<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Daniero</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Daniero"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/Daniero"/>
	<updated>2026-04-09T00:04:13Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195584</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195584"/>
		<updated>2023-12-04T21:34:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Improve infobox section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Acumuladores são usados para armazenar energia elétrica.&lt;br /&gt;
| Can be mined. = Pode ser minerado.&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Não pode ser produzido com líquidos.&lt;br /&gt;
| Manual crafting = Produção manual.&lt;br /&gt;
| Destroys cliffs. = Destrói penhascos.&lt;br /&gt;
| Enables building of train stations, these can be used to setup automated train routes. = Permite a construção de estações de trem, que podem ser usadas para configurar rotas de trem automatizadas.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Usado pelo Laboratório para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Used to build Grass = Usado para construir Aterro&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Usado por laboratórios para pesquisa.&lt;br /&gt;
| Repair packs heal building damage for 300 health. = Os kits de reparo curam danos a edifícios em 300 pontos de vida.&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = O fogo no chão dura 2 segundos. O tamanho da área de efeito se aplica à ignição de objetos e ao dano de contato. Os objetos ficam incendiados por 30 segundos.&lt;br /&gt;
| Overall effect stacks with multiple beacons covering the same machine = O efeito total se acumula com vários transmissores cobrindo a mesma máquina&lt;br /&gt;
| Allows firing artillery manually from the map or the world. = Permite disparar artilharia manualmente a partir do mapa ou do mundo.&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Atua como um obstáculo no mundo. Pode ser removido com [[cliff explosives/pt-br|explosivos de penhasco]].&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Permite enviar comandos simples de movimento para o spidertron a partir do mapa ou do mundo. Deve ser conectado primeiro a um spidertron clicando nele com o controle remoto.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Os robôs de combate ajudam a combater o inimigo com suas armas. Eles são gerados a partir das cápsulas e têm uma vida útil limitada. Alguns seguem o jogador.&lt;br /&gt;
| Allows the player to order items from storage and provider chests. These items will be delivered by the logistic robots. = Permite que o jogador solicite itens dos baús provedores e de armazenamento. Esses itens serão entregues pelos robôs logísticos.&lt;br /&gt;
| Character receives 6 more logistic slots = Jogador recebe mais 6 espaços de logística&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered deconstruction planner to queue orders for [[construction robot]]s. = Usando um planejador de desconstrução sem filtro para colocar pedidos na fila de [[construction robot/pt-br|robôs construtores]].&lt;br /&gt;
| Using an unfiltered upgrade planner. = Verwendung eines ungefilterten Upgradeplans.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Tecnologia essencial para a produção em larga escala.&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Absorve poluição. Pode ser cortada para obter [[wood/pt-br|madeira]].&lt;br /&gt;
| Speed modules push the processing speed of a machine above the normal limit but drastically increase a machine&#039;s energy use. = Os módulos de velocidade aumentam a velocidade de processamento de uma máquina acima do limite normal, mas também aumentam drasticamente o uso de energia da máquina.&lt;br /&gt;
| Opens door to the upgrade modules researches. = Abre portas para as pesquisas de módulos de atualização.&lt;br /&gt;
| Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite a fundição de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Military_science_pack/pt-br&amp;diff=195583</id>
		<title>Military science pack/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Military_science_pack/pt-br&amp;diff=195583"/>
		<updated>2023-12-04T19:58:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Fix duplicate words&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Military science pack}}&lt;br /&gt;
O &#039;&#039;&#039;pacote científico militar&#039;&#039;&#039; é um dos quatro pacotes científicos do início do jogo, sendo os outros três o pacote científico de automação, o pacote científico de logística e o pacote científico de química.&lt;br /&gt;
Ele é usado para [[research/pt-br|pesquisa]] que permite que o jogador avance sua força militar durante todo o jogo, desbloqueando mais opções de balas, armas, torres etc. É o único tipo de pacote científico que é opcional, pois não é necessário para lançar um foguete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proporção ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A seguir, mostramos a proporção mínima de montadores/máquinas e itens necessários para produzir um pacote científico militar, de modo que todos os números de montadores/máquinas sejam números inteiros. Os itens por minuto são calculados usando a [[assembling machine 3/pt-br|máquina de montagem 3]] sem [[module/pt-br|módulos]] ou [[beacon/pt-br|transmissores]] e todos os montadores funcionando em velocidade máxima. A fabricação de alguns produtos intermediários não é mostrada (devido à suposição de que esses itens estão disponíveis em grandes quantidades na fábrica). Essa tabela foi produzida usando a dificuldade de receita normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Itens/min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Military science pack|150}} usando {{Icon|Assembling machine 3|10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Piercing rounds magazine|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|3}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Firearm magazine|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|1}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|300}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|75}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Copper plate|375}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Grenade|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|8}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Coal|750}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|375}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Wall|150}} usando {{Icon|Assembling machine 3|1}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Stone brick|750}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Science pack}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Military_science_pack/pt-br&amp;diff=195582</id>
