<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Factorles</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Factorles"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/Factorles"/>
	<updated>2026-04-18T12:59:17Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215077</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215077"/>
		<updated>2025-07-17T14:31:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| stacks = стеків&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Space Age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Agriculture = Сільське господарство&lt;br /&gt;
| Agricultural science pack = Сільськогосподарський дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Agricultural tower = Сільськогосподарська вежа&lt;br /&gt;
| Ammonia = Аміак&lt;br /&gt;
| Ammoniacal solution = Аміачний розчин&lt;br /&gt;
| Aquilo briefing = Інструктаж по Аквіло&lt;br /&gt;
| Artificial jellynut soil = Штучний ґрунт для желе-горіха&lt;br /&gt;
| Artificial yumako soil = Штучний ґрунт юмако&lt;br /&gt;
| Ashland tree = Попільне дерево&lt;br /&gt;
| Asteroid collector = Збирач астероїдів&lt;br /&gt;
| Asteroid defense = Захист від астероїдів&lt;br /&gt;
| Big carbonic asteroid = Великий вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Big demolisher = Великий спустошувач&lt;br /&gt;
| Big Fulgora rock = Великий фульґорський камінь&lt;br /&gt;
| Big Fulgoran ruin = Велика фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Big lithium ice formation = Велике утворення літієвого льоду&lt;br /&gt;
| Big metallic asteroid = Великий металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Big mining drill = Великий бур&lt;br /&gt;
| Big mining drill remnants = Рештки великого бура&lt;br /&gt;
| Big oxide asteroid = Великий оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Big premature wriggler pentapod = Велика недорозвинута п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Big promethium asteroid = Великий прометієвий астероїд&lt;br /&gt;
| Big stomper pentapod = Великий п&#039;ятиногий топтун&lt;br /&gt;
| Big stomper pentapod corpse = Труп великого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Big stomper pentapod shell = Оболонка великого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Big strafer pentapod = Великий п&#039;ятиногий ходень&lt;br /&gt;
| Big strafer pentapod corpse = Труп великого п&#039;ятиногого ходня&lt;br /&gt;
| Big volcanic rock = Великий вулканічний камінь&lt;br /&gt;
| Big wriggler pentapod = Велика п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Big wriggler pentapod corpse = Труп великої п&#039;ятиногої нишпорки&lt;br /&gt;
| Biochamber = Біокамера&lt;br /&gt;
| Bioflux = Біофлюкс&lt;br /&gt;
| Biolab = Біолабораторія&lt;br /&gt;
| Biter egg = Яйце кусаки&lt;br /&gt;
| Boompuff = Гуркавка&lt;br /&gt;
| Calcite = Кальцит&lt;br /&gt;
| Capture bot = Бот-захоплювач&lt;br /&gt;
| Capture bot rocket = Ракета з ботом для захоплення&lt;br /&gt;
| Captive biter spawner = Захоплене лігво кусак&lt;br /&gt;
| Carbon = Вуглець&lt;br /&gt;
| Carbon fiber = Вуглецеве волокно&lt;br /&gt;
| Carbonic asteroid chunk = Уламок вуглецевого астероїда&lt;br /&gt;
| Cargo bay = Вантажний відсік&lt;br /&gt;
| Cargo bay remnants = Залишки вантажного відсіку&lt;br /&gt;
| Chimney vent = Димохідний отвір&lt;br /&gt;
| Colossal Fulgoran ruin = Колосальна фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Copper bacteria = Мідні бактерії&lt;br /&gt;
| Copper stromatolite = Мідний строматоліт&lt;br /&gt;
| Crater edge = Край кратера&lt;br /&gt;
| Crusher = Дробарка&lt;br /&gt;
| Cryogenic plant = Кріогенна установка&lt;br /&gt;
| Cryogenic science pack = Кріогенний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Cuttlepop = Каракатицвіт&lt;br /&gt;
| Demolisher ash cloud (visual dummy) = Хмара попелу від спустошувача (візуальний манекен)&lt;br /&gt;
| Egg raft = Скупчення яєць&lt;br /&gt;
| Electrolyte = Електроліт&lt;br /&gt;
| Electromagnetic plant = Електромагнітна установка&lt;br /&gt;
| Electromagnetic science pack = Електромагнітний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Extinct chimney vent = Згаслий димохідний отвір&lt;br /&gt;
| Faded chimney vent = Вицвілий димохідний отвір&lt;br /&gt;
| Flaming ashland tree = Полум&#039;яне попільне дерево&lt;br /&gt;
| Fluorine = Фтор&lt;br /&gt;
| Fluorine vent = Фторовий отвір&lt;br /&gt;
| Fluoroketone (cold) = Фторований кетон (холодний)&lt;br /&gt;
| Fluoroketone (hot) = Фторований кетон (гарячий)&lt;br /&gt;
| Foundation = Фундамент&lt;br /&gt;
| Foundry = Ливарня&lt;br /&gt;
| Fulgoran lightning attractor = Фульґорський блискавичник&lt;br /&gt;
| Fulgoran vault ruin = Руїни фульґорського склепу&lt;br /&gt;
| Fulgorite = Фульґорит&lt;br /&gt;
| Fulgorite pieces = Шматки фульґориту&lt;br /&gt;
| Fulgora briefing = Інструктаж по Фульґорі&lt;br /&gt;
| Funneltrunk = Лійковик&lt;br /&gt;
| Fusion generator = Термоядерний генератор&lt;br /&gt;
| Fusion power cell = Термоядерний паливний елемент&lt;br /&gt;
| Fusion reactor = Термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Gleba cliff = Скеля Ґлеби&lt;br /&gt;
| Gleba spawner corpse = Залишки лігва Ґлеби&lt;br /&gt;
| Gleba briefing = Інструктаж по Ґлебі&lt;br /&gt;
| Hairy clubnub = Дереволоска&lt;br /&gt;
| Heating tower = Теплова вежа&lt;br /&gt;
| Heating mechanics = Механіка нагріву&lt;br /&gt;
| Holmium ore = Гольмієва руда&lt;br /&gt;
| Holmium plate = Гольмієва пластина&lt;br /&gt;
| Holmium solution = Гольмієвий розчин&lt;br /&gt;
| Huge carbonic asteroid = Величезний вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Huge Fulgoran ruin = Величезна фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Huge lithium ice formation = Величезне утворення літієвого льоду&lt;br /&gt;
| Huge metallic asteroid = Величезний металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Huge oxide asteroid = Величезний оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Huge promethium asteroid = Величезний астероїд з прометію&lt;br /&gt;
| Huge volcanic rock = Величезний вулканічний камінь&lt;br /&gt;
| Ice = Лід&lt;br /&gt;
| Ice platform = Льодова платформа&lt;br /&gt;
| Iron bacteria = Залізні бактерії&lt;br /&gt;
| Iron stromatolite = Залізний строматоліт&lt;br /&gt;
| Jelly = Желе&lt;br /&gt;
| Jellynut = Желе-горіх&lt;br /&gt;
| Jellynut seed = Насіння желе-горіха&lt;br /&gt;
| Jellystem = Желе-стовбур&lt;br /&gt;
| Lava = Лава&lt;br /&gt;
| Lava processing = Перероблення лави&lt;br /&gt;
| Leg = Нога&lt;br /&gt;
| Lickmaw = Лизомацак&lt;br /&gt;
| Lightning = Блискавка&lt;br /&gt;
| Lightning collector = Збирач блискавок&lt;br /&gt;
| Lightning rod = Блискавковідвід&lt;br /&gt;
| Lightning mechanics = Механіка блискавок&lt;br /&gt;
| Lithium = Літій&lt;br /&gt;
| Lithium brine = Літієва ропа&lt;br /&gt;
| Lithium plate = Літієва пластина&lt;br /&gt;
| Mech armor = Механічна броня&lt;br /&gt;
| Medium carbonic asteroid = Середній вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Medium demolisher = Середній спустошувач&lt;br /&gt;
| Medium Fulgoran ruin = Середня фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Medium metallic asteroid = Середній металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Medium oxide asteroid = Середній оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Medium premature wriggler pentapod = Середня недорозвинута п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Medium promethium asteroid = Середній прометієвий астероїд&lt;br /&gt;
| Medium stomper pentapod = Середній п&#039;ятиногий топтун&lt;br /&gt;
| Medium stomper pentapod corpse = Труп середнього п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Medium stomper pentapod shell = Оболонка середнього п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Medium strafer pentapod = Середній п&#039;ятиногий ходень&lt;br /&gt;
| Medium strafer pentapod corpse = Труп середнього п&#039;ятиногого ходня&lt;br /&gt;
| Medium wriggler pentapod = Середня п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Medium wriggler pentapod corpse = Труп середньої п&#039;ятиногої нишпорки&lt;br /&gt;
| Metallic asteroid chunk = Уламок металевого астероїда&lt;br /&gt;
| Metallurgic science pack = Металургійний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Molten copper = Розплавлена мідь&lt;br /&gt;
| Molten iron = Розплавлене залізо&lt;br /&gt;
| Nutrients = Поживні речовини&lt;br /&gt;
| Orbital logistics = Орбітальна логістика&lt;br /&gt;
| Overgrowth jellynut soil = Порослий ґрунт для желе-горіха&lt;br /&gt;
| Overgrowth yumako soil = Порослий ґрунт юмако&lt;br /&gt;
| Oxide asteroid chunk = Уламок оксидного астероїда&lt;br /&gt;
| Pentapod egg = Яйце п&#039;ятиніжки&lt;br /&gt;
| Plasma = Плазма&lt;br /&gt;
| Plateau edge = Край плато&lt;br /&gt;
| Promethium asteroid chunk = Уламок прометієвого астероїда&lt;br /&gt;
| Promethium science pack = Прометієвий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Quantum processor = Квантовий процесор&lt;br /&gt;
| Railgun = Рейкотрон&lt;br /&gt;
| Railgun ammo = Боєприпаси для рейкотрона&lt;br /&gt;
| Railgun turret = Рейкотронова турель&lt;br /&gt;
| Recycler = Переробник&lt;br /&gt;
| Removing trash in space = Позбавлення від сміття в космосі&lt;br /&gt;
| Rocket turret = Ракетна турель&lt;br /&gt;
| Scrap = Брухт&lt;br /&gt;
| Short chimney = Короткий димохід&lt;br /&gt;
| Slipstack = Слизькорал&lt;br /&gt;
| Small carbonic asteroid = Малий вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Small demolisher = Малий спустошувач&lt;br /&gt;
| Small egg raft = Невелике скупчення яєць&lt;br /&gt;
| Small Fulgoran ruin = Мала фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Small Gleba spawner corpse = Залишки малого лігва Ґлеби&lt;br /&gt;
| Small metallic asteroid = Малий металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Small oxide asteroid = Малий оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Small premature wriggler pentapod = Мала недорозвинута п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Small promethium asteroid = Малий прометієвий астероїд&lt;br /&gt;
| Small stomper pentapod = Малий п&#039;ятиногий топтун&lt;br /&gt;
| Small stomper pentapod corpse = Труп малого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Small stomper pentapod shell = Оболонка малого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Small strafer pentapod = Малий п&#039;ятиногий ходень&lt;br /&gt;
| Small strafer pentapod corpse = Труп малого п&#039;ятиногого ходня&lt;br /&gt;
| Small wriggler pentapod = Мала п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Small wriggler pentapod corpse = Труп малої п&#039;ятиногої нишпорки&lt;br /&gt;
| Space platform = Космічна платформа&lt;br /&gt;
| Space platform foundation = Фундамент космічної платформи&lt;br /&gt;
| Space platform hub = Вузол космічної платформи&lt;br /&gt;
| Space platform starter pack = Стартовий пакет космічної платформи&lt;br /&gt;
| Space science = Космічна наука&lt;br /&gt;
| Spoilables = Предмети, що псуються&lt;br /&gt;
| Spoilables and research = Псування та дослідження&lt;br /&gt;
| Spoilage = Гній&lt;br /&gt;
| Spoilage percentage in production = Відсоток зіпсованості у виробництві&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стосовий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stingfrond = Лозючка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid geyser = Сірчанокислий гейзер&lt;br /&gt;
| Sunnycomb = Сонцегребінь&lt;br /&gt;
| Supercapacitor = Суперконденсатор&lt;br /&gt;
| Superconductor = Надпровідник&lt;br /&gt;
| Teflilly = Тефлілії&lt;br /&gt;
| Tesla ammo = Заряд Тесла&lt;br /&gt;
| Tesla gun = Рушниця Тесла&lt;br /&gt;
| Tesla turret = Турель Тесли&lt;br /&gt;
| Tesla turret slow = Сповільнення від турелі Тесли&lt;br /&gt;
| Tesla turret stun = Приголомшення від турелі Тесли&lt;br /&gt;
| Thruster = Прискорювач&lt;br /&gt;
| Thruster fuel = Паливо прискорювача&lt;br /&gt;
| Thruster oxidizer = Окисник прискорювача&lt;br /&gt;
| Tree seed = Насіння дерева&lt;br /&gt;
| Truncated chimney = Усічений димохід&lt;br /&gt;
| Tungsten carbide = Карбід вольфраму&lt;br /&gt;
| Tungsten ore = Вольфрамова руда&lt;br /&gt;
| Tungsten plate = Вольфрамова пластина&lt;br /&gt;
| Turbo loader = Турбо завантажувач&lt;br /&gt;
| Turbo splitter = Турборозподільник&lt;br /&gt;
| Turbo transport belt = Турбоконвеєр&lt;br /&gt;
| Turbo underground belt = Підземний турбоконвеєр&lt;br /&gt;
| Vulcanus cliff = Скеля Вулкануса&lt;br /&gt;
| Vulcanus cliff collapse = Обвал скелі Вулкануса&lt;br /&gt;
| Vulcanus briefing = Інструктаж по Вулканусу&lt;br /&gt;
| Water cane = Водяна тростина&lt;br /&gt;
| Yumako = Юмако&lt;br /&gt;
| Yumako mash = Пюре юмако&lt;br /&gt;
| Yumako seed = Насіння юмако&lt;br /&gt;
| Yumako tree = Дерево юмако&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Infobox --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Rocket capacity = Поміститься в ракету&lt;br /&gt;
| Crafted only on = Виготовляється тільки на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215076</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215076"/>
		<updated>2025-07-17T14:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| stacks = стеків&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Space Age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Agriculture = Сільське господарство&lt;br /&gt;
| Agricultural science pack = Сільськогосподарський дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Agricultural tower = Сільськогосподарська вежа&lt;br /&gt;
| Ammonia = Аміак&lt;br /&gt;
| Ammoniacal solution = Аміачний розчин&lt;br /&gt;
| Aquilo briefing = Інструктаж по Аквіло&lt;br /&gt;
| Artificial jellynut soil = Штучний ґрунт для желе-горіха&lt;br /&gt;
| Artificial yumako soil = Штучний ґрунт юмако&lt;br /&gt;
| Ashland tree = Попільне дерево&lt;br /&gt;
| Asteroid collector = Збирач астероїдів&lt;br /&gt;
| Asteroid defense = Захист від астероїдів&lt;br /&gt;
| Big carbonic asteroid = Великий вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Big demolisher = Великий спустошувач&lt;br /&gt;
| Big Fulgora rock = Великий фульґорський камінь&lt;br /&gt;
| Big Fulgoran ruin = Велика фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Big lithium ice formation = Велике утворення літієвого льоду&lt;br /&gt;
| Big metallic asteroid = Великий металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Big mining drill = Великий бур&lt;br /&gt;
| Big mining drill remnants = Рештки великого бура&lt;br /&gt;
| Big oxide asteroid = Великий оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Big premature wriggler pentapod = Велика недорозвинута п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Big promethium asteroid = Великий прометієвий астероїд&lt;br /&gt;
| Big stomper pentapod = Великий п&#039;ятиногий топтун&lt;br /&gt;
| Big stomper pentapod corpse = Труп великого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Big stomper pentapod shell = Оболонка великого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Big strafer pentapod = Великий п&#039;ятиногий ходень&lt;br /&gt;
| Big strafer pentapod corpse = Труп великого п&#039;ятиногого ходня&lt;br /&gt;
| Big volcanic rock = Великий вулканічний камінь&lt;br /&gt;
| Big wriggler pentapod = Велика п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Big wriggler pentapod corpse = Труп великої п&#039;ятиногої нишпорки&lt;br /&gt;
| Biochamber = Біокамера&lt;br /&gt;
| Bioflux = Біофлюкс&lt;br /&gt;
| Biolab = Біолабораторія&lt;br /&gt;
| Biter egg = Яйце кусаки&lt;br /&gt;
| Boompuff = Гуркавка&lt;br /&gt;
| Calcite = Кальцит&lt;br /&gt;
| Capture bot = Бот-захоплювач&lt;br /&gt;
| Capture bot rocket = Ракета з ботом для захоплення&lt;br /&gt;
| Captive biter spawner = Захоплене лігво кусак&lt;br /&gt;
| Carbon = Вуглець&lt;br /&gt;
| Carbon fiber = Вуглецеве волокно&lt;br /&gt;
| Carbonic asteroid chunk = Уламок вуглецевого астероїда&lt;br /&gt;
| Cargo bay = Вантажний відсік&lt;br /&gt;
| Cargo bay remnants = Залишки вантажного відсіку&lt;br /&gt;
| Chimney vent = Димохідний отвір&lt;br /&gt;
| Colossal Fulgoran ruin = Колосальна фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Copper bacteria = Мідні бактерії&lt;br /&gt;
| Copper stromatolite = Мідний строматоліт&lt;br /&gt;
| Crater edge = Край кратера&lt;br /&gt;
| Crusher = Дробарка&lt;br /&gt;
| Cryogenic plant = Кріогенна установка&lt;br /&gt;
| Cryogenic science pack = Кріогенний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Cuttlepop = Каракатицвіт&lt;br /&gt;
| Demolisher ash cloud (visual dummy) = Хмара попелу від спустошувача (візуальний манекен)&lt;br /&gt;
| Egg raft = Скупчення яєць&lt;br /&gt;
| Electrolyte = Електроліт&lt;br /&gt;
| Electromagnetic plant = Електромагнітна установка&lt;br /&gt;
| Electromagnetic science pack = Електромагнітний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Extinct chimney vent = Згаслий димохідний отвір&lt;br /&gt;
| Faded chimney vent = Вицвілий димохідний отвір&lt;br /&gt;
| Flaming ashland tree = Полум&#039;яне попільне дерево&lt;br /&gt;
| Fluorine = Фтор&lt;br /&gt;
| Fluorine vent = Фторовий отвір&lt;br /&gt;
| Fluoroketone (Cold) = Фторований кетон (холодний)&lt;br /&gt;
| Fluoroketone (Hot) = Фторований кетон (гарячий)&lt;br /&gt;
| Foundation = Фундамент&lt;br /&gt;
| Foundry = Ливарня&lt;br /&gt;
| Fulgoran lightning attractor = Фульґорський блискавичник&lt;br /&gt;
| Fulgoran vault ruin = Руїни фульґорського склепу&lt;br /&gt;
| Fulgorite = Фульґорит&lt;br /&gt;
| Fulgorite pieces = Шматки фульґориту&lt;br /&gt;
| Fulgora briefing = Інструктаж по Фульґорі&lt;br /&gt;
| Funneltrunk = Лійковик&lt;br /&gt;
| Fusion generator = Термоядерний генератор&lt;br /&gt;
| Fusion power cell = Термоядерний паливний елемент&lt;br /&gt;
| Fusion reactor = Термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Gleba cliff = Скеля Ґлеби&lt;br /&gt;
| Gleba spawner corpse = Залишки лігва Ґлеби&lt;br /&gt;
| Gleba briefing = Інструктаж по Ґлебі&lt;br /&gt;
| Hairy clubnub = Дереволоска&lt;br /&gt;
| Heating tower = Теплова вежа&lt;br /&gt;
| Heating mechanics = Механіка нагріву&lt;br /&gt;
| Holmium ore = Гольмієва руда&lt;br /&gt;
| Holmium plate = Гольмієва пластина&lt;br /&gt;
| Holmium solution = Гольмієвий розчин&lt;br /&gt;
| Huge carbonic asteroid = Величезний вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Huge Fulgoran ruin = Величезна фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Huge lithium ice formation = Величезне утворення літієвого льоду&lt;br /&gt;
| Huge metallic asteroid = Величезний металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Huge oxide asteroid = Величезний оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Huge promethium asteroid = Величезний астероїд з прометію&lt;br /&gt;
| Huge volcanic rock = Величезний вулканічний камінь&lt;br /&gt;
| Ice = Лід&lt;br /&gt;
| Ice platform = Льодова платформа&lt;br /&gt;
| Iron bacteria = Залізні бактерії&lt;br /&gt;
| Iron stromatolite = Залізний строматоліт&lt;br /&gt;
| Jelly = Желе&lt;br /&gt;
| Jellynut = Желе-горіх&lt;br /&gt;
| Jellynut seed = Насіння желе-горіха&lt;br /&gt;
| Jellystem = Желе-стовбур&lt;br /&gt;
| Lava = Лава&lt;br /&gt;
| Lava processing = Перероблення лави&lt;br /&gt;
| Leg = Нога&lt;br /&gt;
| Lickmaw = Лизомацак&lt;br /&gt;
| Lightning = Блискавка&lt;br /&gt;
| Lightning collector = Збирач блискавок&lt;br /&gt;
| Lightning rod = Блискавковідвід&lt;br /&gt;
| Lightning mechanics = Механіка блискавок&lt;br /&gt;
| Lithium = Літій&lt;br /&gt;
| Lithium brine = Літієва ропа&lt;br /&gt;
| Lithium plate = Літієва пластина&lt;br /&gt;
| Mech armor = Механічна броня&lt;br /&gt;
| Medium carbonic asteroid = Середній вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Medium demolisher = Середній спустошувач&lt;br /&gt;
| Medium Fulgoran ruin = Середня фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Medium metallic asteroid = Середній металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Medium oxide asteroid = Середній оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Medium premature wriggler pentapod = Середня недорозвинута п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Medium promethium asteroid = Середній прометієвий астероїд&lt;br /&gt;
| Medium stomper pentapod = Середній п&#039;ятиногий топтун&lt;br /&gt;
| Medium stomper pentapod corpse = Труп середнього п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Medium stomper pentapod shell = Оболонка середнього п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Medium strafer pentapod = Середній п&#039;ятиногий ходень&lt;br /&gt;
| Medium strafer pentapod corpse = Труп середнього п&#039;ятиногого ходня&lt;br /&gt;
| Medium wriggler pentapod = Середня п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Medium wriggler pentapod corpse = Труп середньої п&#039;ятиногої нишпорки&lt;br /&gt;
| Metallic asteroid chunk = Уламок металевого астероїда&lt;br /&gt;
| Metallurgic science pack = Металургійний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Molten copper = Розплавлена мідь&lt;br /&gt;
| Molten iron = Розплавлене залізо&lt;br /&gt;
| Nutrients = Поживні речовини&lt;br /&gt;
| Orbital logistics = Орбітальна логістика&lt;br /&gt;
| Overgrowth jellynut soil = Порослий ґрунт для желе-горіха&lt;br /&gt;
| Overgrowth yumako soil = Порослий ґрунт юмако&lt;br /&gt;
| Oxide asteroid chunk = Уламок оксидного астероїда&lt;br /&gt;
| Pentapod egg = Яйце п&#039;ятиніжки&lt;br /&gt;
| Plasma = Плазма&lt;br /&gt;
| Plateau edge = Край плато&lt;br /&gt;
| Promethium asteroid chunk = Уламок прометієвого астероїда&lt;br /&gt;
| Promethium science pack = Прометієвий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Quantum processor = Квантовий процесор&lt;br /&gt;
| Railgun = Рейкотрон&lt;br /&gt;
| Railgun ammo = Боєприпаси для рейкотрона&lt;br /&gt;
| Railgun turret = Рейкотронова турель&lt;br /&gt;
| Recycler = Переробник&lt;br /&gt;
| Removing trash in space = Позбавлення від сміття в космосі&lt;br /&gt;
| Rocket turret = Ракетна турель&lt;br /&gt;
| Scrap = Брухт&lt;br /&gt;
| Short chimney = Короткий димохід&lt;br /&gt;
| Slipstack = Слизькорал&lt;br /&gt;
| Small carbonic asteroid = Малий вуглецевий астероїд&lt;br /&gt;
| Small demolisher = Малий спустошувач&lt;br /&gt;
| Small egg raft = Невелике скупчення яєць&lt;br /&gt;
| Small Fulgoran ruin = Мала фульґорська руїна&lt;br /&gt;
| Small Gleba spawner corpse = Залишки малого лігва Ґлеби&lt;br /&gt;
| Small metallic asteroid = Малий металевий астероїд&lt;br /&gt;
| Small oxide asteroid = Малий оксидний астероїд&lt;br /&gt;
| Small premature wriggler pentapod = Мала недорозвинута п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Small promethium asteroid = Малий прометієвий астероїд&lt;br /&gt;
| Small stomper pentapod = Малий п&#039;ятиногий топтун&lt;br /&gt;
| Small stomper pentapod corpse = Труп малого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Small stomper pentapod shell = Оболонка малого п&#039;ятиногого топтуна&lt;br /&gt;
| Small strafer pentapod = Малий п&#039;ятиногий ходень&lt;br /&gt;
| Small strafer pentapod corpse = Труп малого п&#039;ятиногого ходня&lt;br /&gt;
| Small wriggler pentapod = Мала п&#039;ятинога нишпорка&lt;br /&gt;
| Small wriggler pentapod corpse = Труп малої п&#039;ятиногої нишпорки&lt;br /&gt;
| Space platform = Космічна платформа&lt;br /&gt;
| Space platform foundation = Фундамент космічної платформи&lt;br /&gt;
| Space platform hub = Вузол космічної платформи&lt;br /&gt;
| Space platform starter pack = Стартовий пакет космічної платформи&lt;br /&gt;
| Space science = Космічна наука&lt;br /&gt;
| Spoilables = Предмети, що псуються&lt;br /&gt;
| Spoilables and research = Псування та дослідження&lt;br /&gt;
| Spoilage = Гній&lt;br /&gt;
| Spoilage percentage in production = Відсоток зіпсованості у виробництві&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стосовий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stingfrond = Лозючка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid geyser = Сірчанокислий гейзер&lt;br /&gt;
| Sunnycomb = Сонцегребінь&lt;br /&gt;
| Supercapacitor = Суперконденсатор&lt;br /&gt;
| Superconductor = Надпровідник&lt;br /&gt;
| Teflilly = Тефлілії&lt;br /&gt;
| Tesla ammo = Заряд Тесла&lt;br /&gt;
| Tesla gun = Рушниця Тесла&lt;br /&gt;
| Tesla turret = Турель Тесли&lt;br /&gt;
| Tesla turret slow = Сповільнення від турелі Тесли&lt;br /&gt;
| Tesla turret stun = Приголомшення від турелі Тесли&lt;br /&gt;
| Thruster = Прискорювач&lt;br /&gt;
| Thruster fuel = Паливо прискорювача&lt;br /&gt;
| Thruster oxidizer = Окисник прискорювача&lt;br /&gt;
| Tree seed = Насіння дерева&lt;br /&gt;
| Truncated chimney = Усічений димохід&lt;br /&gt;
| Tungsten carbide = Карбід вольфраму&lt;br /&gt;
| Tungsten ore = Вольфрамова руда&lt;br /&gt;
| Tungsten plate = Вольфрамова пластина&lt;br /&gt;
| Turbo loader = Турбо завантажувач&lt;br /&gt;
| Turbo splitter = Турборозподільник&lt;br /&gt;
| Turbo transport belt = Турбоконвеєр&lt;br /&gt;
| Turbo underground belt = Підземний турбоконвеєр&lt;br /&gt;
| Vulcanus cliff = Скеля Вулкануса&lt;br /&gt;
| Vulcanus cliff collapse = Обвал скелі Вулкануса&lt;br /&gt;
| Vulcanus briefing = Інструктаж по Вулканусу&lt;br /&gt;
| Water cane = Водяна тростина&lt;br /&gt;
| Yumako = Юмако&lt;br /&gt;
| Yumako mash = Пюре юмако&lt;br /&gt;
| Yumako seed = Насіння юмако&lt;br /&gt;
| Yumako tree = Дерево юмако&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Infobox --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Rocket capacity = Поміститься в ракету&lt;br /&gt;
| Crafted only on = Виготовляється тільки на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Scrap/uk&amp;diff=215075</id>
		<title>Scrap/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Scrap/uk&amp;diff=215075"/>
		<updated>2025-07-17T13:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Scrap}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Брухт&#039;&#039;&#039; — це ресурс, що знаходиться на [[Fulgora/uk|Фульґорі]]{{SA}}. Його потрібно переробляти вручну або в [[recycler/uk|переробнику]]{{SA}}, щоб отримати корисні продукти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При віддаленні від місця падіння щільність руди в покладах брухту &#039;&#039;не&#039;&#039; збільшується. Найщільніші поклади брухту знаходяться під руїнами сховищ Фульгори.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ {{Icon|Scrap recycling||}} Переробка брухту&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет !! Відсоток&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron gear wheel|text=Залізна шестірня}} || 20%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Solid fuel|text=Тверде паливо}} || 7%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}} || 6%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Ice|space-age=yes|text=Лід}} || 5%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Stone|text=Камінь}} || 4%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel plate|text=Сталева пластина}} || 4%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Battery|text=Акумулятор}} || 4%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper cable|text=Мідний кабель}} || 3%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}} || 3%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}} || 2%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}} || 1%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Holmium ore|space-age=yes|text=Гольмієва руда}} || 1%&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Імовірність для кожного ресурсу розраховується незалежно; можливо, що за одне створення буде вироблено кілька ресурсів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подальша переробка цих продуктів дозволяє гравцеві також отримувати з брухту наступні ресурси:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Ресурс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Предмет&lt;br /&gt;
! Переробляється з&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron plate|text=Залізна пластина}}&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron gear wheel|text=Залізна шестірня}}, {{Imagelink|Battery|text=Акумулятор}}, {{Imagelink|Electronic circuit|text=Електронна схема}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper plate|text=Мідна пластина}}&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}}, {{Imagelink|Copper cable|text=Мідний кабель}}, {{Imagelink|Battery|text=Акумулятор}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Plastic bar|text=Пластиковий брусок}}&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}}, {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Electronic circuit|text=Електронна схема}}&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}}, {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Stone brick|text=Кам&#039;яна цегла}}&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron ore|text=Залізна руда}}&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переробка не може виконати хімічні процеси, що означає, що з брухту неможливо отримати сиру нафту, мазут, нафтовий газ, дизель, вугілля або сірку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Представлено в доповненні [[Space Age/uk|Космічна ера]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Fulgora/uk|Фульґора]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Recycler/uk|Переробник]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Scrap recycling strategies/uk|Посібник:Стратегії переробки брухту]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Resources}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=215074</id>
		<title>Fluid system/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=215074"/>
		<updated>2025-07-17T13:22:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: revision ID&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=214641}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Item-group fluids.png|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рідини&#039;&#039;&#039; - це неповітряні предмети, такі як [[water/uk|вода]] та [[oil/uk|нафтопродукти]]. Зазвичай вони можуть існувати лише всередині об’єктів для роботи з рідинами (наприклад, [[pipe/uk|труби]]), а також у будівлях, де рідини використовуються як вхідні інгредієнти чи продукти (наприклад, [[oil refinery/uk|нафтоперегінний завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рідини ==&lt;br /&gt;
У грі доступні наступні рідини:&lt;br /&gt;
