<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=DJSound</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=DJSound"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/DJSound"/>
	<updated>2026-05-11T08:52:36Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_3/uk&amp;diff=196607</id>
		<title>Assembling machine 3/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_3/uk&amp;diff=196607"/>
		<updated>2024-02-28T12:46:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Інтерфейс */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Assembling machine 3}}&lt;br /&gt;
{{Translation verification|revisionID=184985}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Складальний автомат 3&#039;&#039;&#039; — це третій і останній рівень складальних машин, який має найшвидшу швидкість [[crafting/uk|створення]] з усіх трьох. Як і [[assembling machine 2/uk|складальний автомат 2]], вона може використовувати рідини для виробництва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Інтерфейс ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли складальний автомат побудований, його можна вікрити клікнувши правою кнопкою мишки {{Keybinding|ПКМ}}. Після цього відкриється інтерфейс вибору рецептів для виробництва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:UK_UA_choose_recipe_gui_AM.png|256px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після вибору рецепту відкриється наступний інтерфейс:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:UK_UA_Assembling_machine_GUI.png|384px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Слоти для необхідних матеріалів для поточного рецепту&lt;br /&gt;
# Прогрес виробництва&lt;br /&gt;
# Вироблені продукти&lt;br /&gt;
# Кнопка &amp;quot;Змінити рецепт&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Прогрес продуктивності. Коли заповнюється повністю, з&#039;являється додатковий вироблений предмет, який не споживає матеріалів з першого слоту (З’являється лише тоді, коли використовуються [[Module/uk#Модуль_продуктивності|модулі продуктивності]])&lt;br /&gt;
# Слоти модулів (тільки в [[Assembling machine 2/uk|складальному автоматі 2]] та вище)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаво ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Складальний автомат 3 з максимальним зниженням енергії (80%) потребує стільки енергії, скільки [[assembling machine 1/uk|складальний автомат 1]].&lt;br /&gt;
* Це єдиний складальний автомат, здатний створювати швидше, ніж гравець (швидкість виготовлення 1), без використання модулів.&lt;br /&gt;
* Максимально можлива швидкість виготовлення машини становить 11,25, використовуючи 12 [[beacon/uk|маяків]], заповнених [[speed module/uk|модулем швидкості]] рівня 3. При цьому використовується 2,5 МВт лише на потреби машини, а загалом для роботи потрібно 8,3 МВт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Assembling machine 1/uk|Складальний автомат 1]]&lt;br /&gt;
* [[Assembling machine 2/uk|Складальний автомат 2]]&lt;br /&gt;
* [[Electric system/uk|Електромережа]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting/uk|Створення]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Producers}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_2/uk&amp;diff=196606</id>
		<title>Assembling machine 2/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_2/uk&amp;diff=196606"/>
		<updated>2024-02-28T12:45:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Інтерфейс */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Assembling machine 2}}&lt;br /&gt;
{{Translation verification|revisionID=184983}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Складальний автомат 2&#039;&#039;&#039; є модернізованою версією складального автомату 1. Він має вищу швидкість [[crafting/uk|виготовлення]] та вище енергоспоживання, ніж [[assembling machine 1/uk|складальний автомат 1]]. На відміну від першого складального автомату, складальний автомат 2 підтримує виготовлення за допомогою рідин і використання [[module/uk|модулів]] для збільшення швидкості та ефективності виробництва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Він може створювати рецепти, які містять рідини як один із інгредієнтів (наприклад, [[processing unit/uk|процесор]]) або продукти (наприклад, [[empty crude oil barrel/uk|пуста діжка від сирої нафти]]). Вхідна/вихідна труба з’єднується з центром сторони. Труба під’єднується лише тоді, коли вибрано рецепт, який вимагає або виробляє рідину. За замовчуванням труба починається вгорі, але її розташування можна повернути, навівши вказівник на машину та натиснувши {{Keybinding|R}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Інтерфейс ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли складальний автомат побудований, його можна вікрити клікнувши правою кнопкою мишки {{Keybinding|ПКМ}}. Після цього відкриється інтерфейс вибору рецептів для виробництва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:UK_UA_choose_recipe_gui_AM.png|256px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після вибору рецепту відкриється наступний інтерфейс:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:UK_UA_Assembling_machine_GUI.png|384px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Слоти для необхідних матеріалів для поточного рецепту&lt;br /&gt;
# Прогрес виробництва&lt;br /&gt;
# Вироблені продукти&lt;br /&gt;
# Кнопка &amp;quot;Змінити рецепт&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Прогрес продуктивності. Коли заповнюється повністю, з&#039;являється додатковий вироблений предмет, який не споживає матеріалів з першого слоту (З’являється лише тоді, коли використовуються [[Module/uk#Модуль_продуктивності|модулі продуктивності]])&lt;br /&gt;
# Слоти модулів (тільки в [[Assembling machine 2/uk|складальному автоматі 2]] та вище)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примітка == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Складальний автомат 2 з двома [[efficiency module/uk|модулями ощадливості]] потребує менше енергії, ніж один [[assembling machine 1/uk|складальний автомат 1]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Assembling machine 1/uk|Складальний автомат 1]]&lt;br /&gt;
* [[Assembling machine 3/uk|Складальний автомат 3]]&lt;br /&gt;
* [[Electric system/uk|Електромережа]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting/uk|Створення]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Producers}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_1/uk&amp;diff=196605</id>
		<title>Assembling machine 1/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Assembling_machine_1/uk&amp;diff=196605"/>
		<updated>2024-02-28T12:45:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Інтерфейс */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Assembling machine 1}}&lt;br /&gt;
{{Translation verification|revisionID=188632}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Складальний автомат 1&#039;&#039;&#039; є найпростішою автоматичною складальною машиною. Оскільки [[Automation (research)/uk|автоматизація]] є першою доступною технологією, це перша доступна машина для автоматизованого [[crafting/uk|створення]] різних речей. Він здатний створювати більшість рецептів, включаючи власний рецепт. Однак, на відміну від складальних автоматів вищого рівня, він не може використовувати [[fluids/uk|рідини]] для створення.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Інтерфейс ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Коли складальний автомат побудований, його можна вікрити клікнувши правою кнопкою мишки {{Keybinding|ПКМ}}. Після цього відкриється інтерфейс вибору рецептів для виробництва.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:UK_UA_choose_recipe_gui_AM.png|256px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після вибору рецепту відкриється наступний інтерфейс:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:UK_UA_Assembling_machine_GUI.png|384px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Слоти для необхідних матеріалів для поточного рецепту&lt;br /&gt;
# Прогрес виробництва&lt;br /&gt;
# Вироблені продукти&lt;br /&gt;
# Кнопка &amp;quot;Змінити рецепт&amp;quot;&lt;br /&gt;
# Прогрес продуктивності. Коли заповнюється повністю, з&#039;являється додатковий вироблений предмет, який не споживає матеріалів з першого слоту (З’являється лише тоді, коли використовуються [[Module/uk#Модуль_продуктивності|модулі продуктивності]])&lt;br /&gt;
# Слоти модулів (тільки в [[Assembling machine 2/uk|складальному автоматі 2]] та вище)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цікаво ==&lt;br /&gt;
* Між 0.15.0 і 0.15.7 він був інгредієнтом [[chemical science pack/uk|хімічного наукового пакету]]. Між 0.15.7 і 0.16.0 він був інгредієнтом [[production science pack/uk|виробничого дослідницького пакету]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Assembling machine 2/uk|Складальний автомат 2]]&lt;br /&gt;
* [[Assembling machine 3/uk|Складальний автомат 3]]&lt;br /&gt;
* [[Electric system/uk|Електромережа]]&lt;br /&gt;
* [[Crafting/uk|Створення]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Producers}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Stack_filter_inserter/uk&amp;diff=196549</id>
		<title>Archive:Stack filter inserter/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Archive:Stack_filter_inserter/uk&amp;diff=196549"/>
		<updated>2024-02-24T20:35:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Stack filter inserter}}{{Translation verification|revisionID=176098}}                                                                                                                                                    &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Стековий фільтрувальний маніпулятор&#039;&#039;&#039; поєднує характеристики [[filter inserter/uk|фільтрувального маніпулятора]] і [[stack inserter/uk|стекового маніпулятора]], що забезпечує високу пропускну здатність фільтрів. Це найдорожчий тип маніпуляторів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На відміну від звичайного [[filter inserter/uk|фільтрувального маніпулятора]], стековий фільтрувальний маніпулятор має лише один слот для фільтра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для отримання додаткової інформації про механіку та використання див. [[Inserters/uk|Маніпулятори]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:UAstack filter inserter gui.png|Графічний інтерфейс стекового фільрувального маніпулятора]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Детальніший опис інтерфейсу стекового фільтрувального маніпулятора:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;quot;Рука&amp;quot; маніпулятора. Показує, що на даний момент тримає маніпулятор&lt;br /&gt;
# Перемикає спосіб фільтрування з білого списку на чорний або навпаки&lt;br /&gt;
#* Білий список: маніпулятор буде брати тільки вибрані в фільтрі (в слоті номер 3.) предмети&lt;br /&gt;
#* Чорний список: маніпулятор буде брати всі предмети, крім тих, які зазначені в фільтрі&lt;br /&gt;
# Слот фільтрування&lt;br /&gt;
# Перевизначення розміру стеку. Якщо включити, то можна вручну вибрати кількість предметів, які за один раз зможе взяти маніпулятор&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Розмір стеку ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Розмір стека збільшується завдяки технології [[Inserter capacity bonus (research)/uk|Бонус ємкості маніпулятора]]. Розмір стека можна змінити, щоб встановити, скільки предметів він збирає за один раз, причому максимумом є найвищий рівень дослідження, який зараз розблоковано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Бонус ємкості маніпулятора&lt;br /&gt;
! Бонус розміру стека&lt;br /&gt;
! Сумарний розмір стека&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| немає || 0 || 2&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| 1 || +1 || 3&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| 2 || +1 || 4&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| 3 || +1 || 5&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| 4 || +1 || 6&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| 5 || +2 || 8&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| 6 || +2 || 10&lt;br /&gt;
|- align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot;| 7 || +2 || 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Stack inserter/uk|Стековий маніпулятор]]&lt;br /&gt;
* [[Filter inserter/uk|Фільтрувальний маніпулятор]]&lt;br /&gt;
* [[Inserters/uk|Маніпулятори]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{LogisticsNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Inserters}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Refined_flammables_(research)/uk&amp;diff=196142</id>
		<title>Refined flammables (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Refined_flammables_(research)/uk&amp;diff=196142"/>
		<updated>2024-01-23T17:58:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Перероблене горюче (дослідження)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Refined flammables (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Перероблене горюче (дослідження)&#039;&#039;&#039; впливає на пошкодження всіх легкозаймистих матеріалів, включно з капсулами з горючою сумішшю та вогнеметними турелями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan = 2 |&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Flamethrower ammo}}{{Icon|Flamethrower turret}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! За рівень !! Сукупно&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Refined flammables (research)|1}} Перероблене горюче 1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 20%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Refined flammables (research)|2}} Перероблене горюче 2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 40%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Refined flammables (research)|3}} Перероблене горюче 3 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;300&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 60%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Refined flammables (research)|4}} Перероблене горюче 4 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;400&amp;lt;/big&amp;gt; || 30% || 90%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Refined flammables (research)|5}} Перероблене горюче 5 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 30% || 120%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Refined flammables (research)|6}} Перероблене горюче 6 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;600&amp;lt;/big&amp;gt; || 40% || 160%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Refined flammables (research)|7-&amp;amp;infin;}} Перероблене горюче 7-&amp;amp;infin; || {{Icon|Time|60|Time}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} {{Icon|Space science pack|1}} ✖ &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{Key|2^(Level-7)*1000}}&amp;lt;/big&amp;gt; (наприклад, 1000 для рівня 7, 2000 для рівня 8) || 20% за рівень || 180% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;20%*(Level-7)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lab_research_speed_(research)/uk&amp;diff=196141</id>