		<title>Military science pack/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Military_science_pack/pt-br&amp;diff=195582"/>
		<updated>2023-12-04T19:57:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Fix typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Military science pack}}&lt;br /&gt;
O &#039;&#039;&#039;pacote científico militar&#039;&#039;&#039; é um dos quatro pacotes científicos do início do jogo, sendo os outros três o pacote científico de automação, o pacote pacote científico de logística e o pacote pacote científico de química.&lt;br /&gt;
Ele é usado para [[research/pt-br|pesquisa]] que permite que o jogador avance sua força militar durante todo o jogo, desbloqueando mais opções de balas, armas, torres etc. É o único tipo de pacote científico que é opcional, pois não é necessário para lançar um foguete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proporção ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A seguir, mostramos a proporção mínima de montadores/máquinas e itens necessários para produzir um pacote científico militar, de modo que todos os números de montadores/máquinas sejam números inteiros. Os itens por minuto são calculados usando a [[assembling machine 3/pt-br|máquina de montagem 3]] sem [[module/pt-br|módulos]] ou [[beacon/pt-br|transmissores]] e todos os montadores funcionando em velocidade máxima. A fabricação de alguns produtos intermediários não é mostrada (devido à suposição de que esses itens estão disponíveis em grandes quantidades na fábrica). Essa tabela foi produzida usando a dificuldade de receita normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Itens/min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Military science pack|150}} usando {{Icon|Assembling machine 3|10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Piercing rounds magazine|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|3}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Firearm magazine|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|1}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|300}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|75}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Copper plate|375}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Grenade|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|8}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Coal|750}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|375}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Wall|150}} usando {{Icon|Assembling machine 3|1}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Stone brick|750}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Science pack}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Military_science_pack/pt-br&amp;diff=195581</id>
		<title>Military science pack/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Military_science_pack/pt-br&amp;diff=195581"/>
		<updated>2023-12-04T19:57:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Create page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Military science pack}}&lt;br /&gt;
O &#039;&#039;&#039;pacote científico militar&#039;&#039;&#039;&#039; é um dos quatro pacotes científicos do início do jogo, sendo os outros três o pacote científico de automação, o pacote pacote científico de logística e o pacote pacote científico de química.&lt;br /&gt;
Ele é usado para [[research/pt-br|pesquisa]] que permite que o jogador avance sua força militar durante todo o jogo, desbloqueando mais opções de balas, armas, torres etc. É o único tipo de pacote científico que é opcional, pois não é necessário para lançar um foguete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proporção ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A seguir, mostramos a proporção mínima de montadores/máquinas e itens necessários para produzir um pacote científico militar, de modo que todos os números de montadores/máquinas sejam números inteiros. Os itens por minuto são calculados usando a [[assembling machine 3/pt-br|máquina de montagem 3]] sem [[module/pt-br|módulos]] ou [[beacon/pt-br|transmissores]] e todos os montadores funcionando em velocidade máxima. A fabricação de alguns produtos intermediários não é mostrada (devido à suposição de que esses itens estão disponíveis em grandes quantidades na fábrica). Essa tabela foi produzida usando a dificuldade de receita normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Itens/min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Military science pack|150}} usando {{Icon|Assembling machine 3|10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Piercing rounds magazine|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|3}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Firearm magazine|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|1}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|300}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|75}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Copper plate|375}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Grenade|75}} usando {{Icon|Assembling machine 3|8}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Coal|750}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|375}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Wall|150}} usando {{Icon|Assembling machine 3|1}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Stone brick|750}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Veja também ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Science pack}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chemical_science_pack/pt-br&amp;diff=195572</id>
		<title>Chemical science pack/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chemical_science_pack/pt-br&amp;diff=195572"/>