[[File:fluids_gui.png|thumb|350px|right|Вкладка &amp;quot;Рідини&amp;quot; на екрані [[production statistics/uk|статистики виробництва]].]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Рідина !! Розподіл ресурсів !! Видобувач !! Альтернативні рецепти !! Виробник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Water|text=Вода}} || {{icon|Nauvis}}{{icon|Gleba|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || {{icon|Ice melting|space-age=yes|text=Танення льоду}}{{icon|Steam condensation|space-age=yes|text=Конденсація пари}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Steam|text=Пара}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Acid neutralisation|space-age=yes|text=Нейтралізація кислоти}} || {{icon|Boiler|text=Бойлер}}{{icon|Heat exchanger|text=Теплообмінник}}{{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Crude oil|text=Сира нафта}} || {{icon|Nauvis}}{{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Petroleum gas|text=Нафтовий газ}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Basic oil processing|text=Базова переробка нафти}}{{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Light oil cracking|text=Крекінг легких фракцій нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}} || {{icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}{{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Light oil|text=Легкі фракції нафти}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Heavy oil cracking|text=Крекінг важких фракцій нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}} || {{Icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}{{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{Icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Heavy oil|text=Важкі фракції нафти}} || {{icon|Fulgora|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || {{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}}{{icon|Simple coal liquefaction|space-age=yes|text=Просте зрідження вугілля}} || {{icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lubricant|text=Мастило}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Lubricant|text=Мастило}}{{Icon|Biolubricant|space-age=yes|text=Біомастило}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{Icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Sulfuric acid|text=Сірчана кислота}} || {{icon|Vulcanus|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || {{icon|Sulfuric acid|text=Сірчана кислота}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Thruster fuel|space-age=yes|text=Паливо для двигуна}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Thruster fuel|space-age=yes|text=Паливо для двигуна}}{{icon|Advanced thruster fuel|space-age=yes|text=Покращене паливо для двигуна}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Thruster oxidizer|space-age=yes|text=Окислювач для двигуна}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Thruster oxidizer|space-age=yes|text=Окислювач для двигуна}}{{icon|Advanced thruster oxidizer|space-age=yes|text=Покращений окислювач для двигуна}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lava|space-age=yes|text=Лава}} || {{icon|Vulcanus|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Molten iron|space-age=yes|text=Розплавлене залізо}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Molten iron|space-age=yes|text=Розплавлене залізо}}{{icon|Molten iron from lava|space-age=yes|text=Розплавлене залізо з лави}} || {{icon|Foundry|space-age=yes|text=Ливарня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Molten copper|space-age=yes|text=Розплавлена мідь}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Molten copper|space-age=yes|text=Розплавлена мідь}}{{icon|Molten copper from lava|space-age=yes|text=Розплавлена мідь з лави}} || {{icon|Foundry|space-age=yes|text=Ливарня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Holmium solution|space-age=yes|text=Розчин гольмію}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Holmium solution|space-age=yes|text=Розчин гольмію}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Electrolyte|space-age=yes|text=Електроліт}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Electrolyte|space-age=yes|text=Електроліт}} || {{Icon|Electromagnetic plant|space-age=yes|text=Електромагнітна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Ammoniacal solution|space-age=yes|text=Аміачний розчин}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Ammonia|space-age=yes|text=Аміак}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Ammoniacal solution separation|space-age=yes|text=Розділення аміачного розчину}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lithium brine|space-age=yes|text=Літієвий розсіл}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluorine|space-age=yes|text=Фтор}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluoroketone (hot)|space-age=yes|text=Фторкетон (гарячий)}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Fluoroketone (hot)|space-age=yes|text=Фторкетон (гарячий)}} || {{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluoroketone (cold)|space-age=yes|text=Фторкетон (холодний)}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Cooling hot fluoroketone||Fluoroketone (cold)|space-age=yes|text=Охолодження гарячого фторкетону||Фторкетон (холодний)}} || {{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Plasma|space-age=yes|text=Плазма}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Plasma|space-age=yes|text=Плазма}} || {{icon|Fusion reactor|space-age=yes|text=Термоядерний реактор}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механіка ==&lt;br /&gt;
Рідини не можуть бути перенесені гравцем, переміщені за допомогою [[inserters/uk|маніпуляторів]], викинуті на землю чи збережені у сховищах, якщо рідини не зберігаються у [[barrel/uk|діжках]]. &lt;br /&gt;
Їх не можна розлити чи викинути в озеро, і їх обсяг враховується у вигляді десяткових дробів, а не цілих чисел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Коли гравець демонтує об’єкт з рідинами, рідина в ньому намагатиметься розпливатися в сусідні об&#039;єкти, а будь-яка надлишкова рідина, яка не поміщається, буде безповоротно знищена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Зберігання ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі рідина зберігається в об&#039;єктах, які ведуть себе як контейнери (наприклад резервуари) визначеного розміру (об&#039;єму). &lt;br /&gt;
Резервуари автоматично з&#039;єднуються один з одним, якщо їх входи/виходи є суміжніми (труби з&#039;єднуються у всіх напрямках) і дозволяють рідині рухатися між ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Об&#039;єм&#039;&#039;&#039; рідини, що міститься в рідинному контейнері, є значенням від 0 до максимального об’єму. Наприклад, труба може утримувати 100 одиниць рідини, тому значення в трубі може бути числом від 0 до 100.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рівень&#039;&#039;&#039; рідини в даній сутності виражається відсотком максимального об&#039;єму сутності, який зайнятий рідиною. Це можна спостерігати в трубах та резервуарах; вони мають вікна, через які рідину видно на певному рівні, або може бути видно, коли її мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Змішування рідин ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pipe_GUI.png|right|frame|Інтерфейс труби з рідиною. Натискання на іконку корзини поруч з рідиною видалить цю рідину з системи.]]&lt;br /&gt;
Гра буде запобігати гравцям випадковому змішуванню рідин при розміщенні більшості будівель, наприклад, [[pipe/uk|труби]], що містять різні рідини, не можуть бути розміщені безпосередньо одна поруч з іншою. &lt;br /&gt;
Проте не кожен можливий випадок змішування рідин розглядається, тому гравець може все ще випадково змішувати рідини або навмисно пробувати обійти обмеження споруд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Потік ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всі підключені резервуари та труби розглядаються як єдиний контейнер, оскільки &#039;&#039;рівень рідини повинен бути однаковим у всіх частинах&#039;&#039;, для вирівнювання тиску, від найбільшого до найменшого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саме тому рівень часто називається також &#039;&#039;тиском&#039;&#039;, хоча тиск насправді виникає від різниці рівнів між двома сутностями. Весь потік рідин між трубами спрямований на досягнення цього балансу (насоси фактично ігнорують це, а будівлі його порушують; докладніше про це нижче). Швидкість потоку між трубами залежить від тиску (різниці рівнів між суміжніми об&#039;єктами), вона сповільнюється, коли труби вирівнюють свої рівні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повертаючись до того, як визначається &#039;&#039;рівень&#039;&#039;, це також означає, що всі підключені труби та резервуари намагаються вирівнятися до одного й того ж відсотка їхніх відповідних об&#039;ємів. Наприклад, якщо залишилося витекти 12 550 одиниць рідини в резервуар потужністю 25 000 одиниць з однією трубою потужністю 100 одиниць, то буде 12 500 одиниць у резервуарі та 50 одиниць у трубі, обидва заповнені до одного й того ж &#039;&#039;відсотка&#039;&#039; (50%) своєї ємності, навіть якщо кількості рідин є нерівними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які виробляють рідини, розміщують їх у вихідних слотах, пов&#039;язаних із конкретно позначеними вихідними трубами десь на машині (натискання {{Keybinding |Alt}} або {{Keybinding |option}} показує позначки). Слот буде намагатися спорожнити себе в ємність, підключену до роз&#039;єму машини, якщо він не заповнений або містить несумісну рідину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які використовують рідини, також мають відповідно позначений вхідний роз&#039;єм труби. Якщо до нього підключена сутність із потрібною рідиною, машина почне вести себе як труба, яку ніколи не можна заповнити, що означає, що рідина з підключених труб та резервуарів стікає в машину з фіксованою швидкістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деякі машини мають трубні роз&#039;єми як для вводу, так і для виводу (наприклад [[electric_mining_drill/uk|eлектрична кар’єрна установка]], розташовані над [[uranium_ore/uk|урановою рудою]]). Вони спочатку набирають рідину для себе, а після заповнення починають вести себе як звичайна труба, що намагається вирівняти рівень з прилеглими сутностями. Якщо в споруді є кілька роз&#039;ємів для виводу/вводу однієї рідини, їхня активність розподіляється рівномірно, якщо лише деякі з них заблоковані або заповнені.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Наразі температура має значення лише для нагрівання води як середовища для генерації енергії. Хоча всі рідини в грі мають значення температури, за замовчуванням вона дорівнює 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Енергія, отримана з [[fuel/uk|палива]] в [[boiler/uk|котлах]] або з [[Nuclear power (research)/uk|ядерної енергетики]] через [[heat exchanger/uk|теплообмінники]], може бути використана для перетворення [[water/uk|води]] на [[steam/uk|пару]], що являтиметься прикладом [[Energy and work/uk|рідинною формою роботи]]. Пара містить енергію у співвідношенні 0,2 кДж на на одиницю °C. Іншими словами: 0,2 кДж роботи необхідно, щоб нагріти одиницю пари на один °C (градус Цельсія). Оскільки максимальна температура пари/води становить 1000°C, а мінімальна - 15°C, максимально на одиницю пари можна затратити 197 кДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На практиці цей потенціал майже не використовується: котли виробляють лише пару температурою 165°C, а теплообмінники - лише гарячу пару температурою 500°C, ніколи не гарячішу і не холоднішу; якщо подається недостатньо енергії, нагрівачі взагалі не виробляють пару. Пара також не стає холоднішою з часом. Використання пари 165°C у [[steam engine/uk|паровому двигуні]] має такий самий ефект, як і використання її у [[steam turbine/uk|паровій турбіні]], хоча це непрактично, оскільки турбіни розраховані на споживання 500°C (перегрітої) пари, виробляючи пропорційно більшу потужність. Все це не потребує точних розрахунків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортування ==&lt;br /&gt;
Рідини можна транспортувати трубопроводами, бочками або залізницею. Як правило, доцільно використовувати трубопроводи для подачі рідини до машин на короткі відстані (або бочки, якщо є потреба у використанні конвеєрів), а залізничне транспортування - на довші відстані.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводи ===&lt;br /&gt;
[[File:pipes_carrying_fluids.png|thumb|312px|Вісім трубопроводів, кожен з яких транспортує різну рідину.]]&lt;br /&gt;
[[File:Overlength_pipe.gif|frame|right|При перевищенні максимальної довжини трубопроводу, труба почне підсвічуватися червоним кольором.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/uk|Труби]]&#039;&#039;&#039; — це найпростіший спосіб транспортування рідин з пункту А в пункт Б. Вони автоматично з&#039;єднуються з будь-якою сусідньою трубою і можуть робити це одночасно в усіх чотирьох основних напрямках. [[Pipe to ground/uk|Підземні труби]] працюють лише у двох протилежних напрямках, з&#039;єднуючись з іншою підземною трубою з одного боку та з іншим об&#039;єктом з іншого. Якщо ділянка труби стає занадто довгою без використання насосів (витікаючи за межі області 320x320 тайлів або 10x10 чанків), рідина не буде текти, доки трубопровід не буде розділений насосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Storage tank/uk|Резервуари]]&#039;&#039;&#039; поводяться так само, як і труби, за винятком того, що їхній об&#039;єм значно більший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/uk|Помпи]]&#039;&#039;&#039; використовують електричну енергію для швидкого переміщення рідини в одному напрямку. Вони також блокують будь-який зворотний потік, що означає, що вони можуть створювати тиск на ділянці трубопроводу, максимально її заповнюючи. Це дуже корисно для протидії &amp;quot;тонкому розтіканню&amp;quot;, описаному вище. Їх також можна відключити за допомогою [[circuit network/uk|логічної мережі]], яка при відповідному налаштуванні допоможе контролювати потік рідини через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel/uk|Бочки]]&#039;&#039;&#039; використовуються [[Assembling machine/uk|складальним автоматом]] для ефективного &amp;quot;розливу&amp;quot; рідин у предмет, з яким можна поводитися як з будь-яким іншим предметом; носити в інвентарі, класти в скрині та обробляти за допомогою [[Inserters/uk|маніпуляторів]]. Це дозволяє гравцеві транспортувати рідини [[railway/uk|залізницею]], [[belt transport system/uk|конвеєрною системою]] та [[logistic network/uk|логістичною мережею]]. Складальні автомати також використовуються для спорожнення бочок, зливаючи їхній вміст у труби і залишаючи порожню бочку для поновного використання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Залізниця ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/uk|Залізниця]]&#039;&#039;&#039; - ще один спосіб транспортування рідин, який може здійснюватися двома способами: або рідини безпосередньо перекачуються у [[fluid wagon/uk|вагон-цистерну]], або розливаються у бочки і завантажуються у [[cargo wagon/uk|вантажний вагон]]. Обидва способи мають свої переваги:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання вагонів-цистерн&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Швидше завантаження та розвантаження&lt;br /&gt;
* Більша місткість (50 тис. проти 20 тис. одиниць рідини)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання бочок у вантажних вагонах&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Один вантажний вагон може перевозити кілька типів рідини в різних бочках (і звичайні вантажі одночасно)&lt;br /&gt;
* Вантажні вагони, на відміну від вагонів-цистерн, не повинні бути ідеально вирівняні, щоб бути (роз)завантаженими, що дозволяє більш гнучко проектувати залізничні станції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{L|Oil processing}}&lt;br /&gt;
* {{L|Power production}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Logistics/uk{{!}}#Fluid system}}  {{C|Energy and fluid distribution/uk{{!}}#Fluid system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=215073</id>
		<title>Fluid system/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=215073"/>
		<updated>2025-07-17T13:18:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=196922}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:Item-group fluids.png|right]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рідини&#039;&#039;&#039; - це неповітряні предмети, такі як [[water/uk|вода]] та [[oil/uk|нафтопродукти]]. Зазвичай вони можуть існувати лише всередині об’єктів для роботи з рідинами (наприклад, [[pipe/uk|труби]]), а також у будівлях, де рідини використовуються як вхідні інгредієнти чи продукти (наприклад, [[oil refinery/uk|нафтоперегінний завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рідини ==&lt;br /&gt;
У грі доступні наступні рідини:&lt;br /&gt;
[[File:fluids_gui.png|thumb|350px|right|Вкладка &amp;quot;Рідини&amp;quot; на екрані [[production statistics/uk|статистики виробництва]].]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Рідина !! Розподіл ресурсів !! Видобувач !! Альтернативні рецепти !! Виробник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Water|text=Вода}} || {{icon|Nauvis}}{{icon|Gleba|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || {{icon|Ice melting|space-age=yes|text=Танення льоду}}{{icon|Steam condensation|space-age=yes|text=Конденсація пари}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Steam|text=Пара}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Acid neutralisation|space-age=yes|text=Нейтралізація кислоти}} || {{icon|Boiler|text=Бойлер}}{{icon|Heat exchanger|text=Теплообмінник}}{{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Crude oil|text=Сира нафта}} || {{icon|Nauvis}}{{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Petroleum gas|text=Нафтовий газ}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Basic oil processing|text=Базова переробка нафти}}{{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Light oil cracking|text=Крекінг легких фракцій нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}} || {{icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}{{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Light oil|text=Легкі фракції нафти}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Heavy oil cracking|text=Крекінг важких фракцій нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}} || {{Icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}{{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{Icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Heavy oil|text=Важкі фракції нафти}} || {{icon|Fulgora|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || {{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}}{{icon|Simple coal liquefaction|space-age=yes|text=Просте зрідження вугілля}} || {{icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lubricant|text=Мастило}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Lubricant|text=Мастило}}{{Icon|Biolubricant|space-age=yes|text=Біомастило}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{Icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Sulfuric acid|text=Сірчана кислота}} || {{icon|Vulcanus|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || {{icon|Sulfuric acid|text=Сірчана кислота}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Thruster fuel|space-age=yes|text=Паливо для двигуна}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Thruster fuel|space-age=yes|text=Паливо для двигуна}}{{icon|Advanced thruster fuel|space-age=yes|text=Покращене паливо для двигуна}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Thruster oxidizer|space-age=yes|text=Окислювач для двигуна}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Thruster oxidizer|space-age=yes|text=Окислювач для двигуна}}{{icon|Advanced thruster oxidizer|space-age=yes|text=Покращений окислювач для двигуна}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lava|space-age=yes|text=Лава}} || {{icon|Vulcanus|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Molten iron|space-age=yes|text=Розплавлене залізо}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Molten iron|space-age=yes|text=Розплавлене залізо}}{{icon|Molten iron from lava|space-age=yes|text=Розплавлене залізо з лави}} || {{icon|Foundry|space-age=yes|text=Ливарня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Molten copper|space-age=yes|text=Розплавлена мідь}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Molten copper|space-age=yes|text=Розплавлена мідь}}{{icon|Molten copper from lava|space-age=yes|text=Розплавлена мідь з лави}} || {{icon|Foundry|space-age=yes|text=Ливарня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Holmium solution|space-age=yes|text=Розчин гольмію}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Holmium solution|space-age=yes|text=Розчин гольмію}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Electrolyte|space-age=yes|text=Електроліт}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Electrolyte|space-age=yes|text=Електроліт}} || {{Icon|Electromagnetic plant|space-age=yes|text=Електромагнітна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Ammoniacal solution|space-age=yes|text=Аміачний розчин}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Ammonia|space-age=yes|text=Аміак}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Ammoniacal solution separation|space-age=yes|text=Розділення аміачного розчину}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lithium brine|space-age=yes|text=Літієвий розсіл}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluorine|space-age=yes|text=Фтор}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluoroketone (hot)|space-age=yes|text=Фторкетон (гарячий)}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Fluoroketone (hot)|space-age=yes|text=Фторкетон (гарячий)}} || {{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluoroketone (cold)|space-age=yes|text=Фторкетон (холодний)}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Cooling hot fluoroketone||Fluoroketone (cold)|space-age=yes|text=Охолодження гарячого фторкетону||Фторкетон (холодний)}} || {{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Plasma|space-age=yes|text=Плазма}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Plasma|space-age=yes|text=Плазма}} || {{icon|Fusion reactor|space-age=yes|text=Термоядерний реактор}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механіка ==&lt;br /&gt;
Рідини не можуть бути перенесені гравцем, переміщені за допомогою [[inserters/uk|маніпуляторів]], викинуті на землю чи збережені у сховищах, якщо рідини не зберігаються у [[barrel/uk|діжках]]. &lt;br /&gt;
Їх не можна розлити чи викинути в озеро, і їх обсяг враховується у вигляді десяткових дробів, а не цілих чисел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Коли гравець демонтує об’єкт з рідинами, рідина в ньому намагатиметься розпливатися в сусідні об&#039;єкти, а будь-яка надлишкова рідина, яка не поміщається, буде безповоротно знищена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Зберігання ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі рідина зберігається в об&#039;єктах, які ведуть себе як контейнери (наприклад резервуари) визначеного розміру (об&#039;єму). &lt;br /&gt;
Резервуари автоматично з&#039;єднуються один з одним, якщо їх входи/виходи є суміжніми (труби з&#039;єднуються у всіх напрямках) і дозволяють рідині рухатися між ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Об&#039;єм&#039;&#039;&#039; рідини, що міститься в рідинному контейнері, є значенням від 0 до максимального об’єму. Наприклад, труба може утримувати 100 одиниць рідини, тому значення в трубі може бути числом від 0 до 100.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рівень&#039;&#039;&#039; рідини в даній сутності виражається відсотком максимального об&#039;єму сутності, який зайнятий рідиною. Це можна спостерігати в трубах та резервуарах; вони мають вікна, через які рідину видно на певному рівні, або може бути видно, коли її мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Змішування рідин ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pipe_GUI.png|right|frame|Інтерфейс труби з рідиною. Натискання на іконку корзини поруч з рідиною видалить цю рідину з системи.]]&lt;br /&gt;
Гра буде запобігати гравцям випадковому змішуванню рідин при розміщенні більшості будівель, наприклад, [[pipe/uk|труби]], що містять різні рідини, не можуть бути розміщені безпосередньо одна поруч з іншою. &lt;br /&gt;
Проте не кожен можливий випадок змішування рідин розглядається, тому гравець може все ще випадково змішувати рідини або навмисно пробувати обійти обмеження споруд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Потік ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всі підключені резервуари та труби розглядаються як єдиний контейнер, оскільки &#039;&#039;рівень рідини повинен бути однаковим у всіх частинах&#039;&#039;, для вирівнювання тиску, від найбільшого до найменшого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саме тому рівень часто називається також &#039;&#039;тиском&#039;&#039;, хоча тиск насправді виникає від різниці рівнів між двома сутностями. Весь потік рідин між трубами спрямований на досягнення цього балансу (насоси фактично ігнорують це, а будівлі його порушують; докладніше про це нижче). Швидкість потоку між трубами залежить від тиску (різниці рівнів між суміжніми об&#039;єктами), вона сповільнюється, коли труби вирівнюють свої рівні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повертаючись до того, як визначається &#039;&#039;рівень&#039;&#039;, це також означає, що всі підключені труби та резервуари намагаються вирівнятися до одного й того ж відсотка їхніх відповідних об&#039;ємів. Наприклад, якщо залишилося витекти 12 550 одиниць рідини в резервуар потужністю 25 000 одиниць з однією трубою потужністю 100 одиниць, то буде 12 500 одиниць у резервуарі та 50 одиниць у трубі, обидва заповнені до одного й того ж &#039;&#039;відсотка&#039;&#039; (50%) своєї ємності, навіть якщо кількості рідин є нерівними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які виробляють рідини, розміщують їх у вихідних слотах, пов&#039;язаних із конкретно позначеними вихідними трубами десь на машині (натискання {{Keybinding |Alt}} або {{Keybinding |option}} показує позначки). Слот буде намагатися спорожнити себе в ємність, підключену до роз&#039;єму машини, якщо він не заповнений або містить несумісну рідину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які використовують рідини, також мають відповідно позначений вхідний роз&#039;єм труби. Якщо до нього підключена сутність із потрібною рідиною, машина почне вести себе як труба, яку ніколи не можна заповнити, що означає, що рідина з підключених труб та резервуарів стікає в машину з фіксованою швидкістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деякі машини мають трубні роз&#039;єми як для вводу, так і для виводу (наприклад [[electric_mining_drill/uk|eлектрична кар’єрна установка]], розташовані над [[uranium_ore/uk|урановою рудою]]). Вони спочатку набирають рідину для себе, а після заповнення починають вести себе як звичайна труба, що намагається вирівняти рівень з прилеглими сутностями. Якщо в споруді є кілька роз&#039;ємів для виводу/вводу однієї рідини, їхня активність розподіляється рівномірно, якщо лише деякі з них заблоковані або заповнені.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Наразі температура має значення лише для нагрівання води як середовища для генерації енергії. Хоча всі рідини в грі мають значення температури, за замовчуванням вона дорівнює 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Енергія, отримана з [[fuel/uk|палива]] в [[boiler/uk|котлах]] або з [[Nuclear power (research)/uk|ядерної енергетики]] через [[heat exchanger/uk|теплообмінники]], може бути використана для перетворення [[water/uk|води]] на [[steam/uk|пару]], що являтиметься прикладом [[Energy and work/uk|рідинною формою роботи]]. Пара містить енергію у співвідношенні 0,2 кДж на на одиницю °C. Іншими словами: 0,2 кДж роботи необхідно, щоб нагріти одиницю пари на один °C (градус Цельсія). Оскільки максимальна температура пари/води становить 1000°C, а мінімальна - 15°C, максимально на одиницю пари можна затратити 197 кДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На практиці цей потенціал майже не використовується: котли виробляють лише пару температурою 165°C, а теплообмінники - лише гарячу пару температурою 500°C, ніколи не гарячішу і не холоднішу; якщо подається недостатньо енергії, нагрівачі взагалі не виробляють пару. Пара також не стає холоднішою з часом. Використання пари 165°C у [[steam engine/uk|паровому двигуні]] має такий самий ефект, як і використання її у [[steam turbine/uk|паровій турбіні]], хоча це непрактично, оскільки турбіни розраховані на споживання 500°C (перегрітої) пари, виробляючи пропорційно більшу потужність. Все це не потребує точних розрахунків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортування ==&lt;br /&gt;
Рідини можна транспортувати трубопроводами, бочками або залізницею. Як правило, доцільно використовувати трубопроводи для подачі рідини до машин на короткі відстані (або бочки, якщо є потреба у використанні конвеєрів), а залізничне транспортування - на довші відстані.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводи ===&lt;br /&gt;
[[File:pipes_carrying_fluids.png|thumb|312px|Вісім трубопроводів, кожен з яких транспортує різну рідину.]]&lt;br /&gt;
[[File:Overlength_pipe.gif|frame|right|При перевищенні максимальної довжини трубопроводу, труба почне підсвічуватися червоним кольором.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/uk|Труби]]&#039;&#039;&#039; — це найпростіший спосіб транспортування рідин з пункту А в пункт Б. Вони автоматично з&#039;єднуються з будь-якою сусідньою трубою і можуть робити це одночасно в усіх чотирьох основних напрямках. [[Pipe to ground/uk|Підземні труби]] працюють лише у двох протилежних напрямках, з&#039;єднуючись з іншою підземною трубою з одного боку та з іншим об&#039;єктом з іншого. Якщо ділянка труби стає занадто довгою без використання насосів (витікаючи за межі області 320x320 тайлів або 10x10 чанків), рідина не буде текти, доки трубопровід не буде розділений насосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Storage tank/uk|Резервуари]]&#039;&#039;&#039; поводяться так само, як і труби, за винятком того, що їхній об&#039;єм значно більший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/uk|Помпи]]&#039;&#039;&#039; використовують електричну енергію для швидкого переміщення рідини в одному напрямку. Вони також блокують будь-який зворотний потік, що означає, що вони можуть створювати тиск на ділянці трубопроводу, максимально її заповнюючи. Це дуже корисно для протидії &amp;quot;тонкому розтіканню&amp;quot;, описаному вище. Їх також можна відключити за допомогою [[circuit network/uk|логічної мережі]], яка при відповідному налаштуванні допоможе контролювати потік рідини через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel/uk|Бочки]]&#039;&#039;&#039; використовуються [[Assembling machine/uk|складальним автоматом]] для ефективного &amp;quot;розливу&amp;quot; рідин у предмет, з яким можна поводитися як з будь-яким іншим предметом; носити в інвентарі, класти в скрині та обробляти за допомогою [[Inserters/uk|маніпуляторів]]. Це дозволяє гравцеві транспортувати рідини [[railway/uk|залізницею]], [[belt transport system/uk|конвеєрною системою]] та [[logistic network/uk|логістичною мережею]]. Складальні автомати також використовуються для спорожнення бочок, зливаючи їхній вміст у труби і залишаючи порожню бочку для поновного використання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Залізниця ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/uk|Залізниця]]&#039;&#039;&#039; - ще один спосіб транспортування рідин, який може здійснюватися двома способами: або рідини безпосередньо перекачуються у [[fluid wagon/uk|вагон-цистерну]], або розливаються у бочки і завантажуються у [[cargo wagon/uk|вантажний вагон]]. Обидва способи мають свої переваги:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання вагонів-цистерн&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Швидше завантаження та розвантаження&lt;br /&gt;
* Більша місткість (50 тис. проти 20 тис. одиниць рідини)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання бочок у вантажних вагонах&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Один вантажний вагон може перевозити кілька типів рідини в різних бочках (і звичайні вантажі одночасно)&lt;br /&gt;
* Вантажні вагони, на відміну від вагонів-цистерн, не повинні бути ідеально вирівняні, щоб бути (роз)завантаженими, що дозволяє більш гнучко проектувати залізничні станції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{L|Oil processing}}&lt;br /&gt;
* {{L|Power production}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Logistics/uk{{!}}#Fluid system}}  {{C|Energy and fluid distribution/uk{{!}}#Fluid system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=215072</id>
		<title>Fluid system/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=215072"/>
		<updated>2025-07-17T13:18:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: видалено неактуальний опис&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=196922}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рідини&#039;&#039;&#039; - це неповітряні предмети, такі як [[water/uk|вода]] та [[oil/uk|нафтопродукти]]. Зазвичай вони можуть існувати лише всередині об’єктів для роботи з рідинами (наприклад, [[pipe/uk|труби]]), а також у будівлях, де рідини використовуються як вхідні інгредієнти чи продукти (наприклад, [[oil refinery/uk|нафтоперегінний завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рідини ==&lt;br /&gt;
