, поезда и устанавливать систему автоматической транспортировки, которая более эффективна, чем конвейеры на дальних расстояниях. Хотя строительство такой сети действительно сложное и требует много [[Items/ru#Ресурсы|ресурсов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Предметы ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Путь !! Элементы поезда !! Система автоматизации&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Straight rail|Rail/ru|Элемент пути}} || {{Imagelink|Locomotive|Diesel locomotive/ru|Дизельный локомотив}} || {{Imagelink|Automated-rail-transportation-research|Train stop/ru|Остановка поезда}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || {{Imagelink|Cargo wagon|Cargo wagon/ru|Грузовой вагон}} || {{Imagelink|Rail signal|Rail signal/ru|Железнодорожный сигнал}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основы ==&lt;br /&gt;
Factorio сейчас в альфа-стадии и вам нужно прокладывать железнодорожный путь кусочек за кусочком. Это не так сложно, как вы думаете, но концепцию железнодорожной сети сложно объяснить простыми словами и даже изображения не показывают это хорошо. Мы рекомендуем посмотреть несколько видео о том, как построить простую железную дорогу, что делает стартовые шаги очень простыми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Начиная с версии 0.13.0 введен планировщик путей для упрощения построения железнодорожной сети.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примеры:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* v0.8, на английском - [http://www.youtube.com/watch?v=RmyOdxi5hR4 Inzainia Plays: Factorio ver 0.8.0 EP:8 (Trains, Trains, Trains!!!)]&lt;br /&gt;
* v0.6, на немецком - [http://www.youtube.com/watch?v=idOaZpX8lnA Silver&#039;s Factorio Basic Train Tutorial]&lt;br /&gt;
* На русском - [http://youtu.be/LRkDJzCiRxI?list=PLPnSK68hho859Qow69zYczYP8cYfSxL3f Factorio. #21. Поезда.]&lt;br /&gt;
* Или посмотрите здесь [http://www.youtube.com/results?search_query=lets%20play%20factorio%20trains Let&#039;s play factorio] :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Общая стратегия для начала:&lt;br /&gt;
* Во-первых вам нужны рельсы. Конечно, вы можете сделать рельсы самостоятельно, но мы рекомендуем использовать [[Crafting/ru|сборочные автоматы]] для этого, потому, что вам будет нужно много рельс.&lt;br /&gt;
* Постройте сборочный автомат для производства [[Iron stick/ru|железных стержней]], и соедините его с сборочными автоматами для [[Rail| рельс]]&lt;br /&gt;
* Для начала вам нужно 300-400 элементов пути (рельс)&lt;br /&gt;
* Разместите несколько элементов и соедините их в небольшой участок путь.&lt;br /&gt;
* Сделайте [[Locomotive|дизельный локомотив]] и [[Cargo wagon/ru|грузовой вагон]].&lt;br /&gt;
* Установите их на построенный путь так, чтобы они соединились в поезд.&lt;br /&gt;
* Поместите топливо в локомотив.&lt;br /&gt;
* Сядьте в локомотив (нажмите Enter стоя возле него) и ездите на здоровье :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Продвинутая железная дорога ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Определения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Элемент пути&#039;&#039;&#039; - [[Rail|элемент пути (рельсы)]]&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Сегмент&#039;&#039;&#039;: один непрерывный путь без перекрестков или стрелок. Это важно понимать, если вы хотите использовать [[Rail signal/ru|сигналы]]. Вы можете видеть число текущих сегментов при наведении указателя мыши на путь.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Блок&#039;&#039;&#039;: набор из нескольких сегментов. Сегмент пути может принадлежать только одному блоку, независимо от того, может ли поезд ездить на нём или нет, и независимо от того, может ли он двигаться в обеих направлениях (к примеру: построив стрелку, оба сегмента будут принадлежать к тому же блоку). Вы можете видеть текущие номера блоков в секции информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Принципы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Размещение рельс&#039;&#039;&#039;: Прямые рельсы могут быть размещены только специальным образом на &amp;quot;больших&amp;quot; тайлах размерами 2х2 обычных тайла, на стыке таких двух &amp;quot;больших&amp;quot; тайлов. Изогнутые рельсы тоже используют такую систему. Для детального понимания концепции игры (например если вы планируете сделать площадку для ж.‑д. станции, &#039;&#039;&#039;прежде&#039;&#039;&#039;, чем вы исследуете поезда) это очень важно, потому, что вы можете построить треки только на таких координатах.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Занимаемое место&#039;&#039;&#039;: Место, нужное для постройки железной дороги больше, чем вы думаете. Разворот на 180 градусов занимает 12 тайлов ширины! Простейшая остановка для поезда (из 1 локомотива и 1 вагона) тоже требует больше 10-12 тайлов. Лучше будет, если вы отдалите камеру и определите размеры постройки прежде, чем строить.