		<updated>2023-12-03T03:03:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Create page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Chemical science pack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O &#039;&#039;&#039;Pacote científico de química&#039;&#039;&#039; (também conhecido como &amp;quot;ciência azul&amp;quot;) é o terceiro nível do [[Science pack/pt-br|pacote científico]]. Ele é usado em [[Lab/pt-br|laboratórios]] para a [[research/pt-br|pesquisa]] de [[technologies/pt-br|tecnologias]] avançadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Produção ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A seguir, mostramos a proporção mínima de montadores/máquinas e itens necessários para produzir pacotes científicos de química, de modo que todos os números de montadores/máquinas sejam números inteiros. Os itens por minuto são calculados usando a [[assembling machine 3/pt-br|máquina de montagem 3]] sem [[module/pt-br|módulos]] ou [[beacon/pt-br|transmissores]] e todos os montadores funcionando em velocidade máxima. A produção de alguns produtos intermediários não é mostrada (devido à suposição de que esses itens estão disponíveis em grandes quantidades na fábrica). Essa tabela foi produzida usando a dificuldade de receita normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Itens/min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Chemical science pack|1200}} usando {{Icon|Assembling machine 3|192}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Advanced circuit|1800}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Engine unit|1200}} usando {{Icon|Assembling machine 3|160}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|1200}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron gear wheel|1200}} usando {{Icon|Assembling machine 3|8}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|2400}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Pipe|2400}} usando {{Icon|Assembling machine 3|16}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|2400}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Sulfur|600}} usando {{Icon|Chemical plant|5}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Research]]&lt;br /&gt;
* [[Science pack]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP/pt-br&amp;diff=195571</id>
		<title>User:Daniero/WIP/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP/pt-br&amp;diff=195571"/>
		<updated>2023-12-03T03:03:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Chemical science pack}}  O &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pacote científico de química&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (também conhecido como &amp;quot;ciência azul&amp;quot;) é o terceiro nível do pacote científico. Ele é usado em laboratórios para a pesquisa de tecnologias avançadas.  == Produção ==  A seguir, mostramos a proporção mínima de montadores/máquinas e itens necessários para produzir pacotes científicos de quím...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Chemical science pack}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O &#039;&#039;&#039;Pacote científico de química&#039;&#039;&#039; (também conhecido como &amp;quot;ciência azul&amp;quot;) é o terceiro nível do [[Science pack/pt-br|pacote científico]]. Ele é usado em [[Lab/pt-br|laboratórios]] para a [[research/pt-br|pesquisa]] de [[technologies/pt-br|tecnologias]] avançadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Produção ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A seguir, mostramos a proporção mínima de montadores/máquinas e itens necessários para produzir pacotes científicos de química, de modo que todos os números de montadores/máquinas sejam números inteiros. Os itens por minuto são calculados usando a [[assembling machine 3/pt-br|máquina de montagem 3]] sem [[module/pt-br|módulos]] ou [[beacon/pt-br|transmissores]] e todos os montadores funcionando em velocidade máxima. A produção de alguns produtos intermediários não é mostrada (devido à suposição de que esses itens estão disponíveis em grandes quantidades na fábrica). Essa tabela foi produzida usando a dificuldade de receita normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Itens/min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Chemical science pack|1200}} usando {{Icon|Assembling machine 3|192}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Advanced circuit|1800}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Engine unit|1200}} usando {{Icon|Assembling machine 3|160}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|1200}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron gear wheel|1200}} usando {{Icon|Assembling machine 3|8}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|2400}}&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Pipe|2400}} usando {{Icon|Assembling machine 3|16}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|2400}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Sulfur|600}} usando {{Icon|Chemical plant|5}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* [[Research]]&lt;br /&gt;
* [[Science pack]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195570</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195570"/>
		<updated>2023-12-03T02:07:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Update Fuel Value to match in-game translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustão&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195569</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195569"/>
		<updated>2023-12-03T01:59:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Improve map color and icon translations&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustível&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor no mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone no mapa&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195568</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195568"/>
		<updated>2023-12-03T00:20:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Fix page not showing documentation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustível&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor do mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone do mapa&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195567</id>
		<title>Template:Translation/pt-br</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/pt-br&amp;diff=195567"/>
		<updated>2023-12-03T00:18:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Group infobox values and add missing ones&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustível&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor do mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone do mapa&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP&amp;diff=195566</id>
		<title>User:Daniero/WIP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP&amp;diff=195566"/>
		<updated>2023-12-03T00:15:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Add includeonly tag, and templates documentation, category&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;includeonly&amp;gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustível&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor do mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone do mapa&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Category|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP&amp;diff=195565</id>
		<title>User:Daniero/WIP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP&amp;diff=195565"/>
		<updated>2023-12-03T00:12:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- text replacement within infoboxes ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| 2 slots = 2 Espaços&lt;br /&gt;