У грі доступні наступні рідини:&lt;br /&gt;
[[File:fluids_gui.png|thumb|350px|right|Вкладка &amp;quot;Рідини&amp;quot; на екрані [[production statistics/uk|статистики виробництва]].]]&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Рідина !! Розподіл ресурсів !! Видобувач !! Альтернативні рецепти !! Виробник&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Water|text=Вода}} || {{icon|Nauvis}}{{icon|Gleba|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || {{icon|Ice melting|space-age=yes|text=Танення льоду}}{{icon|Steam condensation|space-age=yes|text=Конденсація пари}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Steam|text=Пара}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Acid neutralisation|space-age=yes|text=Нейтралізація кислоти}} || {{icon|Boiler|text=Бойлер}}{{icon|Heat exchanger|text=Теплообмінник}}{{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Crude oil|text=Сира нафта}} || {{icon|Nauvis}}{{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Petroleum gas|text=Нафтовий газ}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Basic oil processing|text=Базова переробка нафти}}{{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Light oil cracking|text=Крекінг легких фракцій нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}} || {{icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}{{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Light oil|text=Легкі фракції нафти}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Heavy oil cracking|text=Крекінг важких фракцій нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}} || {{Icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}{{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{Icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Heavy oil|text=Важкі фракції нафти}} || {{icon|Fulgora|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || {{icon|Advanced oil processing|text=Покращена переробка нафти}}{{icon|Coal liquefaction|text=Зрідження вугілля}}{{icon|Simple coal liquefaction|space-age=yes|text=Просте зрідження вугілля}} || {{icon|Oil refinery|text=Нафтопереробний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lubricant|text=Мастило}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Lubricant|text=Мастило}}{{Icon|Biolubricant|space-age=yes|text=Біомастило}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{Icon|Biochamber|space-age=yes|text=Біокамера}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Sulfuric acid|text=Сірчана кислота}} || {{icon|Vulcanus|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || {{icon|Sulfuric acid|text=Сірчана кислота}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Thruster fuel|space-age=yes|text=Паливо для двигуна}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Thruster fuel|space-age=yes|text=Паливо для двигуна}}{{icon|Advanced thruster fuel|space-age=yes|text=Покращене паливо для двигуна}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Thruster oxidizer|space-age=yes|text=Окислювач для двигуна}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Thruster oxidizer|space-age=yes|text=Окислювач для двигуна}}{{icon|Advanced thruster oxidizer|space-age=yes|text=Покращений окислювач для двигуна}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lava|space-age=yes|text=Лава}} || {{icon|Vulcanus|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Molten iron|space-age=yes|text=Розплавлене залізо}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Molten iron|space-age=yes|text=Розплавлене залізо}}{{icon|Molten iron from lava|space-age=yes|text=Розплавлене залізо з лави}} || {{icon|Foundry|space-age=yes|text=Ливарня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Molten copper|space-age=yes|text=Розплавлена мідь}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Molten copper|space-age=yes|text=Розплавлена мідь}}{{icon|Molten copper from lava|space-age=yes|text=Розплавлена мідь з лави}} || {{icon|Foundry|space-age=yes|text=Ливарня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Holmium solution|space-age=yes|text=Розчин гольмію}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Holmium solution|space-age=yes|text=Розчин гольмію}} || {{Icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Electrolyte|space-age=yes|text=Електроліт}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Electrolyte|space-age=yes|text=Електроліт}} || {{Icon|Electromagnetic plant|space-age=yes|text=Електромагнітна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Ammoniacal solution|space-age=yes|text=Аміачний розчин}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Offshore pump|text=Морська помпа}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Ammonia|space-age=yes|text=Аміак}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Ammoniacal solution separation|space-age=yes|text=Розділення аміачного розчину}} || {{icon|Chemical plant|text=Хімічний завод}}{{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Lithium brine|space-age=yes|text=Літієвий розсіл}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluorine|space-age=yes|text=Фтор}} || {{icon|Aquilo|space-age=yes}} || {{icon|Pumpjack|text=Насос-качалка}} || Н/Д || Н/Д&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluoroketone (hot)|space-age=yes|text=Фторкетон (гарячий)}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Fluoroketone (hot)|space-age=yes|text=Фторкетон (гарячий)}} || {{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Fluoroketone (cold)|space-age=yes|text=Фторкетон (холодний)}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Cooling hot fluoroketone||Fluoroketone (cold)|space-age=yes|text=Охолодження гарячого фторкетону||Фторкетон (холодний)}} || {{icon|Cryogenic plant|space-age=yes|text=Кріогенна установка}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{iconLink|Plasma|space-age=yes|text=Плазма}} || Н/Д || Н/Д || {{icon|Plasma|space-age=yes|text=Плазма}} || {{icon|Fusion reactor|space-age=yes|text=Термоядерний реактор}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механіка ==&lt;br /&gt;
Рідини не можуть бути перенесені гравцем, переміщені за допомогою [[inserters/uk|маніпуляторів]], викинуті на землю чи збережені у сховищах, якщо рідини не зберігаються у [[barrel/uk|діжках]]. &lt;br /&gt;
Їх не можна розлити чи викинути в озеро, і їх обсяг враховується у вигляді десяткових дробів, а не цілих чисел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Коли гравець демонтує об’єкт з рідинами, рідина в ньому намагатиметься розпливатися в сусідні об&#039;єкти, а будь-яка надлишкова рідина, яка не поміщається, буде безповоротно знищена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Зберігання ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі рідина зберігається в об&#039;єктах, які ведуть себе як контейнери (наприклад резервуари) визначеного розміру (об&#039;єму). &lt;br /&gt;
Резервуари автоматично з&#039;єднуються один з одним, якщо їх входи/виходи є суміжніми (труби з&#039;єднуються у всіх напрямках) і дозволяють рідині рухатися між ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Об&#039;єм&#039;&#039;&#039; рідини, що міститься в рідинному контейнері, є значенням від 0 до максимального об’єму. Наприклад, труба може утримувати 100 одиниць рідини, тому значення в трубі може бути числом від 0 до 100.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рівень&#039;&#039;&#039; рідини в даній сутності виражається відсотком максимального об&#039;єму сутності, який зайнятий рідиною. Це можна спостерігати в трубах та резервуарах; вони мають вікна, через які рідину видно на певному рівні, або може бути видно, коли її мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Змішування рідин ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pipe_GUI.png|right|frame|Інтерфейс труби з рідиною. Натискання на іконку корзини поруч з рідиною видалить цю рідину з системи.]]&lt;br /&gt;
Гра буде запобігати гравцям випадковому змішуванню рідин при розміщенні більшості будівель, наприклад, [[pipe/uk|труби]], що містять різні рідини, не можуть бути розміщені безпосередньо одна поруч з іншою. &lt;br /&gt;
Проте не кожен можливий випадок змішування рідин розглядається, тому гравець може все ще випадково змішувати рідини або навмисно пробувати обійти обмеження споруд. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Потік ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всі підключені резервуари та труби розглядаються як єдиний контейнер, оскільки &#039;&#039;рівень рідини повинен бути однаковим у всіх частинах&#039;&#039;, для вирівнювання тиску, від найбільшого до найменшого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саме тому рівень часто називається також &#039;&#039;тиском&#039;&#039;, хоча тиск насправді виникає від різниці рівнів між двома сутностями. Весь потік рідин між трубами спрямований на досягнення цього балансу (насоси фактично ігнорують це, а будівлі його порушують; докладніше про це нижче). Швидкість потоку між трубами залежить від тиску (різниці рівнів між суміжніми об&#039;єктами), вона сповільнюється, коли труби вирівнюють свої рівні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повертаючись до того, як визначається &#039;&#039;рівень&#039;&#039;, це також означає, що всі підключені труби та резервуари намагаються вирівнятися до одного й того ж відсотка їхніх відповідних об&#039;ємів. Наприклад, якщо залишилося витекти 12 550 одиниць рідини в резервуар потужністю 25 000 одиниць з однією трубою потужністю 100 одиниць, то буде 12 500 одиниць у резервуарі та 50 одиниць у трубі, обидва заповнені до одного й того ж &#039;&#039;відсотка&#039;&#039; (50%) своєї ємності, навіть якщо кількості рідин є нерівними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які виробляють рідини, розміщують їх у вихідних слотах, пов&#039;язаних із конкретно позначеними вихідними трубами десь на машині (натискання {{Keybinding |Alt}} або {{Keybinding |option}} показує позначки). Слот буде намагатися спорожнити себе в ємність, підключену до роз&#039;єму машини, якщо він не заповнений або містить несумісну рідину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які використовують рідини, також мають відповідно позначений вхідний роз&#039;єм труби. Якщо до нього підключена сутність із потрібною рідиною, машина почне вести себе як труба, яку ніколи не можна заповнити, що означає, що рідина з підключених труб та резервуарів стікає в машину з фіксованою швидкістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деякі машини мають трубні роз&#039;єми як для вводу, так і для виводу (наприклад [[electric_mining_drill/uk|eлектрична кар’єрна установка]], розташовані над [[uranium_ore/uk|урановою рудою]]). Вони спочатку набирають рідину для себе, а після заповнення починають вести себе як звичайна труба, що намагається вирівняти рівень з прилеглими сутностями. Якщо в споруді є кілька роз&#039;ємів для виводу/вводу однієї рідини, їхня активність розподіляється рівномірно, якщо лише деякі з них заблоковані або заповнені.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Наразі температура має значення лише для нагрівання води як середовища для генерації енергії. Хоча всі рідини в грі мають значення температури, за замовчуванням вона дорівнює 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Енергія, отримана з [[fuel/uk|палива]] в [[boiler/uk|котлах]] або з [[Nuclear power (research)/uk|ядерної енергетики]] через [[heat exchanger/uk|теплообмінники]], може бути використана для перетворення [[water/uk|води]] на [[steam/uk|пару]], що являтиметься прикладом [[Energy and work/uk|рідинною формою роботи]]. Пара містить енергію у співвідношенні 0,2 кДж на на одиницю °C. Іншими словами: 0,2 кДж роботи необхідно, щоб нагріти одиницю пари на один °C (градус Цельсія). Оскільки максимальна температура пари/води становить 1000°C, а мінімальна - 15°C, максимально на одиницю пари можна затратити 197 кДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На практиці цей потенціал майже не використовується: котли виробляють лише пару температурою 165°C, а теплообмінники - лише гарячу пару температурою 500°C, ніколи не гарячішу і не холоднішу; якщо подається недостатньо енергії, нагрівачі взагалі не виробляють пару. Пара також не стає холоднішою з часом. Використання пари 165°C у [[steam engine/uk|паровому двигуні]] має такий самий ефект, як і використання її у [[steam turbine/uk|паровій турбіні]], хоча це непрактично, оскільки турбіни розраховані на споживання 500°C (перегрітої) пари, виробляючи пропорційно більшу потужність. Все це не потребує точних розрахунків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортування ==&lt;br /&gt;
Рідини можна транспортувати трубопроводами, бочками або залізницею. Як правило, доцільно використовувати трубопроводи для подачі рідини до машин на короткі відстані (або бочки, якщо є потреба у використанні конвеєрів), а залізничне транспортування - на довші відстані.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводи ===&lt;br /&gt;
[[File:pipes_carrying_fluids.png|thumb|312px|Вісім трубопроводів, кожен з яких транспортує різну рідину.]]&lt;br /&gt;
[[File:Overlength_pipe.gif|frame|right|При перевищенні максимальної довжини трубопроводу, труба почне підсвічуватися червоним кольором.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/uk|Труби]]&#039;&#039;&#039; — це найпростіший спосіб транспортування рідин з пункту А в пункт Б. Вони автоматично з&#039;єднуються з будь-якою сусідньою трубою і можуть робити це одночасно в усіх чотирьох основних напрямках. [[Pipe to ground/uk|Підземні труби]] працюють лише у двох протилежних напрямках, з&#039;єднуючись з іншою підземною трубою з одного боку та з іншим об&#039;єктом з іншого. Якщо ділянка труби стає занадто довгою без використання насосів (витікаючи за межі області 320x320 тайлів або 10x10 чанків), рідина не буде текти, доки трубопровід не буде розділений насосом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Storage tank/uk|Резервуари]]&#039;&#039;&#039; поводяться так само, як і труби, за винятком того, що їхній об&#039;єм значно більший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/uk|Помпи]]&#039;&#039;&#039; використовують електричну енергію для швидкого переміщення рідини в одному напрямку. Вони також блокують будь-який зворотний потік, що означає, що вони можуть створювати тиск на ділянці трубопроводу, максимально її заповнюючи. Це дуже корисно для протидії &amp;quot;тонкому розтіканню&amp;quot;, описаному вище. Їх також можна відключити за допомогою [[circuit network/uk|логічної мережі]], яка при відповідному налаштуванні допоможе контролювати потік рідини через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel/uk|Бочки]]&#039;&#039;&#039; використовуються [[Assembling machine/uk|складальним автоматом]] для ефективного &amp;quot;розливу&amp;quot; рідин у предмет, з яким можна поводитися як з будь-яким іншим предметом; носити в інвентарі, класти в скрині та обробляти за допомогою [[Inserters/uk|маніпуляторів]]. Це дозволяє гравцеві транспортувати рідини [[railway/uk|залізницею]], [[belt transport system/uk|конвеєрною системою]] та [[logistic network/uk|логістичною мережею]]. Складальні автомати також використовуються для спорожнення бочок, зливаючи їхній вміст у труби і залишаючи порожню бочку для поновного використання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Залізниця ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/uk|Залізниця]]&#039;&#039;&#039; - ще один спосіб транспортування рідин, який може здійснюватися двома способами: або рідини безпосередньо перекачуються у [[fluid wagon/uk|вагон-цистерну]], або розливаються у бочки і завантажуються у [[cargo wagon/uk|вантажний вагон]]. Обидва способи мають свої переваги:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання вагонів-цистерн&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Швидше завантаження та розвантаження&lt;br /&gt;
* Більша місткість (50 тис. проти 20 тис. одиниць рідини)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання бочок у вантажних вагонах&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Один вантажний вагон може перевозити кілька типів рідини в різних бочках (і звичайні вантажі одночасно)&lt;br /&gt;
* Вантажні вагони, на відміну від вагонів-цистерн, не повинні бути ідеально вирівняні, щоб бути (роз)завантаженими, що дозволяє більш гнучко проектувати залізничні станції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{L|Oil processing}}&lt;br /&gt;
* {{L|Power production}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Logistics/uk{{!}}#Fluid system}}  {{C|Energy and fluid distribution/uk{{!}}#Fluid system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Recycler/uk&amp;diff=215071</id>
		<title>Recycler/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Recycler/uk&amp;diff=215071"/>
		<updated>2025-07-17T12:28:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Recycler}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переробник&#039;&#039;&#039; — це споруда, що перетворює більшість предметів назад на інгредієнти, з яких вони були виготовлені, втрачаючи при цьому біля 75% ресурсів. Інакше кажучи, це неповне зворотне крафтування.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоча переробник можна створити лише на Фульгорі, його можна транспортувати для розміщення на інших планетах або [[space platform/uk|космічних платформах]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він має 4 слоти для модулів, але не може використовувати [[productivity module/uk|модулі продуктивності]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механіка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли предмет потрапляє в переробник, визначається його основний рецепт, і переробник автоматично налаштовується на виконання зворотного процесу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для кожного типу предмета, що використовується як інгредієнт в основному рецепті перероблюваного предмета, кількість предметів, що повертаються переробником, визначається формулою &amp;lt;math&amp;gt;\left \lfloor 0.25 \cdot \tfrac{i}{o} + r \right\rfloor&amp;lt;/math&amp;gt;, де &amp;lt;math&amp;gt;i&amp;lt;/math&amp;gt; — кількість предметів, що використовуються як інгредієнти, &amp;lt;math&amp;gt;o&amp;lt;/math&amp;gt; — кількість предметів, що повертаються за рецептом, а &amp;lt;math&amp;gt;r&amp;lt;/math&amp;gt; — випадкове число, яке більше або дорівнює 0, але менше 1. В середньому, це повертає рівно 25% предметів, необхідних для створення одного предмета того ж типу, що й перероблений. Наприклад, переробка [[processing unit/uk|процесора]] завжди дає 5 [[electronic circuit/uk|електронних схем]] і має 50% шанс повернути одну [[advanced circuit/uk|покращену схему]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усі [[Fluid_system/uk#Рідини|рідини]] втрачаються при переробці, оскільки переробник не має виходу для цього типу інгредієнтів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без модулів якості отримані предмети мають таку ж якість, як і предмет, що переробляється, навіть якщо останній був створений з використанням інгредієнтів нижчої якості. Модулі якості можуть додатково підвищити якість продукції, так само як і у звичайних рецептах, що не пов&#039;язані з переробкою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переробник має 12 внутрішніх слотів для своєї продукції, але може вмістити лише один стак кожного предмета. Переробник намагатиметься викидати вміст цих слотів, подібно до карʼєрної установки. Тому не обов&#039;язково використовувати маніпулятор для збору його продукції. Подібно до [[big mining drill/uk|великих бурів]]{{SA}}, якщо переробник має більше одного предмета певного типу у своєму інвентарі, він буде викидати стаки матеріалів на конвеєр, якщо досліджено [[stack inserter/uk|стосовий маніпулятор]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предмети, що не підлягають переробці ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загальне правило, що регулює здатність переробника повертати рецепт, полягає в тому, що він може повертати лише рецепти, створені в [[assembling machine/uk|складальних автоматах]] будь-якого типу. Однак є багато винятків. Для цілей переробки предметів, [[electromagnetic plant/uk|електромагнітна установка]] вважається &amp;quot;складальним автоматом&amp;quot;. Тому всі її рецепти враховуються, якщо не зазначено інше. Рецепти, спільні для складальних автоматів та інших машин, не такі однозначні: іноді вони вважаються рецептами для цих інших машин, а іноді — чистими рецептами для складальних автоматів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предмети можуть мати кілька рецептів (наприклад, [[Concrete/uk|бетон]]; щоб переробити предмет, достатньо, аби хоча б один із його рецептів дозволяв зворотне виготовлення.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо не існує жодного придатного рецепта, який дозволяє переробити предмет на початкові компоненти, переробник поверне той самий предмет у 25% випадків (з можливим бонусом до [[quality/uk|якості]], якщо використовуються відповідні модулі), а в решті 75% - предмет буде знищено. Опис у грі вказує: &amp;quot;Інші предмети зазвичай повертаються у 25% випадків (зі втратою 75%), &#039;&#039;&#039;або повертаються зіпсованими, якщо вони біологічні&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;. Незважаючи на це, лише [[nutrients/uk|поживні речовини]] перетворюються на [[spoilage/uk|гній]]. Більшість інших біологічних предметів, таких як [[jelly/uk|желе]], яйця або [[biolab/uk|біолабораторії]], повертаються в 25% випадків, як зазначено (або не зазначено, оскільки яйця не можна створити в складальних автоматах) у таблиці нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, які можна створити в складальному автоматі (а також і в інших спорудах), але які не можна інвертувати:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Automation science pack}} || 0.625с || 1.6/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Logistic science pack}} || 0.75с || 1.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Military science pack}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Chemical science pack}} || 3с || 0.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Production science pack}} || 2.625с || 0.38/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Utility science pack}} || 2.625с || 0.38/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Space science pack}} || 1.875с || 0.53/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Electromagnetic science pack}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Biolab}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Holmium plate}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Landfill}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Superconductor}} || 0.625с || 1.6/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Tungsten carbide}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Uranium fuel cell}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Wood processing}} || 0.25 || 4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Yumako mash}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Jelly}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron bacteria}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper bacteria}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, що виконуються виключно в спорудах, які не є складальними автоматами, але сумісні з переробкою:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Battery}} || 0.5с || 2/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Big mining drill}} || 3.75с || 0.27/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Fusion reactor}} || 7.5с || 0.13/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Fusion generator}} || 3.75с || 0.27/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Railgun}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Railgun turret}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Turbo transport belt}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Turbo underground belt}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Turbo splitter}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, спільні для складальних автоматів/[[Electromagnetic plant/uk|ЕМУ]] та інших споруд, які &#039;&#039;можна&#039;&#039; переробити:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Biochamber}} || 2.5с || 0.4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Cryogenic plant}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Foundry}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Nutrients from spoilage}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Унікальні рецепти переробки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деякі предмети мають унікальні рецепти переробки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Переробка [[scrap/uk|брухту]] виконає рецепт [[scrap recycling/uk|переробки брухту]], для якого немає зворотного процесу, оскільки брухт не можна створити. Цей процес використовується для отримання більшості ресурсів на [[Fulgora/uk|Фульґорі]].&lt;br /&gt;
* Переробка [[nutrients/uk|поживних речовин]] дасть у 2.5 рази більше [[spoilage/uk|гною]], ніж просто в результаті [[spoilage  mechanics/uk|псування]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Характеристики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час рецепту переробки предметів (окрім брухту) дорівнює 1/16 (0.0625) часу, необхідного для створення цього предмета. (Предмети без рецептів, такі як руда, вважаються такими, що мають час створення 0.5 секунди.) Однак, оскільки базова швидкість переробника становить 0.5, час, необхідний одному переробнику для переробки одного предмета без модулів або маяків, фактично становить 1/8 (0.125) часу створення предмета. Наприклад, час створення [[steel plate/uk|сталевої балки]] в [[stone furnace/uk|кам&#039;яній печі]] (яка має швидкість створення 1) становить 16 секунд, тому переробка сталевої пластини займає 2 секунди. Деякі предмети з довгим часом створення (зокрема, [[steel plate/uk|сталеві балки]] та [[concrete/uk|бетон]]) можна обробити набагато швидше, створюючи з них інші предмети, а потім переробляючи результат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У таблиці нижче наведено кілька прикладів того, скільки часу потрібно переробнику без модулів або маяків для переробки одного предмета, та швидкість, з якою він переробляє ці предмети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel plate|text=Сталева пластина}} || 2.0с || 0.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}} || 1.875с || 0.533/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}} || 0.75с || 1.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper plate|text=Мідна пластина}} || 0.4с || 2.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel chest|text=Сталева скриня}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron ore|text=Залізна руда}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Hazard concrete|text=Бетон з розміткою}} || 0.03125с || 32/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепт переробки брухту займає 0.2 секунди, що означає, що фактично він виконується за 0.4 секунди в переробнику, тому переробник приймає 2.5 брухту/с. Швидкість виходу буде виглядати так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід !! Вихід !! Шанс !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;12&amp;quot;| {{Imagelink|Scrap|space-age=yes|text=Брухт}} || {{Imagelink|Iron gear wheel|text=Залізна шестірня}} || 20% || 0.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Solid fuel|text=Тверде паливо}} || 7% || 0.175/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}} || 6% || 0.15/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Ice|space-age=yes|text=Лід}} || 5% || 0.125/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel plate|text=Сталева пластина}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Battery|text=Акумулятор}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Stone|text=Камінь}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper cable|text=Мідний кабель}} || 3% || 0.075/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}} || 3% || 0.075/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}} || 2% || 0.05/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}} || 1% || 0.025/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Holmium ore|space-age=yes|text=Гольмієва руда}} || 1% || 0.025/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загалом, переробник видає 1.5 предмета/с, що означає, що 10 переробників достатньо, щоб заповнити жовтий конвеєр. Значення виходу збільшуються за допомогою [[Scrap recycling productivity (research)/uk|дослідження продуктивності переробки брухту]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Технічні деталі ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутрішньо переробник використовує [https://lua-api.factorio.com/latest/prototypes/FurnacePrototype.html прототип печі], який виконує рецепти, що автоматично обираються на основі вхідних інгредієнтів. Кожен предмет у грі має свій власний &amp;quot;рецепт переробки&amp;quot;, ці рецепти можуть виконуватися лише переробником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскільки в грі сотні предметів, а також для забезпечення сумісності зі сторонніми модами, більшість рецептів переробки не визначені явно. Натомість, рецепти переробки генеруються процедурно на основі існуючих рецептів. Залежно від того, чи вважається предмет &amp;quot;перероблюваним&amp;quot;, ці процедурно згенеровані рецепти або видаватимуть чверть інгредієнтів предмета, або матимуть 25% шанс видати сам предмет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можливість переробки більшості предметів базується на категорії їхніх рецептів, з деякими винятками, що явно фільтруються за назвою прототипу рецепта. Крім того, предмети з кількома можливими рецептами переробки робляться неперероблюваними, щоб уникнути неоднозначності, а рецепти з кількома різними продуктами не зможуть згенерувати рецепт переробки, що робить їх за замовчуванням &amp;quot;неперероблюваними&amp;quot;. Сторонні моди також можуть явно зробити рецепт необоротним, встановивши поле `auto_recycle` рецепта на `false`.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепт переробки брухту є особливим випадком, оскільки це єдиний захардкодований рецепт. Це також єдиний рецепт переробки, який не прихований від гравця і який можна виконати без переробника. (Примітно, що цей рецепт визначається модом Space Age, а не модом Quality, оскільки брухт є ексклюзивним для першого.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генерація рецептів переробки, а також фільтрація неперероблюваних рецептів, визначається файлом `recycling.lua` у папці прототипів мода Quality. Більш конкретно, функція `default_can_recycle` вирішує, чи можна переробити даний рецепт, а функція `add_recipe_values` виконує більшу частину конфігурації рецептів переробки, що включає встановлення продуктів цих рецептів та часу їх виконання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаві факти ==&lt;br /&gt;
* Якщо перероблюваний предмет має рідкий інгредієнт, то дим, що виходить з переробника, відповідає кольору рідини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
[[File:Fff-375-recycler-freezeframe.png|500px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Представлено в доповненні [[Space Age/uk|Space Age]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Quality/uk|Якість]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Scrap recycling strategies/uk|Посібник:Стратегії переробки брухту]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Furnaces}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Recycler/uk&amp;diff=215070</id>
		<title>Recycler/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Recycler/uk&amp;diff=215070"/>