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Общее с OpenTTD&#039;&#039;&#039;: Поезда из Factorio имеют много общего с  [http://www.openttd.org/ Open Transport Tycoon Deluxe]. Если вы уже играли в эту игру, то сможете найти некоторые общие элементы, особенно в части сигналов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Треки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Схемы&#039;&#039;&#039;: Переключения, перекрёстки, всё, что строится из двух базовых элементов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Поезда ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:train-example-1.png|thumb|256px|Чтобы сформировать состав, разместите локомотивы и вагоны на треке]] &#039;&#039;&#039;[[Train/ru|Поезд]]&#039;&#039;&#039; : Разместите локомотив и вагон близко один к одному на треке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Автоматизация ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Automated transport/ru|Автоматизация перевозок]]: для автоматизированной транспортировки предметов вам как минимум нужны две остановки и один поезд.&lt;br /&gt;
** Если вы используете [[Rail signal/ru|сигналы]], смотрите [[Rail signal/ru|тут]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Остановки поездов ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:station-example-1.png|thumb|256px|Очень маленькая станция, &amp;lt;del&amp;gt;которая иллюстрирует размещение манипуляторов для первых 3 вагонов&amp;lt;/del&amp;gt;. Пропуски между манипуляторами больше не нужны.]]&lt;br /&gt;
* [[Train stop/ru|Остановка поезда]]: &#039;&#039;&#039;точка&#039;&#039;&#039; на треке, где поезда могут остановиться в автоматическом режиме.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Несколько поездов на одном треке ===&lt;br /&gt;
[[File:station-example-3.png|thumb|256px|Станция с несколькими [[Rail signal]] позволяет работать нескольким поездам на одном треке]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Эксперт ==&lt;br /&gt;
=== Сигналы ===&lt;br /&gt;
[[File:station-example-2.png|thumb|256px|Станция с наибольшей производительностью для коротких поездов. &lt;br /&gt;
Наибольшая скорость разгрузки, точки ожидания, дозаправка, защита, способна обслуживать множество поездов одновременно, модульная конструкция.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смотрите также ==&lt;br /&gt;
* [[Belt transport system/ru|Транспортная сеть]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Railway/ru&amp;diff=168195</id>
		<title>Talk:Railway/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Railway/ru&amp;diff=168195"/>
		<updated>2019-02-18T19:14:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Статью необходимо существенно переписывать, я потихоньку занимаюсь этим, однако пока она существенно не доработана --[[User:Prapor95|Prapor95]] ([[User talk:Prapor95|talk]]) 10:43, 1 February 2017 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= о сокращениях =&lt;br /&gt;
ж/д, Ж/Д, Ж/д и прочие подобные сокращения здесь и в других местах я заменяю либо на полную расшифровку (железнодорожный, -ая, -ые...), так как здесь нет смысла экономить экранное место, либо на орфографически правильное сокращение &#039;&#039;&#039;ж.‑д.&#039;&#039;&#039; ([http://orthographia.ru/orfograf_uk.php?oid=1972#pp1972 букварь]).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Module/ru&amp;diff=168194</id>
		<title>Module/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Module/ru&amp;diff=168194"/>
		<updated>2019-02-18T19:04:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: /* Модуль эффективности */ ЙЙЙ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Модули используются для улучшения свойств существующих строений. Модули являются дорогими, требуют соответствующего исследования и производятся долго, но могут существенно улучшить эффективность производства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Краткое описание:&lt;br /&gt;
* Для большего числа продуктов на единицу времени следует использовать модуль скорости&lt;br /&gt;
* Для большего числа продуктов на входной ресурс следует использовать модуль продуктивности&lt;br /&gt;
* Для большего числа продуктов на единицу электроэнергии следует использовать модуль эффективности (за исключением редкого случая когда также используются модули продуктивности — тогда возможно лучше стоит использовать модуль скорости)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типы модулей ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В &#039;&#039;Factorio&#039;&#039; существуют три типа модулей, каждый имеет три уровня. Более высокие уровни модулей имеют более сильные эффекты, но являются более дорогими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль скорости ===&lt;br /&gt;