| 3 slots = 3 Espaços&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Equipamento aceito&lt;br /&gt;
| Acid = Ácido&lt;br /&gt;
| Allows = Permite&lt;br /&gt;
| Area of effect = Área de efeito&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área de efeito&lt;br /&gt;
| auto trash = Lixo automático&lt;br /&gt;
| Belt speed = Velocidade da esteira&lt;br /&gt;
| Big rock = Grande rocha&lt;br /&gt;
| big sandy rock = grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Big sandy rock = Grande rocha areiosa&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Tecnologias de impulso&lt;br /&gt;
| burner = combustão&lt;br /&gt;
| Capsule = Cápsula&lt;br /&gt;
| Charging stations = Estações de carregamento&lt;br /&gt;
| Cluster size = Tamanho do agrupamento&lt;br /&gt;
| Construction area = Área de construção&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Contact damage = Dano por contato&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| craft = criação&lt;br /&gt;
| crafting = produção&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Velocidade de produção&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bônus de dano&lt;br /&gt;
| Dead tree = Árvore morta&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Drain = Consumo&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilidade&lt;br /&gt;
| each = cada&lt;br /&gt;
| Edit = Editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Efficiency = Eficiência&lt;br /&gt;
| electric = elétrico&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Capacidade de energia&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consumo&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Energia por ponto de vida&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Tamanho da grade de equipamentos&lt;br /&gt;
| Evolution = Evolução&lt;br /&gt;
| Expected resources = Recursos esperados&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| explosion = explosão&lt;br /&gt;
| Fire = Fogo&lt;br /&gt;
| fire = fogo&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = fogo no chão&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Consumo de fluido&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Volume de armazenamento&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Buffer de combustível&lt;br /&gt;
| fuel only = apenas combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor de combustível&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Modos de jogo e opções&lt;br /&gt;
| Grid size = Tamanho da grade&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| Heavy = Pesado&lt;br /&gt;
| Huge rock = Rocha enorme&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Objetos incendiados&lt;br /&gt;
| Impact = Impacto&lt;br /&gt;
| Infinite = Infinito&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Taxa de recarga de bateria interna&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Bônus de tamanho de inventário&lt;br /&gt;
| Item = Item&lt;br /&gt;
| Items = Itens&lt;br /&gt;
| Items/s = Gegenstände/s&lt;br /&gt;
| laser = laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = Tempo de vida&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Arco limitado de 120°&lt;br /&gt;
| Machine = Máquina&lt;br /&gt;
| Magazine size = Tamanho do cartucho&lt;br /&gt;
| Map color = Cor do mapa&lt;br /&gt;
| Map icon = Ícone do mapa&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energia máxima&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Velocidade de recarga máxima&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Temperatura máxima&lt;br /&gt;
| Mining area = Área de mineração&lt;br /&gt;
| Mining power = Poder de mineração&lt;br /&gt;
| Mining speed = Velocidade de mineração&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Module slots = Espaços de módulo&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Cano de passagem&lt;br /&gt;
| physical = físico&lt;br /&gt;
| Physical = Físico&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Poder de Perfuração&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Pollution = Poluição&lt;br /&gt;
| poison = veneno&lt;br /&gt;
| Power input = Entrada de energia&lt;br /&gt;
| Power output = Saída de energia&lt;br /&gt;
| Processed by = Processado por&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Quickbar = Barra de atalho&lt;br /&gt;
| Quick panel = Painel rápido&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resistance = Resistência&lt;br /&gt;
| Resistances = Resistências&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Robot limit = Roboterlimit&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Taxa de recarga de robôs&lt;br /&gt;
| Robots = Robôs&lt;br /&gt;
| seconds = segundos&lt;br /&gt;
| See also = Veja também&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Vida do escudo&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
| slots = espaços&lt;br /&gt;
| Specific = Específico&lt;br /&gt;
| Speed = Velocidade&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Lança-foguetes Spidertron&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Supply area = Área de abastecimento&lt;br /&gt;
| tiles = blocos&lt;br /&gt;
| Time = Tempo&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| trash = lixo&lt;br /&gt;
| Turrets = Torretas&lt;br /&gt;
| Units = Unidades&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Usado como munição por&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Lança-chamas do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Velocidade máxima do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade de caminhada&lt;br /&gt;
| Weight = Peso&lt;br /&gt;
| Wire reach = Alcance do fio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP&amp;diff=195564</id>
		<title>User:Daniero/WIP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Daniero/WIP&amp;diff=195564"/>
		<updated>2023-12-02T18:29:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daniero: Created page with &amp;quot;{{#switch:{{{1|}}}  &amp;lt;!--achievement name---&amp;gt; |Automated cleanup=Limpeza automatizada |Automated construction=Construção automatizada |Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1 |Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2 |Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3 |Computer age 1=Era dos computadores 1 |Computer age 2=Era dos computadores 2 |Computer age 3=Era dos computadores 3 |Delivery service=Serviço de entrega |Eco unfriendly=Inimigo da natureza |Getting on track li...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Automated cleanup=Limpeza automatizada&lt;br /&gt;