		<updated>2025-07-17T12:27:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Recycler}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переробник&#039;&#039;&#039; — це споруда, що перетворює більшість предметів назад на інгредієнти, з яких вони були виготовлені, втрачаючи при цьому біля 75% ресурсів. Інакше кажучи, це неповне зворотне крафтування.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоча переробник можна створити лише на Фульгорі, його можна транспортувати для розміщення на інших планетах або [[space platform/uk|космічних платформах]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він має 4 слоти для модулів, але не може використовувати [[productivity module/uk|модулі продуктивності]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механіка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли предмет потрапляє в переробник, визначається його основний рецепт, і переробник автоматично налаштовується на виконання зворотного процесу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для кожного типу предмета, що використовується як інгредієнт в основному рецепті перероблюваного предмета, кількість предметів, що повертаються переробником, визначається формулою &amp;lt;math&amp;gt;\left \lfloor 0.25 \cdot \tfrac{i}{o} + r \right\rfloor&amp;lt;/math&amp;gt;, де &amp;lt;math&amp;gt;i&amp;lt;/math&amp;gt; — кількість предметів, що використовуються як інгредієнти, &amp;lt;math&amp;gt;o&amp;lt;/math&amp;gt; — кількість предметів, що повертаються за рецептом, а &amp;lt;math&amp;gt;r&amp;lt;/math&amp;gt; — випадкове число, яке більше або дорівнює 0, але менше 1. В середньому, це повертає рівно 25% предметів, необхідних для створення одного предмета того ж типу, що й перероблений. Наприклад, переробка [[processing unit/uk|процесора]] завжди дає 5 [[electronic circuit/uk|електронних схем]] і має 50% шанс повернути одну [[advanced circuit/uk|покращену схему]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усі [[Fluid_system/uk#Рідини|рідини]] втрачаються при переробці, оскільки переробник не має виходу для цього типу інгредієнтів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без модулів якості отримані предмети мають таку ж якість, як і предмет, що переробляється, навіть якщо останній був створений з використанням інгредієнтів нижчої якості. Модулі якості можуть додатково підвищити якість продукції, так само як і у звичайних рецептах, що не пов&#039;язані з переробкою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переробник має 12 внутрішніх слотів для своєї продукції, але може вмістити лише один стак кожного предмета. Переробник намагатиметься викидати вміст цих слотів, подібно до карʼєрної установки. Тому не обов&#039;язково використовувати маніпулятор для збору його продукції. Подібно до [[big mining drill/uk|великих бурів]]{{SA}}, якщо переробник має більше одного предмета певного типу у своєму інвентарі, він буде викидати стаки матеріалів на конвеєр, якщо досліджено [[stack inserter/uk|стосовий маніпулятор]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предмети, що не підлягають переробці ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загальне правило, що регулює здатність переробника повертати рецепт, полягає в тому, що він може повертати лише рецепти, створені в [[assembling machine/uk|складальних автоматах]] будь-якого типу. Однак є багато винятків. Для цілей переробки предметів, [[electromagnetic plant/uk|електромагнітна установка]] вважається &amp;quot;складальним автоматом&amp;quot;. Тому всі її рецепти враховуються, якщо не зазначено інше. Рецепти, спільні для складальних автоматів та інших машин, не такі однозначні: іноді вони вважаються рецептами для цих інших машин, а іноді — чистими рецептами для складальних автоматів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предмети можуть мати кілька рецептів (наприклад, [[Concrete/uk|бетон]]; щоб переробити предмет, достатньо, аби хоча б один із його рецептів дозволяв зворотне виготовлення.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо не існує жодного придатного рецепта, який дозволяє переробити предмет на початкові компоненти, переробник поверне той самий предмет у 25% випадків (з можливим бонусом до [[quality/uk|якості]], якщо використовуються відповідні модулі), а в решті 75% - предмет буде знищено. Опис у грі вказує: &amp;quot;Інші предмети зазвичай повертаються у 25% випадків (зі втратою 75%), &#039;&#039;&#039;або повертаються зіпсованими, якщо вони біологічні&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;. Незважаючи на це, лише [[nutrients/uk|поживні речовини]] перетворюються на [[spoilage/uk|гній]]. Більшість інших біологічних предметів, таких як [[jelly/uk|желе]], яйця або [[biolab/uk|біолабораторії]], повертаються в 25% випадків, як зазначено (або не зазначено, оскільки яйця не можна створити в складальних автоматах) у таблиці нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, які можна створити в складальному автоматі (а також і в інших спорудах), але які не можна інвертувати:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Automation science pack}} || 0.625с || 1.6/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Logistic science pack}} || 0.75с || 1.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Military science pack}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Chemical science pack}} || 3с || 0.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Production science pack}} || 2.625с || 0.38/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Utility science pack}} || 2.625с || 0.38/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Space science pack}} || 1.875с || 0.53/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Electromagnetic science pack}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Biolab}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Holmium plate}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Landfill}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Superconductor}} || 0.625с || 1.6/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Tungsten carbide}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Uranium fuel cell}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Wood processing}} || 0.25 || 4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Yumako mash}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Jelly}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron bacteria}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper bacteria}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, що виконуються виключно в спорудах, які не є складальними автоматами, але сумісні з переробкою:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Battery}} || 0.5с || 2/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Big mining drill}} || 3.75с || 0.27/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Fusion reactor}} || 7.5с || 0.13/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Fusion generator}} || 3.75с || 0.27/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Railgun}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Railgun turret}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Turbo transport belt}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Turbo underground belt}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Turbo splitter}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, спільні для складальних автоматів/[[Electromagnetic plant/uk|ЕМУ]] та інших споруд, які &#039;&#039;можна&#039;&#039; переробити:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Biochamber}} || 2.5с || 0.4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Cryogenic plant}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Foundry}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Nutrients from spoilage}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Унікальні рецепти переробки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деякі предмети мають унікальні рецепти переробки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Переробка [[scrap/uk|брухту]] виконає рецепт [[scrap recycling/uk|переробки брухту]], для якого немає зворотного процесу, оскільки брухт не можна створити. Цей процес використовується для отримання більшості ресурсів на [[Fulgora/uk|Фульґорі]].&lt;br /&gt;
* Переробка [[nutrients/uk|поживних речовин]] дасть у 2.5 рази більше [[spoilage/uk|гною]], ніж просто в результаті [[spoilage  mechanics/uk|псування]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Характеристики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час рецепту переробки предметів (окрім брухту) дорівнює 1/16 (0.0625) часу, необхідного для створення цього предмета. (Предмети без рецептів, такі як руда, вважаються такими, що мають час створення 0.5 секунди.) Однак, оскільки базова швидкість переробника становить 0.5, час, необхідний одному переробнику для переробки одного предмета без модулів або маяків, фактично становить 1/8 (0.125) часу створення предмета. Наприклад, час створення [[steel plate/uk|сталевої балки]] в [[stone furnace/uk|кам&#039;яній печі]] (яка має швидкість створення 1) становить 16 секунд, тому переробка сталевої пластини займає 2 секунди. Деякі предмети з довгим часом створення (зокрема, [[steel plate/uk|сталеві балки]] та [[concrete/uk|бетон]]) можна обробити набагато швидше, створюючи з них інші предмети, а потім переробляючи результат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У таблиці нижче наведено кілька прикладів того, скільки часу потрібно переробнику без модулів або маяків для переробки одного предмета, та швидкість, з якою він переробляє ці предмети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel plate|text=Сталева пластина}} || 2.0с || 0.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}} || 1.875с || 0.533/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}} || 0.75с || 1.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper plate|text=Мідна пластина}} || 0.4с || 2.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel chest|text=Сталева скриня}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron ore|text=Залізна руда}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Hazard concrete|text=Бетон з розміткою}} || 0.03125с || 32/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепт переробки брухту займає 0.2 секунди, що означає, що фактично він виконується за 0.4 секунди в переробнику, тому переробник приймає 2.5 брухту/с. Швидкість виходу буде виглядати так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід !! Вихід !! Шанс !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;12&amp;quot;| {{Imagelink|Scrap|space-age=yes|text=Брухт}} || {{Imagelink|Iron gear wheel|text=Залізна шестірня}} || 20% || 0.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Solid fuel|text=Тверде паливо}} || 7% || 0.175/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}} || 6% || 0.15/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Ice|space-age=yes|text=Лід}} || 5% || 0.125/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel plate|text=Сталева пластина}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Battery|text=Акумулятор}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Stone|text=Камінь}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper cable|text=Мідний кабель}} || 3% || 0.075/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}} || 3% || 0.075/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}} || 2% || 0.05/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}} || 1% || 0.025/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Holmium ore|space-age=yes|text=Гольмієва руда}} || 1% || 0.025/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загалом, переробник видає 1.5 предмета/с, що означає, що 10 переробників достатньо, щоб заповнити жовтий конвеєр. Значення виходу збільшуються за допомогою [[Scrap recycling productivity (research)/uk|дослідження продуктивності переробки брухту]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Технічні деталі ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутрішньо переробник використовує [https://lua-api.factorio.com/latest/prototypes/FurnacePrototype.html прототип печі], який виконує рецепти, що автоматично обираються на основі вхідних інгредієнтів. Кожен предмет у грі має свій власний &amp;quot;рецепт переробки&amp;quot;, ці рецепти можуть виконуватися лише переробником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскільки в грі сотні предметів, а також для забезпечення сумісності зі сторонніми модами, більшість рецептів переробки не визначені явно. Натомість, рецепти переробки генеруються процедурно на основі існуючих рецептів. Залежно від того, чи вважається предмет &amp;quot;перероблюваним&amp;quot;, ці процедурно згенеровані рецепти або видаватимуть чверть інгредієнтів предмета, або матимуть 25% шанс видати сам предмет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можливість переробки більшості предметів базується на категорії їхніх рецептів, з деякими винятками, що явно фільтруються за назвою прототипу рецепта. Крім того, предмети з кількома можливими рецептами переробки робляться неперероблюваними, щоб уникнути неоднозначності, а рецепти з кількома різними продуктами не зможуть згенерувати рецепт переробки, що робить їх за замовчуванням &amp;quot;неперероблюваними&amp;quot;. Сторонні моди також можуть явно зробити рецепт необоротним, встановивши поле `auto_recycle` рецепта на `false`.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепт переробки брухту є особливим випадком, оскільки це єдиний захардкодований рецепт. Це також єдиний рецепт переробки, який не прихований від гравця і який можна виконати без переробника. (Примітно, що цей рецепт визначається модом Space Age, а не модом Quality, оскільки брухт є ексклюзивним для першого.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генерація рецептів переробки, а також фільтрація неперероблюваних рецептів, визначається файлом `recycling.lua` у папці прототипів мода Quality. Більш конкретно, функція `default_can_recycle` вирішує, чи можна переробити даний рецепт, а функція `add_recipe_values` виконує більшу частину конфігурації рецептів переробки, що включає встановлення продуктів цих рецептів та часу їх виконання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаві факти ==&lt;br /&gt;
* Якщо перероблюваний предмет має рідкий інгредієнт, то дим, що виходить з переробника, відповідає кольору рідини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
[[File:Fff-375-recycler-freezeframe.png|500px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Представлено в доповненні [[Space Age/uk|Space Age]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Quality/uk|Якість]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Scrap recycling strategies/uk|Посібник:Стратегії переробки брухту]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Furnaces}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215069</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215069"/>
		<updated>2025-07-17T12:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| stacks = стеків&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Space Age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Recycler = Переробник&lt;br /&gt;
| Railgun = Рейкотрон&lt;br /&gt;
| Big mining drill = Великий бур&lt;br /&gt;
| Holmium ore = Гольмієва руда&lt;br /&gt;
| Holmium plate = Гольмієва пластина&lt;br /&gt;
| Holmium solution = Гольмієвий розчин&lt;br /&gt;
| Agricultural science pack = Сільськогосподарський дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Cryogenic science pack = Кріогенний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Promethium science pack = Прометієвий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Electromagnetic science pack = Електромагнітний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Metallurgic science pack = Металургійний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Scrap = Брухт&lt;br /&gt;
| Spoilage = Гній&lt;br /&gt;
| Captive biter spawner = Захоплене лігво кусак&lt;br /&gt;
| Biolab = Біолабораторія&lt;br /&gt;
| Capture bot = Бот-захоплювач&lt;br /&gt;
| Capture bot rocket = Ракета з ботом для захоплення&lt;br /&gt;
| Crusher = Дробарка&lt;br /&gt;
| Cryogenic plant = Кріогенна установка&lt;br /&gt;
| Electromagnetic plant = Електромагнітна установка&lt;br /&gt;
| Foundry = Ливарня&lt;br /&gt;
| Fusion reactor = Термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Heating tower = Теплова вежа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Infobox --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Rocket capacity = Поміститься в ракету&lt;br /&gt;
| Crafted only on = Виготовляється тільки на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Recycler/uk&amp;diff=215068</id>
		<title>Recycler/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Recycler/uk&amp;diff=215068"/>
		<updated>2025-07-17T12:24:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Recycler}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переробник&#039;&#039;&#039; — це споруда, що перетворює більшість предметів назад на інгредієнти, з яких вони були виготовлені, втрачаючи при цьому біля 75% ресурсів. Інакше кажучи, це неповне зворотне крафтування.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоча переробник можна створити лише на Фульгорі, його можна транспортувати для розміщення на інших планетах або [[space platform/uk|космічних платформах]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він має 4 слоти для модулів, але не може використовувати [[productivity module/uk|модулі продуктивності]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механіка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли предмет потрапляє в переробник, визначається його основний рецепт, і переробник автоматично налаштовується на виконання зворотного процесу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для кожного типу предмета, що використовується як інгредієнт в основному рецепті перероблюваного предмета, кількість предметів, що повертаються переробником, визначається формулою &amp;lt;math&amp;gt;\left \lfloor 0.25 \cdot \tfrac{i}{o} + r \right\rfloor&amp;lt;/math&amp;gt;, де &amp;lt;math&amp;gt;i&amp;lt;/math&amp;gt; — кількість предметів, що використовуються як інгредієнти, &amp;lt;math&amp;gt;o&amp;lt;/math&amp;gt; — кількість предметів, що повертаються за рецептом, а &amp;lt;math&amp;gt;r&amp;lt;/math&amp;gt; — випадкове число, яке більше або дорівнює 0, але менше 1. В середньому, це повертає рівно 25% предметів, необхідних для створення одного предмета того ж типу, що й перероблений. Наприклад, переробка [[processing unit/uk|процесора]] завжди дає 5 [[electronic circuit/uk|електронних схем]] і має 50% шанс повернути одну [[advanced circuit/uk|покращену схему]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Усі [[Fluid_system/uk#Рідини|рідини]] втрачаються при переробці, оскільки переробник не має виходу для цього типу інгредієнтів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Без модулів якості отримані предмети мають таку ж якість, як і предмет, що переробляється, навіть якщо останній був створений з використанням інгредієнтів нижчої якості. Модулі якості можуть додатково підвищити якість продукції, так само як і у звичайних рецептах, що не пов&#039;язані з переробкою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переробник має 12 внутрішніх слотів для своєї продукції, але може вмістити лише один стак кожного предмета. Переробник намагатиметься викидати вміст цих слотів, подібно до карʼєрної установки. Тому не обов&#039;язково використовувати маніпулятор для збору його продукції. Подібно до [[big mining drill/uk|великих бурів]]{{SA}}, якщо переробник має більше одного предмета певного типу у своєму інвентарі, він буде викидати стаки матеріалів на конвеєр, якщо досліджено [[stack inserter/uk|стосовий маніпулятор]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предмети, що не підлягають переробці ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загальне правило, що регулює здатність переробника повертати рецепт, полягає в тому, що він може повертати лише рецепти, створені в [[assembling machine/uk|складальних автоматах]] будь-якого типу. Однак є багато винятків. Для цілей переробки предметів, [[electromagnetic plant/uk|електромагнітна установка]] вважається &amp;quot;складальним автоматом&amp;quot;. Тому всі її рецепти враховуються, якщо не зазначено інше. Рецепти, спільні для складальних автоматів та інших машин, не такі однозначні: іноді вони вважаються рецептами для цих інших машин, а іноді — чистими рецептами для складальних автоматів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Предмети можуть мати кілька рецептів (наприклад, [[Concrete/uk|бетон]]; щоб переробити предмет, достатньо, аби хоча б один із його рецептів дозволяв зворотне виготовлення.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо не існує жодного придатного рецепта, який дозволяє переробити предмет на початкові компоненти, переробник поверне той самий предмет у 25% випадків (з можливим бонусом до [[quality/uk|якості]], якщо використовуються відповідні модулі), а в решті 75% - предмет буде знищено. Опис у грі вказує: &amp;quot;Інші предмети зазвичай повертаються у 25% випадків (зі втратою 75%), &#039;&#039;&#039;або повертаються зіпсованими, якщо вони біологічні&#039;&#039;&#039;.&amp;quot;. Незважаючи на це, лише [[nutrients/uk|поживні речовини]] перетворюються на [[spoilage/uk|гній]]. Більшість інших біологічних предметів, таких як [[jelly/uk|желе]], яйця або [[biolab/uk|біолабораторії]], повертаються в 25% випадків, як зазначено (або не зазначено, оскільки яйця не можна створити в складальних автоматах) у таблиці нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, які можна створити в складальному автоматі (а також і в інших спорудах), але які не можна інвертувати:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Automation science pack}} || 0.625с || 1.6/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Logistic science pack}} || 0.75с || 1.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Military science pack}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Chemical science pack}} || 3с || 0.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Production science pack}} || 2.625с || 0.38/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Utility science pack}} || 2.625с || 0.38/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Space science pack}} || 1.875с || 0.53/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Electromagnetic science pack}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Biolab}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Holmium plate}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Landfill}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Superconductor}} || 0.625с || 1.6/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Tungsten carbide}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Uranium fuel cell}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Wood processing}} || 0.25 || 4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Yumako mash}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Jelly}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron bacteria}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper bacteria}} || 0.125с || 8/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, що виконуються виключно в спорудах, які не є складальними автоматами, але сумісні з переробкою:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Battery}} || 0.5с || 2/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Big mining drill}} || 3.75с || 0.27/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Fusion reactor}} || 7.5с || 0.13/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Fusion generator}} || 3.75с || 0.27/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Railgun}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Railgun turret}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Turbo transport belt}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Turbo underground belt}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Turbo splitter}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепти, спільні для складальних автоматів/[[Electromagnetic plant/uk|ЕМУ]] та інших споруд, які &#039;&#039;можна&#039;&#039; переробити:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Biochamber}} || 2.5с || 0.4/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Cryogenic plant}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Foundry}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Nutrients from spoilage}} || 0.25с || 4/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Унікальні рецепти переробки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деякі предмети мають унікальні рецепти переробки:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Переробка [[scrap/uk|брухту]] виконає рецепт [[scrap recycling/uk|переробки брухту]], для якого немає зворотного процесу, оскільки брухт не можна створити. Цей процес використовується для отримання більшості ресурсів на [[Fulgora/uk|Фульґорі]].&lt;br /&gt;
* Переробка [[nutrients/uk|поживних речовин]] дасть у 2.5 рази більше [[spoilage/uk|гною]], ніж просто в результаті [[spoilage  mechanics/uk|псування]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Характеристики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час рецепту переробки предметів (окрім брухту) дорівнює 1/16 (0.0625) часу, необхідного для створення цього предмета. (Предмети без рецептів, такі як руда, вважаються такими, що мають час створення 0.5 секунди.) Однак, оскільки базова швидкість переробника становить 0.5, час, необхідний одному переробнику для переробки одного предмета без модулів або маяків, фактично становить 1/8 (0.125) часу створення предмета. Наприклад, час створення [[steel plate/uk|сталевої балки]] в [[stone furnace/uk|кам&#039;яній печі]] (яка має швидкість створення 1) становить 16 секунд, тому переробка сталевої пластини займає 2 секунди. Деякі предмети з довгим часом створення (зокрема, [[steel plate/uk|сталеві балки]] та [[concrete/uk|бетон]]) можна обробити набагато швидше, створюючи з них інші предмети, а потім переробляючи результат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У таблиці нижче наведено кілька прикладів того, скільки часу потрібно переробнику без модулів або маяків для переробки одного предмета, та швидкість, з якою він переробляє ці предмети.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: left !important;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід переробника !! Час !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel plate|text=Сталева пластина}} || 2.0с || 0.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}} || 1.875с || 0.533/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}} || 1.25с || 0.8/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}} || 0.75с || 1.33/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper plate|text=Мідна пластина}} || 0.4с || 2.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel chest|text=Сталева скриня}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Iron ore|text=Залізна руда}} || 0.0625с || 16/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Hazard concrete|text=Бетон з розміткою}} || 0.03125с || 32/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепт переробки брухту займає 0.2 секунди, що означає, що фактично він виконується за 0.4 секунди в переробнику, тому переробник приймає 2.5 брухту/с. Швидкість виходу буде виглядати так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Вхід !! Вихід !! Шанс !! Швидкість&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;12&amp;quot;| {{Imagelink|Scrap|space-age=yes|text=Брухт}} || {{Imagelink|Iron gear wheel|text=Залізна шестірня}} || 20% || 0.5/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Solid fuel|text=Тверде паливо}} || 7% || 0.175/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Concrete|text=Бетон}} || 6% || 0.15/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Ice|space-age=yes|text=Лід}} || 5% || 0.125/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Steel plate|text=Сталева пластина}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Battery|text=Акумулятор}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Stone|text=Камінь}} || 4% || 0.1/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Copper cable|text=Мідний кабель}} || 3% || 0.075/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced circuit|text=Покращена схема}} || 3% || 0.075/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Processing unit|text=Процесор}} || 2% || 0.05/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Low density structure|text=Конструкція низької щільності}} || 1% || 0.025/с&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Holmium ore|space-age=yes|text=Гольмієва руда}} || 1% || 0.025/с&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Загалом, переробник видає 1.5 предмета/с, що означає, що 10 переробників достатньо, щоб наситити жовтий конвеєр. Значення виходу збільшуються за допомогою [[Scrap recycling productivity (research)/uk|дослідження продуктивності переробки брухту]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Технічні деталі ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутрішньо переробник використовує [https://lua-api.factorio.com/latest/prototypes/FurnacePrototype.html прототип печі], який виконує рецепти, що автоматично обираються на основі вхідних інгредієнтів. Кожен предмет у грі має свій власний &amp;quot;рецепт переробки&amp;quot;, ці рецепти можуть виконуватися лише переробником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскільки в грі сотні предметів, а також для забезпечення сумісності зі сторонніми модами, більшість рецептів переробки не визначені явно. Натомість, рецепти переробки генеруються процедурно на основі існуючих рецептів. Залежно від того, чи вважається предмет &amp;quot;перероблюваним&amp;quot;, ці процедурно згенеровані рецепти або видаватимуть чверть інгредієнтів предмета, або матимуть 25% шанс видати сам предмет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можливість переробки більшості предметів базується на категорії їхніх рецептів, з деякими винятками, що явно фільтруються за назвою прототипу рецепта. Крім того, предмети з кількома можливими рецептами переробки робляться неперероблюваними, щоб уникнути неоднозначності, а рецепти з кількома різними продуктами не зможуть згенерувати рецепт переробки, що робить їх за замовчуванням &amp;quot;неперероблюваними&amp;quot;. Сторонні моди також можуть явно зробити рецепт необоротним, встановивши поле `auto_recycle` рецепта на `false`.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рецепт переробки брухту є особливим випадком, оскільки це єдиний захардкодований рецепт. Це також єдиний рецепт переробки, який не прихований від гравця і який можна виконати без переробника. (Примітно, що цей рецепт визначається модом Space Age, а не модом Quality, оскільки брухт є ексклюзивним для першого.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Генерація рецептів переробки, а також фільтрація неперероблюваних рецептів, визначається файлом `recycling.lua` у папці прототипів мода Quality. Більш конкретно, функція `default_can_recycle` вирішує, чи можна переробити даний рецепт, а функція `add_recipe_values` виконує більшу частину конфігурації рецептів переробки, що включає встановлення продуктів цих рецептів та часу їх виконання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаві факти ==&lt;br /&gt;
* Якщо перероблюваний предмет має рідкий інгредієнт, то дим, що виходить з переробника, відповідає кольору рідини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
[[File:Fff-375-recycler-freezeframe.png|500px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
* Представлено в доповненні [[Space Age/uk|Space Age]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Quality/uk|Якість]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Tutorial:Scrap recycling strategies/uk|Посібник:Стратегії переробки брухту]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Furnaces}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215067</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215067"/>