		<title>Lab research speed (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lab_research_speed_(research)/uk&amp;diff=196141"/>
		<updated>2024-01-23T17:54:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Lab research speed (research)}}&lt;br /&gt;
Підвищує швидкість дослідження [[lab/uk|лабораторій]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! Ефекти !! Кумулятивний &amp;lt;br/&amp;gt;ефект&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|1}} Швидкість дослідження лабораторій  1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 20%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|2}} Швидкість дослідження лабораторій  2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 30% || 50%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|3}} Швидкість дослідження лабораторій  3 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;250&amp;lt;/big&amp;gt; || 40% || 90%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|4}} Швидкість дослідження лабораторій  4 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 50% || 140%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|5}} Швидкість дослідження лабораторій  5 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 50% || 190%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|6}} Швидкість дослідження лабораторій  6 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 60% || 250%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lab_research_speed_(research)/uk&amp;diff=196140</id>
		<title>Lab research speed (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Lab_research_speed_(research)/uk&amp;diff=196140"/>
		<updated>2024-01-23T17:53:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Lab research speed (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Підвищує швидкість дослідження [[lab/uk|лабораторій]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! Ефекти !! Кумулятивний &amp;lt;br/&amp;gt;ефект&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|1}} Швидкість дослідження лабораторій  1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 20%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|2}} Швидкість дослідження лабораторій  2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 30% || 50%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|3}} Швидкість дослідження лабораторій  3 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;250&amp;lt;/big&amp;gt; || 40% || 90%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|4}} Швидкість дослідження лабораторій  4 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 50% || 140%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|5}} Швидкість дослідження лабораторій  5 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 50% || 190%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Lab research speed (research)|6}} Швидкість дослідження лабораторій  6 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 60% || 250%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Follower_robot_count_(research)/uk&amp;diff=196139</id>
		<title>Follower robot count (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Follower_robot_count_(research)/uk&amp;diff=196139"/>
		<updated>2024-01-23T17:50:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Follower robot count (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Кількість роботів-послідовників (дослідження)&#039;&#039;&#039; збільшує максимальну кількість роботів-послідовників, які можуть стежити за гравцем у будь-який момент часу. Це обмеження враховується для [[Defender capsule/uk|Захисників]] і [[Destroyer capsule/uk|Руйнівників]]; [[Distractor capsule|Відволікачі]] не враховуються в ліміт послідовників.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Пам’ятайте, що кумулятивний ефект починається з 10 завдяки дослідженню [[defender (research)/uk|Захисник]], що дає +4 до максимальної кількості послідовників.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! Ефекти !! Кумулятивний &amp;lt;br/&amp;gt;ефект&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Follower robot count (research)|1}} Кількість роботів-послідовників 1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 5 || 10&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Follower robot count (research)|2}} Кількість роботів-послідовників 2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;300&amp;lt;/big&amp;gt; || 5 || 15&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Follower robot count (research)|3}} Кількість роботів-послідовників 3 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;400&amp;lt;/big&amp;gt; || 5 || 20&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Follower robot count (research)|4}} Кількість роботів-послідовників 4 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;600&amp;lt;/big&amp;gt; || 10 || 30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Follower robot count (research)|5}} Кількість роботів-послідовників 5 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;800&amp;lt;/big&amp;gt; || 10 || 40&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Follower robot count (research)|6}} Кількість роботів-послідовників 6 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;1000&amp;lt;/big&amp;gt; || 10 || 50&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Follower robot count (research)|7-&amp;amp;infin;}} Кількість роботів-послідовників 7-&amp;amp;infin; || {{Icon|Time|30|Time}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} {{Icon|Space science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;{{Key|100*(Level-6)+900}}&amp;lt;/big&amp;gt; (наприклад, 1000 для рівня 7, 1100 для рівня 8) || 10 за рівень || 50 + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;10*(Level-6)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Досягнення ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|minions}}&lt;br /&gt;
Для цього досягнення потрібен 11 рівень кількості роботів-послідовників, щоб загалом було 100 роботів. Необхідно 6 запусків ракет, щоб отримати пакети космічної науки, щоб дістатися до рівня 11 і дослідити його.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Energy_weapons_damage_(research)/uk&amp;diff=196138</id>
		<title>Energy weapons damage (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Energy_weapons_damage_(research)/uk&amp;diff=196138"/>
		<updated>2024-01-23T17:42:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Energy weapons damage (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&#039;&#039;&#039; впливає на пошкодження лазерної зброї та бойових роботів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan = 2 |&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Laser turret}}{{Icon|Personal laser defense}}{{Icon|Distractor capsule}}&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Destroyer capsule}}&lt;br /&gt;
! colspan = 2 | {{Icon|Discharge defense}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! За рівень !! Сукупно !! За рівень !! Сукупно !! За рівень !! Сукупно&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Energy weapons damage (research)|1}} Шкода від енергетичної зброї 1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;100&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 20% || || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Energy weapons damage (research)|2}} Шкода від енергетичної зброї 2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;200&amp;lt;/big&amp;gt; || 20% || 40% || || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Energy weapons damage (research)|3}} Шкода від енергетичної зброї 3 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;300&amp;lt;/big&amp;gt; || 30% || 70% || || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Energy weapons damage (research)|4}} Шкода від енергетичної зброї 4 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;400&amp;lt;/big&amp;gt; || 40% || 110% || || || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Energy weapons damage (research)|5}} Шкода від енергетичної зброї 5 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;500&amp;lt;/big&amp;gt; || 50% || 160% || 40% || 40% || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Energy weapons damage (research)|6}} Шкода від енергетичної зброї 6 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} ✖ &amp;lt;big&amp;gt;600&amp;lt;/big&amp;gt; || 70% || 230% || 60% || 100% || 70% || 70%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Energy weapons damage (research)|7-&amp;amp;infin;}} Шкода від енергетичної зброї 7-&amp;amp;infin; || {{Icon|Time|60|Time}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} {{Icon|Space science pack|1}} ✖ &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;{{Key|2^(Level-7)*1000}}&amp;lt;/big&amp;gt; (наприклад, 1000 для рівня 7, 2000 для рівня 8) || 70% за рівень || 230% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;70%*(Level-6)&amp;lt;/pre&amp;gt; || 30% за рівень || 100% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;30%*(Level-6)&amp;lt;/pre&amp;gt; || 70% за рівень || 70% + &amp;lt;pre class=&amp;quot;keyboard-key&amp;quot;&amp;gt;70%*(Level-6)&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Braking_force_(research)/uk&amp;diff=196137</id>
		<title>Braking force (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Braking_force_(research)/uk&amp;diff=196137"/>
		<updated>2024-01-23T17:37:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Гальмівна сила (дослідження)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Braking force (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потяги можуть сповільнюватися швидше, що дозволяє їм довше залишатися на вищих швидкостях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! Бонус сили &amp;lt;br/&amp;gt; гальмування поїзда !! Кумулятивний &amp;lt;br/&amp;gt;ефект&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Braking force (research)|1}} Гальмівна сила 1 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X 100&amp;lt;/big&amp;gt; || 10% || 10%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Braking force (research)|2}} Гальмівна сила 2 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X 200&amp;lt;/big&amp;gt; || 15% || 25%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Braking force (research)|3}} Гальмівна сила 3 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X 250&amp;lt;/big&amp;gt; || 15% || 40%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Braking force (research)|4}} Гальмівна сила 4 || {{Icon|Time|30}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X 350&amp;lt;/big&amp;gt; || 15% || 55%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Braking force (research)|5}} Гальмівна сила 5 || {{Icon|Time|35}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X 450&amp;lt;/big&amp;gt; || 15% || 70%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Braking force (research)|6}} Гальмівна сила 6 || {{Icon|Time|45}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X 550&amp;lt;/big&amp;gt; || 15% || 85%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Braking force (research)|7}} Гальмівна сила 7 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Production science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X 650&amp;lt;/big&amp;gt; || 15% || 100%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Artillery_shell_shooting_speed_(research)/uk&amp;diff=196136</id>
		<title>Artillery shell shooting speed (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Artillery_shell_shooting_speed_(research)/uk&amp;diff=196136"/>
		<updated>2024-01-23T17:32:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Artillery shell shooting speed (research)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&#039;&#039;&#039; дозволяє нескінченно збільшувати швидкість стрільби [[artillery/uk|артилерії]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! Ефекти&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Artillery shell shooting speed (research)|1}} Швидкість стрільби артилерії 1 || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} {{Icon|Space science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X {{Key|1000 × 3&amp;lt;sup&amp;gt;(Level-1)&amp;lt;/sup&amp;gt; + 1000}}&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;(наприклад, 2000 для рівня 1, 4000 для рівня 2, 10000 для рівня 3) || 100% за рівень&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
* {{L|Artillery shell range (research)|Artillery shell range}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Artillery_shell_range_(research)/uk&amp;diff=196135</id>
		<title>Artillery shell range (research)/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Artillery_shell_range_(research)/uk&amp;diff=196135"/>
		<updated>2024-01-23T17:29:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Дальність артилерії (дослідження)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Artillery shell range (research)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Дальність артилерії (дослідження)&#039;&#039;&#039; дозволяє нескінченно збільшувати дальність [[artillery/uk|артилерії]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Технологія !! Вартість !! Ефекти&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Icontech|Artillery shell range (research)|1}} Дальність артилерії || {{Icon|Time|60}} {{Icon|Automation science pack|1}} {{Icon|Logistic science pack|1}} {{Icon|Military science pack|1}} {{Icon|Chemical science pack|1}} {{Icon|Utility science pack|1}} {{Icon|Space science pack|1}} &amp;lt;big&amp;gt;X &amp;lt;br/&amp;gt;{{Key|2^L*1000}}&amp;lt;/big&amp;gt; (наприклад, 2000 для рівня 1, 4000 для рівня 2, 8000 для рівня 3) || 30% за рівень&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* {{L|Research}}&lt;br /&gt;
* {{L|Technologies}}&lt;br /&gt;
* {{L|Artillery shell shooting speed (research)|Artillery shell shooting speed}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TechNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195888</id>
		<title>User talk:DJSound</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195888"/>
		<updated>2024-01-08T16:16:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, замітив тут достатньо неправильний переклад https://wiki.factorio.com/Uranium_cannon_shell/uk (ракета з урановою боєголовкою), хоча такий самий, але розривний великокаліберний снаряд перекладено ок. Не знаєш, чи плануються якісь поправки перекладу? Бо інші диві назви з натяжкою ще можна сприймати, але цей - 100% помилка. &lt;br /&gt;