|Automated construction=Construção automatizada&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 1=Veterano de circuitos 1&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 2=Veterano de circuitos 2&lt;br /&gt;
|Circuit veteran 3=Veterano de circuitos 3&lt;br /&gt;
|Computer age 1=Era dos computadores 1&lt;br /&gt;
|Computer age 2=Era dos computadores 2&lt;br /&gt;
|Computer age 3=Era dos computadores 3&lt;br /&gt;
|Delivery service=Serviço de entrega&lt;br /&gt;
|Eco unfriendly=Inimigo da natureza&lt;br /&gt;
|Getting on track like a pro=Mantendo se nos trilhos com maestria&lt;br /&gt;
|Getting on track=Mantendo se nos trilhos&lt;br /&gt;
|Golem=Golem&lt;br /&gt;
|Iron throne 1=Trono de ferro 1&lt;br /&gt;
|Iron throne 2=Trono de ferro 2&lt;br /&gt;
|Iron throne 3=Trono de ferro 3&lt;br /&gt;
|It stinks and they dont like it=Está fedendo e eles não gostam disso&lt;br /&gt;
|Lazy bastard=Desgraçado preguiçoso&lt;br /&gt;
|Logistic network embargo=Embargo de rede logística&lt;br /&gt;
|Mass production 1=Produção em massa 1&lt;br /&gt;
|Mass production 2=Produção em massa 2&lt;br /&gt;
|Mass production 3=Produção em massa 3&lt;br /&gt;
|Minions=Minions&lt;br /&gt;
|No time for chitchat=Sem tempo para conversa fiada&lt;br /&gt;
|Pyromaniac=Piromaníaco&lt;br /&gt;
|Raining bullets=Chuva de balas&lt;br /&gt;
|Run forrest run=Corra Forrest, corra&lt;br /&gt;
|Smoke me a kipper i will be back for breakfast=Faça me um banquete, estarei de volta para o café da manhã&lt;br /&gt;
|So long and thanks for all the fish=Até mais, e obrigado pelos peixes&lt;br /&gt;
|Solaris=Solaris&lt;br /&gt;
|Spoiler! Click to view. = Spoiler! Clique para ver.&lt;br /&gt;
|Steam all the way=Fumaça para sempre&lt;br /&gt;
|Steamrolled=Esmagado&lt;br /&gt;
|Tech maniac=Cientista maluco&lt;br /&gt;
|There is no spoon=Não existe colher&lt;br /&gt;
|Trans factorio express=Expresso Trans Factorio&lt;br /&gt;
|Watch your step=Cuidado onde pisa&lt;br /&gt;
|You are doing it right=Você está fazendo isso certo&lt;br /&gt;
|You have got a package=Você tem uma entrega&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--achievement description---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Build a [[locomotive]].=Crie uma [[locomotive/pt-br|locomotiva]].&lt;br /&gt;
|Finish the game within 15 hours.=Termine o jogo em menos de 15 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game within 8 hours.=Termine o jogo em menos de 8 horas.&lt;br /&gt;
|Finish the game.=Termine o jogo&lt;br /&gt;
|Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Produza 10k de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Produza 1M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 200k iron plates per hour. = Produza 200k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Produza 20M de [[electronic circuit/pt-br|Circuito eletrônico]].&lt;br /&gt;
|Produce 20k iron plates per hour. = Produza 20k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Produce 400k iron plates per hour. = Produza 400k de Chapas de ferro por hora.&lt;br /&gt;
|Win the game by crafting no more than 111 items manually.=Vença o jogo criando não mais que 111 items manualmente.&lt;br /&gt;
|Win the game without building any solar panels.=Vença o jogo sem construir painel solar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Bonus --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery shell range = Alcance da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery shell shooting speed = Velocidade de tiro da munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Braking force = Força dos freios&lt;br /&gt;
|Energy weapons damage = Dando das armas de energia&lt;br /&gt;
|Follower robot count = Quantidade de robôs seguidores&lt;br /&gt;
|Inserter capacity bonus = Bônus de capacidade do insersor&lt;br /&gt;
|Lab research speed = Velocidade de pesquisa dos laboratórios&lt;br /&gt;
|Laser turret shooting speed = Velocidade de tiro da torre de tiro a laser&lt;br /&gt;
|Mining productivity = Produtividade da mineração&lt;br /&gt;
|Physical projectile damage = Dando dos projéteis físicos&lt;br /&gt;
|Refined flammables = Refinamento de inflamáveis&lt;br /&gt;
|Stronger explosives = Explosivos mais fortes&lt;br /&gt;
|Weapon shooting speed = Velocidade de tiro das armas&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size = Tamaho da carga do robô trabalhador&lt;br /&gt;
|Worker robot speed = Velocidade do robô trabalhador&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--fluid name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Crude oil=Petróleo&lt;br /&gt;
|Fluid system=Sistema de flúidos&lt;br /&gt;
|Heavy oil=Petróleo pesado&lt;br /&gt;
|Light oil=Petróleo leve&lt;br /&gt;
|Lubricant=Lubrificante&lt;br /&gt;
|Petroleum gas=Gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Steam=Vapor&lt;br /&gt;
|Sulfuric acid=Ácido sulfúrico&lt;br /&gt;
|Water=Água&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item group name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Combat=Combate&lt;br /&gt;
|Enemies=Inimigos&lt;br /&gt;
|Energy=Energia&lt;br /&gt;
|Environment=Ambiente&lt;br /&gt;
|Fluids=Fluidos&lt;br /&gt;
|Logistics=Logística&lt;br /&gt;
|Other=Variados&lt;br /&gt;
|Production=Produção&lt;br /&gt;
|Research = Pesquisas&lt;br /&gt;
|Signals=Sinais&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--- Researchs ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery (research) = Artilharia pesquisa&lt;br /&gt;
|Atomic bomb (research) = Bomba atômica (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Construction robotics (research) = Construção de robôs (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Gates (research) = Portão (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Grenade damage (research) = Dano de granada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Heavy armor (research)= Armadura pesada (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process (research) = Processo de enriquecimento Kovarex (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Modular armor (research) = Armadura modular (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Nuclear power (research) = Energia nuclear (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2 (research)= Bateria pessoal MK2 (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Portable solar panel (research) = Panel solar portátil (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Rocketry (research)=Foguetes (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel axe (research) = Picareta de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Steel processing (research) = Processamento de aço (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium ammo (research) = Munição de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Uranium processing (research) = Processamento de urânio (pesquisa)&lt;br /&gt;