		<updated>2025-07-17T12:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: додано переклад&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| stacks = стеків&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Space Age --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Recycler = Переробник&lt;br /&gt;
| Railgun = Рейкотрон&lt;br /&gt;
| Big mining drill = Великий бур&lt;br /&gt;
| Holmium ore = Гольмієва руда&lt;br /&gt;
| Holmium plate = Гольмієва пластина&lt;br /&gt;
| Holmium solution = Гольмієвий розчин&lt;br /&gt;
| Agricultural science pack = Сільськогосподарський дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Cryogenic science pack = Кріогенний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Promethium science pack = Прометієвий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Electromagnetic science pack = Електромагнітний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Metallurgic science pack = Металургійний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Scrap = Брухт&lt;br /&gt;
| Spoilage = Гній&lt;br /&gt;
| Captive biter spawner = Захоплене лігво кусак&lt;br /&gt;
| Biolab = Біолабораторія&lt;br /&gt;
| Capture bot = Бот-захоплювач&lt;br /&gt;
| Capture bot rocket = Ракета з ботом для захоплення&lt;br /&gt;
| Crusher = Дробарка&lt;br /&gt;
| Cryogenic plant = Кріогенна установка&lt;br /&gt;
| Electromagnetic plant = Електромагнітна установка&lt;br /&gt;
| Foundry = Ливарня&lt;br /&gt;
| Fusion reactor = Термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Heating tower = Теплова вежа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Infobox --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Rocket capacity = Поміститься в ракету&lt;br /&gt;
| Crafted only on = Виробляється тільки на&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Category:Space_Age/uk&amp;diff=215066</id>
		<title>Category:Space Age/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Category:Space_Age/uk&amp;diff=215066"/>
		<updated>2025-07-17T12:04:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Ця категорія містить всі статті про предмети, рецепти і технології, які є ексклюзивними для доповнення [[Space Age]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/uk&amp;diff=215064</id>
		<title>Space Age/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/uk&amp;diff=215064"/>
		<updated>2025-07-15T15:48:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: enemy -&amp;gt; enemies&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Space Age&#039;&#039;&#039; — це платне доповнення для &#039;&#039;Factorio&#039;&#039;, яке вийшло 21 жовтня 2024 року. Воно містить набір із 3 додаткових модів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моди:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Space Age: містить 4 нові планети, космічні платформи та перероблене дерево технологій.&lt;br /&gt;
* Quality (&#039;&#039;Якість&#039;&#039;): дозволяє значно покращувати будівлі та предмети за рахунок &amp;quot;вертикального&amp;quot; зростання.&lt;br /&gt;
* Elevated Rails (&#039;&#039;Надземні рейки&#039;&#039;): для покращеного прокладання залізничних шляхів та кращих перехресть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quality&amp;quot; та &amp;quot;Elevated Rails&amp;quot; необхідні для роботи &amp;quot;Space Age&amp;quot;, проте їх можна вмикати окремо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більш детально можна прочитати на [https://factorio.com/space-age/content офіційній сторінці доповнення] і подивитися в [https://www.youtube.com/watch?v=OiczN-8QKDA&amp;amp;ab_channel=Factorio офіційному трейлері].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розширення недоступне для [[Nintendo Switch version/uk|версії гри для Nintendo Switch]] через обмежені ресурси пам’яті та сховища [https://factorio.com/blog/post/fff-434].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Age ==&lt;br /&gt;
Мод Space Age розширює дерево технологій і додає чотири нові планети, на які гравець може подорожувати за допомогою [[space platform/uk|космічних платформ]]. Кожна з планет має власні ресурси, ігрові механіки, оригінальну музику та унікальні виклики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Vulcanus}}, розплавлена, безводна планета, вкрита лавовими озерами, лаву з котрих можна переплавлювати на метали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Vulcanus.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Fulgora}} - пустельна планета, де лютують грози, а все багатство — це гори брухту, покинуті невідомою цивілізацією.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Fulgora.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Gleba}} - волога, поросла рослинністю та грибами планета, де біологічні продукти з часом псуються. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Gleba.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Aquilo}}, холодний, порожній світ з океанами рідкого аміаку, де без тепла зупиняються всі механізми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Aquilo.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Space Age додає 29 досягнень, 30 проміжних продуктів, 22 будівлі, 8 годин нової оригінальної музики, 5 [[science pack/uk|наукових пакетів]], 5 видів зброї, 4 планети та 2 типи [[enemies/uk|ворогів]]. Замість запуску ракети, кінцевою метою Space Age є будівництво космічної платформи, здатної досягти [[solar system edge/uk|краю сонячної системи]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quality (Якість) ==&lt;br /&gt;
:{{Main|Quality}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мод Quality впроваджує чотири вищі рівні якості для всіх предметів, споруд та обладнання з покращеними характеристиками. Мета якості — дозволити вертикальне оновлення фабрики як альтернативу горизонтальному розширенню (збільшуючи площу бази). Предмети вищої якості створюються випадково при використанні нових [[quality module/uk|модулів якості]] у виробничих спорудах. Якщо мод активовано разом із Space Age, два найвищі рівні якості вимагають технологій з Ґлеби та Аквіло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крім того, мод Quality також включає [[recycler/uk|переробник]]{{SA}}, споруду, яка може переробляти більшість предметів назад на їхні компоненти, повертаючи в середньому 25% складників.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro quality.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elevated Rails (Надземні рейки) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Додає [[rail ramp/uk|рейкові рампи]]{{SA}} та [[rail support/uk|опори для рейок]]{{SA}} для будівництва надземних [[railway/uk|рейок]]. Надземні рейки діють як другий шар колій над землею, дозволяючи розміщувати більшість споруд під ними. Надземні рейки особливо корисні для побудови ефективніших розвʼязок, перетину складної місцевості або спорудження мостів через океани [[Nauvis/uk|Наувіса]], нафтові океани [[Fulgora/uk|Фульґори]] чи лавові озера [[Vulcanus/uk|Вулкануса]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro elevated rail.png|600px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/uk&amp;diff=215060</id>
		<title>Space Age/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/uk&amp;diff=215060"/>
		<updated>2025-07-14T15:01:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Space Age&#039;&#039;&#039; — це платне доповнення для &#039;&#039;Factorio&#039;&#039;, яке вийшло 21 жовтня 2024 року. Воно містить набір із 3 додаткових модів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моди:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Space Age: містить 4 нові планети, космічні платформи та перероблене дерево технологій.&lt;br /&gt;
* Quality (&#039;&#039;Якість&#039;&#039;): дозволяє значно покращувати будівлі та предмети за рахунок &amp;quot;вертикального&amp;quot; зростання.&lt;br /&gt;
* Elevated Rails (&#039;&#039;Надземні рейки&#039;&#039;): для покращеного прокладання залізничних шляхів та кращих перехресть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quality&amp;quot; та &amp;quot;Elevated Rails&amp;quot; необхідні для роботи &amp;quot;Space Age&amp;quot;, проте їх можна вмикати окремо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більш детально можна прочитати на [https://factorio.com/space-age/content офіційній сторінці доповнення] і подивитися в [https://www.youtube.com/watch?v=OiczN-8QKDA&amp;amp;ab_channel=Factorio офіційному трейлері].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розширення недоступне для [[Nintendo Switch version/uk|версії гри для Nintendo Switch]] через обмежені ресурси пам’яті та сховища [https://factorio.com/blog/post/fff-434].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Age ==&lt;br /&gt;
Мод Space Age розширює дерево технологій і додає чотири нові планети, на які гравець може подорожувати за допомогою [[space platform/uk|космічних платформ]]. Кожна з планет має власні ресурси, ігрові механіки, оригінальну музику та унікальні виклики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Vulcanus}}, розплавлена, безводна планета, вкрита лавовими озерами, лаву з котрих можна переплавлювати на метали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Vulcanus.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Fulgora}} - пустельна планета, де лютують грози, а все багатство — це гори брухту, покинуті невідомою цивілізацією.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Fulgora.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Gleba}} - волога, поросла рослинністю та грибами планета, де біологічні продукти з часом псуються. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Gleba.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Aquilo}}, холодний, порожній світ з океанами рідкого аміаку, де без тепла зупиняються всі механізми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Aquilo.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Space Age додає 29 досягнень, 30 проміжних продуктів, 22 будівлі, 8 годин нової оригінальної музики, 5 [[science pack/uk|наукових пакетів]], 5 видів зброї, 4 планети та 2 типи [[enemy/uk|ворогів]]. Замість запуску ракети, кінцевою метою Space Age є будівництво космічної платформи, здатної досягти [[solar system edge/uk|краю сонячної системи]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quality (Якість) ==&lt;br /&gt;
:{{Main|Quality}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мод Quality впроваджує чотири вищі рівні якості для всіх предметів, споруд та обладнання з покращеними характеристиками. Мета якості — дозволити вертикальне оновлення фабрики як альтернативу горизонтальному розширенню (збільшуючи площу бази). Предмети вищої якості створюються випадково при використанні нових [[quality module/uk|модулів якості]] у виробничих спорудах. Якщо мод активовано разом із Space Age, два найвищі рівні якості вимагають технологій з Ґлеби та Аквіло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крім того, мод Quality також включає [[recycler/uk|переробник]]{{SA}}, споруду, яка може переробляти більшість предметів назад на їхні компоненти, повертаючи в середньому 25% складників.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro quality.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elevated Rails (Надземні рейки) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Додає [[rail ramp/uk|рейкові рампи]]{{SA}} та [[rail support/uk|опори для рейок]]{{SA}} для будівництва надземних [[railway/uk|рейок]]. Надземні рейки діють як другий шар колій над землею, дозволяючи розміщувати більшість споруд під ними. Надземні рейки особливо корисні для побудови ефективніших розвʼязок, перетину складної місцевості або спорудження мостів через океани [[Nauvis/uk|Наувіса]], нафтові океани [[Fulgora/uk|Фульґори]] чи лавові озера [[Vulcanus/uk|Вулкануса]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro elevated rail.png|600px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/uk&amp;diff=215059</id>
		<title>Space Age/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_Age/uk&amp;diff=215059"/>
		<updated>2025-07-14T14:59:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Space Age&#039;&#039;&#039; — це платне доповнення для &#039;&#039;Factorio&#039;&#039;, яке вийшло 21 жовтня 2024 року. Воно містить набір із 3 додаткових модів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Моди:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Space Age: містить 4 нові планети, космічні платформи та перероблене дерево технологій.&lt;br /&gt;
* Quality (&#039;&#039;Якість&#039;&#039;): дозволяє значно покращувати будівлі та предмети за рахунок &amp;quot;вертикального&amp;quot; зростання.&lt;br /&gt;
* Elevated Rails (&#039;&#039;Надземні рейки&#039;&#039;): для покращеного прокладання залізничних шляхів та кращих перехресть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quality&amp;quot; та &amp;quot;Elevated Rails&amp;quot; необхідні для роботи &amp;quot;Space Age&amp;quot;, проте їх можна вмикати окремо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Більш детально можна прочитати на [https://factorio.com/space-age/content офіційній сторінці доповнення] і подивитися в [https://www.youtube.com/watch?v=OiczN-8QKDA&amp;amp;ab_channel=Factorio офіційному трейлері].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розширення недоступне для [[Nintendo Switch version/uk|версії гри для Nintendo Switch]] через обмежені ресурси пам’яті та сховища [https://factorio.com/blog/post/fff-434].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Space Age ==&lt;br /&gt;
Мод Space Age розширює дерево технологій і додає чотири нові планети, на які гравець може подорожувати за допомогою [[space platform/uk|космічних платформ]] Кожна з планет має власні ресурси, ігрові механіки, оригінальну музику та унікальні виклики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Vulcanus}}, розплавлена, безводна планета, вкрита лавовими озерами, лаву з котрих можна переплавлювати на метали.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Vulcanus.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Fulgora}} - пустельна планета, де лютують грози, а все багатство — це гори брухту, покинуті невідомою цивілізацією.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Fulgora.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Gleba}} - волога, поросла рослинністю та грибами планета, де біологічні продукти з часом псуються. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Gleba.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{IconLink|Aquilo}}, холодний, порожній світ з океанами рідкого аміаку, де без тепла зупиняються всі механізми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro Aquilo.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Space Age додає 29 досягнень, 30 проміжних продуктів, 22 будівлі, 8 годин нової оригінальної музики, 5 [[science pack/uk|наукових пакетів]], 5 видів зброї, 4 планети та 2 типи [[enemy/uk|ворогів]]. Замість запуску ракети, кінцевою метою Space Age є будівництво космічної платформи, здатної досягти [[solar system edge/uk|краю сонячної системи]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Quality (Якість) ==&lt;br /&gt;
:{{Main|Quality}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мод Quality впроваджує чотири вищі рівні якості для всіх предметів, споруд та обладнання з покращеними характеристиками. Мета якості — дозволити вертикальне оновлення фабрики як альтернативу горизонтальному розширенню (збільшуючи площу бази). Предмети вищої якості створюються випадково при використанні нових [[quality module/uk|модулів якості]] у виробничих спорудах. Якщо мод активовано разом із Space Age, два найвищі рівні якості вимагають технологій з Ґлеби та Аквіло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Крім того, мод Quality також включає [[recycler/uk|переробник]]{{SA}}, споруду, яка може переробляти більшість предметів назад на їхні компоненти, повертаючи в середньому 25% складників.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro quality.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Elevated Rails (Надземні рейки) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Додає [[rail ramp/uk|рейкові рампи]]{{SA}} та [[rail support/uk|опори для рейок]]{{SA}} для будівництва надземних [[railway/uk|рейок]]. Надземні рейки діють як другий шар колій над землею, дозволяючи розміщувати більшість споруд під ними. Надземні рейки особливо корисні для побудови ефективніших розвʼязок, перетину складної місцевості або спорудження мостів через океани [[Nauvis/uk|Наувіса]], нафтові океани [[Fulgora/uk|Фульґори]] чи лавові озера [[Vulcanus/uk|Вулкануса]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Spaceage intro elevated rail.png|600px]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215055</id>
		<title>Heating tower/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215055"/>
		<updated>2025-07-14T06:51:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Heating tower}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Обігрівальна вежа&#039;&#039;&#039; спалює [[fuel/uk|паливо]] для вироблення тепла. Спочатку вона розблоковується на [[Gleba/uk|Глебі]]{{SA}} і є корисною для спалювання непотрібних біологічних продуктів, а також для забезпечення електроенергією. Пізніше вона стає життєво важливим джерелом тепла проти холоду на [[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}. Обігрівальна вежа має ефективність 250%, тому вона виробляє в 2,5 рази більше тепла, ніж паливна цінність будь-якого поданого їй палива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутрішнє тепло обігрівальних веж обмежене 1000°C. Подібно до ядерного реактора, обігрівальні вежі продовжуватимуть спалювати паливо, навіть якщо вони досягли максимальної температури. Той факт, що вони спалюють паливо незалежно від температури, робить їх більш корисними, ніж [[boiler/uk|бойлер]], для знищення непотрібних біологічних матеріалів. Також, як і в реакторі, ви можете зчитувати їхні показники тепла та палива через [[circuit network/uk|логічну мережу]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обігрівальна вежа має теплоємність 5 МДж/°C. Таким чином, вони можуть буферизувати 2,5 ГДж теплової енергії в своєму робочому діапазоні від 500°C до 1000°C, і їм потрібно 2,43 ГДж енергії, щоб нагрітися від 15°C до 500°C при початковому розміщенні. Однак завдяки ефективності це означає, що їм потрібно лише 0,97 ГДж палива, щоб досягти 500°C, що трохи менше, ніж 10 одиниць [[rocket fuel/uk|ракетного палива]]. Більше палива знадобиться, щоб довести до робочої температури підключені [[heat pipe/uk|теплові труби]] та [[heat exchanger/uk|теплообмінники]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Варто зазначити, що обігрівальні вежі виробляють менше забруднення на одиницю виробленої енергії, ніж бойлери. Бойлери виробляють 3,6 МДж на одиницю забруднення, тоді як обігрівальні вежі виробляють 24 МДж на одиницю забруднення. Це в поєднанні з їхньою ефективністю робить їх більш ефективною та чистою альтернативою бойлерам на [[Nauvis/uk|Наувісі]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представлено в доповненні [[Space Age/uk|Space Age]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Power production/uk|Виробництво енергії]]&lt;br /&gt;
* [[Gleba/uk|Глеба]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Environmental protection}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215039</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215039"/>
		<updated>2025-07-12T09:59:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| stacks = стеків&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Infobox --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Rocket capacity = Поміститься в ракету&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215038</id>
		<title>Heating tower/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215038"/>
		<updated>2025-07-12T09:47:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Heating tower}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Обігрівальна вежа&#039;&#039;&#039; спалює [[fuel/uk|паливо]] для вироблення тепла. Спочатку вона розблоковується на [[Gleba/uk|Глебі]]{{SA}} і є корисною для спалювання непотрібних біологічних продуктів, а також для забезпечення електроенергією. Пізніше вона стає життєво важливим джерелом тепла проти холоду на [[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}. Обігрівальна вежа має ефективність 250%, тому вона виробляє в 2,5 рази більше тепла, ніж паливна цінність будь-якого поданого їй палива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутрішнє тепло обігрівальних веж обмежене 1000°C. Подібно до ядерного реактора, обігрівальні вежі продовжуватимуть спалювати паливо, навіть якщо вони досягли максимальної температури. Той факт, що вони спалюють паливо незалежно від температури, робить їх більш корисними, ніж [[boiler/uk|бойлер]], для знищення непотрібних біологічних матеріалів. Також, як і в реакторі, ви можете зчитувати їхні показники тепла та палива через [[circuit network/uk|логічну мережу]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обігрівальна вежа має теплоємність 5 МДж/°C. Таким чином, вони можуть буферизувати 2,5 ГДж теплової енергії в своєму робочому діапазоні від 500°C до 1000°C, і їм потрібно 2,43 ГДж енергії, щоб нагрітися від 15°C до 500°C при початковому розміщенні. Однак завдяки ефективності це означає, що їм потрібно лише 0,97 ГДж палива, щоб досягти 500°C, що трохи менше, ніж 10 одиниць [[rocket fuel/uk|ракетного палива]]. Більше палива знадобиться, щоб довести до робочої температури підключені [[heat pipe/uk|теплові труби]] та [[heat exchanger/uk|теплообмінники]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Варто зазначити, що обігрівальні вежі виробляють менше забруднення на одиницю виробленої енергії, ніж бойлери. Бойлери виробляють 3,6 МДж на одиницю забруднення, тоді як обігрівальні вежі виробляють 24 МДж на одиницю забруднення. Це в поєднанні з їхньою ефективністю робить їх більш ефективною та чистою альтернативою бойлерам на [[Nauvis/uk|Наувісі]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представлено в розширенні [[Space Age/uk|Space Age]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Power production/uk|Виробництво енергії]]&lt;br /&gt;
* [[Gleba/uk|Глеба]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Environmental protection}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215037</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=215037"/>
		<updated>2025-07-12T09:46:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: translated &amp;quot;sa expansion exclusive feature&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
| [[Space Age]] expansion exclusive feature. = Цей контент є частиною доповнення [[Space Age/uk|Space Age]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215036</id>
		<title>Heating tower/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215036"/>
		<updated>2025-07-12T09:17:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Fixed list&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Heating tower}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Обігрівальна вежа&#039;&#039;&#039; спалює [[fuel/uk|паливо]] для вироблення тепла. Спочатку вона розблоковується на [[Gleba/uk|Глебі]]{{SA}} і є корисною для спалювання непотрібних біологічних продуктів, а також для забезпечення електроенергією. Пізніше вона стає життєво важливим джерелом тепла проти холоду на [[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}. Обігрівальна вежа має ефективність 250%, тому вона виробляє в 2,5 рази більше тепла, ніж паливна цінність будь-якого поданого їй палива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутрішнє тепло обігрівальних веж обмежене 1000°C. Подібно до ядерного реактора, обігрівальні вежі продовжуватимуть спалювати паливо, навіть якщо вони досягли максимальної температури. Той факт, що вони спалюють паливо незалежно від температури, робить їх більш корисними, ніж [[boiler/uk|бойлер]], для знищення непотрібних біологічних матеріалів. Також, як і в реакторі, ви можете зчитувати їхні показники тепла та палива через [[circuit network/uk|логічну мережу]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обігрівальна вежа має теплоємність 5 МДж/°C. Таким чином, вони можуть буферизувати 2,5 ГДж теплової енергії в своєму робочому діапазоні від 500°C до 1000°C, і їм потрібно 2,43 ГДж енергії, щоб нагрітися від 15°C до 500°C при початковому розміщенні. Однак завдяки ефективності це означає, що їм потрібно лише 0,97 ГДж палива, щоб досягти 500°C, що трохи менше, ніж 10 одиниць [[rocket fuel/uk|ракетного палива]]. Більше палива знадобиться, щоб довести до робочої температури підключені [[heat pipe/uk|теплові труби]] та [[heat exchanger/uk|теплообмінники]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Варто зазначити, що обігрівальні вежі виробляють менше забруднення на одиницю виробленої енергії, ніж бойлери. Бойлери виробляють 3,6 МДж на одиницю забруднення, тоді як обігрівальні вежі виробляють 24 МДж на одиницю забруднення. Це в поєднанні з їхньою ефективністю робить їх більш ефективною та чистою альтернативою бойлерам на [[Nauvis/uk|Наувісі]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представлено в розширенні [[Space Age/uk|Космічна ера]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Power production/uk|Виробництво енергії]]&lt;br /&gt;
* [[Gleba/uk|Глеба]]{{SA}}&lt;br /&gt;
* [[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Environmental protection}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215035</id>
		<title>Heating tower/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heating_tower/uk&amp;diff=215035"/>
		<updated>2025-07-12T09:16:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Heating tower}}&lt;br /&gt;
{{About/Space age}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Обігрівальна вежа&#039;&#039;&#039; спалює [[fuel/uk|паливо]] для вироблення тепла. Спочатку вона розблоковується на [[Gleba/uk|Глебі]]{{SA}} і є корисною для спалювання непотрібних біологічних продуктів, а також для забезпечення електроенергією. Пізніше вона стає життєво важливим джерелом тепла проти холоду на [[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}. Обігрівальна вежа має ефективність 250%, тому вона виробляє в 2,5 рази більше тепла, ніж паливна цінність будь-якого поданого їй палива.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутрішнє тепло обігрівальних веж обмежене 1000°C. Подібно до ядерного реактора, обігрівальні вежі продовжуватимуть спалювати паливо, навіть якщо вони досягли максимальної температури. Той факт, що вони спалюють паливо незалежно від температури, робить їх більш корисними, ніж [[boiler/uk|бойлер]], для знищення непотрібних біологічних матеріалів. Також, як і в реакторі, ви можете зчитувати їхні показники тепла та палива через [[circuit network/uk|логічну мережу]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обігрівальна вежа має теплоємність 5 МДж/°C. Таким чином, вони можуть буферизувати 2,5 ГДж теплової енергії в своєму робочому діапазоні від 500°C до 1000°C, і їм потрібно 2,43 ГДж енергії, щоб нагрітися від 15°C до 500°C при початковому розміщенні. Однак завдяки ефективності це означає, що їм потрібно лише 0,97 ГДж палива, щоб досягти 500°C, що трохи менше, ніж 10 одиниць [[rocket fuel/uk|ракетного палива]]. Більше палива знадобиться, щоб довести до робочої температури підключені [[heat pipe/uk|теплові труби]] та [[heat exchanger/uk|теплообмінники]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Варто зазначити, що обігрівальні вежі виробляють менше забруднення на одиницю виробленої енергії, ніж бойлери. Бойлери виробляють 3,6 МДж на одиницю забруднення, тоді як обігрівальні вежі виробляють 24 МДж на одиницю забруднення. Це в поєднанні з їхньою ефективністю робить їх більш ефективною та чистою альтернативою бойлерам на [[Nauvis/uk|Наувісі]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|2.0.7|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Представлено в розширенні [[Space Age/uk|Космічна ера]]{{SA}}.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Power production/uk|Виробництво енергії]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gleba/uk|Глеба]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Aquilo/uk|Аквіло]]{{SA}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Environmental protection}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=197080</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=197080"/>
		<updated>2024-04-19T21:46:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: train -&amp;gt; railway&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[railway/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=197079</id>
		<title>Fluid system/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Fluid_system/uk&amp;diff=197079"/>
		<updated>2024-04-19T21:22:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: revision id + minor changes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=196922}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рідини&#039;&#039;&#039; - це неповітряні предмети, такі як [[water/uk|вода]] та [[oil/uk|нафтопродукти]]. Зазвичай вони можуть існувати лише всередині об’єктів для роботи з рідинами (наприклад, [[pipe/uk|труби]]), а також у будівлях, де рідини використовуються як вхідні інгредієнти чи продукти (наприклад, [[oil refinery/uk|нафтоперегінний завод]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Рідини ==&lt;br /&gt;
[[File:fluids_gui.png|thumb|300px|right|Вкладка &amp;quot;Рідини&amp;quot; на екрані [[production statistics/uk|статистики виробництва]].]]&lt;br /&gt;
Наступні рідини доступні в грі:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: {{Imagelink|Water}} {{Imagelink|Crude oil}} {{Imagelink|Petroleum gas}} {{Imagelink|Light oil}} {{Imagelink|Heavy oil}} {{Imagelink|Lubricant}} {{Imagelink|Sulfuric acid}} {{Imagelink|Steam}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Механіка ==&lt;br /&gt;
Рідини не можуть бути перенесені гравцем, переміщені за допомогою [[inserters/uk|маніпуляторів]], викинуті на землю чи збережені у сховищах, якщо рідини не зберігаються у [[barrel/uk|діжках]]. &lt;br /&gt;
Їх не можна розлити чи викинути в озеро, і їх обсяг враховується у вигляді десяткових дробів, а не цілих чисел.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Коли гравець демонтує об’єкт з рідинами, рідина в ньому намагатиметься розпливатися в сусідні об&#039;єкти, а будь-яка надлишкова рідина, яка не поміщається, буде безповоротно знищена.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Зберігання ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі рідина зберігається в об&#039;єктах, які ведуть себе як контейнери (наприклад резервуари) визначеного розміру (об&#039;єму). &lt;br /&gt;
Резервуари автоматично з&#039;єднуються один з одним, якщо їх входи/виходи є суміжніми (труби з&#039;єднуються у всіх напрямках) і дозволяють рідині рухатися між ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Об&#039;єм&#039;&#039;&#039; рідини, що міститься в рідинному контейнері, є значенням від 0 до максимального об’єму. Наприклад, труба може утримувати 100 одиниць рідини, тому значення в трубі може бути числом від 0 до 100.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Рівень&#039;&#039;&#039; рідини в даній сутності виражається відсотком максимального об&#039;єму сутності, який зайнятий рідиною. Це можна спостерігати в трубах та резервуарах; вони мають вікна, через які рідину видно на певному рівні, або може бути видно, коли її мало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Змішування рідин ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pipe_GUI.png|right|frame|Інтерфейс труби із змішаними рідинами. Натискання на іконку корзини поруч з рідиною видалить цю рідину з системи.]]&lt;br /&gt;