:--[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 15:29, 8 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
ооо, ти нарешті до цього дійшов ))), так от я капець який злий на цей переклад, він місцями ДЕБІЛЬНИЙ, оскільки його перекладали різні люди через платформу [https://crowdin.com/project/factorio/uk Crowdin] і судячи по кількості голосів більша частина цих людей в очі не бачила факторіо.... а просто перекладали як вони думають і як тіпа правильніше, але як виявилося це часто некоректно...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
АЛЕ, це є офіційний переклад і ми не можемо від нього відходити оскільки це офіційні назви сутностей гри і вони мають співпадати з вікі.....&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
їх ти можеш уточняти з файла  \Steam\steamapps\common\Factorio\data\base\locale\uk\base.cfg - можеш його просто скопіювати десь і пошуком знаходити стрічки необхідні, він фактично не міняється при апдейтах&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
наприклад те про що ти пишеш - стрічка №642 - uranium-cannon-shell=Ракета з урановою боєголовкою  а от стрічка №555 - explosive-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
і КАПЕЦЬ, повір, я якось цілий вечір на правки своїх перекладів витратив коли приводив все це у співпадіння з офіційною версією...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
і по правкам офф перекладу  - забудь, він &amp;quot;колективнозроблений&amp;quot; і правиться так само, наших 2-х голосів не вистачить щоб перебити невірні варіації перекладу&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S - про те що не треба перекладати історію створення - я мав на увазі що її вставляти навіть не потрібно - вона лишається лише на англомовній оригінальній сторінці&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 16:10, 8 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195887</id>
		<title>User talk:DJSound</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195887"/>
		<updated>2024-01-08T16:14:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, замітив тут достатньо неправильний переклад https://wiki.factorio.com/Uranium_cannon_shell/uk (ракета з урановою боєголовкою), хоча такий самий, але розривний великокаліберний снаряд перекладено ок. Не знаєш, чи плануються якісь поправки перекладу? Бо інші диві назви з натяжкою ще можна сприймати, але цей - 100% помилка. &lt;br /&gt;
:--[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 15:29, 8 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
ооо, ти нарешті до цього дійшов ))), так от я капець який злий на цей переклад, він місцями ДЕБІЛЬНИЙ, оскільки його перекладали різні люди через платформу [https://crowdin.com/project/factorio/uk Crowdin] і судячи по кількості голосів більша частина цих людей в очі не бачила факторіо.... а просто перекладали як вони думають і як тіпа правильніше, але як виявилося це часто некоректно...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
АЛЕ, це є офіційний переклад і ми не можемо від нього відходити оскільки це офіційні назви сутностей гри і вони мають співпадати з вікі.....&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
їх ти можеш уточняти з файла  \Steam\steamapps\common\Factorio\data\base\locale\uk\base.cfg - можеш його просто скопіювати десь і пошуком знаходити стрічки необхідні, він фактично не міняється при апдейтах&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
наприклад те про що ти пишеш - стрічка №642 - uranium-cannon-shell=Ракета з урановою боєголовкою  а от стрічка №555 - explosive-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
і КАПЕЦЬ, повір, я якось цілий вечір на правки своїх перекладів витратив коли приводив все це у співпадіння з офіційною версією...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
і по правкам офф перекладу  - забудь, він &amp;quot;колективнозроблений&amp;quot; і правиться так само, наших 2-х голосів не вистачить щоб перебити невірні варіації перекладу&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S - про те що не треба перекладати історію створення - я мав на увазі що її вставляти навіть не потрібно - вона лишається лише на англомовній оригінальній сторінці&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 16:10, 8 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
такщо прав назад свої правки по стрінці &amp;quot;вороги&amp;quot; )))&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 16:14, 8 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195886</id>
		<title>User talk:DJSound</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195886"/>
		<updated>2024-01-08T16:13:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, замітив тут достатньо неправильний переклад https://wiki.factorio.com/Uranium_cannon_shell/uk (ракета з урановою боєголовкою), хоча такий самий, але розривний великокаліберний снаряд перекладено ок. Не знаєш, чи плануються якісь поправки перекладу? Бо інші диві назви з натяжкою ще можна сприймати, але цей - 100% помилка. &lt;br /&gt;
:--[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 15:29, 8 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
ооо, ти нарешті до цього дійшов ))), так от я капець який злий на цей переклад, він місцями ДЕБІЛЬНИЙ, оскільки його перекладали різні люди через платформу [https://crowdin.com/project/factorio/uk Crowdin] і судячи по кількості голосів більша частина цих людей в очі не бачила факторіо.... а просто перекладали як вони думають і як тіпа правильніше, але як виявилося це часто некоректно...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
АЛЕ, це є офіційний переклад і ми не можемо від нього відходити оскільки це офіційні назви сутностей гри і вони мають співпадати з вікі.....&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
їх ти можеш уточняти з файла  \Steam\steamapps\common\Factorio\data\base\locale\uk\base.cfg - можеш його просто скопіювати десь і пошуком знаходити стрічки необхідні, він фактично не міняється при апдейтах&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
наприклад те про що ти пишеш - стрічка №642 - uranium-cannon-shell=Ракета з урановою боєголовкою  а от стрічка №555 - explosive-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
і КАПЕЦЬ, повір, я якось цілий вечір на правки своїх перекладів витратив коли приводив все це у співпадіння з офіційною версією...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
і по правкам офф перекладу  - забудь, він &amp;quot;колективнозроблений&amp;quot; і правиться так само, наших 2-х голосів не вистачить щоб перебити невірні варіації перекладу&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S - про те що не треба перекладати історію створення - я мав на увазі що її вставляти навіть не потрібно - вона лишається лише на англомовній оригінальній сторінці&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 16:10, 8 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195885</id>
		<title>User talk:DJSound</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195885"/>
		<updated>2024-01-08T16:12:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, замітив тут достатньо неправильний переклад https://wiki.factorio.com/Uranium_cannon_shell/uk (ракета з урановою боєголовкою), хоча такий самий, але розривний великокаліберний снаряд перекладено ок. Не знаєш, чи плануються якісь поправки перекладу? Бо інші диві назви з натяжкою ще можна сприймати, але цей - 100% помилка. &lt;br /&gt;
:--[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 15:29, 8 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
ооо, ти нарешті до цього дійшов ))), так от я капець який злий на цей переклад, він місцями ДЕБІЛЬНИЙ, оскільки його перекладали різні люди через платформу [https://crowdin.com/project/factorio/uk Crowdin] і судячи по кількості голосів більша частина цих людей в очі не бачила факторіо.... а просто перекладали як вони думають і як тіпа правильніше, але як виявилося це часто некоректно...&lt;br /&gt;
АЛЕ, це є офіційний переклад і ми не можемо від нього відходити оскільки це офіційні назви сутностей гри і вони мають співпадати з вікі.....&lt;br /&gt;
їх ти можеш уточняти з файла  \Steam\steamapps\common\Factorio\data\base\locale\uk\base.cfg - можеш його просто скопіювати десь і пошуком знаходити стрічки необхідні, він фактично не міняється при апдейтах&lt;br /&gt;
наприклад те про що ти пишеш - стрічка №642 - uranium-cannon-shell=Ракета з урановою боєголовкою  а от стрічка №555 - explosive-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
і КАПЕЦЬ, повір, я якось цілий вечір на правки своїх перекладів витратив коли приводив все це у співпадіння з офіційною версією...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
і по правкам офф перекладу  - забудь, він &amp;quot;колективнозроблений&amp;quot; і правиться так само, наших 2-х голосів не вистачить щоб перебити невірні варіації перекладу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S - про те що не треба перекладати історію створення - я мав на увазі що її вставляти навіть не потрібно - вона лишається лише на англомовній оригінальній сторінці&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 16:10, 8 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195884</id>
		<title>User talk:DJSound</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195884"/>
		<updated>2024-01-08T16:11:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, замітив тут достатньо неправильний переклад https://wiki.factorio.com/Uranium_cannon_shell/uk (ракета з урановою боєголовкою), хоча такий самий, але розривний великокаліберний снаряд перекладено ок. Не знаєш, чи плануються якісь поправки перекладу? Бо інші диві назви з натяжкою ще можна сприймати, але цей - 100% помилка. &lt;br /&gt;
:--[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 15:29, 8 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
ооо, ти нарешті до цього дійшов ))), так от я капець який злий на цей переклад, він місцями ДЕБІЛЬНИЙ, оскільки його перекладали різні люди через платформу [https://crowdin.com/project/factorio/uk Crowdin] і судячи по кількості голосів більша частина цих людей в очі не бачила факторіо.... а просто перекладали як вони думають і як тіпа правильніше, але як виявилося це часто некоректно...&lt;br /&gt;
АЛЕ, це є офіційний переклад і ми не можемо від нього відходити оскільки це офіційні назви сутностей гри і вони мають співпадати з вікі.....&lt;br /&gt;
їх ти можеш уточняти з файла  \Steam\steamapps\common\Factorio\data\base\locale\uk\base.cfg - можеш його просто скопіювати десь і пошуком знаходити стрічки необхідні, він фактично не міняється при апдейтах&lt;br /&gt;
наприклад те про що ти пишеш - стрічка №642 - uranium-cannon-shell=Ракета з урановою боєголовкою  а от стрічка №555 - explosive-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
і КАПЕЦЬ, повір, я якось цілий вечір на правки своїх перекладів витратив коли приводив все це у співпадіння з офіційною версією...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
і по правкам офф перекладу  - забудь, він &amp;quot;колективнозроблений&amp;quot; і правиться так само&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S - про те що не треба перекладати історію створення - я мав на увазі що її вставляти навіть не потрібно - вона лишається лише на англомовній оригінальній сторінці&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 16:10, 8 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195883</id>
		<title>User talk:DJSound</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:DJSound&amp;diff=195883"/>
		<updated>2024-01-08T16:10:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, замітив тут достатньо неправильний переклад https://wiki.factorio.com/Uranium_cannon_shell/uk (ракета з урановою боєголовкою), хоча такий самий, але розривний великокаліберний снаряд перекладено ок. Не знаєш, чи плануються якісь поправки перекладу? Бо інші диві назви з натяжкою ще можна сприймати, але цей - 100% помилка. &lt;br /&gt;
:--[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 15:29, 8 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
ооо, ти нарешті до цього дійшов ))), так от я капець який злий на цей переклад, він місцями ДЕБІЛЬНИЙ, оскільки його перекладали різні люди через платформу [https://crowdin.com/project/factorio/uk Crowdin] і судячи по кількості голосів більша частина цих людей в очі не бачила факторіо.... а просто перекладали як вони думають і як тіпа правильніше, але як виявилося це часто некоректно...&lt;br /&gt;
АЛЕ, це є офіційний переклад і ми не можемо від нього відходити оскільки це офіційні назви сутностей гри і вони мають співпадати з вікі.....&lt;br /&gt;
їх ти можеш уточняти з файла  \Steam\steamapps\common\Factorio\data\base\locale\uk\base.cfg - можеш його просто скопіювати десь і пошуком знаходити стрічки необхідні, він фактично не міняється при апдейтах&lt;br /&gt;
наприклад те про що ти пишеш - стрічка №642 - uranium-cannon-shell=Ракета з урановою боєголовкою  а от стрічка №555 - explosive-cannon-shell=Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
і КАПЕЦЬ, повір, я якось цілий вечір на правки своїх перекладів витратив коли приводив все це у співпадіння з офіційною версією...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S - про те що не треба перекладати історію створення - я мав на увазі що її вставляти навіть не потрібно - вона лишається лише на англомовній оригінальній сторінці&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 16:10, 8 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=195873</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=195873"/>
		<updated>2024-01-07T12:02:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Absorbs pollution. Can be chopped down for [[wood]]. = Поглинають забруднення. Також дерева є єдиним джерелом [[wood/uk|деревини]].&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранати і капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Contact damage = Контактні пошкодження&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| fire = вогонь&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- вогонь з маленької букви - це про тип пошкоджень, наприклад від вогнеметів чи вогнеметних турелей --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Fire on the ground = Полум’я на землі&lt;br /&gt;