|Worker robot cargo size (research)= Capacidade de carga do robô trabalhador (pesquisa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Archive --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| has been &amp;lt;u&amp;gt;archived&amp;lt;/u&amp;gt; = foi &amp;lt;u&amp;gt;arquivado&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
| The information on this page pertains to a previous version of the game.&amp;lt;br&amp;gt;It may be incorrect, or concern a removed/changed feature. = A informação nesta página pertence a uma versão anterior do jogo. &amp;lt;br/&amp;gt;Pode estar incorreta, ou se referir a funcionalidades removidas/alteradas.&lt;br /&gt;
|Wood (archived)= Madeira (arquivado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--item name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced circuit=Circuito avançado&lt;br /&gt;
|Artillery shell=Munição de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery targeting remote=Controle remoto de direcionamento de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon cannon=Canhão de artilharia&lt;br /&gt;
|Atomic bomb=Bomba atômica&lt;br /&gt;
|Automation science pack=Pacote científico de automação&lt;br /&gt;
|Battery=Bateria&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Blueprint book=Livro de plantas&lt;br /&gt;
|Blueprint=Planta&lt;br /&gt;
|Cannon shell=Balas de canhão&lt;br /&gt;
|Chemical science pack=Pacote científico de química&lt;br /&gt;
|Cliff explosives=Explosivos de penhascos&lt;br /&gt;
|Cluster grenade=Granada de feixe&lt;br /&gt;
|Coal=Carvão&lt;br /&gt;
|Coin=Moeda&lt;br /&gt;
|Combat shotgun=Espingarda de combate&lt;br /&gt;
|Concrete=Concreto&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Copper ore=Minério de cobre&lt;br /&gt;
|Copper plate=Chapa de cobre&lt;br /&gt;
|Crude oil barrel=Barril de petróleo bruto&lt;br /&gt;
|Deconstruction planner=Planejador de descontrução&lt;br /&gt;
|Defender capsule=Cápsula defensora&lt;br /&gt;
|Destroyer capsule=Cápsula destruidora&lt;br /&gt;
|Discharge defense remote=Defesa de descarga remota&lt;br /&gt;
|Distractor capsule=Cápsula de distração&lt;br /&gt;
|Effectivity module 2=Módulo de eficiência 2&lt;br /&gt;
|Effectivity module 3=Módulo de eficiência 3&lt;br /&gt;
|Effectivity module=Módulo de eficiência&lt;br /&gt;
|Electric engine unit=Unidade motora elétrica&lt;br /&gt;
|Electric system=Sistema elétrico&lt;br /&gt;
|Electronic circuit=Circuito Eletrônico&lt;br /&gt;
|Empty barrel=Barril vazio&lt;br /&gt;
|Engine unit=Unidade motora&lt;br /&gt;
|Explosive cannon shell=Balas de canhão explosivas&lt;br /&gt;
|Explosive rocket=Foguete explosivo&lt;br /&gt;
|Explosive uranium cannon shell=Bala de canhão de urânio explosiva&lt;br /&gt;
|Explosives=Explosivos&lt;br /&gt;
|Firearm magazine=Cartucho padrão&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower ammo=Munição de lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Flamethrower=Lança chamas&lt;br /&gt;
|Flying robot frame=Chassi de robô voador&lt;br /&gt;
|Green wire=Fio verde&lt;br /&gt;
|Grenade=Granada&lt;br /&gt;
|Grenade damage= Dano de granada&lt;br /&gt;
|Grid size = Tamanho da grid&lt;br /&gt;
|Hazard concrete=Concreto de perigo&lt;br /&gt;
|Heavy armor=Armadura pesada&lt;br /&gt;
|High tech science pack=Pacote cientifico de alta tecnologia&lt;br /&gt;
|Iron axe=Picareta de ferro&lt;br /&gt;
|Iron gear wheel=Engrenagem de ferro&lt;br /&gt;
|Iron ore=Minério de ferro&lt;br /&gt;
|Iron plate=Chapa de Ferro&lt;br /&gt;
|Iron stick=Bastão de ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Landfill=Aterro&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Light armor=Armadura leve&lt;br /&gt;
|Logistic science pack=Pacote científico de logística&lt;br /&gt;
|Low density structure=Estrutura de baixa densidade&lt;br /&gt;
|Military science pack=Pacote científico militar&lt;br /&gt;
|Modular armor=Armadura modular&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel=Combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Piercing rounds magazine=Cartucho de balas perfurantes&lt;br /&gt;
|Piercing shotgun shell=Cartuchos perfurantes de espingarda&lt;br /&gt;
|Pistol=Pistola&lt;br /&gt;
|Plastic bar=Barra de plástico&lt;br /&gt;
|Poison capsule=Cápsula de veneno&lt;br /&gt;
|Power armor MK2=Armadura de Combate Motorizada MK2&lt;br /&gt;
|Power armor=Armadura de Combate Motorizada&lt;br /&gt;
|Processing unit=Unidade de processamento&lt;br /&gt;
|Production science pack=Pacote científico de produção&lt;br /&gt;
|Productivity module 2=Módulo de produtividade 2&lt;br /&gt;
|Productivity module 3=Módulo de produtividade 3&lt;br /&gt;
|Productivity module=Módulo de produtividade&lt;br /&gt;
|Rail planner=Planejador de trilho&lt;br /&gt;
|Rail=Trilho&lt;br /&gt;
|Railgun dart=Dardos de canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Railgun=Canhão elétrico&lt;br /&gt;
|Raw fish=Peixe cru&lt;br /&gt;
|Raw wood=Madeira bruta&lt;br /&gt;
|Red wire=Fio vermelho&lt;br /&gt;
|Refined concrete=Concreto refinado&lt;br /&gt;
|Refined hazard concrete=Cimento refinado com marca de perigo&lt;br /&gt;
|Repair pack=Kit de reparo&lt;br /&gt;
|Rocket control unit=Unidade de controle do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket fuel=Combustível de foguete&lt;br /&gt;
|Rocket launcher=Lança foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket part=Partes do foguete&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Satellite=Satélite&lt;br /&gt;
|Science pack 1=Kit científico 1&lt;br /&gt;
|Science pack 2=Kit científico 2&lt;br /&gt;
|Science pack 3=Kit científico 3&lt;br /&gt;
|Shotgun shell=Cartuchos de espingarda&lt;br /&gt;
|Shotgun=Espingarda&lt;br /&gt;
|Slowdown capsule=Cápsula de desaceleração&lt;br /&gt;
|Solar panel=Painel Solar&lt;br /&gt;
|Solid fuel=Combustível sólido&lt;br /&gt;
|Space science pack=Pacote de ciência espacial&lt;br /&gt;
|Speed module 2=Módulo de velocidade 2&lt;br /&gt;
|Speed module 3=Módulo de velocidade 3&lt;br /&gt;
|Speed module=Módulo de velocidade&lt;br /&gt;
|Steel axe=Picareta de aço&lt;br /&gt;
|Steel plate=Chapa de aço&lt;br /&gt;
|Steel processing = Processamento de aço&lt;br /&gt;
|Stone = Pedra&lt;br /&gt;
|Stone brick=Tijolo de pedra&lt;br /&gt;
|Stone path=Caminho de pedra&lt;br /&gt;
|Submachine gun=Submetralhadora&lt;br /&gt;
|Sulfur=Enxofre&lt;br /&gt;
|Tank cannon=Canhão para tanque&lt;br /&gt;
|Tank flamethrower=Lança chamas móvel&lt;br /&gt;
|Tank machine gun=Metralhadora do veículo&lt;br /&gt;
|Turret = Torre de tiro&lt;br /&gt;
|Uranium cannon shell=Munição de canhão de urânio&lt;br /&gt;
|Utility science pack=Pacote científico de utilidade&lt;br /&gt;
|Wood=Madeira&lt;br /&gt;
|Wall=Muro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Accumulator=Acumulador&lt;br /&gt;