Модули скорости увеличивают скорость машины, а также потребление энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Модуль !! Бонус скорости !! Потребление [[Electric system/ru|энергии]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Speed module}} || +20% || +50%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Speed module 2}} || +30% || +60%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Speed module 3}} || +50% || +70%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преимущества и Недостатки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00BB00&amp;quot;&amp;gt; Увеличивает скорость машины. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00BB00&amp;quot;&amp;gt; При использовании вместе с модулями продуктивности может увеличить эффективность машины в плане числа произведённых предметов на единицу энергии. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt; Увеличивает потребление энергии на цикл (существуют исключения). &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
** &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt; В качестве побочного эффекта увеличивает производимое машиной загрязнение, из-за увеличения потребления энергии. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль продуктивности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Модули продуктивности добавляют фиолетовую «полосу продуктивности», при установке их в [[lab/ru|лаборатории]] или строения, производящие предметы. Каждый раз, когда машина завершает цикл производства, «полоса продуктивности» увеличивается на процент, равный эффекту установленных модулей продуктивности. Когда полоса достигает 100%, происходит немедленная генерация ещё одного продукта без потребления каких-либо ресурсов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Модули продуктивности могут быть использованы только в машинах, которые производят [[:Category:Intermediate_products|промежуточные продукты]]. Это такие продукты, как руды, добываемые электрическими бурами, каменные блоки (и все остальные предметы, получаемые плавкой в печи) и часть предметов, расположенных во вкладке промежуточных продуктов. К предметам-исключениям на этой вкладке относятся: спутник, рецепты заполнения/опустошения бочек, ядерное топливо, переработка ядерного топлива и процесс имени Коварекса по обогащению урана. Также модули продуктивности не могут быть установлены в [[beacon/ru|маяк]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Модуль !! Бонус&amp;lt;br \&amp;gt; продуктивности !! Потребление&amp;lt;br \&amp;gt; [[Electric system/ru|электричества]] !! Скорость !! [[Pollution/ru|Загрязнение]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Productivity module}} || +4% || +40% || -15% || +5%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Productivity module 2}} || +6% || +60% || -15% || +7.5%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Productivity module 3}} || +10% || +80% || -15% || +10%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преимущества и Недостатки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00BB00&amp;quot;&amp;gt; Иногда создаются дополнительные предметы. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt; Увеличивает потребление энергии на цикл. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt; Увеличивает генерируемое загрязнение. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt; Замедляет машину. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Модуль эффективности ===&lt;br /&gt;
Модули эффективности уменьшают потребление энергии машиной. Минимальное количество энергии, которое может быть достигнуто с использованием модулей эффективности, составляет 20% от исходного потребления энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Модуль!! Потребление [[Electric system/ru|энергии]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Efficiency module}} || -30%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Efficiency module 2}} || -40%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icon|Efficiency module 3}} || -50%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Преимущества и Недостатки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00BB00&amp;quot;&amp;gt; Уменьшает потребление энергии на цикл. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
** &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#00BB00&amp;quot;&amp;gt; В качестве побочного эффекта уменьшает производимое машиной загрязнение, из-за уменьшения потребления энергии. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt; Не может уменьшить потребление энергии ниже 20%. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt; Иногда, при использовании вместе с модулями продуктивности, получается меньший выигрыш в эффективности по сравнению с использованием модулей скорости. &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Советы по использованию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правило эффект модулей не уменьшается (за исключением того, что потребление энергии ограничено -80%), то есть если машина производит 2 предмета в секунду, то добавление первого модуля скорости 3 (+50% скорости) увеличит производство предметов на 1/с и добавление второго модуля скорости 3 увеличит производство на те же 1/с. Изменение потребления энергии работает таким же образом, например если машина потребляет 180kW, то добавление первого модуля эффективности 1 уменьшит потребление энергии на 54kW и добавление второго модуля эффективности также уменьшит потребление на 54kW. Нет разницы между помещением двух модулей скорости 1 в одну машину и двух модулей эффективности 1 в другую машину в сравнении с помещением по одному модулю каждого типа в каждую машину — в обоих случаях совпадают суммарное число предметов производимых в секунду и среднее количество энергии требуемое для производства одного предмета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако существует некоторое взаимодополнение между модулями продуктивности и модулями скорости, модули продуктивности уменьшают скорость производства, что уменьшает частоту производства предметов и увеличивает потребляемую энергию на предмет, в то время как бонус скорости от модулей скорости увеличивает частоту производства предметов и уменьшает потребление энергии на предмет — фактически при использовании модулей продуктивности уменьшение в потреблении энергии, вызванное увеличением скорости от модулей скорости, может быть больше, чем увеличение потребления энергии. Детальные расчёты относительно взаимодополнения между модулями продуктивности и модулями скорости могут быть найдено в [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=5705 этом обсуждении] и в [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=59989 этом предупреждении].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Установка &#039;&#039;&#039;модулей скорости&#039;&#039;&#039; в машину полезно в случае если ресурс является бесконечным, но количество точек производства ресурсов мало. Лучшим примером являются нефтяные месторождения. Другим хорошим примером использования модулей скорости являются сборочные автоматы, которые делают продукты, производство которых занимает длительное время, например твердотопливные двигатели. Использование модулей скорости позволяет добиться более компактного размещения устройств, так как в этом случае одна машина сможет обеспечить большее число потребителей. Также при использовании вместе с модулями продуктивности можно получить увеличении эффективности машины (в плане числа производимых предметов на единицу энергии или генерируемого загрязнения).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Установка &#039;&#039;&#039;модулей продуктивности&#039;&#039;&#039; в машину рекомендуется в случае если ресурс является ограниченным. Примером будут продвинутые продукты, не производимые в достаточных количествах из-за узких мест. Потребуется больше времени и электроэнергии, но общее число производимых продуктов за единицу времени увеличится. Модули продуктивности особенно полезны в рецептах, потребляющих большое количество ресурсов в секунду, таких как [[electronic circuit/ru|электросхемы]], так как это приведёт к производству множества дополнительных предметов, которые окупят стоимость модуля. Также путём сохранения руды (которую необходимо добывать), пластин (которые необходимо выплавлять) и промежуточных продуктов (которые необходимо производить), которые бы потребовались для создания дополнительных предметов, можно легко окупить дополнительное потребление энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Установка &#039;&#039;&#039;модулей эффективности&#039;&#039;&#039; рекомендуется для электрических печей, так как они потребляют много энергии. При этом нет особого смысла создавать модули эффективности высоких уровней, в плане соотношения сохранения энергии и материалов, необходимых для создания [[solar panel/ru|солнечных панелей]], производящих столько же энергии. Поэтому единственными стимулами являются дальнейшее уменьшении загрязнения или использованного пространства. Модули эффективности также позволяют контролировать [[pollution/ru|загрязнение]], так как &#039;&#039;&#039;загрязнение зависит в том числе от использования [[Electric system/ru|энергии]]&#039;&#039;&#039;. То есть уменьшение потребления энергии машиной на 40% с помощью модуля эффективности 2 уменьшит также генерируемое машиной загрязнение на 40%. Будьте осторожны, так как это работает и в обратную сторону! Также заметим, что при использовании модулей продуктивности, модуль скорости иногда может обеспечить лучшую эффективность в связи с тем, что машина будет производить большее число предметов в секунду. Также модули эффективности обычно не работают хорошо в маяках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры использования ===&lt;br /&gt;
[[Electric furnace/ru|Электрические печи]] являются большими потребителями энергии, по 180 kW на печь. Один базовый модуль эффективности уменьшит потребление на 54 kW (−30%) – это почти равно энергии, которую производит одна [[solar panel/ru|солнечная панель]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Electric mining drill/ru|Электрические буры]] создают 9 единиц [[pollution/ru|загрязнения]] без модулей эффективности и 1.8 с тремя базовыми модулями эффективности. Тот же [[electric mining drill/ru|электрический бур]] с тремя модулями продуктивности 3 будет создавать 76.5 единиц [[pollution/ru|загрязнения]]. Однако, если по некоторым причинам в буре используются 2 модуля продуктивности, и вы всё ещё беспокоитесь о загрязнении, то лучше будет заполнить третий слот модулем скорости, чем модулем эффективности. Причиной является то, что производство дополнительных предметов в секунду будет перевешивать дополнительное загрязнение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Beacon/ru|Маяк]]&lt;br /&gt;