| Fire on the ground lasts 2 seconds. Area of effect size applies to igniting objects and contact damage. Objects are ignited for 30 seconds. = Полум&#039;я на землі горить 2 секунди. Термін &#039;&#039;розмір області дії ефекту&#039;&#039; стосується підпалених об&#039;єктів та при контактних пошкодженнях. Об&#039;єкти горять протягом 30 секунд.&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel buffer = Резерв палива&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger= Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Ignited objects = Підпалені об&#039;єкти&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип &lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| Limited 120° arc = Обмежено дугою на 120°&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum = Максимум&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Pass-through pipe = Пропускна труба&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| Science pack = Дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Парова машина&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace= Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[train/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:Factorles&amp;diff=195827</id>
		<title>User talk:Factorles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:Factorles&amp;diff=195827"/>
		<updated>2024-01-05T07:59:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, зекономлю тобі трохи часу - згідно рекомендацій - [[Factorio:Translation guide/uk|Translation guide]] - історію створення перекладати не потрібно, сам спочатку витрачав час на це, але все ж почитав рекомендації і покинув цю невдячну справу )&lt;br /&gt;
Надіюся що не дуже ображаєшся на деякі мої виправлення)&lt;br /&gt;
--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 21:14, 4 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
     Привіт! ага, добре, дякую за інфо :) Нарешті розібрався, як тут відповідати &lt;br /&gt;
    --[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 07:37, 5 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А може таки і не розібрався. Знаєш може, як тут абзац для відповіді робиться?--[[User:Factorles|Factorles]] ([[User talk:Factorles|talk]]) 07:38, 5 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
та не заморочуйся, не на виставу робимо ))) ось для прикладу можеш глянути теренділку адміна [[User talk:Bilka]] - там все так само, це просто сторінка для переписки&amp;lt;br&amp;gt;--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 07:59, 5 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:Factorles&amp;diff=195823</id>
		<title>User talk:Factorles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:Factorles&amp;diff=195823"/>
		<updated>2024-01-05T07:33:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* test1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, зекономлю тобі трохи часу - згідно рекомендацій - [[Factorio:Translation guide/uk|Translation guide]] - історію створення перекладати не потрібно, сам спочатку витрачав час на це, але все ж почитав рекомендації і покинув цю невдячну справу )&lt;br /&gt;
Надіюся що не дуже ображаєшся на деякі мої виправлення)&lt;br /&gt;
--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 21:14, 4 January 2024 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== test1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
test&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
++--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 07:33, 5 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:Factorles&amp;diff=195820</id>
		<title>User talk:Factorles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User_talk:Factorles&amp;diff=195820"/>
		<updated>2024-01-04T21:14:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Created page with &amp;quot;Привіт, зекономлю тобі трохи часу - згідно рекомендацій - Translation guide - історію створення перекладати не потрібно, сам спочатку витрачав час на це, але все ж почитав рекомендації і покинув цю невдячну справу ) Надіюся що не дуже ображаєшся на дея...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Привіт, зекономлю тобі трохи часу - згідно рекомендацій - [[Factorio:Translation guide/uk|Translation guide]] - історію створення перекладати не потрібно, сам спочатку витрачав час на це, але все ж почитав рекомендації і покинув цю невдячну справу )&lt;br /&gt;
Надіюся що не дуже ображаєшся на деякі мої виправлення)&lt;br /&gt;
--[[User:DJSound|DJSound]] ([[User talk:DJSound|talk]]) 21:14, 4 January 2024 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Personal_battery/uk&amp;diff=195819</id>
		<title>Personal battery/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Personal_battery/uk&amp;diff=195819"/>
		<updated>2024-01-04T21:09:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Personal battery}}&lt;br /&gt;
{{About|особисту батарею для модульної броні|проміжного продукту|Battery/uk|caption1=Батарея|вивчення технології|battery (research)/uk|caption2=Батарея (дослідження)}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Особиста батарея&#039;&#039;&#039; забезпечує запас енергії у 20 МДж для [[modular armor/uk|модульної броні]] та [[spidertron/uk|павукотрону]]. Також вони є компонентами для створення покращеної [[personal battery MK2/uk|особистої батареї MK2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:armor_battery_hud.png|frame|none|Рівень заряду батареї на інтерфейсі гравця.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Перейменовано на &amp;quot;Особиста батарея&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Збільшено ємність, вхідну і вихідну потужність батареї в 20 разів.&lt;br /&gt;
* Уся енергія, що використовувалася та надавалася в інвентарі модульної броні, була помножена на 10.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Збільшено ємність, вхідну і вихідну потужність батареї в 100 разів.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.0|&lt;br /&gt;
* Додано до гри}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== See also ==&lt;br /&gt;
* {{L|Modular armor}}&lt;br /&gt;
* {{L|Personal battery MK2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Equipment}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Wall/uk&amp;diff=195811</id>
		<title>Wall/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Wall/uk&amp;diff=195811"/>
		<updated>2024-01-03T18:59:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Wall}}&lt;br /&gt;
Стіни забезпечують базовий захист від [[Enemies/uk|ворогів]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Стіни&#039;&#039;&#039; - це оборонна споруда, яка перешкоджає проходу як і гравця, так і [[Enemies/uk|ворогів]]. Стіни використовуються для захисту [[turret/uk|турелей]] і фабрик від ворогів. Хоча стіни мають менше здоров&#039;я, ніж більшість оборонних споруд, їхня висока стійкість до пошкоджень означає, що ворогам знадобиться більше часу, щоб їх зруйнувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щоб зробити захищений прохід в стіні, можна побудувати [[Gate/uk|ворота]], які дозволять проходити крізь них тільки гравцю. Ворота мають такий самий запас здоров&#039;я та опір, як і стіни, і автоматично зачиняються для ворогів (якщо не підключені до [[circuit network/uk|логічної мережі]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стіни блокують лише атаки ближнього бою, атаки снарядами проходять крізь них. Однак [[Enemies/uk#Кусаки|великі та гігантські кусаки]] можуть атакувати два тайли підряд, тобто вони можуть вражати споруди безпосередньо за одним шаром стін. Щоб запобігти цьому, споруди можна відсунути далі від стін або додати другий шар стін.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Незважаючи на їх застосування в роді оборонної споруди, стіни не вважаються [[Military units and structures/uk|військовими одиницями та структурами]] - це важливо для розуміння реакції ворогів на стіни і ворота. Якщо вони намагаються атакувати щось, а стіна перегороджує їм шлях, вони атакують стіну, щоб зруйнувати її і розчистити шлях. Однак, якщо вони вже були спровоковані турелями чи гравцем, вороги будуть активніше переслідувати свою ціль і не обов&#039;язково атакуватимуть стіни між ними. Це дозволяє гравцеві більш ефективно затримувати ворогів, будуючи стіни таким чином, щоб переривати їхній рух, не перекриваючи його повністю. Однак, якщо їхній шлях буде достатньо ускладнений, вони все одно почнуть атакувати стіну, щоб усунути перешкоду. Тому замість однієї довгої ділянки стіни, яку вороги &amp;quot;прогризуть&amp;quot;, варто на їх шляху також будувати короткі сегменти, які вони змушені будуть обходити. Ефективним прикладом будуть різні зиґзаґи чи відповідники &amp;quot;зубів дракона&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо викласти стіни чотирма елемантами, що утворюють квадрат, внутрішній простір буде заповнений (як на зображенні нижче). Це лише візуальна властивість, на здоров&#039;я та інші властивості стін це не впливає.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Wall connections.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Вдвічі збільшено розмір стеку стін до 100.&lt;br /&gt;
* Стіни з брамою тепер можуть приймати будь-який тип сигналу.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.13.5|&lt;br /&gt;
* Дещо збільшено поле зіткнення мурів.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.11.17|&lt;br /&gt;
* Тепер неможливо їх телепортувати.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.11.2|&lt;br /&gt;
* Стіни та [[Gate/uk|брами]] тепер швидко замінюються. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.11.0|&lt;br /&gt;
* Стіни тепер потребують [[Research/uk|дослідження]] для розблокування.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.10.2|&lt;br /&gt;
* Швидкість ремонту вдвічі вища.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.10.0|&lt;br /&gt;
* Змінено логіку поля колізій. Тепер можна ходити між діагональними стінами, але не тоді, коли вони з&#039;єднані.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.7.5|&lt;br /&gt;
* Подвоєно розмір стаку стін.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.7.1|&lt;br /&gt;
* Стіни тепер залишають уламки на карті при руйнуванні.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.7.0|&lt;br /&gt;
* Збільшено здоров&#039;я стіни з 200 до 350.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.4.0|&lt;br /&gt;
* Додано текстури для окремого фрагмента стіни.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.3.0|&lt;br /&gt;
* Додано до гри}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дивіться також ==&lt;br /&gt;
* [[Enemies/uk|Вороги]]&lt;br /&gt;
* [[Defense/uk|Оборона]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Defense}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tree/uk&amp;diff=195805</id>
		<title>Tree/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Tree/uk&amp;diff=195805"/>
		<updated>2024-01-03T15:07:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Tree}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Дерева&#039;&#039;&#039; - це рослини у Факторіо. Їх можна видобувати для отримання [[wood/uk|деревини]], і вони є єдиним її джерелом. Дерева перешкоджають будівництву і їх треба розчищати, щоб забезпечити простір для будівництва, але вони також зменшують забруднення, тому слідкуйте за тим, щоб не вирубувати більше, ніж необхідно. Наразі дерева не можна пересаджувати.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Досягнення ==&lt;br /&gt;
{{Achievement|run-forrest-run}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|pyromaniac}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ефективні методи видалення дерев ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Видобути вручну (*)&lt;br /&gt;
* Знищити дерева пострілами з [[shotgun/uk|дробовика]] або [[combat shotgun/uk|бойового дробовика]]&lt;br /&gt;
* Підірвати дерева [[grenade/uk|гранатами]] чи [[cluster grenade/uk|кластерними гранатами]]&lt;br /&gt;
* Використувуючи [[Poison capsule/uk|капсули з отрутою]]&lt;br /&gt;
* За допомогою будівельних роботів, використовуючи [[deconstruction planner/uk|План знесення]] (*)&lt;br /&gt;
* Протаранити дерева [[tank/uk|танком]]&lt;br /&gt;
* Спалити їх ручним чи танковим [[flamethrower/uk|вогнеметом]] (&#039;&#039;це спричинить лісову пожежу&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* Використувуючи [[atomic bomb/uk|атомну бомбу]] чи [[atomic bomb/uk|вибухову ракету]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;(*) Цей спосіб використовується для збору [[wood/uk|деревини]]. Мертві дерева (крім сухого) дають 2 деревини і видобуваються 0.5 секунди. Звичайні дерева (і сухе дерево) дають 4 деревини і видобуваються 0.55 секунди. Всі інші способи знищують і дерево, і деревину.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Пожежі ==&lt;br /&gt;
[[File:ForestFireBegins.gif|frame|Лісова пожежа поширюється за лічені секунди після підпалу.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дерева можна підпалювати за допомогою [[flamethrower/uk|вогнемету]] та [[flamethrower turret/uk|вогнеметної турелі]]. Вогонь поширюватиметься від дерева до дерева, виділяючи велику кількість [[pollution/uk|забруднення]] і залишаючи після себе пні та обвуглені дерева.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після загоряння дерева неможливо загасити, але поширення вогню можна обмежити, створивши [https://uk.wikipedia.org/wiki/Мінералізована%20смуга пожежозахисну смугу]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Усунення забруднення ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кожне окреме дерево поглинає невелику кількість забруднення на своїй [[Map_structure/uk#Чанк|ділянці]] за секунду. Якщо загальна кількість забруднення на ділянці перевищує 60 одиниць, раз на секунду деякі дерева в цій ділянці мають шанс або втратити один ступінь щільності листя, або їх листя стануть трохи сірішими. Незалежно від того, чи втрачає дерево листя, чи стає сірішим, воно буде продовжувати поглинати 10 одиниць [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
Дерево перестає втрачати листя/сірішати, як тільки сума відсотка сірості та відсотка втрати щільності листя перевищує 120%. 50% дерев зупиняють розвиток листя на одну стадію раніше. Оскільки стадія сірості та стадія листя фіксуються для дерева назавжди, дерева можуть зберігати частину листя на сильно забруднених ділянках, але при цьому бути дуже сірими, або навпаки.&lt;br /&gt;
Чим менш щільне листя, тим повільніше дерево поглинає забруднення, однак сірість дерева не впливає на поглинання забруднення&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Об&#039;єкт !! Стадія !! Забрудення на секунду&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;4&amp;quot; | [[File:Green tree.png|120px]] Дерево, червоне дерево, коричневе дерево || 0 (Максимальна щільність листя) || -0.001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || -0.00067&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || -0.00033&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 (Мінімальна щільність листя) || 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Dead dry hairy tree.png|120px]] Dead dry hairy tree || Без стадій || -0.0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Dead grey trunk.png|120px]] Змертвілий сірий стовбур || Без стадій || -0.0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Dead tree desert.png|120px]] Мертве дерево - пустеля || Без стадій || -0.0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Dry hairy tree.png|120px]] Сухе дерево || Без стадій || -0.0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Dry tree.png|120px]] Сухе дерево || Без стадій || -0.0001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Історія ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.18.0|&lt;br /&gt;