Гра буде запобігати гравцям випадковому змішуванню рідин при розміщенні більшості будівель, наприклад, [[pipe/uk|труби]], що містять різні рідини, не можуть бути розміщені безпосередньо одна поруч з іншою. &lt;br /&gt;
Проте не кожен можливий випадок змішування рідин розглядається, тому гравець може все ще випадково змішувати рідини або навмисно обходити обмеження будівель. Систему рідин із змішаними рідинами можна очистити &lt;br /&gt;
від небажаних рідин в інтерфейсі труби чи [[storage_tank/uk|резервуара]], який є частиною цієї системи рідин. Рідини, які вивантажуються з труб або резервуарів, видаляються назавжди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У системі рідин, яка містить змішані рідини, іконки рідин у альтернативному режимі на трубах/резервуарах будуть відображати рідину, яка міститься в даній конкретній структурі. Таким чином, може здаватися, що система рідин містить лише одну рідину, коли дивитися на іконки у альтернативному режимі, тоді як насправді вона містить кілька рідин, які розташовані в інших з&#039;єднаних структурах. Інтерфейс з&#039;єднаної труби чи резервуара завжди покаже всі рідини, що містяться в системі рідин.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Це означає, що якщо гра не дозволяє з&#039;єднувати дві труби, які, здається, містять одну і ту ж рідину з повідомленням &amp;quot;Не можна з&#039;єднати системи з різними рідинами&amp;quot;, одна з систем рідин містить кілька рідин. Це можна легко вирішити, відкривши інтерфейс труб, які гра відмовляється з&#039;єднувати, що покаже додаткову рідину і дозволить її видалити з системи рідин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Потік ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Всі підключені резервуари та труби розглядаються як єдиний контейнер, оскільки &#039;&#039;рівень рідини повинен бути однаковим у всіх частинах&#039;&#039;, для вирівнювання тиску, від найбільшого до найменшого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Саме тому рівень часто називається також &#039;&#039;тиском&#039;&#039;, хоча тиск насправді виникає від різниці рівнів між двома сутностями. Весь потік рідин між трубами спрямований на досягнення цього балансу (насоси фактично ігнорують це, а будівлі його порушують; докладніше про це нижче). Швидкість потоку між трубами залежить від тиску (різниці рівнів між суміжніми об&#039;єктами), вона сповільнюється, коли труби вирівнюють свої рівні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повертаючись до того, як визначається &#039;&#039;рівень&#039;&#039;, це також означає, що всі підключені труби та резервуари намагаються вирівнятися до одного й того ж відсотка їхніх відповідних об&#039;ємів. Наприклад, якщо залишилося витекти 12 550 одиниць рідини в резервуар потужністю 25 000 одиниць з однією трубою потужністю 100 одиниць, то буде 12 500 одиниць у резервуарі та 50 одиниць у трубі, обидва заповнені до одного й того ж &#039;&#039;відсотка&#039;&#039; (50%) своєї ємності, навіть якщо кількості рідин є нерівними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які виробляють рідини, розміщують їх у вихідних слотах, пов&#039;язаних із конкретно позначеними вихідними трубами десь на машині (натискання {{Keybinding |Alt}} або {{Keybinding |option}} показує позначки). Слот буде намагатися спорожнити себе в ємність, підключену до роз&#039;єму машини, якщо він не заповнений або містить несумісну рідину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Машини, які вживають рідини, також мають відповідно позначений вхідний роз&#039;єм труби. Якщо до нього підключена сутність із потрібною рідиною, машина почне вести себе як труба, яку ніколи не можна заповнити, що означає, що рідина з підключених труб та резервуарів стікає в машину з фіксованою швидкістю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Деякі машини мають трубні роз&#039;єми як для вводу, так і для виводу (наприклад [[electric_mining_drill/uk|eлектрична кар’єрна установка]], розташовані над [[uranium_ore/uk|урановою рудою]]). Вони спочатку відводять рідину для себе, а після заповнення починають вести себе як звичайна труба, що намагається вирівняти рівень з прилеглими сутностями. Якщо на машині є кілька роз&#039;ємів для виводу/вводу однієї рідини, їхня активність розподіляється рівномірно, якщо лише деякі з них заблоковані або заповнені.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Температура ===&lt;br /&gt;
Наразі температура має значення лише для нагрівання води як середовища для генерації енергії. Хоча всі рідини в грі мають значення температури, за замовчуванням вона дорівнює 15°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Енергія, отримана з [[fuel/uk|палива]] в [[boiler/uk|котлах]] або з [[Nuclear power (research)/uk|ядерної енергетики]] через [[heat exchanger/uk|теплообмінники]], може бути використана для перетворення [[water/uk|води]] на [[steam/uk|пару]], що являтиметься прикладом [[Energy and work/uk|рідинною формою роботи]]. Пара містить енергію у співвідношенні 0,2 кДж на на одиницю °C. Іншими словами: 0,2 кДж роботи необхідно, щоб нагріти одиницю пари на один °C (градус Цельсія). Оскільки максимальна температура пари/води становить 1000°C, а мінімальна - 15°C, максимально на одиницю пари можна затратити 197 кДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На практиці цей потенціал майже не використовується: котли виробляють лише пару температурою 165°C, а теплообмінники - лише гарячу пару температурою 500°C, ніколи не гарячішу і не холоднішу; якщо подається недостатньо енергії, нагрівачі взагалі не виробляють пару. Пара також не стає холоднішою з часом. Використання пари 165°C у [[steam engine/uk|паровому двигуні]] має такий самий ефект, як і використання її у [[steam turbine/uk|паровій турбіні]], хоча це непрактично, оскільки турбіни розраховані на споживання 500°C (перегрітої) пари, виробляючи пропорційно більшу потужність. Все це не потребує точних розрахунків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Транспортування ==&lt;br /&gt;
Рідини можна транспортувати трубопроводами, бочками або залізницею. Як правило, доцільно використовувати трубопроводи для подачі рідини до машин на короткі відстані (або бочки, якщо є потреба у використанні конвеєрів), а залізничне транспортування - на довші відстані.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Трубопроводи ===&lt;br /&gt;
[[File:pipes_carrying_fluids.png|thumb|312px|Вісім трубопроводів, кожен з яких транспортує різну рідину.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pipe/uk|Труби]]&#039;&#039;&#039; - це найпростіший спосіб транспортування рідини з точки А в точку Б. Вони автоматично з&#039;єднуються з будь-якою сусідньою трубою і можуть робити це в усіх чотирьох основних напрямках одночасно. [[Pipe to ground/uk|Підземні труби]] працюють лише у двох протилежних напрямках, з&#039;єднуючись з іншою підземною трубою з одного боку і з іншим об&#039;єктом з іншого. Якщо ділянка труби стає занадто довгою без використання насосів, вся рідина всередині неї &amp;quot;розтікається&amp;quot;, що призводить до дуже повільного потоку і заважає машинам ефективно використовувати її вміст. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Storage tank/uk|Резервуари]]&#039;&#039;&#039; поводяться так само, як і труби, за винятком того, що їхній об&#039;єм набагато більший, що може спричинити цю незручність на значно меншій відстані, якщо використовується кілька резервуарів. Підземні труби можуть допомогти вирішити цю проблему; хоча вони можуть з&#039;єднувати відстань до 10 тайлів, їхній об&#039;єм завжди еквівалентний двом трубам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Pump/uk|Помпи]]&#039;&#039;&#039; використовують електричну енергію для швидкого переміщення рідини в одному напрямку. Вони також блокують будь-який зворотний потік, що означає, що вони можуть створювати тиск на ділянці трубопроводу, максимально її заповнюючи. Це дуже корисно для протидії &amp;quot;тонкому розтіканню&amp;quot;, описаному вище. Їх також можна відключити за допомогою [[circuit network/uk|логічної мережі]], яка при відповідному налаштуванні допоможе контролювати потік рідини через помпу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У таблиці нижче показано, з якою швидкістю буде текти рідина в трубопроводі відповідно до кількості помп. Якщо бажана більша швидкість потоку, помпи слід розміщувати частіше. Оскільки підземні труби за об&#039;ємом вважаються лише як 2 звичайні труби, в цій таблиці секція повної довжини вважається лише як дві труби, якщо насос розміщений між кожною підземною секцією. Розміщення заповненого накопичувального бака перед насосом забезпечує максимально можливу швидкість потоку і, отже, є підходящим початком будь-якого трубопроводу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Кількість труб&amp;lt;br&amp;gt;між двома помпами !! Максимальний потік&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;(од./сек.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (з помпи до помпи) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (з резервуару до помпи) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (з помпи до резервуару) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (помпа -&amp;gt; котел -&amp;gt; помпа) || 12000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0 (помпа -&amp;gt; котел -&amp;gt; котел -&amp;gt; помпа) || 6000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || 6000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || 3000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || 2250&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || 1909&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || 1714&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || 1588&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || 1500&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || 1434&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || 1384&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || 1344&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || 1312&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || 1285&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 17 || 1200&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || 1169&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 30 || 1112&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50 || 1067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 100 || 1033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 150 || 1022&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 200 || 1004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 201 || 999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 261 || 799&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 300 || 707&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 400 || 546&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 500 || 445&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 600 || 375&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 800 || 286&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1000 || 230&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Зауважте, що всі перераховані вище показники пропускної здатності рідини не розраховуються безпосередньо грою, а є результатом механіки рідини.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приблизна формула для визначення пропускної здатності за кількістю труб між двома насосами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;1 &amp;lt;= труб &amp;lt; 197:&lt;br /&gt;
    потік = 10000 / (3 * кксть труб - 1) + 1000&lt;br /&gt;
труби &amp;gt;= 197:&lt;br /&gt;
    flow = 240000 / (кксть труб + 39)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наведена вище формула емпірично виведена на основі фактичних вимірювань і не є точним відображенням того, що відбувається в ігровому коді. Починаючи з довжини труб понад 166, її результат може бути на завищеним на 1 порівняно з ігровими вимірюваннями за допомогою насосів.&lt;br /&gt;
[https://forums.factorio.com/viewtopic.php?p=572234#p572234]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Бочки ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Barrel/uk|Бочки]]&#039;&#039;&#039; використовуються [[Assembling machine/uk|складальним автоматом]] для ефективного &amp;quot;розливу&amp;quot; рідин у предмет, з яким можна поводитися як з будь-яким іншим предметом; носити в інвентарі, класти в скрині та обробляти за допомогою [[Inserters/uk|маніпуляторів]]. Це дозволяє гравцеві транспортувати рідини [[railway/uk|залізницею]], [[belt transport system/uk|конвеєрною системою]] та [[logistic network/uk|логістичною мережею]]. Складальні автомати також використовуються для спорожнення бочок, зливаючи їхній вміст у труби і залишаючи порожню бочку для поновного використання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Залізниця ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Railway/uk|Залізниця]]&#039;&#039;&#039; - ще один спосіб транспортування рідин, який може здійснюватися двома способами: або рідини безпосередньо перекачуються у [[fluid wagon/uk|вагон-цистерну]], або розливаються у бочки і завантажуються у [[cargo wagon/uk|вантажний вагон]]. Обидва способи мають свої переваги:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання вагонів-цистерн&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Швидше завантаження та розвантаження&lt;br /&gt;
* Більша місткість (25 тис. проти 20 тис. одиниць рідини)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Переваги використання бочок у вантажних вагонах&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Один вантажний вагон може перевозити кілька типів рідини в різних бочках (і звичайні вантажі одночасно)&lt;br /&gt;
* Вантажні вагони, на відміну від вагонів-цистерн, не повинні бути ідеально вирівняні, щоб бути (не)завантаженими, що дозволяє більш гнучко проектувати залізничні станції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{L|Oil processing}}&lt;br /&gt;
* {{L|Power production}}&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=18&amp;amp;t=19851 Детальний огляд механіки рідини]&lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/6w9kwi/factorio_and_fluid_mechanics_science_facts_myths/ Інший детальний огляд механіки рідини]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Logistics/uk{{!}}#Fluid system}}  {{C|Energy and fluid distribution/uk{{!}}#Fluid system}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/uk&amp;diff=197078</id>
		<title>Railway/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Railway/uk&amp;diff=197078"/>
		<updated>2024-04-19T21:06:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Revision ID&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{Translation verification|revisionID=196899}}&lt;br /&gt;
[[File:Railway_from_trailer_2020.png|thumb|right|430px|Залізниця в [https://youtu.be/J8SBp4SyvLc офіційному трейлері гри.]]]&lt;br /&gt;
{{about|залізницю|дослідження|Railway (research)/uk|caption1=Залізниця (дослідження)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Залізниця&#039;&#039;&#039; - один з основних видів транспорту у Факторіо. Хоча прокладання такої мережі може бути складним і вимагає великої кількості ресурсів та простору, залізниця швидша та ефективніша, ніж [[Belt transport system/uk|конвеєри]] та [[Logistic network/uk|логістичні роботи]], особливо на великих відстанях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будівництво залізниць, однак, не є таким простим. Потрібен певний час, щоб вивчити основи, такі як, наприклад, автоматизація перевезень. Щоб навчитися керувати і підтримувати в належному стані велику мережу залізниць, потрібен час і досвід.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Інфраструктура ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щоб побудувати залізницю, необхідно прокласти колію (рейки), якими буде їздити потяг. Зазвичай це робиться за допомогою [[rail planner/uk|планувальника колії]], але можна побудувати і вручну. Майте на увазі, що рейки розміщуються на сітці з двох плиток (2х2), тому рейку не можна пересувати лише на відстань однієї плитки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Найпростіша залізниця, керована вручну ===&lt;br /&gt;
Як мінімум, така залізниця з керуванням вручну повинна складатися з:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{L|Rail}} (колія)&lt;br /&gt;
* {{L|Locomotive}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гравець може сідати в локомотиви і керувати ними вручну зсередини, натискаючи кнопку {{Key|ENTER}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стрілочний перевід, &amp;quot;стрілки&amp;quot; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Не існує візуального зображення працюючої рейкової &amp;quot;стрілки&amp;quot;, проте рейки будуть виглядати так, ніби вони з&#039;єднюються. Використовуючи планувальник колій, гравець повинен розмістити [[rail/uk|рейку]], що перекриває існуючу рейку, щоб сформувати стрілочний перевід. Стрілочні переводи - це розвилки колій, які дозволяють поїзду вибирати між двома напрямками руху.&lt;br /&gt;
* Перехрестя двох прямих колій не можна використовувати в ролі стрілочного переводу, оскільки потяги мають обмежений радіус повороту. Однак їх можна з&#039;єднати [[Rail signal/uk|рейковими сигналами]], що допомагає запобігти зіткненням.&lt;br /&gt;
* Паралельні колії не взаємодіють одна з одною. Однак, перехід з однієї колії на іншу може вимагати додаткових ресурсів, якщо вони розташовані надто близько одна до одної; колія повинна від&#039;їхати від іншої паралельної колії, а потім повернутися до неї. Це може створювати складні мережі сигналів, і тому, як правило, не слід будувати паралельні колії впритул. (Як правило, вистачить залишати між паралельними коліями проміжок шириною 2 рейки).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:fff-140-controlled-gates_sm.gif|frame|Приклад безпечного залізничного перехрестя.&amp;lt;br /&amp;gt;[https://wiki.factorio.com/images/Fff-140-controlled-gates.gif Натисніть тут] для перегляду повнорозмірної версії зображення.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перехід через колії ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Будьте обережні, перетинаючи залізничні колії! Потяги є одними з найбільш руйнівних об&#039;єктів у грі, і миттєво вбивають більшість гравців при зіткненні з ними.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Контрольний список правильного етикету перетину колії:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Зменшити масштаб, щоб побачити потяг, що наближається.&lt;br /&gt;
# Подивитись ліворуч, потім праворуч.&lt;br /&gt;
# Перевірити сигналів поблизу: Якщо [[rail signal/uk|рейковий сигнал]] раптово змінює колір із зеленого на червоний або з зеленого на жовтий, це означає, що наближається потяг. Не переходьте колії.&lt;br /&gt;
# Не ходити біля колій, оскільки для того, щоб потрапити під потяг, не обов&#039;язково бути повністю на колії (потяги зазвичай на пару пікселів ширші, ніж рейки).&lt;br /&gt;
# Хоча можна зайти/вийти з поїзда під час його руху, помилка може коштувати вам життя. Бокові частини поїзда все ще можуть завдати шкоди, а також гравець може прослизнути між двома вагонами.&lt;br /&gt;
# Потужні [[Energy shield/uk|щити]] можуть бути використані для зменшення отриманої шкоди. У надзвичайному випадку можна зупинити потяг своїм тілом. Це потребуватиме декількох модулів щита, щоб не бути миттєво вбитим, і використає велику кількість енергії броні.&lt;br /&gt;
# Всі істоти, що мають здоров&#039;я, отримають ушкодження, потрапивши під потяг, тому намагайтеся не залишати [[car/uk|автомобіль]] або [[tank/uk|танк]] на коліях. Це стосується і ворожих сил. &lt;br /&gt;
# Потяги далеко від [[train stop/uk|залізничних зупинок]] рухаються з (майже) максимальною швидкістю, тому будьте особливо обережними під час перетину колії та зменшуйте масштаб. Потяги поблизу [[train stop/uk|залізничної зупинки]] або сигналу сповільняться, щоб зупинитися, і будуть рухатися повільніше. Потяги різної конфігурації також будуть рухатися повільніше або швидше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Можна побудувати безпечний залізничний переїзд, як показано на анімації. Це працює шляхом обмеження доступу до колій, коли зустрічний потяг має зарезервовані рейки. Коли гравець знаходиться на рейках, [[circuit network/uk|логічна мережа]] керує рейковими сигналами, і потяг повинен зупинитися і почекати, поки гравець не залишить колії. Коли гравець знаходиться в зоні перетину колій, ворота поїзда закриваються, щоб гравець не міг потрапити на колії за межами переїзду. Це робиться для повного забезпечення безпечного переходу і часто використовується на серверах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Поїзди ==&lt;br /&gt;
Компоненти поїзда:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|{{Imagelink|Locomotive}} || {{Imagelink|Cargo wagon}} || {{Imagelink|Fluid wagon}} || {{Imagelink|Artillery wagon}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Railway-assemble-train.png|thumb|left|300px|Розміщення [[cargo wagon/uk|вантажного вагону]] таким чином, щоб він приєднався до поїзда.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Поїзд складається принаймні з одного локомотива.&lt;br /&gt;
* Поїзди можуть мати більше одного локомотива і будь-яку кількість [[wagon/uk|вагонів]].&lt;br /&gt;
* Локомотиви можна &amp;quot;вручну&amp;quot; рухати вперед або назад, однак, як правило, назад вони рухаються повільніше. Для зміни напрямку руху на стрілочних переводах використовуються клавіші руху вліво та вправо.&lt;br /&gt;
* Автоматично поїзди можуть рухатися лише вперед. Автоматичний поїзд може рухатися вперед і назад, якщо до нього приєднано два локомотиви, які рухаються в різних напрямках (локомотив на початку і локомотив на кінці).&lt;br /&gt;
* Для руху поїзду потрібне [[fuel/uk|паливо]]. Паливо можна додавати за допомогою маніпуляторів, коли потяг перебуває в ручному режимі або стоїть на станції в автоматичному режимі, але не тоді, коли він чекає на сигнал або просто стоїть в автоматичному режимі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Інвентар локомотивів використовується тільки для [[fuel/uk|паливо]] (три слоти). Щоб перевозити предмети або рідини, до поїзда потрібно приєднати [[cargo wagon/uk|вантажний вагон]] та/або [[fluid wagon/uk|вагон-цистерну]] для рідин. Щоб приєднати рухомий склад, незалежно від того, чи це вагон чи локомотив, гравець може підготуватися і розмістити його біля існуючого поїзда, де зелена піктограма покаже гравцеві, що рухомий склад буде приєднаний, показуючи зв&#039;язок між поїздом і новим рухомим складом. Крім того, гравець може вручну приєднати рухомий склад до поїздів за допомогою клавіші приєднання рухомого складу ({{key|G}}), якщо вантажний вагон розміщений не дуже далеко від поїзда. Рухомий склад також може бути від&#039;єднаний за допомогою кнопки від&#039;єднання ({{key|V}}) рухомого складу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Зупинки ==&lt;br /&gt;
[[File:station-example-1.png|thumb|right|256px|Найпростіша залізнична зупинка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Залізничні станції - це єдине місце, де поїзди можуть завантажуватися або розвантажуватися в автоматичному режимі. Вантажні вагони можуть бути заповнені або розвантажені за допомогою до дванадцяти сусідніх [[inserters/uk|маніпуляторів]] (по шість з кожного боку). Маніпулятори також можна використовувати для переміщення палива в локомотиви. [[Pump/uk|Помпи]] використовуються для перекачування рідини у вагони-цистерни та з них, до одного вагона-цистерни можна приєднати лише три насоси одночасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Залізничні станції зазвичай створюються шляхом розміщення [[train stop/uk|зупинки поїзда]]. Зупинки повинні знаходитися на правій стороні колії. Однак, також можна створити тимчасову залізничну станцію, відкривши графічний інтерфейс локомотива і використавши {{Keybinding|ctrl|lmb}} біля рейки на міні-карті у графічному інтерфейсі або сівши в локомотив і використавши {{Keybinding|ctrl|lmb}} біля рейки на мапі світу. Це створить станцію без необхідності будови зупинки поїзда. Тимчасова станція за замовчуванням має час очікування 5 секунд і видаляється з розкладу, як тільки поїзд залишає станцію.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сигнали ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Rail signal}} || {{Imagelink|Rail chain signal}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Залізничні сигнали використовуються для автоматичного руху декількох поїздів без небезпеки зіткнення поїздів один з одним. Залізничні сигнали розбивають мережу на блоки і гарантують, що тільки один потяг може перебувати в кожному блоці в вибраний момент. Зверніть увагу, що ручне керування потягом ігнорує всі сигнали, тому автоматичні потяги можуть зіткнутися з гравцем, якщо гравець проігнорує червоні/жовті сигнали. Завжди остерігайтеся автоматичних поїздів і надавайте їм перевагу в русі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У [[Tutorial:Train signals/uk|посібнику про сигнали поїздів]] міститься детальне пояснення залізничних сигналів, блоків та тупиків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Базові сигнальні правила ===&lt;br /&gt;
* У блоці може перебувати лише один потяг у будь-який час. Поїзд, що проходить через декілька блоків, займає їх усі.&lt;br /&gt;
* Червоний сигнал означає, що наступний блок зайнятий поїздом.&lt;br /&gt;
* Жовтий сигнал означає, що потяг наближається і вже має дозвіл на в&#039;їзд у наступний блок.&lt;br /&gt;
* [[Rail signal/uk|Рейкові сигнали]] відокремлюють новий блок і відображають його стан: зелений - вільний, жовтий - зарезервований, червоний - зайнятий&lt;br /&gt;
* [[Rail chain signal/uk|Ланцюгові рейкові сигнали]] відокремлюють новий блок і відображають стан наступного(их) сигналу(ів): див. вище, синій - принаймні одна з колій заблокована, але не всі&lt;br /&gt;
* Поїзд може проїхати сигнал лише праворуч від колії, або якщо сигнал є з обох боків на одній ділянці колії. Звичайно, це не стосується поїздів керованих вручну.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автоматизація ==&lt;br /&gt;
[[File:locomotive_gui.png|thumb|300px|Вкладка умов очікування в графічному інтерфейсі локомотива.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поїзди в режимі &amp;quot;Автоматично&amp;quot; вибирають кінцеву зупинку і маршрут і при відправленні, і після очікування на ланцюговому сигналі протягом п&#039;яти секунд, і коли їхня кінцева зупинка вимикається логічною мережею. Вони обирають найкоротший маршрут, використовуючи [[Railway/Train_path_finding/uk|алгоритм пошуку шляху поїздів]], який допровадить їх до увімкненої зупинки з правильною назвою, враховуючи &amp;quot;штрафи&amp;quot; за будь-які очевидні на той момент затримки. Якщо такої зупинки не існує, вони пропустять зупинку і перейдуть до наступної.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Цей розділ охоплює елементи, які використовуються для того, щоб потяги автоматично перевозили предмети між станціями. Гравець повинен бути знайомий з ними при створенні залізничної системи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По-перше, гравець повинен створити залізничну мережу з принаймні двома зупинками поїздів, які розміщуються праворуч від очікуваного напрямку прибуття поїзда. Наводячи курсор миші на зупинку поїзда, ви можете побачити розташування транспортних засобів для кращого облаштування залізничної станції (включаючи завантаження/розвантаження та заправні/ремонтні установки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли ви налаштуєте розклад руху поїзда (див. нижче) і загрузите в локомотив паливо, ви зможете запустити поїзд за розкладом, переключившись з ручного на автоматичний режим керування.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Розклад поїздів ===&lt;br /&gt;
Гравець може встановити список станцій у графічному інтерфейсі локомотива, у вікні ліворуч. Потяг буде проїжджати зупинки в заданому порядку, якщо вона знаходиться в кінці, то він продовжить рух з першої. Станції можна додати, натиснувши кнопку &amp;quot;Додати станцію&amp;quot; в графічному інтерфейсі. З&#039;явиться спливаюче вікно зі списком всіх назв зупинок. Якщо вибрати одну з них, з&#039;явиться інша кнопка, яка дозволяє вибрати умову очікування зі спливаючого списку. Крім того, мапу в правій частині графічного інтерфейсу можна використовувати для додавання станцій до розкладу за допомогою {{keybinding|shift|lmb}} на станції або за допомогою {{keybinding|ctrl|lmb}} біля рейки на мапі, щоб створити тимчасову станцію поїзда. Ці дії також можна виконувати на мапі світу, коли гравець сидить у потязі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Умови очікування використовуються для того, щоб повідомити потягу, коли він має покинути станцію. Існує 7 типів умов очікування:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Час очікування&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Time passed&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Повний вагон&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Inventory full&#039;&#039;) - всі слоти поїзда заповнені. Не враховуючи слоти для палива в локомотивах.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Порожній вагон&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Inventory empty&#039;&#039;) - Те ж саме, що і вище, але всі слоти порожні. Не враховуючи запаси палива.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кількість предметів&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Item count&#039;&#039;) - Поїзд (враховуються всі слоти в вагонах) містить певну кількість певних предметів. Не враховуючи запаси палива.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Логічна умова&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Circuit condition&#039;&#039;) - зупинка поїзда підключена до [[circuit network/uk|логічної мережі]], тому інформація з неї може бути використана для умов очікування.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Бездіяльність&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Inactivity&#039;&#039;) - За вказану кількість секунд не було додано або видалено жодного елемента.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Кількість рідини&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Fluid count&#039;&#039;) - Поїзд (враховуються рідини в усіх вагонах-цистернах) містить певну кількість певної рідини.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Є пасажир&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Passenger present&#039;&#039;) - Принаймні один [[player/uk|гравець]] знаходиться в будь-якій частині поїзда.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Пасажира немає&#039;&#039;&#039; (англ. &#039;&#039;Passenger not present&#039;&#039;) - Жоден гравець не перебуває у будь-якій частині поїзда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Також можна взагалі не вибирати умов очікування, тоді поїзд просто проїжджає повз станцію без зупинки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тут і далі слово &amp;quot;умова&amp;quot; використовується для опису &#039;&#039;&#039;одного&#039;&#039;&#039; типу умови очікування, а слова &amp;quot;умова очікування&amp;quot; використовуються для опису всього набору умов (це трохи схоже на математику).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо додається більше однієї умови, можна змінити зв&#039;язок між ними за допомогою логічних операторів І та АБО. Оператор І поверне істину, якщо &#039;&#039;&#039;всі&#039;&#039;&#039; умови виконаються (&#039;&#039;true&#039;&#039;). Оператор АБО поверне істину, якщо хоча б одна з умов виконається. І, власне, коли всі необхідні умови виконуються (повертають &#039;&#039;true&#039;&#039;, &#039;&#039;правду&#039;&#039;, &#039;&#039;істину&#039;&#039;), лише тоді потяг вирушить зі станції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При поєднанні умов погрупованих операторами І та АБО логіка групується по АБО. При оцінці умови очікування перша умова оцінюється разом з усіма умовами в даній секції І, що йдуть безпосередньо за нею, але виключаючи наступну за нею секцію АБО. Якщо всі вони повертають значення &#039;&#039;&#039;true&#039;&#039;&#039;, умова очікування отримує значення &#039;&#039;&#039;true&#039;&#039;&#039;. В іншому випадку обчислення продовжується з наступною секцією АБО і всіма секціями І, що йдуть безпосередньо за нею, аж до наступної секції АБО. Це триває до тих пір, поки або секція АБО не набуде значення &#039;&#039;&#039;true&#039;&#039;&#039; і умова очікування не буде виконана, або поки не будуть перевірені всі умови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Приклади ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:800px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Розгорніть, аби побачити приклади&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Зачекати до повного завантаження вагонів, але не довше 30 секунд:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