|Arithmetic combinator=Combinador de aritmética&lt;br /&gt;
|Artillery turret=Torre de artilharia&lt;br /&gt;
|Artillery wagon=Vagão de artilharia&lt;br /&gt;
|Assembling machine=Máquina de montagem&lt;br /&gt;
|Assembling machine 1=Máquina de montagem 1&lt;br /&gt;
|Assembling machine 2=Máquina de montagem 2&lt;br /&gt;
|Assembling machine 3=Máquina de montagem 3&lt;br /&gt;
|Beacon=Transmissor&lt;br /&gt;
|Blue chest=Baú azul&lt;br /&gt;
|Boiler=Caldeira&lt;br /&gt;
|Burner inserter=Inseridor a combustão&lt;br /&gt;
|Burner mining drill=Mineradora a combustão&lt;br /&gt;
|Car=Carro&lt;br /&gt;
|Cargo wagon=Vagão de carga&lt;br /&gt;
|Centrifuge=Centrífuga&lt;br /&gt;
|Character corpse=Cadáver do personagem&lt;br /&gt;
|Chemical plant=Usina química&lt;br /&gt;
|Chest=Baú&lt;br /&gt;
|Chests=Baús&lt;br /&gt;
|Constant combinator=Combinador constante&lt;br /&gt;
|Construction robot=Robô construtor&lt;br /&gt;
|Copper cable=Cabo de cobre&lt;br /&gt;
|Decider combinator=Combinador de Decisão&lt;br /&gt;
|Electric furnace=Fornalha elétrica&lt;br /&gt;
|Electric mining drill=Mineradora elétrica&lt;br /&gt;
|Express loader=Carregador expresso&lt;br /&gt;
|Express splitter=Divisor expresso&lt;br /&gt;
|Express transport belt=Esteira expressa&lt;br /&gt;
|Express underground belt=Esteira subterrânea expressa&lt;br /&gt;
|Fast inserter=Insersor rápido&lt;br /&gt;
|Fast loader=Carregador rápido&lt;br /&gt;
|Fast splitter=Divisor rápido&lt;br /&gt;
|Fast transport belt=Esteira rápida&lt;br /&gt;
|Fast underground belt=Esteira subterrânea rápida&lt;br /&gt;
|Filter inserter=Insersor com filtro&lt;br /&gt;
|Fish=Peixe&lt;br /&gt;
|Flamethrower turret=Torre lança chamas&lt;br /&gt;
|Fluid wagon=Vagão de fluido&lt;br /&gt;
|Gate=Portão&lt;br /&gt;
|Gates=Portões&lt;br /&gt;
|Gun turret=Torre balística&lt;br /&gt;
|Heat exchanger=Trocador de calor&lt;br /&gt;
|Heat pipe=Tubulação de calor&lt;br /&gt;
|Infinity chest=Baú do Infinito&lt;br /&gt;
|Inserter=Insersor&lt;br /&gt;
|Iron chest=Baú de Ferro&lt;br /&gt;
|Lab=Laboratório&lt;br /&gt;
|Lamp=Lâmpada&lt;br /&gt;
|Land mine=Mina terrestre&lt;br /&gt;
|Laser turret=Torre laser&lt;br /&gt;
|Loader=Carregador&lt;br /&gt;
|Locomotive=Locomotiva&lt;br /&gt;
|Logistic chest active provider=Baú provedor ativo&lt;br /&gt;
|Logistic chest buffer=Baú buffer&lt;br /&gt;
|Logistic chest passive provider=Baú provedor passivo&lt;br /&gt;
|Logistic chest requester=Baú solicitador&lt;br /&gt;
|Logistic chest storage=Baú de armazenagem&lt;br /&gt;
|Logistic robot=Robô logístico&lt;br /&gt;
|Long handed inserter=Insersor de longo alcance&lt;br /&gt;
|Market=Mercado&lt;br /&gt;
|Nuclear reactor=Reator nuclear&lt;br /&gt;
|Offshore pump=Bomba d&#039;água&lt;br /&gt;
|Oil processing= Processamento de petróleo&lt;br /&gt;
|Oil refinery=Refinaria de petróleo&lt;br /&gt;
|Pipe to ground=Cano Subterrâneo&lt;br /&gt;
|Pipe=Cano&lt;br /&gt;
|Power switch=Interruptor&lt;br /&gt;
|Programmable speaker=Alto falante programável&lt;br /&gt;
|Pump=Bomba&lt;br /&gt;
|Pumpjack=Bomba de petróleo&lt;br /&gt;
|Rail chain signal=Sinal ferroviário em cadeia&lt;br /&gt;
|Rail signal=Sinal ferroviário&lt;br /&gt;
|Red chest=Baú vermelho&lt;br /&gt;
|Roboport=Roboport&lt;br /&gt;
|Rocket silo=Torre de Foguete&lt;br /&gt;
|Rocket turret=Torre de foguetes&lt;br /&gt;
|Rocket=Foguete&lt;br /&gt;
|Small biter corpse=Cadáver de mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small biter=Mordedor pequeno&lt;br /&gt;
|Small cliff=Penhasco pequeno&lt;br /&gt;
|Small electric pole=Poste pequeno&lt;br /&gt;
|Medium electric pole=Poste médio&lt;br /&gt;
|Big electric pole=Poste grande&lt;br /&gt;
|Splitter=Divisor&lt;br /&gt;
|Splitters=Divisores&lt;br /&gt;
|Stack filter inserter=Insersor de pilha com filtro&lt;br /&gt;
|Stack inserter=Insersor de pilha&lt;br /&gt;
|Steam engine=Gerador a vapor&lt;br /&gt;
|Steam turbine=Turbina a vapor&lt;br /&gt;
|Steel chest=Baú de Aço&lt;br /&gt;
|Steel furnace=Fornalha de aço&lt;br /&gt;
|Stone furnace=Fornalha de pedra&lt;br /&gt;
|Stone wall=Muro de pedra&lt;br /&gt;
|Storage tank=Tanque de armazenamento&lt;br /&gt;
|Substation=Subestação&lt;br /&gt;
|Tank=Tanque&lt;br /&gt;
|Train stop=Parada de trem&lt;br /&gt;
|Transport belt=Esteira&lt;br /&gt;
|Transport belts=Esteiras&lt;br /&gt;
|Underground belt=Esteira subterrânea&lt;br /&gt;
|Uranium ore=Minério de urânio&lt;br /&gt;
|Uranium-235=Urânio-235&lt;br /&gt;
|Uranium-238=Urânio-238&lt;br /&gt;
|Uranium fuel cell= Célula combustível de urânio&lt;br /&gt;
|Used up uranium fuel cell=Célula combustível de urânio usada&lt;br /&gt;
|Water well pump=Bomba de poço d&#039;água&lt;br /&gt;
|Wooden chest=Baú de madeira&lt;br /&gt;
|dead tree = arvore morta&lt;br /&gt;
|tree = arvore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--equipment name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Battery equipment=Bateria&lt;br /&gt;
|Battery mk2 equipment=Bateria MK2&lt;br /&gt;
|Belt immunity equipment=Equipamento de imunidade de esteira&lt;br /&gt;
|Discharge defense equipment=Defesa de descarga&lt;br /&gt;
|Energy capacity = Capacidade de armazenamento&lt;br /&gt;
|Energy shield equipment=Escudo de energia&lt;br /&gt;
|Energy shield mk2 equipment=Escudo de energia MK2&lt;br /&gt;
|Exoskeleton equipment=Exoesqueleto&lt;br /&gt;
|Fusion reactor equipment=Reator de fusão portátil&lt;br /&gt;
|Night vision equipment=Visão noturna&lt;br /&gt;
|Personal battery = Bateria pessoal&lt;br /&gt;
|Personal battery MK2= Bateria pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Personal laser defense equipment=Laser de defesa pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport equipment=Roboport pessoal&lt;br /&gt;
|Personal roboport mk2 equipment=Roboport pessoal MK2&lt;br /&gt;
|Solar panel equipment=Painel solar portátil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--recipe name---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Advanced oil processing=Refinamento avançado de petróleo&lt;br /&gt;
|Basic oil processing=Refinamento básico de petróleo&lt;br /&gt;
|Coal liquefaction=Liquidificação de carvão&lt;br /&gt;
|Empty crude oil barrel=Esvaziar barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Fill crude oil barrel=Encher barril de petróleo&lt;br /&gt;
|Heavy oil cracking=Refinar petróleo pesado em petróleo leve&lt;br /&gt;
|Kovarex enrichment process=Processo de enriquecimento Kovarex&lt;br /&gt;
|Light oil cracking=Refinar petróleo leve em gás de petróleo&lt;br /&gt;
|Nuclear fuel reprocessing=Reprocessamento de combustível nuclear&lt;br /&gt;
|Uranium processing=Enriquecimento de urânio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Caixas ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Ammo = Munição&lt;br /&gt;