* Додано анімацію.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Нове зображення.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.16.0|&lt;br /&gt;
* Танки більше не отримують мінімальних пошкоджень від зіткнення з деревами.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.28|&lt;br /&gt;
* Пошкодження дерева призводить до появи листя.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Додано вогонь. Вогонь поширюватиметься між деревами і спричинятиме лісові пожежі, що призведе до викиду великої кількості забруднення.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Дерева повільно деградують при високому рівні забруднення.&lt;br /&gt;
* Дерева повільно відновлюють здоров&#039;я.&lt;br /&gt;
* Дерева мають загалом менші обмежувальні рамки, тому в лісі легше ходити.&lt;br /&gt;
* Новий вигляд дерев. Дерева мають 4 стадії щільності листя і листя різного кольору.&lt;br /&gt;
* Дерева залишають листя (залежно від кольору дерева), коли їх видобувають або знищують.&lt;br /&gt;
* Дерева залишають гілки, коли їх видобувають або знищують.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.2|&lt;br /&gt;
* Змінено кількість деревини в сухому дереві з 1 -&amp;gt; 4.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Новий вигляд: 10 типів дерев, які замінюють застарілі 2 типи.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.3.0|&lt;br /&gt;
* Новий вигляд дерев (8 типів сухого дерева, 12 типів великих дерев).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Wood/uk|Деревина]]&lt;br /&gt;
* [[Pollution/uk|Забрудення]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EnvironmentNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Category:Disambiguations/uk&amp;diff=195722</id>
		<title>Category:Disambiguations/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Category:Disambiguations/uk&amp;diff=195722"/>
		<updated>2023-12-22T15:21:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Created page with &amp;quot;{{languages}} Ця категорія містить список усіх сторінок, які містять список сторінок, пов’язаних із заголовком сторінки.  {{C|Main}}&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{languages}}&lt;br /&gt;
Ця категорія містить список усіх сторінок, які містять список сторінок, пов’язаних із заголовком сторінки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Armor/uk&amp;diff=195721</id>
		<title>Armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Armor/uk&amp;diff=195721"/>
		<updated>2023-12-22T15:19:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Броня&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{disambiguation}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Короткий підсумок ==&lt;br /&gt;
Броню можна помістити в слот для броні в нижній лівій частині екрана, щоб зменшити кількість шкоди, яку отримує гравець. Досконаліші типи броні також можуть вмістити [[equipment modules/uk|модулі спорядження]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Броня&amp;quot; може означати:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Light armor}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Heavy armor}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Modular armor}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Power armor}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Power armor MK2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor/uk&amp;diff=195720</id>
		<title>Power armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor/uk&amp;diff=195720"/>
		<updated>2023-12-22T15:17:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Power armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Силова броня&#039;&#039;&#039; забезпечує збільшення розміру інвентаря і захисту в порівнянні з [[modular armor/uk|модульною бронею]], на додаток до більшої сітки 7×7 для [[equipment modules/uk|модулів спорядження]]. Щоб отримати доступ до сітки обладнання, клацніть правою кнопкою миші на броні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=190px heights=310px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:UA Power armor GUI.jpg|Сітка оснащення броні.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor/uk|Модульна броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor MK2/uk|Силова броня МК2]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Опір]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Modular_armor/uk&amp;diff=195719</id>
		<title>Modular armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Modular_armor/uk&amp;diff=195719"/>
		<updated>2023-12-22T15:17:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Modular armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модульна броня&#039;&#039;&#039; пропонує помірне підвищення кислотостійкості порівняно зі своїм [[Heavy armor/uk|попередником]] і помітне підвищення вибухостійкості, але її найбільший бонус — це [[equipment modules/uk|модулі спорядження]]. Модульна броня пропонує сітку 5×5, яку можна налаштувати за допомогою асортименту модулів для захисту, підтримки чи атаки. Клацніть правою кнопкою миші на броні, щоб показати сітку обладнання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо клацнути лівою кнопкою миші по екіпірованій броні, ви підберете її та знищите бонус до інвентарю, у результаті чого будь-які предмети в нижньому рядку інвентарю гравця будуть розсипані по землі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=190px heights=310px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:UA modular armor GUI.jpg|Сітка оснащення броні.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor/uk|Силова броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor MK2/uk|Силова броня МК2]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Опір]]&lt;br /&gt;
* [[Spidertron/uk|Павукотрон]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heavy_armor/uk&amp;diff=195718</id>
		<title>Heavy armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heavy_armor/uk&amp;diff=195718"/>
		<updated>2023-12-22T15:16:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Heavy armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Важка броня&#039;&#039;&#039; забезпечує більший захист, ніж [[light armor/uk|легка броня]], майже зводячи нанівець шкоду від дрібних кусак (з 7 шкоди до 0,7), а також забезпечуючи гідний захист від середніх кусак, плювак і черв&#039;яків. Крім того, вона забезпечує чудовий захист від випадкового самозаподіяння собі шкоди від [[grenade/uk|гранат]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Опір]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor/uk|Модульна броня]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Light_armor/uk&amp;diff=195717</id>
		<title>Light armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Light_armor/uk&amp;diff=195717"/>
		<updated>2023-12-22T15:16:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Light armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Легка броня&#039;&#039;&#039; — найпростіший тип броні, який можна виготовити. Вона забезпечує значний захист від найменших кусак, ефективно зменшуючи їх пошкодження з 7 до 4. Легка броня мало захищає від більших кусак і майже не захищає від плювак чи черв’яків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Heavy armor/uk|Важка броня]]&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Опір]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor_MK2/uk&amp;diff=195716</id>
		<title>Power armor MK2/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor_MK2/uk&amp;diff=195716"/>
		<updated>2023-12-22T15:16:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Див. також */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Power armor MK2}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Силова броня MK2&#039;&#039;&#039; - це найвищий рівень індивідуального захисту та персоналізації. Завдяки винятковій стійкості, практичному імунітету до невеликих загроз і монолітній решітці обладнання 10×10, її можна налаштувати для різноманітних засобів підтримки, особистого транспорту чи нищівних бойових конфігурацій. Щоб отримати доступ до сітки обладнання, клацніть правою кнопкою миші на броні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=190px heights=290px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:UA Power armor MK2 GUI.jpg|Сітка оснащення броні.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor/uk|Модульна броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor/uk|Силова броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Опір]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Resistances/uk&amp;diff=195715</id>
		<title>Resistances/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Resistances/uk&amp;diff=195715"/>
		<updated>2023-12-22T15:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Redirected page to Damage/uk#Опір&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Damage/uk#Опір]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor_MK2/uk&amp;diff=195714</id>
		<title>Power armor MK2/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor_MK2/uk&amp;diff=195714"/>
		<updated>2023-12-22T15:08:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Силова броня MK2&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Power armor MK2}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Силова броня MK2&#039;&#039;&#039; - це найвищий рівень індивідуального захисту та персоналізації. Завдяки винятковій стійкості, практичному імунітету до невеликих загроз і монолітній решітці обладнання 10×10, її можна налаштувати для різноманітних засобів підтримки, особистого транспорту чи нищівних бойових конфігурацій. Щоб отримати доступ до сітки обладнання, клацніть правою кнопкою миші на броні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=190px heights=290px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:UA Power armor MK2 GUI.jpg|Сітка оснащення броні.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor/uk|Модульна броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor/uk|Силова броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Протидії]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_MK2_GUI.jpg&amp;diff=195713</id>
		<title>File:UA Power armor MK2 GUI.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_MK2_GUI.jpg&amp;diff=195713"/>
		<updated>2023-12-22T15:06:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;інтерфейс броні МК2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Screenshot}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_MK2_GUI.jpg&amp;diff=195712</id>
		<title>File:UA Power armor MK2 GUI.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_MK2_GUI.jpg&amp;diff=195712"/>
		<updated>2023-12-22T15:05:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;інтерфейс броні МК2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_GUI.jpg&amp;diff=195711</id>
		<title>File:UA Power armor GUI.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_GUI.jpg&amp;diff=195711"/>
		<updated>2023-12-22T15:03:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;інтерфейс силової броні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Screenshot}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor/uk&amp;diff=195710</id>
		<title>Power armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Power_armor/uk&amp;diff=195710"/>
		<updated>2023-12-22T15:02:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Силова броня&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Power armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Силова броня&#039;&#039;&#039; забезпечує збільшення розміру інвентаря і захисту в порівнянні з [[modular armor/uk|модульною бронею]], на додаток до більшої сітки 7×7 для [[equipment modules/uk|модулів спорядження]]. Щоб отримати доступ до сітки обладнання, клацніть правою кнопкою миші на броні.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=190px heights=310px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:UA Power armor GUI.jpg|Сітка оснащення броні.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor/uk|Модульна броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor MK2/uk|Силова броня МК2]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Протидії]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_GUI.jpg&amp;diff=195709</id>
		<title>File:UA Power armor GUI.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_Power_armor_GUI.jpg&amp;diff=195709"/>
		<updated>2023-12-22T15:00:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;інтерфейс силової броні&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Modular_armor/uk&amp;diff=195708</id>
		<title>Modular armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Modular_armor/uk&amp;diff=195708"/>
		<updated>2023-12-22T14:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: completely rewritten obsolete article&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Modular armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Модульна броня&#039;&#039;&#039; пропонує помірне підвищення кислотостійкості порівняно зі своїм [[Heavy armor/uk|попередником]] і помітне підвищення вибухостійкості, але її найбільший бонус — це [[equipment modules/uk|модулі спорядження]]. Модульна броня пропонує сітку 5×5, яку можна налаштувати за допомогою асортименту модулів для захисту, підтримки чи атаки. Клацніть правою кнопкою миші на броні, щоб показати сітку обладнання.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо клацнути лівою кнопкою миші по екіпірованій броні, ви підберете її та знищите бонус до інвентарю, у результаті чого будь-які предмети в нижньому рядку інвентарю гравця будуть розсипані по землі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=190px heights=310px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:UA modular armor GUI.jpg|Сітка оснащення броні.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor/uk|Силова броня]]&lt;br /&gt;
* [[Power armor MK2/uk|Силова броня МК2]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Протидії]]&lt;br /&gt;
* [[Spidertron/uk|Павукотрон]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_modular_armor_GUI.jpg&amp;diff=195707</id>
		<title>File:UA modular armor GUI.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_modular_armor_GUI.jpg&amp;diff=195707"/>