   Повний вагон               |   Full cargo inventory&lt;br /&gt;
 АБО                          | OR&lt;br /&gt;
   30 секунд пройшло          |   Circuit condition - Oil &amp;gt; 3000&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зачекати до повного завантаження вагонів, &#039;&#039;або&#039;&#039; сигнал від логічної мережі &#039;&#039;&#039;Нафта &amp;gt; 3000&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
   Повний вагон               |   Full cargo inventory&lt;br /&gt;
 АБО                          | OR&lt;br /&gt;
   Мережа - Нафта &amp;gt; 3000      |   Circuit condition - Oil &amp;gt; 3000&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зачекати, поки потяг повністю не розгрузять, &#039;&#039;&#039;і&#039;&#039;&#039; пройшло 30 секунд, &#039;&#039;&#039;і&#039;&#039;&#039; 5 секунд бездіяльності:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
   Порожній вагон             |   Empty cargo inventory&lt;br /&gt;
 І                            | AND&lt;br /&gt;
   30 секунд пройшло          |   30 seconds passed&lt;br /&gt;
 І                            | AND&lt;br /&gt;
   5 секунд бездіяльності     |   5 seconds of inactivity&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зачекати, поки рівень залізної руди не стане низьким, &#039;&#039;&#039;або&#039;&#039;&#039; рівень мідної руди не стане низьким &#039;&#039;&#039;і&#039;&#039;&#039; пройде принаймні 30 секунд:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
      Вантаж: Залізна руда &amp;lt; 500       |     Cargo: Iron ore &amp;lt; 500&lt;br /&gt;
    І                                  |   AND&lt;br /&gt;
      30 секунд пройшло                |     30 seconds passed&lt;br /&gt;
 АБО                                   | OR&lt;br /&gt;
      Вантаж: Мідна руда &amp;lt; 500         |     Cargo: Copper ore &amp;lt; 500&lt;br /&gt;
    І                                  |   AND&lt;br /&gt;
      30 секунд пройшло                |     30 seconds passed&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Логіка умови очікування Factorio читається як диз&#039;юнктивна нормальна форма ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B7%27%D1%8E%D0%BD%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0_%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0 ДНФ]), і тому останній приклад обробляється як (зверніть увагу на дужки):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;((Вантаж: Залізна руда &amp;lt; 500 І 30 секунд пройшло) АБО (Вантаж: Мідна руда &amp;lt; 500 І 30 секунд пройшло))&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;((Cargo: Iron ore &amp;lt; 500 AND 30 seconds passed) OR (Cargo: Copper ore &amp;lt; 500 AND 30 seconds passed))&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Це те саме, що й це:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;((Вантаж: Залізна руда &amp;lt; 500 АБО Вантаж: Мідна руда &amp;lt; 500) І 30 секунд пройшло)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;((Cargo: Iron ore &amp;lt; 500 OR Cargo: Copper ore &amp;lt; 500) AND 30 seconds passed)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На жаль, у поточному інтерфейсі немає можливості написати таку коротку форму.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вирішення проблем ===&lt;br /&gt;
Нижче наведено деякі речі, які слід перевірити, якщо залізнична система або поїзд не працює.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Чи заправлений поїзд паливом? Переконайтеся, що локомотив має якесь [[fuel/uk|паливо]].&lt;br /&gt;
* Неправильно встановлені або не функціонують стрілки? Переконайтеся, що рейки з&#039;єднано правильно. &lt;br /&gt;
* Інший потяг на тому самому [[Railway/uk#Сигнали|блоці]]? Переконайтеся, що шлях поїзда вільний.&lt;br /&gt;
* Чи правильно розміщені зупинки поїзда? Переконайтеся, що жовті стрілки при наведенні на зупинку вказують на кінець або вихід із зупинки.&lt;br /&gt;
* Чи дозволено поїзду в&#039;їжджати на сигнали з правильного напрямку? Чи правильно встановлені сигнали?&lt;br /&gt;
* Якщо колія має бути двосторонньою, рейкові сигнали повинні бути навпроти один одного. Ви можете перевірити, чи вони збігаються, навівши курсор на один з них. Для відповідної пари він покаже інший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Не знайдено шлях ====&lt;br /&gt;
Коли поїзди не можуть дістатися до цілі, над локомотивом з&#039;являється символ &amp;quot;не знайдено шлях&amp;quot;. Перевірте:&lt;br /&gt;
* Чи може потяг досягти поточного місця призначення, &#039;&#039;&#039;рухаючись лише вперед&#039;&#039;&#039;? Побудуйте розворотні ділянки або розмістіть локомотив на обох кінцях поїзда!&lt;br /&gt;
* Чи зупинки поїзда стоять у правильному напрямку? Зупинки поїздів повинні бути з правого боку колії (з точки зору локомотива, що рухається вперед).  Якщо поїзд рухається на південь, зупинка повинна бути на західній стороні колії.&lt;br /&gt;
* Якщо ви використовуєте залізничні сигнали, переконайтеся, що всі сигнали дозволяють рух у правильному напрямку.&lt;br /&gt;
* Перевірте, чи немає розривів на залізничних коліях, під&#039;їдьте до станції вручну, щоб перевірити, чи немає відсутніх частин рейок. Особливо поблизу перехресть, їх може бути важко помітити, якщо вони відсутні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо у вас все ще виникають проблеми, спробуйте доїхати до потрібної зупинки поїздом вручну, і коли ви проїжджаєте кожну стрілку, спробуйте переключитися на автоматичний режим. Коли це спрацює, ви знатимете приблизну область проблеми.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приклади взято [http://imgur.com/a/Nq2Yk звідси]: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:No path 1.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Чи є у вас локомотив, спрямований у потрібному напрямку?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Другий - ні, інші три - так. &lt;br /&gt;
* Не має значення, де знаходиться локомотив у поїзді, якщо у вас є хоча б один локомотив, який дивиться в потрібному вам напрямку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:No path 2.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Чи повністю з&#039;єднана колія між поїздом та пунктом призначення?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Іноді розриви в колії буває важко помітити на кривих ділянках, як у другому прикладі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:No path 3.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Чи правильно розміщені сигнали?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* У першому прикладі є лише один сигнал зліва, коли потяг наближається. Це означає, що потяг може проїхати тільки у зворотному напрямку. &lt;br /&gt;
* У другому прикладі сигнали з обох боків вказують на те, що потяг може проїхати в будь-якому напрямку. &lt;br /&gt;
* У третьому прикладі є лише сигнал праворуч, який вказує на те, що колія має односторонній рух у потрібному напрямку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:No path 4.png|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ваша станція знаходиться на правій стороні колії?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* У цьому прикладі станція знаходиться з лівого боку, тому ми отримуємо &amp;quot;Не знайдено шлях&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Досягнення ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|getting-on-track}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|trans-factorio-express}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|watch-your-step}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|getting-on-track-like-a-pro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Tutorial:Train signals}}&lt;br /&gt;
* {{L|Railway/Train_path_finding}}&lt;br /&gt;
* {{L|Locomotive}}&lt;br /&gt;
* {{L|Cargo wagon}}&lt;br /&gt;
* {{L|Fluid wagon}}&lt;br /&gt;
* {{L|Artillery wagon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Logistics/uk{{!}}#Railway}} {{C|Railway/uk{{!}}#Railway}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Units/uk&amp;diff=197077</id>
		<title>Units/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Units/uk&amp;diff=197077"/>
		<updated>2024-04-19T21:03:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: revision ID&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{Translation verification|revisionID=196923}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Одиниці вимірювання&#039;&#039;&#039; - за визначенням - це певні, репрезентативні величини вимірювання для різних систем. Одиниці можуть вимірювати електроенергію, кількість предметів, час, витрачений/необхідний для виконання завдання, або навіть кількість стеків предметів із різною кількістю в цих стосах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не всі ігрові одиниці симулюються з повною реалістичністю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Потужність ==&lt;br /&gt;
Потужність визначається як робота, що виконується за одиницю часу ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%83%D0%B6%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ват (Вт / W) ===&lt;br /&gt;
Основною одиницею потужності є 1 ват (Вт), який визначається як &#039;&#039;&#039;1 Вт = 1 Дж/с&#039;&#039;&#039;, тобто один Джоуль роботи, що виконується щосекунди ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%82 вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі зазвичай мають справу з більшими одиницями, а саме кіловатами (кВт) та мегаватами (МВт).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Lamp/uk|Лампа]] споживає 5 кВт у ввімкненому стані. Активний [[Radar/uk|радар]] споживає 300 кВт, що еквівалентно 60 лампам. &lt;br /&gt;
Один [[Steam engine/uk|паровий двигун]] здатен виробляти 900 кВт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Робота ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Робота визначається як передача енергії, або як &amp;quot;витрачання&amp;quot; енергії ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0_(%D1%84%D1%96%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0) вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Джоуль (Дж / J) ===&lt;br /&gt;
Основною одиницею роботи є 1 джоуль (Дж), і вона еквівалентна роботі, виконаній (повна передана енергія) одним ватом, застосованим протягом однієї секунди: &#039;&#039;&#039;1 Дж = 1 Вт с&#039;&#039;&#039; ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%83%D0%BB%D1%8C вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі [[Fuel/uk|паливо]] - це просто потенційна енергія, яка при застосуванні виконує роботу. Наприклад, кожен спалений шматок [[coal/uk|вугілля]] виробляє 4 МДж. Один [[Accumulator/uk|акумулятор]] здатен зберігати 5 МДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У реальному світі кіловат-година є набагато більш поширеною одиницею енергії, але вона не є в [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%96%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C_(SI)#%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%96_%D0%B2%D0%B8%D0%BC%D1%96%D1%80%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F|міжнародній системі одиниць (SI)]], тому не використовується у грі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Time/uk|Час]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тік (1/60 с) ===&lt;br /&gt;
1/60 секунди у грі. Це найкоротший проміжок часу, з яким може працювати гра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Секунда (с) ===&lt;br /&gt;
Одна секунда у грі. Не гарантується, що це відповідає одній реальній секунді. Наприклад, повільні комп&#039;ютери можуть не встигати обчислювати цілий тік за відповідний реальний проміжок часу в 1/60 секунди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== День ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доба триває 25000 ігрових тіків або 416.67 ігрових секунд (= 6.94 ігрових хвилин).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Map structure/uk|Відстань / Простір]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Плитка ===&lt;br /&gt;
Тайл (плитка) використовується як і одиниця відстані/довжини, так і одиниця площі. Наприклад, розмір об&#039;єкта може бути виражений як &amp;quot;2х2 плитки&amp;quot;, що означає, що об&#039;єкт займає площу 4 квадратних плитки або плитка². Одиниця плиток в квадраті часто спрощується до просто &amp;quot;плиток&amp;quot;. Можна вважати, що плитка має довжину 1 метр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Чанк ===&lt;br /&gt;
Чанк - це квадратна область, одна сторона якої має довжину 32 плитки. (1024 квадратні плитки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Логістика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пропускна здатність ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кількість предметів за один раз або одиниць рідини за один раз. Одиницею виміру є&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 предметів / ігрова хвилина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Конвеєри ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пропускна здатність = швидкість × щільність&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для порівняння: Зазвичай [[transport belt/uk|конвеєр]] транспортує близько 900 предметів за ігрову хвилину. [[fast transport belt/uk|Червоний конвеєр]] - до 1800 предметів/хв, а [[express transport belt/uk|синій конвеєр]] - майже 2700 предметів/хв.&lt;br /&gt;
Див. [[ransport belts/Physics/uk|Фізика конвеєрів]] для отримання додаткової інформації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Логістичні роботи ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пропускна здатність залежить від відстані, кількості роботів і розміру їхнього стеку. Припустимо, що робот може переміщатися на 1 тайл в секунду і може транспортувати тільки один предмет за раз. Йому також потрібно повернутися. Тоді цей робот може транспортувати ½ предмета за секунду. Якщо ви використовуєте 2, то зможете транспортувати 1 предмет за секунду. Якщо подвоїти відстань, ми знову отримаємо ½ предмета за секунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Потяги ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кількість предметів у потязі - це сума місткості всіх вагонів (40 слотів для [[cargo wagon/uk|вантажного вагону]], 25000 одиниць рідини для [[fluid wagon/uk|вагону-цистерни]] та 100 снарядів для [[artillery wagon/uk|артилерійського вагону]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальна швидкість (далі S) і прискорення (далі A) залежать від типу палива і ваги поїзда, для вугільного одиночного локомотива без вагонів вони становлять 72 тайл/с і 9,26 тайлів/с/с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після певного порогу максимальна швидкість починає лінійно зменшуватися зі збільшенням маси поїзда; прискорення пропорційне кількості локомотивів, спрямованих у напрямку руху, та обернено пропорційне масі поїзда; уповільнення пропорційне кількості вагонів + кількість локомотивів, обернено пропорційне масі поїзда і залежить від [[braking force (research)/uk|Гальмівна сила (дослідження)]] (маса поїзда - це сума мас усіх вагонів і локомотива; див. детальну інформацію про маси вагонів на сторінках [[locomotive/uk|локомотив]], [[cargo wagon/uk|вантажний вагон]], [[fluid wagon/uk|вагон-цистерна]] та [[artillery wagon/uk|артилерійський вагон]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попередження: Наступні розрахунки припускають, що уповільнення = прискоренню, і не враховують зупинки на червоних світлофорах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час у дорозі дорівнює &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;(2S / A) + (відстань - 4 * S^2 / A) / S&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;, якщо станції знаходяться досить далеко, щоб поїзд міг розвинути повну швидкість. Якщо вони знаходяться ближче, то час дорівнює &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;2 * sqrt(відстань / A)&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскільки поїзд повинен зробити зворотній шлях для завантаження, загальна пропускна здатність становить &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;предметів на поїзд / (2 * час у дорозі)&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Місткість ===&lt;br /&gt;
В основному вимірюється в предметах на транспортну одиницю. У багатьох випадках це залежить від типу предмета, який ви використовуєте. Вантажний вагон має місткість 2000 одиниць для руди або 4000 для сталевих або мідних пластин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стеки ====&lt;br /&gt;
[[Cargo wagon/uk|Вантажний вагон]] завжди вміщає 40 стеків. Але варто пам&#039;ятати, що місткість стеку залежить від типу предмету. Наприклад, стек [[iron ore/uk|залізної руди]] - це 50 предметів, а стек [[iron plate/uk|залізних пластин]] - це 100 предметів. Тому, коли йдеться про стеки, потрібно казати &amp;quot;Вміщає 40 стеків залізної руди&amp;quot; (2000 предметів) чи &amp;quot;Вміщає 40 стеків залізних пластин&amp;quot; (4000 предметів).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Щільність === &lt;br /&gt;
Вимірюється в елементах на тайл (плитку).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Елемент, який лежить на землі, займає 0.28 плитки&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;. На одній плитці можна розмістити 12.752041 предметів, тобто, у кращому випадку, одна плитка помістить 12 предметів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Конвеєри ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У випадку з конвеєрами ситуація подібна: ми маємо дві смуги на кожному конвеєрі, 4 предмети на смузі або 8 предметів на одному ремені. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для конвеєрів також має значення ще один фактор: &#039;&#039;&#039;стиснення&#039;&#039;&#039;. Хороше стиснення - це коли ви заповнюєте стрічку так, що досягаєте максимальної щільності і, відповідно, максимальної &#039;&#039;&#039;пропускної здатності&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
Див. [[Transport belts/Physics/uk|Фізика конвеєрів]] для отримання додаткової інформації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стеки/скрині ===&lt;br /&gt;
На перший погляд, все просто: Скриня має розмір одного тайла. У скрині є X слотів, у кожну з яких можна покласти Y предметів, тому щільність дорівнює просто X × Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ситуація змінюється, якщо ви використовуєте модифікації, які додають скрині-предмети, які можна ставити в інші скрині. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196812</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196812"/>
		<updated>2024-04-08T11:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Balancer mechanics&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Balancer mechanics = Механіка балансувальників&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[train/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Balancer_mechanics/uk&amp;diff=196811</id>
		<title>Balancer mechanics/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Balancer_mechanics/uk&amp;diff=196811"/>
		<updated>2024-04-08T11:00:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=194208}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
Балансувальники використовуються для рівномірного розподілу предметів по кількох конвеєрних стрічках або кількох смугах конвеєрної стрічки. Для уточнення - балансувальниками називаються структури, створені гравцем з [[Transport belts/uk|конвеєрів]] і [[Splitters/uk|розподільників]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У балансувальниках з вхідним балансуванням предмети рівномірно розподіляються з усіх вхідних конвеєрних стрічок/смуг конвеєрної стрічки. У балансувальниках з вихідним балансуванням предмети рівномірно розподіляються по всіх вихідних конвеєрних стрічках/смугах конвеєрної стрічки. В ідеалі, балансувальники ставляться на вході та виході.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Конвеєрні балансувальники ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Balancer_Mechanics1.png|thumb|200px|right|1 повна вхідна стрічка розділяється на дві стрічки, заповнені на 50%, які розділяються на 4 стрічки, кожна з яких заповнена на 25%.]]&lt;br /&gt;
Конвеєрні балансувальники використовують механіку, в якій розподільники виводять предмети у співвідношенні 1:1 на обидві вихідні конвеєри. Це означає, що за допомогою розподільника можна розмістити однакову кількість виробів на двох стрічках. Оскільки цей процес можна повторювати до нескінченності, легко створювати балансувальники з 2&amp;lt;sup&amp;gt;n&amp;lt;/sup&amp;gt; вихідними стрічками. &lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Balancer_Mechanics2b.png|thumb|450px|right|Спочатку стрічки A і B проходять через розподільник, щоб вихідні стрічки містили однакову кількість предметів з кожної вхідної стрічки (AB). Те ж саме виконується зі стрічками C і D. Потім змішані стрічки AB і CD проходять через розподільники, щоб їх вихідні стрічки містили предмети з кожної вхідної стрічки (ABCD)!]]&lt;br /&gt;
Балансувальники також використовують механізм, за яким розподільники беруть однакову кількість предметів з обох вхідних стрічок. Це означає, що розподільник, підключений до двох вхідних стрічок, рівномірно розподілить ці предмети між двома вихідними стрічками. Щоб збалансувати стрічки, потрібно переконатися, що вихідні стрічки містять однакову кількість предметів з кожної вхідної стрічки.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пропускна спроможність ===&lt;br /&gt;
[[File:4to4_balancer_throughput_limit_demo.gif|right|262px]]&lt;br /&gt;
Балансувальники з &#039;&#039;&#039;обмеженою пропускною здатністю&#039;&#039;&#039; можуть бути не в змозі забезпечити максимальну продуктивність, якщо один або декілька виходів заблоковано. Щоб підвищити пропускну здатність, балансувальники повинні відповідати наступним умовам:&lt;br /&gt;
#100% пропускна здатність при повному навантаженні.&lt;br /&gt;
#Будь-яка довільна кількість вхідних стрічок повинна мати можливість підключатися до довільної кількості вихідних стрічок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Балансувальники часто не виконують другу умову через внутрішні вузькі місця. На анімації праворуч показано балансувальник 4 &amp;amp;rarr; 4, який живиться двома конвеєрами, але виводить предмети лише на один, що означає, що його пропускна здатність при такому розташуванні становить 50%. Вузьким місцем цього балансувальника є те, що дві середні стрічки отримують предмети лише від одного розподільника. Отже, якщо тільки одна сторона цього розподільника отримує предмети, як видно на гіфці, він може видавати предмети тільки одну стрічку, навіть якщо сторона розподільника живиться від розподільника, який отримує дві повні стрічки. У цьому конкретному випадку вузьке місце можна усунути, додаючи на дві середні вихідні стрічки більше розподільників. Це робиться шляхом додавання ще двох розподільника в кінці балансувальника, як це можна побачити тут:&lt;br /&gt;
[[File:4to4_balancer.png|center|125px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Універсальні балансувальники ===&lt;br /&gt;
Досить часто балансувальники не можуть належним чином збалансуватись, коли вихідний конвеєр &amp;quot;запихається&amp;quot; або якщо вихід не використовується. По суті, це означає, що n-n балансувальник не є функціональним n-(n-1) балансувальником. Іноді це можна виправити, закільцювавши невикористаний вихід назад навколо балансувальника і розподіливши його між входами. В інших випадках це не є можливим. Універсальні балансувальники вирішують цю проблему завдяки вбудованій функції зворотного зациклення. Ці балансувальники можуть рівномірно балансувати рух предметів між будь-якими входами і будь-якими виходами. Універсальні балансувальники можуть мати обмежену пропускну здатність. Якщо універсальний балансувальник має обмежену пропускну здатність, то вузьке місце може бути в &amp;quot;кільці&amp;quot; або в самому балансувальнику. Універсальний балансувальник з обмеженою пропускною здатністю може мати лише кілька невикористаних виходів. Коли кількість резервних виходів перевищує допустиму, універсальний балансувальник поводиться як звичайний балансир і може не збалансуватись належним чином. {{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Балансувальники смуг ==&lt;br /&gt;
[[File:Lane_balancer_mechanics.png|thumb|right|Цей балансувальний пристрій рівномірно розподіляє предмети між вихідними смугами, досягаючи балансу на виході]]&lt;br /&gt;
Балансувальники смуг можна розмістити на виході або на вході. На вході вони рівномірно забирають предмети з кожного боку вхідної стрічки, тоді як на виході рівномірно виводять його на кожну смугу вихідної стрічки. {{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Belt transport system}}&lt;br /&gt;
** {{L|Splitters}}&lt;br /&gt;
** {{L|Transport belts}}&lt;br /&gt;
** {{L|Underground belts}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Додаткові матеріали на цю тему ==&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/34182 Command line belt balancer analyzer]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?p=344279#p344279 Fractal (2&amp;lt;sup&amp;gt;n&amp;lt;/sup&amp;gt;) balancer generation tool]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/61424 Belt Balancers - how they work and how to make them]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/63462 Finding balance: A guide to belt balancers]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Belt transport system/uk{{!}}#Balancer mechanics}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Reactor&amp;diff=196797</id>
		<title>Talk:Reactor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Reactor&amp;diff=196797"/>
		<updated>2024-04-05T07:01:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Do we really need this page? [[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 07:01, 5 April 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Reactor&amp;diff=196796</id>
		<title>Talk:Reactor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Reactor&amp;diff=196796"/>
		<updated>2024-04-05T07:01:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Created page with &amp;quot;Do we really need this page?&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Do we really need this page?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196746</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196746"/>
		<updated>2024-03-18T21:12:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[train/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196745</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196745"/>
		<updated>2024-03-18T21:12:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Modules infobox desc translation update&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[train/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Allows to research upgrade modules that can be inserted into machines. = Дозволяє досліджувати модулі, які можна вмонтувати в обладнання..&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Advanced/uk&amp;diff=196709</id>
		<title>Main Page/Advanced/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Advanced/uk&amp;diff=196709"/>
		<updated>2024-03-14T21:06:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Додано лінк на Transport&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [[Transport/uk|Транспортування]]&lt;br /&gt;
** [[Belt transport system/uk|Конвеєрні системи]]&lt;br /&gt;
** [[Inserters/uk|Маніпулятори]]&lt;br /&gt;
** [[Railway/uk|Залізниця]]&lt;br /&gt;
** [[Logistic network/uk|Логістична мережа]]&lt;br /&gt;
* [[Stack/uk|Стек]] та [[Storage/uk|Зберігання]]&lt;br /&gt;
* [[Electric system/uk|Електромережа]]&lt;br /&gt;
* [[Pollution/uk|Забруднення]]&lt;br /&gt;
* [[Fluid system/uk|Рідини]]&lt;br /&gt;
* [[Module/uk|Модулі]]&lt;br /&gt;
* [[Damage/uk|Пошкодження та стійкість]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport/uk&amp;diff=196708</id>
		<title>Transport/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Transport/uk&amp;diff=196708"/>
		<updated>2024-03-14T21:05:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=190139}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}{{disambiguation}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Транспортування&#039;&#039;&#039; - це &#039;&#039;&#039;переміщення&#039;&#039;&#039; об&#039;єктів на певну [[map structure/uk|відстань]] за певний [[Time/uk|час]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похідні [[units/uk|одиниці]]:&lt;br /&gt;
* пропускна здатність: об&#039;єктів за час.&lt;br /&gt;
* місткість: об&#039;єктів на транспорт.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Транспорт&#039;&#039; може означати:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*{{imagelink|Transport belt|Belt transport system/uk}}&lt;br /&gt;
*{{imagelink|Car}}&lt;br /&gt;
*{{imagelink|Tank}}&lt;br /&gt;
*{{imagelink|Spidertron}}&lt;br /&gt;
*{{imagelink|Railway}}&lt;br /&gt;
*{{imagelink|Logistic robot|Logistic network/uk|Роботи}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Category:Rolling_stock/uk&amp;diff=196673</id>
		<title>Category:Rolling stock/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Category:Rolling_stock/uk&amp;diff=196673"/>
		<updated>2024-03-05T16:00:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=185126}}{{Languages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У цій категорії зібрані всі сторінки про рухомий склад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Railway}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Units/uk&amp;diff=196670</id>
		<title>Units/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Units/uk&amp;diff=196670"/>
		<updated>2024-03-04T11:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{Translation verification|revisionID=194227}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Одиниці вимірювання&#039;&#039;&#039; - за визначенням - це певні, репрезентативні величини вимірювання для різних систем. Одиниці можуть вимірювати електроенергію, кількість предметів, час, витрачений/необхідний для виконання завдання, або навіть кількість стеків предметів із різною кількістю в цих стосах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не всі ігрові одиниці симулюються з повною реалістичністю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Потужність ==&lt;br /&gt;
Потужність визначається як робота, що виконується за одиницю часу ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%83%D0%B6%D0%BD%D1%96%D1%81%D1%82%D1%8C вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ват (Вт / W) ===&lt;br /&gt;
Основною одиницею потужності є 1 ват (Вт), який визначається як &#039;&#039;&#039;1 Вт = 1 Дж/с&#039;&#039;&#039;, тобто один Джоуль роботи, що виконується щосекунди ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%82 вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі зазвичай мають справу з більшими одиницями, а саме кіловатами (кВт) та мегаватами (МВт).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Lamp/uk|Лампа]] споживає 5 кВт у ввімкненому стані. Активний [[Radar/uk|радар]] споживає 300 кВт, що еквівалентно 60 лампам. &lt;br /&gt;