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=5705 Математика модулей продуктивности]&lt;br /&gt;
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=7985 Уменьшают ли загрязнение модули эффективности?]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=59989 Модули скорости иногда более эффективны чем модули эффективности]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Modules}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_silo/ru&amp;diff=168193</id>
		<title>Rocket silo/ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_silo/ru&amp;diff=168193"/>
		<updated>2019-02-18T18:53:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hhrhhr: ЙЙЙ...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Rocket silo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ракетная шахта&#039;&#039;&#039; предоставляет единственный способ выиграть игру. После создания и установки шахты в неё можно загружать [[low density structure/ru|конструкцию малой плотности]], [[rocket fuel/ru|ракетное топливо]] и [[rocket control unit/ru|блок управления ракеты]], которые позволяют шахте создавать [[rocket part/ru|детали ракеты]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для запуска ракеты необходимо создать 100 деталей ракеты. Каждая деталь ракеты требует 10 конструкций малой плотности, 10 ракетного топлива и 10 блоков управления ракеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После завершения производства всех деталей ракеты, интерфейс ракетной шахты покажет 100% готовность и будет позволять игроку вставить [[satellite/ru|спутник]]. Запуск ракеты со спутником приведёт к завершению игры и отображению окна выигрыша с информацией о всех убийствах и времени игры, а также предложением игроку выйти из текущей игры, продолжить или посмотреть повтор. Запуск спутника также даёт 1000 [[space science pack/ru|космических исследовательских пакетов]], которые будут размещены в инвентаре ракетной шахты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В то же время запуск ракеты без спутника является бессмысленным, так как это не засчитается за победу и приведёт лишь к огромной трате ресурсов. Потребуются дополнительные ресурсы для создания другой ракеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для создания шахты в том числе необходимы [[electric engine unit/ru|электродвигатели]], [[engine unit/ru|твердотопливные двигатели]] и [[processing unit/ru|процессоры]], которые могут быть произведены только в сборочных автоматах. Ракета может быть произведена только в ракетной шахте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Инвентарь ракетной шахты может хранить до одного стека космических исследовательских пакетов (2000). После получения исследовательских пакетов при запуске спутника будут потеряны все исследовательские пакеты, которые не влезают в инвентарь шахты. Опция «автозапуск с грузом» &#039;&#039;&#039;не&#039;&#039;&#039; проверяет, может ли инвентарь ракетной шахты вместить ожидаемое число космических исследовательских пакетов. Данную проверку игроку необходимо осуществлять самостоятельно, например с помощью [[circuit network/ru|логической сети]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Достижения ==&lt;br /&gt;
Ракетная шахта, используемая для завершения игры, непосредственно связана со следующими достижениями, основанными на завершении игры:&lt;br /&gt;
{{Achievement|smoke-me-a-kipper-i-will-be-back-for-breakfast}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|no-time-for-chitchat}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|there-is-no-spoon}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|raining-bullets}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|steam-all-the-way}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|logistic-network-embargo}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|so-long-and-thanks-for-all-the-fish}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.9|&lt;br /&gt;
* Теперь детали ракеты производящихся ракет показываются в статистике производства.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.7|&lt;br /&gt;
* Обновление иконки.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.4|&lt;br /&gt;
* Корректное поведение ракетной шахты при отсутствии электричества.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Появление.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Satellite/ru|спутник]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Defense}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hhrhhr</name></author>
	</entry>
</feed>