		<updated>2023-12-22T14:44:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Інтерфейс модульної броні&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Screenshot}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_modular_armor_GUI.jpg&amp;diff=195706</id>
		<title>File:UA modular armor GUI.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:UA_modular_armor_GUI.jpg&amp;diff=195706"/>
		<updated>2023-12-22T14:44:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Інтерфейс модульної броні&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Kills_gui_uk.jpg&amp;diff=195705</id>
		<title>File:Kills gui uk.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Kills_gui_uk.jpg&amp;diff=195705"/>
		<updated>2023-12-22T14:42:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;статистика вбивств&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Screenshot}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Enemies/uk&amp;diff=195704</id>
		<title>Enemies/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Enemies/uk&amp;diff=195704"/>
		<updated>2023-12-22T14:40:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: /* Оборона */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
[[File:biter_intro.png|175px|right]]&#039;&#039;&#039;Вороги&#039;&#039;&#039; (також часто називають &#039;&#039;&#039;Кусаки&#039;&#039;&#039; або в оригіналі &#039;&#039;&#039;Biters&#039;&#039;&#039;) це істоти, які хочуть [[Damage/uk|завдати шкоди]] [[player/uk|гравцю]]. Вони є корінними мешканцями позаземного світу у вигляді членистоногих, що живуть у органічних гніздах, мирно співіснуючи один з одним. Вони бувають трьох видів: кусаки, плюваки та черв&#039;яки. Види надалі розрізняються на чотири стадії росту, а отже, і сили. Вороги та гнізда відображаються на карті як червоні крапки. Так само, як і гравець, вороги можуть повільно відновлювати втрачене здоров’я.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Досягнення == &lt;br /&gt;
Вороги безпосередньо пов’язані з наступними досягненнями: &lt;br /&gt;
{{Achievement|it-stinks-and-they-dont-like-it}}&lt;br /&gt;
{{Achievement|steamrolled}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Істоти== &lt;br /&gt;
===Кусаки===&lt;br /&gt;
Кусаки - один з двох основних антагоністів у грі. Вони бувають чотирьох розмірів: маленькі, середні, великі та велетеньські. На початку гри будуть тільки маленькі. Зі збільшенням [[pollution/uk|забруднення]], вони стануть більшими, що пов’язано з [[#Еволюція|еволюцією]] ворога. Як може здатись з назви їх основний і єдиний спосіб атаки це &amp;quot;кусати&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Зображення !! Назва !! Інформація&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:small_biter.png|center]] || Мала кусака&lt;br /&gt;
| Найслабший, його легко вбити пістолетом.&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 15&lt;br /&gt;
* Шкода: 7 фізичної&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 1.71/с&lt;br /&gt;
* Швидкість руху: 43.2км/год &lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 1&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для приєднання до атаки: 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:medium_biter.png|center]] || Середня кусака&lt;br /&gt;
| Сильніший і трохи швидший, ніж маленький кусака. Може становити проблему і навіть вбити непідготовлених гравців.&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 75&lt;br /&gt;
* Шкода: 15 фізичної&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 1.71/с&lt;br /&gt;
* Швидкість руху: 51.8км/год&lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 1&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для приєднання до атаки: 20&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Damage/uk#Стійкість|Стійкість]]:&lt;br /&gt;
*Вибухова шкода: 0/10%&lt;br /&gt;
*Фізична шкода: 4/10%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:big_biter.png|center]] || Велика кусака&lt;br /&gt;
| Небезпечний, стійкий до малої зброї. Може атакувати через стіни, вражаючи об’єкти безпосередньо за ними.&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 375&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 30 фізичної&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 1.71/с&lt;br /&gt;
* Швидкість руху: 49.7км/год&lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 2&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для приєднання до атаки: 80&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Damage/uk#Стійкість|Стійкість]]:&lt;br /&gt;
*Вибухова шкода: 0/10%&lt;br /&gt;
*Фізична шкода: 8/10%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:behemoth_biter.png|center]] || Гігантська кусака&lt;br /&gt;
|  Надзвичайно стійкий і майже непроникний для малої зброї, за винятком найсильніших боєприпасів. Може атакувати через стіни, вражаючи об’єкти безпосередньо за ними.&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 3000&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 90 фізичної&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 1.2/с&lt;br /&gt;
* Швидкість руху: 64.8км/c&lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 2&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для атаки: 400&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Damage/uk#Стійкість|Стійкість]]:&lt;br /&gt;
*Вибухова шкода: 12/10%&lt;br /&gt;
*Фізична шкода: 12/10%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Плюваки===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Плюваки&#039;&#039;&#039; дуже схожі на [[Enemies/uk#Кусаки|кусак]] і з&#039;являються трохи пізніше у грі, коли фактор еволюції зростає. Їх основна відмінність від кусак - це дистанційні атаки. Визначаючи траєкторію пострілу заздалегіть, вони плюють струменем кислоти, який тимчасово залишається на землі після влучання. Завдяки прогнозуванню плювків, струменя кислоти можна уникнути, раптово змінивши напрямок ходьби або стоячи на місці [https://factorio.com/blog/post/fff-279]. Як струмінь, так і калюжа кислоти завдають шкоди і уповільнюють гравців та транспортні засоби. Більшість сутностей гри мають набагато менший опір кислоті, ніж інші типи пошкоджень (включаючи [[Turret/uk|турель]] та [[Armor/uk|броню]]), тому плюваки ефективніше проти гравця та його творінь. Їх поведінка та класифікація розміру такі ж, як у кусак, але їх здоров&#039;я значно нижче, і вони стійкі виключно до вибухів, не маючи фізичного опору.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Зображення !! Назва !! Інформація&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:small_spitter.png|center]] || Мала плювака&lt;br /&gt;
| Найслабша з плювак. Легко вбивається будь-якою зброєю, але атакує на відстані.&lt;br /&gt;
* Здоров&#039;я: 10&lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 13&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для приєднання до атаки: 4&lt;br /&gt;
* Швидкість: 40.0км/год&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.6/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 1&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 12 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калюжа кислоти:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 7.2 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 60%&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:medium_spitter.png|center]] || Середня плювака&lt;br /&gt;
| Сильніша і повільніша, ніж менший варіант. Може становити проблему і навіть вбити непідготовлених гравців.&lt;br /&gt;
* Здоров&#039;я: 50&lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 14&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для приєднання до атаки: 12&lt;br /&gt;
* Швидкість: 35.6км/год&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.6/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 1.25&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 24 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калюжа кислоти:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 28.8 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 50%&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стійкість:&lt;br /&gt;
*Вибух: 0/10%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:big_spitter.png|center]] || Велика плювака&lt;br /&gt;
| Ще більша плювака, яка може витримати більше пошкоджень.&lt;br /&gt;
* Здоров&#039;я: 200&lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 15&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для приєднання до атаки: 30&lt;br /&gt;
* Швидкість: 32.4км/год&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.6/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 1.35&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 36 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калюжа кислоти:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 130 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 40%&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стійкість:&lt;br /&gt;
*Вибух: 0/15%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:behemoth_spitter.png|center]] || Гігантська плювака&lt;br /&gt;
| Найміцніша з плювак, з найбільшим запасом здоров&#039;я. Однак немає опору до фізиичної шкоди і може бути легко розстріляна навіть базовою амуніцією.&lt;br /&gt;
* Здоров&#039;я: 1500&lt;br /&gt;
* Діапазон атаки: 16&lt;br /&gt;
* Забруднення необхідне для приєднання до атаки: 200&lt;br /&gt;
* Швидкість: 32.4км/год&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.6/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 1.75&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 60 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотна калюжа:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 360 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 30%&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стійкість:&lt;br /&gt;
*Вибух: 0/30%&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Черв’яки===&lt;br /&gt;
Черв’яки це природні союзники кусак та плювак. Вони будуть атакувати гравця, якщо той наблизиться достатньо близько для атаки. Атака схожа на атаку плювак, за виключенням, що черв&#039;яки статичні, діють як [[Turret/uk|турелі]] та не будуть слідувати за нападниками. Вони покладаються на високу шкоду, великий діапазон, щоб тримати гравця подалі від черв’яків та гнізд, які вони захищають. На відміну від інших ворогів, вони стійкі до вогню. Вони будуть плювати кислотою в гравця, яка також може залишити кислотні калюжі на землі, які все ще можуть завдавати шкоди гравцям та транспортним засобам, а також уповільнювати їх та завдавати періодичної шкоди кислотою, термін дії ефекту залежить від розміру. Будівлі гравця не будуть отримуватии шкоди від калюжі кислоти, але все ще будуть вразливі від прямої атаки.&lt;br /&gt;
Черв’яки також діляться на 4 види, характеристики яких залежать від розміру. Черв’яки створюються лише під час розширення ворогів, коли виконується певна вимога до фактора еволюції. Це 0.3 для середнього черв’яка, 0.5 для великого черв’яка та 0.9 для гігантського черв’яка. Нижче цих факторів еволюції черв’яки можуть бути створені лише генерацією карти. Генерація карти обмежує черв’яків вищого рівня пропорційно відстані до початкової точки. Чим далі гравець віддаляється від початкової зони, тим сильнішими стають черв’яки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Зображення !! Назва !! Інформація &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Small worm.png|center]] || Малий черв’як &lt;br /&gt;
| Найслабший черв’як. Він все ще здатний вбити гравця, якщо не уникати його атак.&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 200&lt;br /&gt;
* Діапазон: 25&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.66/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 1.4&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 36 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калюжа кислоти:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 21.6 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди &lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 60% &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Medium worm.png|center]] || Середній черв’як &lt;br /&gt;
| Середні черв’яки небезпечні навіть для більш розвинених гравців. З ними слід поводитися обережно і укріпитись бронею.&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 400&lt;br /&gt;
* Діапазон: 30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.66/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 1.55&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 48 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калюжа кислоти:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 57.6 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди &lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 50%&lt;br /&gt;
Стійкість: &lt;br /&gt;
*Вибух: 5/15% &lt;br /&gt;
*Вогонь: 2/50% &lt;br /&gt;
*Фізична: 5/0% &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Big worm.png|center]] || Великий черв’як &lt;br /&gt;
| Великі черв’яки не стільки небезпечні атаками, скільки стійкістю. Вони майже невразливі до звичайного вогню будь-якого виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 750&lt;br /&gt;
* Діапазон: 38&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.66/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 1.75&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 72 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калюжа кислоти:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 259 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди &lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 40%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стійкість: &lt;br /&gt;
*Вибух: 10/30% &lt;br /&gt;
*Вогонь: 3/70% &lt;br /&gt;
*Фізична: 10/0% &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Behemoth worm.png|center]] || Гігантський черв’як &lt;br /&gt;
| Гігантський черв’яки є найнебезпечнішими з черв’яків. Вони так само стійкі, як і великі черв’яки, з набагато більшим діапазоном і шкодою.&lt;br /&gt;
* Здоров’я: 750&lt;br /&gt;
* Діапазон: 48&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кислотний снаряд:&lt;br /&gt;
* Швидкість атаки: 0.66/с&lt;br /&gt;
* Розмір зони впливу: 2&lt;br /&gt;
* Пошкодження (при контакті): 96 шкоди кислотою&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Калюжа кислоти:&lt;br /&gt;
* Час існування: 32 секунди&lt;br /&gt;
* Пошкодження: 691 кислотою/секунда&lt;br /&gt;
* Додаткові ефекти(при контакті):&lt;br /&gt;
** Тривалість: 2 секунди &lt;br /&gt;
** Швидкість руху при контакті(включаючи транспорт): 30%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стійкість: &lt;br /&gt;
*Вибух: 10/30% &lt;br /&gt;
*Вогонь: 3/70% &lt;br /&gt;