| Armor = Armadura&lt;br /&gt;
| Armor modules = Módulos de armadura&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Sistema de esteiras de transporte&lt;br /&gt;
| Bonuses = Bônus&lt;br /&gt;
| Capsules = Capsulas&lt;br /&gt;
| Circuit network = Rede de circuito&lt;br /&gt;
| Combat = Combate&lt;br /&gt;
| Combat items = Itens de combate&lt;br /&gt;
| Consumed by = Consumido por&lt;br /&gt;
| Cost = Custo&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabricação&lt;br /&gt;
| Crafting components = Componentes de fabricação&lt;br /&gt;
| Defense = Defesa&lt;br /&gt;
| Dimensions = Dimensões&lt;br /&gt;
| Edit = editar&lt;br /&gt;
| Effects = Efeitos&lt;br /&gt;
| Electricity = Eletricidade&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Energia &amp;amp; distribuição de postes&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Módulos de equipamento&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Modo caro&lt;br /&gt;
| Fuel = Combustível&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valor do combustivel&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fornalhas&lt;br /&gt;
| Health = Vida&lt;br /&gt;
| Inserters = Insersores&lt;br /&gt;
| Intermediate product = Produto intermediário&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produtos intermediários&lt;br /&gt;
| Internal name = Nome interno&lt;br /&gt;
| Liquid = Liquido&lt;br /&gt;
| Logistic network = Rede logística&lt;br /&gt;
| Machine = Maquina&lt;br /&gt;
| Machines = Maquinas&lt;br /&gt;
| Map color = Mapa de cor&lt;br /&gt;
| Materials = Materiais&lt;br /&gt;
| Military = Militar&lt;br /&gt;
| Mining time = Tempo de mineração&lt;br /&gt;
| Modules = Módulos&lt;br /&gt;
| Navigation = Navegação&lt;br /&gt;
| None required = Nenhuma requerida&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Modo normal &amp;amp; Modo caro&lt;br /&gt;
| Normal mode = Modo normal&lt;br /&gt;
| Player  = Jogador&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Jogador melhorado&lt;br /&gt;
| Power production = Produzindo energia&lt;br /&gt;
| Produced by = Produzido por&lt;br /&gt;
| Production = Produção&lt;br /&gt;
| Production items = Itens de produção&lt;br /&gt;
| Prototype type = Tipo do protótipo&lt;br /&gt;
| Recipe = Receita&lt;br /&gt;
| Required technologies = Tecnologias requeridas&lt;br /&gt;
| Resource = Recurso&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extração de recurso&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Recursos e fluidos&lt;br /&gt;
| Restores = Restaura&lt;br /&gt;
| Science pack = Pacote cientifico&lt;br /&gt;
| Science packs = Pacotes científicos&lt;br /&gt;
| Stack size = Tamanho da pilha&lt;br /&gt;
| Storage = Armazenamento&lt;br /&gt;
| Storage size = Tamanho de armazenamento&lt;br /&gt;
| Technologies = Tecnologias&lt;br /&gt;
| Technology = Tecnologia&lt;br /&gt;
| Terrain = Terreno&lt;br /&gt;
| Tools = Ferramentas&lt;br /&gt;
| Total raw = Total bruto&lt;br /&gt;
| Transport = Transporte&lt;br /&gt;
| Transportation = Transporte&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Usado como combustível por&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Aceleração do veículo&lt;br /&gt;
| Walking speed = Velocidade à pé&lt;br /&gt;
| Weaponry = Armamento&lt;br /&gt;
| Weapons = Armas&lt;br /&gt;
| health = vida&lt;br /&gt;
| intermediate product = produto intermediário&lt;br /&gt;
| intermediate products = produtos intermediários&lt;br /&gt;
| the intermediate product = o produto intermediário&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Tamanho da área afetada&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Queimadores e Combustíveis&lt;br /&gt;
| Damage = Dano&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Energia Consumida&lt;br /&gt;
| Logistics = Logística&lt;br /&gt;
| Placed in = Colocado em&lt;br /&gt;
| Range = Alcance&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Velocidade de disparo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Página principal ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| News = Novidades‎&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- latest versions box on main page ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Última versão experimental&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = A wiki é baseada na versão&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Other things ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Achievements = Conquistas&lt;br /&gt;
|Allows = Permite&lt;br /&gt;
|Allows the smelting of iron plates into steel bars. = Permite o refino de chapas de ferro em chapas de aço.&lt;br /&gt;
|Category = Categoria&lt;br /&gt;
|Latest stable version = Última versão estável&lt;br /&gt;
|Official Factorio Wiki = Wiki Oficial do Factorio&lt;br /&gt;
|Page = Página&lt;br /&gt;
|Planned features = Funcionalidades planejados&lt;br /&gt;
|Planned releases = Lançamentos planejados&lt;br /&gt;
|allows = permite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Sidebar ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Admin noticeboard = Noticias do admin&lt;br /&gt;
| Editor noticeboard = Noticias do editor&lt;br /&gt;
| Main page = Pagina principal&lt;br /&gt;
| Official Forum = Fórum oficial&lt;br /&gt;
| Official Mod Portal = Portal de mod oficial&lt;br /&gt;
| Official Subreddit = Subreddit oficial&lt;br /&gt;
| Official Website = Site oficial&lt;br /&gt;
| Random page = Página aleatória&lt;br /&gt;
| Shortcut bar = Barra de atalhos&lt;br /&gt;
| Wiki rules = Regras da wiki&lt;br /&gt;
| Wiki style guide = Guia de estilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Tutorial --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Balancer mechanics = Mecânica de balanceamento&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Templates ---&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Artillery = Artilharia&lt;br /&gt;
|For = Para&lt;br /&gt;
|Furnace=Fornalha&lt;br /&gt;
|If an=Se um&lt;br /&gt;
|If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039;=Se você não encontrou a página designada, você pode fazer uma &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|nova pesquisa]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Multiple pages share the title or description of= Múltiplas páginas compartilham o titulo ou a descrição de&lt;br /&gt;
|They are listed below.= Eles são listados abaixo.&lt;br /&gt;
|This article is about = Este artigo é sobre&lt;br /&gt;
|internal link=link interno&lt;br /&gt;
|led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.=trouxe você aqui, você pode trocar o link para apontar diretamente ao artigo.&lt;br /&gt;
|see = veja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daniero</name></author>
	</entry>
</feed>