Один [[Steam engine/uk|паровий двигун]] здатен виробляти 900 кВт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Робота ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Робота визначається як передача енергії, або як &amp;quot;витрачання&amp;quot; енергії ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0_(%D1%84%D1%96%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0) вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Джоуль (Дж / J) ===&lt;br /&gt;
Основною одиницею роботи є 1 джоуль (Дж), і вона еквівалентна роботі, виконаній (повна передана енергія) одним ватом, застосованим протягом однієї секунди: &#039;&#039;&#039;1 Дж = 1 Вт с&#039;&#039;&#039; ([https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%83%D0%BB%D1%8C вікіпедія]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У грі [[Fuel/uk|паливо]] - це просто потенційна енергія, яка при застосуванні виконує роботу. Наприклад, кожен спалений шматок [[coal/uk|вугілля]] виробляє 4 МДж. Один [[Accumulator/uk|акумулятор]] здатен зберігати 5 МДж.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У реальному світі кіловат-година є набагато більш поширеною одиницею енергії, але вона не є в [https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%96%D0%B6%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C_(SI)#%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%96_%D0%B2%D0%B8%D0%BC%D1%96%D1%80%D1%8E%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F|міжнародній системі одиниць (SI)]], тому не використовується у грі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Time/uk|Час]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Тік (1/60 с) ===&lt;br /&gt;
1/60 секунди у грі. Це найкоротший проміжок часу, з яким може працювати гра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Секунда (с) ===&lt;br /&gt;
Одна секунда у грі. Не гарантується, що це відповідає одній реальній секунді. Наприклад, повільні комп&#039;ютери можуть не встигати обчислювати цілий тік за відповідний реальний проміжок часу в 1/60 секунди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== День ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доба триває 25000 ігрових тіків або 416.67 ігрових секунд (= 6.94 ігрових хвилин).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Map structure/uk|Відстань / Простір]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Плитка ===&lt;br /&gt;
Тайл (плитка) використовується як і одиниця відстані/довжини, так і одиниця площі. Наприклад, розмір об&#039;єкта може бути виражений як &amp;quot;2х2 плитки&amp;quot;, що означає, що об&#039;єкт займає площу 4 квадратних плитки або плитка². Одиниця плиток в квадраті часто спрощується до просто &amp;quot;плиток&amp;quot;. Можна вважати, що плитка має довжину 1 метр.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Чанк ===&lt;br /&gt;
Чанк - це квадратна область, одна сторона якої має довжину 32 плитки. (1024 квадратні плитки)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Логістика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пропускна здатність ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кількість предметів за один раз або одиниць рідини за один раз. Одиницею виміру є&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 предметів / ігрова хвилина&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Конвеєри ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пропускна здатність = швидкість × щільність&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для порівняння: Зазвичай [[transport belt/uk|конвеєр]] транспортує близько 900 предметів за ігрову хвилину. [[fast transport belt/uk|Червоний конвеєр]] - до 1800 предметів/хв, а [[express transport belt/uk|синій конвеєр]] - майже 2700 предметів/хв.&lt;br /&gt;
Див. [[ransport belts/Physics/uk|Фізика конвеєрів]] для отримання додаткової інформації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Логістичні роботи ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пропускна здатність залежить від відстані, кількості роботів і розміру їхнього стеку. Припустимо, що робот може переміщатися на 1 тайл в секунду і може транспортувати тільки один предмет за раз. Йому також потрібно повернутися. Тоді цей робот може транспортувати ½ предмета за секунду. Якщо ви використовуєте 2, то зможете транспортувати 1 предмет за секунду. Якщо подвоїти відстань, ми знову отримаємо ½ предмета за секунду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Потяги ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кількість предметів у потязі - це сума місткості всіх вагонів (40 слотів для [[cargo wagon/uk|вантажного вагону]], 25000 одиниць рідини для [[fluid wagon/uk|вагону-цистерни]] та 100 снарядів для [[artillery wagon/uk|артилерійського вагону]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Максимальна швидкість (далі S) і прискорення (далі A) залежать від типу палива і ваги поїзда, для вугільного одиночного локомотива без вагонів вони становлять 72 тайл/с і 9,26 тайлів/с/с.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після певного порогу максимальна швидкість починає лінійно зменшуватися зі збільшенням маси поїзда; прискорення пропорційне кількості локомотивів, спрямованих у напрямку руху, та обернено пропорційне масі поїзда; уповільнення пропорційне кількості вагонів + кількість локомотивів, обернено пропорційне масі поїзда і залежить від [[braking force (research)/uk|Гальмівна сила (дослідження)]] (маса поїзда - це сума мас усіх вагонів і локомотива; див. детальну інформацію про маси вагонів на сторінках [[locomotive/uk|локомотив]], [[cargo wagon/uk|вантажний вагон]], [[fluid wagon/uk|вагон-цистерна]] та [[artillery wagon/uk|артилерійський вагон]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Попередження: Наступні розрахунки припускають, що уповільнення = прискоренню, і не враховують зупинки на червоних світлофорах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Час у дорозі дорівнює &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;(2S / A) + (відстань - 4 * S^2 / A) / S&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;, якщо станції знаходяться досить далеко, щоб поїзд міг розвинути повну швидкість. Якщо вони знаходяться ближче, то час дорівнює &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;2 * sqrt(відстань / A)&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оскільки поїзд повинен зробити зворотній шлях для завантаження, загальна пропускна здатність становить &amp;lt;syntaxhighlight lang=&amp;quot;lua&amp;quot;&amp;gt;предметів на поїзд / (2 * час у дорозі)&amp;lt;/syntaxhighlight&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Місткість ===&lt;br /&gt;
В основному вимірюється в предметах на транспортну одиницю. У багатьох випадках це залежить від типу предмета, який ви використовуєте. Вантажний вагон має місткість 2000 одиниць для руди або 4000 для сталевих або мідних пластин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стеки ====&lt;br /&gt;
[[Cargo wagon/uk|Вантажний вагон]] завжди вміщає 40 стеків. Але варто пам&#039;ятати, що місткість стеку залежить від типу предмету. Наприклад, стек [[iron ore/uk|залізної руди]] - це 50 предметів, а стек [[iron plate/uk|залізних пластин]] - це 100 предметів. Тому, коли йдеться про стеки, потрібно казати &amp;quot;Вміщає 40 стеків залізної руди&amp;quot; (2000 предметів) чи &amp;quot;Вміщає 40 стеків залізних пластин&amp;quot; (4000 предметів).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Щільність === &lt;br /&gt;
Вимірюється в елементах на тайл (плитку).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Елемент, який лежить на землі, займає 0.28 плитки&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;. На одній плитці можна розмістити 12.752041 предметів, тобто, у кращому випадку, одна плитка помістить 12 предметів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Конвеєри ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У випадку з конвеєрами ситуація подібна: ми маємо дві смуги на кожному конвеєрі, 4 предмети на смузі або 8 предметів на одному ремені. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для конвеєрів також має значення ще один фактор: &#039;&#039;&#039;стиснення&#039;&#039;&#039;. Хороше стиснення - це коли ви заповнюєте стрічку так, що досягаєте максимальної щільності і, відповідно, максимальної &#039;&#039;&#039;пропускної здатності&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
Див. [[ransport belts/Physics/uk|Фізика конвеєрів]] для отримання додаткової інформації.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стеки/скрині ===&lt;br /&gt;
На перший погляд, все просто: Скриня має розмір одного тайла. У скрині є X слотів, у кожну з яких можна покласти Y предметів, тому щільність дорівнює просто X × Y.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ситуація змінюється, якщо ви використовуєте модифікації, які додають скрині-предмети, які можна ставити в інші скрині. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Units&amp;diff=196669</id>
		<title>Talk:Units</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Talk:Units&amp;diff=196669"/>
		<updated>2024-03-04T11:13:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: /* Stacks */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Power, Work, Energy ==&lt;br /&gt;
I would find this easier, if just energy and power were use in this page. I found work somewhat unnecessary because we don&#039;t have to deal with forces (electrical or mechanical), which do the work.--[[User:Rk84|Rk84]] ([[User talk:Rk84|talk]]) 15:42, 24 February 2014 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== More units  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If someone has time:&lt;br /&gt;
* area&lt;br /&gt;
* speed&lt;br /&gt;
* throughput&lt;br /&gt;
** items&lt;br /&gt;
** liquids&lt;br /&gt;
* volume&lt;br /&gt;
** items: stacks / chests&lt;br /&gt;
** liquids: pipes/tanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About &amp;quot;Work&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
This paragraph&lt;br /&gt;
&amp;quot;It doesn&#039;t make much sense to calculate work with the much more common (at least, common in the real world) unit of kilowatt hours, because although the game runs more or less in real-time and the units are meant to be relatively realistic, 1 kW h is a lot of energy, and in fact so much so that you can&#039;t reasonably represent the value of a piece of coal that way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
* 1 kWh = 3,6 MJ, so this is wrong, but i can&#039;t come up with a better way to write this {{Unsigned|Alekthefirst|09:12, 6 February 2018‎}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I suspect the real resoning behind this is that kWh is not an SI (derived) unit, so it is not used by factorio. I changed the page to say this instead. -- [[User:Bilka|Bilka]] ([[User talk:Bilka|talk]]) - &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#FF0000&amp;quot;&amp;gt;Admin&amp;lt;/span&amp;gt; 19:15, 6 February 2018 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stacks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A [[Cargo wagon]] &#039;&#039;&#039;has for example 40 stacks&#039;&#039;&#039;. The capacity of the wagon &#039;&#039;&#039;is 20 stacks&#039;&#039;&#039; (????). But the capacity of a stack depends on, what type of item you put into, so when stacks come into play, you need to say &amp;quot;Capacity of 40 stack iron-ore&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s something wrong. The cargo wagon&#039;s capacity is always 40 stacks, whether it&#039;s 40 stacks of iron or 40 stacks of iron plates. Different amounts of items, but the same number of stacks. --[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 11:13, 4 March 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196668</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196668"/>
		<updated>2024-03-04T09:15:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: units&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Units = Одиниці вимірювання&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[train/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Відкриває двері для дослідження технології модулів.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Stronger_explosives_(research)/uk&amp;diff=196667</id>
		<title>Stronger explosives (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Stronger_explosives_(research)/uk&amp;diff=196667"/>
		<updated>2024-03-02T17:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=186878}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}{{:Infobox:Stronger explosives (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сильніша вибухівка (дослідження)&#039;&#039;&#039; впливає на пошкодження від гранат, ракет і наземних мін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan = 2 |&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Grenade}}{{Icon|Cluster grenade}}&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Land mine}}&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Rocket}}{{Icon|Explosive rocket}}{{Icon|Atomic bomb}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! За рівень !! Загалом !!За рівень !! Загалом !! За рівень !! Загалом&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|1}} Сильніша вибухівка 1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || 25% || 25% ||  ||  || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|2}} Сильніша вибухівка 2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 45% || 20% || 20% || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|3}} Сильніша вибухівка 3 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;300&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 65% || 20% || 40% || 30% || 30%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|4}} Сильніша вибухівка 4 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;400&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 85% || 20% || 60% || 40% || 70%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|5}} Сильніша вибухівка 5 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 105% || 20% || 80% || 50% || 120%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|6}} Сильніша вибухівка 6 ||  {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;600&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 125% || 20% || 100% || 60% || 180%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|7-&amp;amp;infin;}} Сильніша вибухівка 7-&amp;amp;infin; ||  {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} {{Icon|Space science pack|1}} ✖ &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{Key|2^(Рівень-7)*1000}}&amp;lt;/big&amp;gt; (наприклад, 1000 на рівні 7, 2000 на рівні 8) || 20% За рівень || 125% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;20%*(Рівень-6)&amp;lt;/pre&amp;gt; || 20% За рівень || 100% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;20%*(Рівень-6)&amp;lt;/pre&amp;gt; || 50% За рівень || 180% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;50%*(Рівень-6)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Stronger_explosives_(research)/uk&amp;diff=196666</id>
		<title>Stronger explosives (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Stronger_explosives_(research)/uk&amp;diff=196666"/>
		<updated>2024-03-02T17:29:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=186878}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}{{:Infobox:Stronger explosives (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сильніша вибухівка (дослідження)&#039;&#039;&#039; впливає на пошкодження від гранат, ракет і наземних мін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan = 2 |&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Grenade}}{{Icon|Cluster grenade}}&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Land mine}}&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Rocket}}{{Icon|Explosive rocket}}{{Icon|Atomic bomb}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Технологія !! Cost !! За рівень !! Загалом !!За рівень !! Загалом !! За рівень !! Загалом&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|1}} Сильніша вибухівка 1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || 25% || 25% ||  ||  || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|2}} Сильніша вибухівка 2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 45% || 20% || 20% || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|3}} Сильніша вибухівка 3 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;300&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 65% || 20% || 40% || 30% || 30%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|4}} Сильніша вибухівка 4 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;400&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 85% || 20% || 60% || 40% || 70%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|5}} Сильніша вибухівка 5 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 105% || 20% || 80% || 50% || 120%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|6}} Сильніша вибухівка 6 ||  {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;600&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 125% || 20% || 100% || 60% || 180%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Stronger explosives (research)|7-&amp;amp;infin;}} Сильніша вибухівка 7-&amp;amp;infin; ||  {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} {{Icon|Space science pack|1}} ✖ &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{Key|2^(Рівень-7)*1000}}&amp;lt;/big&amp;gt; (наприклад, 1000 на рівні 7, 2000 на рівні 8) || 20% За рівень || 125% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;20%*(Рівень-6)&amp;lt;/pre&amp;gt; || 20% За рівень || 100% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;20%*(Рівень-6)&amp;lt;/pre&amp;gt; || 50% За рівень || 180% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;50%*(Рівень-6)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Advanced_material_processing_2_(research)/uk&amp;diff=196665</id>
		<title>Advanced material processing 2 (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Advanced_material_processing_2_(research)/uk&amp;diff=196665"/>
		<updated>2024-03-02T17:19:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=142932}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Advanced material processing 2 (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Розширена переробка матеріалів 2&#039;&#039;&#039; дає гравцю доступ до [[Electric furnace/uk|електричної печі]], єдиної печі, яка не потребує [[Fuel/uk|палива]] для роботи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Kovarex_enrichment_process_(research)/uk&amp;diff=196664</id>
		<title>Kovarex enrichment process (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Kovarex_enrichment_process_(research)/uk&amp;diff=196664"/>
		<updated>2024-03-02T17:17:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=179227}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}{{:Infobox:Kovarex enrichment process (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розблоковує можливість використання [[centrifuge/uk|центрифугами]] [[Kovarex enrichment process/uk|процесу збагачення Коварекс]] для перетворення [[uranium-238/uk|урану-238]] на [[uranium-235/uk|уран-235]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Впроваджено}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196663</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=196663"/>
		<updated>2024-03-02T17:16:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Додано дослідження&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing (research) = Поліпшена переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Дозволяє стріляти артилерією вручну на мапі або в ігровому світі.&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Складальний автомат&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Automation science pack (research) = Автоматизаційний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment (research) = Обладнання для ігнорування конвеєрів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Blueprint library = Бібліотека креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner devices = Твердопаливні пристрої&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chemical science pack (research) = Хімічний науковий пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Circuit network (research) = Логічна мережа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cliff explosives (research) = Вибухівка для скель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction (research) = Зрідження вугілля (дослідження)&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Combinators = Комбінатори&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Concrete (research) = Бетон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense (research) = Електророзрядна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Efficiency module (research) = Модуль ощадливості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 (research) = Модуль ощадливості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 (research) = Модуль ощадливості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluid wagon (research) = Вагон-цистерна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Furnace = Піч&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Gate (research) = Ворота (дослідження)&lt;br /&gt;
| Ghost = Привид&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Gun turret (research) = Автоматична турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger = Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy armor (research) = Важка броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process (research) = Процес збагачення Коварекс (дослідження)&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Land mines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип&lt;br /&gt;
| Landfill (research) = Насип (дослідження)&lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Laser turret (research) = Лазерна турель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser turrets are advanced defensive structure, they only require electricity to defend your structures. = Лазерні турелі - це удосконалена оборонна споруда, яка потребує лише електроенергії для захисту ваших об&#039;єктів.&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistic science pack (research) = Логістичний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure (research) = Структура малої щільності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant (research) = Мастило (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Materials and recipes = Матеріали та рецепти&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Military science pack (research) = Військовий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military units and structures = Військові юніти та структури&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining drill = Кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Modular armor (research) = Модульна броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Modules (research) = Модулі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing (research) = Переробка ядерного палива (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal laser defense (research) = Особиста лазерна оборона (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player = Гравець&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor (research) = Портативний термоядерний реактор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Portable solar panel (research) = Портативна сонячна панель (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Production science pack (research) = Виробничий дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Production statistics = Статистика виробництва&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Productivity module (research) = Модуль продуктивності (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 (research) = Модуль продуктивності 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 (research) = Модуль продуктивності 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Provider chest = Скриня постачання&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Railway (research) =  Залізниця (дослідження)&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket fuel (research) = Ракетне паливо (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Space science pack (research) = Космічний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Speed module (research) = Модуль швидкості (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 2 (research) = Модуль швидкості 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Speed module 3 (research) = Модуль швидкості 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron (research) = Павукотрон (дослідження)&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack = Стек&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Паровий двигун&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank (research) = Танк (дослідження)&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Tutorial:Keyboard shortcuts = Посібник: гарячі клавіші, хоткеї&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium = Уран&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium processing (research) = Переробка урану (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Utility science pack (research) = Допоміжний дослідницький пакет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Wagon = Вагон&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
| Download and Installation = Завантаження та встановлення&lt;br /&gt;
| Install guide = Посібник зі встановлення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template Main translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Main article = Докладніше&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[train/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosives (research) = Вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 equipment (research) = Енергетичний щит MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Battery (research) = Батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Відкриває двері для дослідження технології модулів.&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Модулі швидкості суттєво збільшують швидкість виробництва, але також значно збільшують енергоспоживання споруди.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Режими та опції гри --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiplayer = Мережева гра&lt;br /&gt;
| Supply challenge = Випробування &amp;quot;Постачання&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Spidertron_(research)/uk&amp;diff=196662</id>
		<title>Spidertron (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Spidertron_(research)/uk&amp;diff=196662"/>
		<updated>2024-03-02T17:13:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=194954}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Spidertron (research)}}&lt;br /&gt;
Дослідження &#039;&#039;павукотрону&#039;&#039; розблоковує [[spidertron/uk|павукотрон]] і відповідний [[spidertron remote/uk|пульт керування]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Rail_signals_(research)/uk&amp;diff=196661</id>
		<title>Archive:Rail signals (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Rail_signals_(research)/uk&amp;diff=196661"/>
		<updated>2024-03-02T17:10:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=146946}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Rail signals (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дозволяє одночасно використовувати декілька поїздів на тій самій [[Railway/uk|залізниці]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
* {{L|Rail signal}}&lt;br /&gt;
* {{L|Rail chain signal}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Automated_rail_transportation_(research)/uk&amp;diff=196660</id>
		<title>Automated rail transportation (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Automated_rail_transportation_(research)/uk&amp;diff=196660"/>
		<updated>2024-03-02T17:07:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=194571}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Automated rail transportation (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Автоматизовані залізничні перевезення&#039;&#039;&#039; неймовірно важливі для автоматичного транспортування ресурсів з віддалених аванпостів на головну фабрику; це дослідження дозволяє гравцеві створювати автоматизовані залізниці, де поїзди курсують за розкладом між віддаленими [[train stop/uk|залізничними зупинками]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Flammables_(research)/uk&amp;diff=196659</id>
		<title>Flammables (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Flammables_(research)/uk&amp;diff=196659"/>
		<updated>2024-03-02T17:04:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=144039}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Flammables (research)}}&lt;br /&gt;
Дослідження &#039;&#039;&#039;Горючих речовин&#039;&#039;&#039; відкриває гравцеві доступ до дослідження вогнеметних і ракетних технологій. Для отримання додаткової інформації див. [[Oil processing/uk|переробка нафти]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_fuel_(research)/uk&amp;diff=196658</id>
		<title>Rocket fuel (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_fuel_(research)/uk&amp;diff=196658"/>
		<updated>2024-03-02T16:35:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=182966}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}{{:Infobox:Rocket fuel (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ракетне паливо (дослідження)&#039;&#039;&#039; відкриває можливість виготовляти [[rocket fuel/uk|ракетне паливо]], яке можна використовувати як [[fuel/uk|паливо]] в будівлях і [[vehicle/uk|транспортних засобах]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Personal_roboport_MK2_(research)/uk&amp;diff=196657</id>
		<title>Personal roboport MK2 (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Personal_roboport_MK2_(research)/uk&amp;diff=196657"/>
		<updated>2024-03-02T16:32:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=182347}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Personal roboport MK2 (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Особистий робопорт MK2&#039;&#039;&#039; відкриває можливість створювати [[personal roboport MK2/uk|особисті робопорти MK2]], які оперують значно більшою кількістю роботів, ніж [[personal roboport/uk|персональний робопорт попередньої версії]] (25 для МК2, 10 для MK1), має більшу будівельну площу (40×40 замість 30×30) і додаткові слоти для зарядки (4 замість 2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Впроваджено}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Personal_battery_MK2_(research)/uk&amp;diff=196656</id>
		<title>Personal battery MK2 (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Personal_battery_MK2_(research)/uk&amp;diff=196656"/>
		<updated>2024-03-02T16:25:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=168702}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Personal battery MK2 (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Belt_immunity_equipment_(research)/uk&amp;diff=196655</id>
		<title>Belt immunity equipment (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Belt_immunity_equipment_(research)/uk&amp;diff=196655"/>
		<updated>2024-03-02T16:14:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Factorles: Page created&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Translation verification|revisionID=173868}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}{{:Infobox:Belt immunity equipment (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Обладнання для ігнорування конвеєрів&#039;&#039;&#039; дозволяє гравцеві виготовити [[belt immunity equipment/uk|обладнання для ігнорування конвеєрів]], яке нівелює ефект переміщення транспортних конвеєрів на [[player/uk|гравця]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Factorles</name></author>
	</entry>
</feed>