*Фізична: 10/0% &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Зображення !! Інформація&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:worm.gif]] || Анімація атаки черв&#039;яка.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лігва ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Це точки появи кусак та плювак. Хоча самі лігва зазвичай беззахисні, вороги, яких вони породжують з часом, ефективно служать як форма оборони. Часто біля лігв також є і черв&#039;яки, які виконують роль стаціонарної оборони. Лігва, які потрапляють у зону забруднення, використовують його, щоб породити ворогів, які будуть здійснювати атаку. Вороги, які не беруть участь у бою, можуть шукати найближче лігво для захисту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лігва мають високу стійкість до вогню та стійкіші, ніж середній черв’як.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Зображення !! Назва !! Інформація&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:biter_nest.png]] || Лігво кусак&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Здоров&#039;я: 350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стійкість:&lt;br /&gt;
*Вибух: 5/15%&lt;br /&gt;
*Вогонь: 3/60%&lt;br /&gt;
*Фізична: 2/15%&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:spitter_nest.png]] || Лігво плювак&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* Здоров&#039;я: 350&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стійкість:&lt;br /&gt;
*Вибух: 5/15%&lt;br /&gt;
*Вогонь: 3/60%&lt;br /&gt;
*Фізична: 2/15%&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Експансія ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кожні 4-60 хвилин група з 5-20 кусак/плювак залишає свою базу, щоб створити нову базу, яка складатиметься з такої ж кількості червів/лігв, як і кількість учасників у групі. Ця група шукає підходяще місце, яке знаходиться на відстані 3-7 квадратів від існуючих баз. Інтервал між розширеннями ворогів є глобальним, і чим вищий фактор еволюції ворога, тим коротший середній інтервал. Більше того, чим більша еволюція, тим більша група.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Як тільки вони знайдуть підходяще місце, кожен кусака/плювака у групі гине і формує нове лігво або черва. Формування нового лігва або черва знищить все, що перешкоджає його створеню, що включає і учасників групи, які були на місці нового лігва. Є затримка між учасниками, які жертвують собою, щоб створити черв&#039;яка/лігво, тому створення нової бази з групи розширення може зайняти досить багато часу, залежно від розміру групи. Середні черв’яки формуються лише за умови, що поточна еволюція вища за 0.3, великі черв&#039;яки - лише якщо поточна еволюція вища за 0.5, а гіганські черв&#039;яки - лише якщо поточна еволюція вища за 0.9. Гра випадковим чином вибирає, чи формувати нове лігво кусак, лігво плювак, маленького черва або більшого черва, якщо фактор еволюції достатньо високий [https://gist.github.com/Bilka2/aa88490c23124a6f214c02c73a368aa7]. Цей параметр можна вимкнути у налаштуваннях, також у залізничному світі цей параметр вимкнено за замовчуванням.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Оборона==&lt;br /&gt;
[[File:UA kills.jpg|thumb|220px|right|Вкладка &amp;quot;Вбито&amp;quot; на екрані [[production statistics/uk|статистики виробництва]]. ]] &lt;br /&gt;
Лігва вільно породжують кусак та плювак без необхідності в стандартних ресурсах. Однак кусаки та плювати вступають у конфрантацію з заводом гравця, лише якщо хмара забруднення заводу досягає лігва, оскільки забруднення поглинається для породження ворогів, які долучаться до атаки чи експансії. Кожні від однієї до десяти хвилин (випадково) зібрані вороги розпочинають атаку. Якщо не всі вороги прибули до місця збору за цей час, вони будуть чекати до 2 хвилин на тих хто відстав. Потім атака продовжується до їх цілі найкоротшим можливим шляхом, враховуючи місцевість, але не перешкоди, які створюють гравціі, які можуть стати перешкодою (як [[wall/uk|стіни]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Якщо десь навколо перешкод є чіткий шлях, вороги спробують обійти їх. Якщо чіткого проходу немає або чіткий прохід означатиме відхилення занадто далеко від початкового курсу, вороги атакують все, що перешкоджає їм пройти. Це можна певною мірою використати; створюючи лабіринти через рівні проміжки вздовж бар’єру, можна спрямувати кусак крізь рукавицю, схожу на захист вежі. На початкових етапах гри, стіни також можуть бути замінені на [[Pipe/uk|труби]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однак, якщо ворог опиняється близько до [[Military units and structures/uk|військової одиниці або споруди]], він змінить пріорітет на них і спробує негайно атакуватии, знову намагаючись досягти нової цілі найкоротшим можливим шляхом без занадто великих обходів, якщо можливо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Еволюція==&lt;br /&gt;
[[File:Evolution Biters.png|thumb|right|400px|Шанси виникнення кусак з лігв кусаків в залежності від фактору еволюції.]]&lt;br /&gt;
[[File:Evolution Spitters.png|thumb|right|400px|Шанси виникнення плювак з лігв плювак в залежності від фактору еволюції.]]&lt;br /&gt;
[[File:Evolution Weights.png|thumb|right|400px|Графік розподілу винекнення для обох лігв в залежності від фактора еволюції. Показані значення, головним чином, вказують на те, коли певні типи починають і припиняють з&#039;являтися; для реальних шансів дивіться таблиці або інші графіки.]]&lt;br /&gt;
Фактор еволюції - глобальна змінна, яка визначає, які кусаки будуть створені. Ви можете перевірити цю змінну в консолі розробника за допомогою наступної команди (це не вимикає досягнень):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  /evolution&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактор еволюції змінюється від 0 (зовсім не еволюціонують) до 1 (максимальна еволюція). Фактор еволюції може тільки збільшуватися.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ця команда також надає відсотки для трьох джерел; кожен вказує відсоток загальної еволюції, який вноситься цим джерелом. Важливим є саме загальний відсоток еволюції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окрім вибору типу, який буде створений, фактор еволюції також впливає на інтервал створення. Цей інтервал (&amp;lt;code&amp;gt;spawning_cooldown&amp;lt;/code&amp;gt; в описі &amp;lt;code&amp;gt;enemy-spawner&amp;lt;/code&amp;gt;) інтерполюється між 360 (0 еволюція) і 150 (1 еволюція) гейм-тіків (= 6 до 2.5 секунд).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Способи збільшення ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактор еволюції збільшується трьома способами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Перебіг часу дуже слабо збільшує фактор еволюції.&lt;br /&gt;
* Глобальне [[Pollution/uk|виробництво забруднення]] збільшує фактор еволюції.&lt;br /&gt;
* Знищення [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] значно збільшує фактор еволюції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
За замовчуванням встановлені наступні значення:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Джерело на&lt;br /&gt;
!Змінна в &amp;lt;code&amp;gt;enemy_evolution&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
!Збільшення еволюції&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Time/uk#Секунди|Секунду]] || &amp;lt;code&amp;gt;time_factor&amp;lt;/code&amp;gt; || 0.000004&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Знищений ворожий лігво || &amp;lt;code&amp;gt;destroy_factor&amp;lt;/code&amp;gt; || 0.002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 одиниця забруднення || &amp;lt;code&amp;gt;pollution_factor&amp;lt;/code&amp;gt; || 0.0000009 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ці значення можна налаштувати під час [[Map_generator/uk#Вороги|генерації світу]]: значення в діалоговому вікні множаться на 10^-7 для часу і забруднення, і на 10^-5 для знищення лігв. У грі вони можуть бути знайдені в &amp;lt;code&amp;gt;game.map_settings.enemy_evolution&amp;lt;/code&amp;gt;, хоча перевірка або зміна їх вважається використанням чіт-кодів.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Виробництво забруднення - це загальна кількість забруднення, що виробляється [[Pollution/uk#Забруднювачі|спорудами]], і не зменшується деревами або іншими поглиначами.&lt;br /&gt;
наприклад: 10 котлів виробляють 300 одиниць забруднення протягом однієї хвилини, що підвищує фактор еволюції приблизно на 0.00027 за цю хвилину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Після підрахунку всіх внесків в еволюцію, ця кількість складається так, щоб вона входила в діапазон &amp;lt;code&amp;gt;[0, 1)&amp;lt;/code&amp;gt;, за допомогою формули &amp;lt;code&amp;gt;evolution_factor = total_evolution / (1 + total_evolution)&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактор еволюції не лінійний. Він залежить від поточного етапу еволюції, шляхом множення на коефіцієнт &amp;lt;code&amp;gt;(1 - evolution_factor)²&amp;lt;/code&amp;gt;. Так, наприклад, знищення ворожих лігв на початку гри призводить до збільшення фактора еволюції на 0,002, тоді як за умови, що фактор еволюції дорівнює 0,5, збільшення становить лише 0,0005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Це також означає, що фактор еволюції підходить до 1 асимптотично - зазвичай збільшення після 0,9 або навіть дуже повільне, і число ніколи насправді не досягає 1.0.&lt;br /&gt;
Це також означає, що збільшення еволюції значно сповільнюється після коефіцієнту 0,9 і насправді коефіцієнт ніколи не досягає значення 1.0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Шанси виникнення залежно від фактора еволюції ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Графіки ймовірностей показують шанси кожного типу кусак/плювак для кожного лігва на всіх рівнях еволюції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div id=&amp;quot;evoChecker&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Розширено: Компоненти і обчислення фактора еволюції ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:calc(100%-400px); overflow:auto;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
У цьому розділі подані графіки окремих компонентів фактора еволюції та обговорення можливостей ручної оцінки фактора еволюції.&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Evolution_factor_by_time.png|400px|thumb|right|1. Збільшення фактору еволюції в залежності від часу]]&lt;br /&gt;
[[File:Evolution_factor_by_spawners.png|400px|thumb|right|2. Збільшення фактору еволюції в залежності від знищення лігв]]&lt;br /&gt;
[[File:Evolution_factor_by_pollution.png|400px|thumb|right|3. Збільшення фактору еволюції в залежності від забруднення]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примітки&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Дані з версії 1.1.50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Усі графіки закінчуються приблизно на факторі еволюції 0,90.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Кроки обчислення часу та знищення лігв відповідають тим, що використовуються в грі, тому ці графіки мають бути точними. Графік забруднення передбачає виробництво забруднення в 1000 одиниць на секунду, і через рекурсивний характер значення графіка трохи відрізняються при різних швидкостях забруднення. Однак вплив цього є незначним для будь-якої розумної кількості виробництва забруднення.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Оскільки гра повідомляє справжній фактор еволюції (консоль: &amp;lt;code&amp;gt;/evolution&amp;lt;/code&amp;gt;) в будь-який момент, ці графіки призначені, в першу чергу, для допомоги в оцінці впливу планових розширень бази та подібних заходів на майбутній розвиток фактора еволюції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Коментарі&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ці графіки (натисніть на них для збільшення) відображають ситуацію, де кожний компонент фактора еволюції (час, забруднення, знищені лігва) є &#039;&#039;єдиним&#039;&#039; компонентом, який робить свій внесок у фактор еволюції в цілому в грі. Тому вони &#039;&#039;&#039;не реалістичні&#039;&#039;&#039;, оскільки у звичайній грі всі три компоненти внесуть комбінований внесок, який буде відрізнятись у часі та інтенсивності.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через те, як обчислюються значення до фактору еволюції (помножені на &amp;lt;code&amp;gt;(1 - evolution_factor)²&amp;lt;/code&amp;gt;), &#039;&#039;&#039;неможливо&#039;&#039;&#039; просто додати значення, вказані в цих графіках, за час, проведений у грі, забруднення, яке було створено, та/або лігва кусак, які було знищено, щоб визначити загальний фактор еволюції.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наприклад, якщо пройшло 24 години (однокомпонентний фактор забруднення =~ 0,25), було виділено 200 000 одиниць забруднення (однокомпонентний фактор забруднення =~ 0,15), і було знищено 400 лігв (однокомпонентний фактор забруднення =~ 0,45), фактичний фактор еволюції &#039;&#039;&#039;НЕ буде становити&#039;&#039;&#039; (0,25 + 0,15 + 0,45 =) ~0,85.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Проте фактор еволюції завжди буде &#039;&#039;&#039;меншим&#039;&#039;&#039; від суми всіх окремих компонентів, як вказано на цих графіках, і &#039;&#039;&#039;принаймні таким&#039;&#039;&#039; як найвищий окремий компонент. Отже, використовуючи значення, наведені вище, фактор еволюції буде &#039;&#039;щонайменше&#039;&#039; 0,45 і &#039;&#039;меншим від&#039;&#039; 0,85. Для обчислення поточного фактора еволюції потрібна формула, яка враховує поточний коефіцієнт еволюції з врахуванням дії і фактору часу. Що розраховувати гравцю не раціонально.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Окремі компоненти&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окремі компоненти еволюції можна отримати за допомогою команди &amp;lt;code&amp;gt;/evolution&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для цього, знаючи фактор еволюції, можна знайти приріст еволюції за допомогою формули &amp;lt;code&amp;gt;unsquashed = evolution_factor / (1 - evolution_factor)&amp;lt;/code&amp;gt;. Помножте це на відсоток для певного компонента, щоб отримати його приблизний внесок. Звісно ж, загальне забруднення та знищені лігва також можна знайти на екрані [[Production_statistics/uk|статистики виробництва]], а час, пройдений в грі, можна знайти за допомогою команди &amp;lt;code&amp;gt;/time&amp;lt;/code&amp;gt;, тому це не є обов&#039;язковою умовою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фактичні коефіцієнти можуть бути знайдені в &amp;lt;code&amp;gt;game.forces.enemy.evolution_factor_by_time&amp;lt;/code&amp;gt;, &amp;lt;code&amp;gt;...evolution_factor_by_killing_spawners&amp;lt;/code&amp;gt;, та &amp;lt;code&amp;gt;...evolution_factor_by_pollution&amp;lt;/code&amp;gt;. Але врахуйте, що це відключить досягнення у грі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Галерея ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery widths=270px heights=140px&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:player_near_enemy_nests.png|Гравець біля деяких лігв кусак та черв&#039;яків.&lt;br /&gt;
File:player_worms_acid.png|Гравець серед калюж кислоти, створених нападом черв&#039;яків.&lt;br /&gt;
File:player_attacked_by_biters.png|Як гравця і деякі будівлі атакують кусаки.&lt;br /&gt;
File:enemy_nests_mapgen.png|Лігва кусак на карті під час попереднього перегляду генерації карт (налаштування deathworld).&lt;br /&gt;
File:turret_wall_biters.png|Ряд кулеметних турелей, які захищають від кусак.&lt;br /&gt;
File:titlescreen_enemies.png|Вороги на головному екрані.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дивіться також ==&lt;br /&gt;
* [[Damage/uk|Пошкодження]]&lt;br /&gt;
* [[Pollution/uk|Забруднення]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{EnvironmentNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Kills_gui_uk.jpg&amp;diff=195703</id>
		<title>File:Kills gui uk.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=File:Kills_gui_uk.jpg&amp;diff=195703"/>
		<updated>2023-12-22T14:39:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;статистика вбивств&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Light_armor/uk&amp;diff=195702</id>
		<title>Light armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Light_armor/uk&amp;diff=195702"/>
		<updated>2023-12-22T14:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Light armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Легка броня&#039;&#039;&#039; — найпростіший тип броні, який можна виготовити. Вона забезпечує значний захист від найменших кусак, ефективно зменшуючи їх пошкодження з 7 до 4. Легка броня мало захищає від більших кусак і майже не захищає від плювак чи черв’яків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Heavy armor/uk|Важка броня]]&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Протидії]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heavy_armor/uk&amp;diff=195701</id>
		<title>Heavy armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heavy_armor/uk&amp;diff=195701"/>
		<updated>2023-12-22T14:12:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Heavy armor}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Важка броня&#039;&#039;&#039; забезпечує більший захист, ніж [[light armor/uk|легка броня]], майже зводячи нанівець шкоду від дрібних кусак (з 7 шкоди до 0,7), а також забезпечуючи гідний захист від середніх кусак, плювак і черв&#039;яків. Крім того, вона забезпечує чудовий захист від випадкового самозаподіяння собі шкоди від [[grenade/uk|гранат]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Протидії]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor/uk|Модульна броня]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heavy_armor/uk&amp;diff=195700</id>
		<title>Heavy armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Heavy_armor/uk&amp;diff=195700"/>
		<updated>2023-12-22T14:12:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Важка броня&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Heavy armor}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Важка броня&#039;&#039;&#039; забезпечує більший захист, ніж [[light armor/uk|легка броня]], майже зводячи нанівець шкоду від дрібних кусак (з 7 шкоди до 0,7), а також забезпечуючи гідний захист від середніх кусак, плювак і черв&#039;яків. Крім того, вона забезпечує чудовий захист від випадкового самозаподіяння собі шкоди від [[grenade/uk|гранат]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Протидії]]&lt;br /&gt;
* [[Modular armor/uk|Модульна броня]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Light_armor/uk&amp;diff=195699</id>
		<title>Light armor/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Light_armor/uk&amp;diff=195699"/>
		<updated>2023-12-22T14:08:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: Додано сторінку Легка броня&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Light armor}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Легка броня&#039;&#039;&#039; — найпростіший тип броні, який можна виготовити. Вона забезпечує значний захист від найменших кусак, ефективно зменшуючи їх пошкодження з 7 до 4. Легка броня мало захищає від більших кусак і майже не захищає від плювак чи черв’яків.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Див. також ==&lt;br /&gt;
* [[Heavy armor/uk|Важка броня]]&lt;br /&gt;
* [[Armor/uk|Броня]]&lt;br /&gt;
* [[Resistances/uk|Протидії]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Armor}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=195698</id>
		<title>Template:Translation/uk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/uk&amp;diff=195698"/>
		<updated>2023-12-22T14:05:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;DJSound: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accepted equipment = Допустиме обладнання&lt;br /&gt;
| Accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Acid = Кислота&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Скриня активного постачання&lt;br /&gt;
| Acts as an obstacle in the world. Can be removed with [[cliff explosives]]. = Діє як перешкода у світі. Можна видалити за допомогою [[cliff explosives/uk|вибухівки для скель]].&lt;br /&gt;
| Added in = Додано в&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Покращена схема&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Поліпшена переробка нафти&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Інопланетний артефакт&lt;br /&gt;
| Allows = Дозволяє&lt;br /&gt;
| Allows sending simple move commands to the spidertron from the map or the world. Must be first connected to a spidertron by clicking it with the remote. = Дозволяє надсилати прості команди руху павукотрону з карти чи світу. Спочатку потрібно підключитися до павукотрона, клацнувши його пультом.&lt;br /&gt;
| Ammo = Боєприпаси&lt;br /&gt;
| Ammunition = Амуніція&lt;br /&gt;
| Area of effect = Область дії ефекту&lt;br /&gt;
| Area of effect size = Розмір області дії ефекту&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Арифметичний комбінатор&lt;br /&gt;
| Armor = Броня&lt;br /&gt;
| Armor modules = Модулі броні&lt;br /&gt;
| Artillery shell = Артилерійський снаряд&lt;br /&gt;
| Artillery targeting remote = Пульт керування артилерією&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Артилерійська турель&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Артилерійський вагон&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Складальний автомат 1-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Складальний автомат 2-го рівня&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Складальний автомат 3&lt;br /&gt;
| Assembling Machines = Складальні автомати&lt;br /&gt;
| Atomic bomb = Атомна бомба&lt;br /&gt;
| Automatic = Автоматично&lt;br /&gt;
| Automation = Автоматизація&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Автоматизаційний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Barrel = Діжка&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Акумулятор&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Battery = Батарея&lt;br /&gt;
| Beacon = Маяк&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Обладнання для ігнорування конвеєрів&lt;br /&gt;
| Belt speed = Швидкість конвеєра&lt;br /&gt;
| Belt Transport = Конвеєрне транспортування&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Система конвеєрів&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Велика опора ЛЕП&lt;br /&gt;
| Big rock = Великий камінь&lt;br /&gt;
| Big sandy rock | big sandy rock = Великий піщаний камінь&lt;br /&gt;
| Blueprint = Креслення&lt;br /&gt;
| Blueprint book = Книга креслень&lt;br /&gt;
| Boiler = Паровий котел&lt;br /&gt;
| Bonuses = Бонуси&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Технології посилення&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Буферна скриня&lt;br /&gt;
| Burner | burner = Паливний&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Твердопаливний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Твердопаливний бур&lt;br /&gt;
| Can be mined = Може бути видобуто&lt;br /&gt;
| Cannon shell = Гарматні снаряди&lt;br /&gt;
| Capsule = Капсула&lt;br /&gt;
| Capsules = Гранати і капсули&lt;br /&gt;
| Car = Автомобіль&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Вантажний вагон&lt;br /&gt;
| Categories = Категорії&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Центрифуга&lt;br /&gt;
| Charging stations = Слотів для зарядки&lt;br /&gt;
| Chemical Plant | Chemical plant = Хімічний завод&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Хімічний науковий пакет&lt;br /&gt;
| Chests = Скрині&lt;br /&gt;
| Circuit network = Логічна мережа&lt;br /&gt;
| Cliff = Скеля&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Вибухівка для скель&lt;br /&gt;
| Cluster grenade = Кластерна граната&lt;br /&gt;
| Cluster size = Розмір кластера&lt;br /&gt;
| Coal = Вугілля&lt;br /&gt;
| Coal liquefaction = Зрідження вугілля&lt;br /&gt;
| Combat = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat equipment = Бойове обладнання&lt;br /&gt;
| Combat items = Озброєння та броня&lt;br /&gt;
| Combat robot capsules = Бойові роботи-капсули&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Бойовий дробовик&lt;br /&gt;
| Concrete = Бетон&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Постійний комбінатор&lt;br /&gt;
| Construction area = Площа будівництва&lt;br /&gt;
| Construction robot = Будівельний робот&lt;br /&gt;
| Consumed by = Споживається в&lt;br /&gt;
| Copper cable = Мідний дріт&lt;br /&gt;
| Copper ore = Мідна руда&lt;br /&gt;
| Copper plate = Мідна пластина&lt;br /&gt;
| Cost = Ціна&lt;br /&gt;
| Crafting = Виробництво&lt;br /&gt;
| Crafting components = Комплектуючі&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Швидкість створення&lt;br /&gt;
| Crude oil = Сира нафта&lt;br /&gt;
| Crude oil barrel = Діжка з нафтою&lt;br /&gt;
| Damage = Пошкодження&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Бонус до пошкодження&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Порівняльний комбінатор&lt;br /&gt;
| Deconstruction planner = План знесення&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Капсула &amp;quot;Захисник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Defense = Оборона&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Капсула &amp;quot;Руйнівник&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Dimensions = Розміри&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Електророзрядна оборона&lt;br /&gt;
| Discharge defense remote = Пульт електророзрядної оборони&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Капсула &amp;quot;Відволікач&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Drain = Мін. споживання&lt;br /&gt;
| Durability = Міцність&lt;br /&gt;
| Effects = Вплив&lt;br /&gt;
| Efficiency = Ефективність&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Модуль ощадливості&lt;br /&gt;
| Efficiency module 2 = Модуль ощадливості 2&lt;br /&gt;
| Efficiency module 3 = Модуль ощадливості 3&lt;br /&gt;
| Electric | electric = Електрика&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Електродвигун&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Електрична піч&lt;br /&gt;
| Electric Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Електрична кар’єрна установка&lt;br /&gt;
| Electric system = Електромережа&lt;br /&gt;
| Electricity = Електрика&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Електронна схема&lt;br /&gt;
| Empty barrel =  Порожня сталева діжка&lt;br /&gt;
| Enemies = Вороги&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Енергопостачання та трубопроводи&lt;br /&gt;
| Energy capacity = Об’єм енергії&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Макс. споживання&lt;br /&gt;
| Energy drain = Відтік енергії&lt;br /&gt;
| Energy per hitpoint = Енергії на одиницю заряду&lt;br /&gt;
| Energy shield = Енергетичний щит&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Енергетичний щит MK2&lt;br /&gt;
| Engine unit = Двигун&lt;br /&gt;
| Environment = Оточення&lt;br /&gt;
| Equipment grid size = Розмір сітки обладнання&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Модулі спорядження&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Екзоскелет&lt;br /&gt;
| Expected resources = Всього сировини&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Затратна складність&lt;br /&gt;
| Explosion | explosion = Вибух&lt;br /&gt;
| explosive = вибуховий&lt;br /&gt;
| Explosive cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди&lt;br /&gt;
| Explosive rocket = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Explosive uranium cannon shell = Розривні великокаліберні снаряди збагачені ураном&lt;br /&gt;
| Explosives = Вибухівка&lt;br /&gt;
| Express splitter = Експрес-розподільник&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Підземний експрес конвеєр&lt;br /&gt;
| Factorio:About = Про Факторіо&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Швидкий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Швидкий розподільник&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Швидкий конвеєр&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Швидкий підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Fire = Полум’я&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Магазин&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Вогнемет&lt;br /&gt;
| Flamethrower ammo = Капсула з горючою сумішшю&lt;br /&gt;
| Flamethrower turret = Вогнеметна турель&lt;br /&gt;
| Fluid consumption = Витрати рідини&lt;br /&gt;
| Fluid storage volume = Об’єм сховища рідини&lt;br /&gt;
| Fluid system = Рідинна система&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Вагон-цистерна&lt;br /&gt;
| Fluids = Рідини&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Каркас літального робота&lt;br /&gt;
| Fuel value = Паливомісткість&lt;br /&gt;
| Furnaces = Печі&lt;br /&gt;
| Game modes and options = Режими та опції гри&lt;br /&gt;
| Gate = Ворота&lt;br /&gt;
| Green wire = Зелений дріт&lt;br /&gt;
| Grenade = Граната&lt;br /&gt;
| Gun turret = Автоматична турель&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Бетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Health = Здоров’я&lt;br /&gt;
| Heat exchanger= Теплообмінник&lt;br /&gt;
| Heat pipe = Теплова труба&lt;br /&gt;
| Heavy armor = Важка броня&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Мазут&lt;br /&gt;
| Heavy oil barrel = Діжка з мазутою&lt;br /&gt;
| Heavy oil cracking = Переробка мазуту&lt;br /&gt;
| Huge rock = Величезна каменюка&lt;br /&gt;
| Impact = Удар&lt;br /&gt;
| Input = Введення&lt;br /&gt;
| Infinite = Нескінченний&lt;br /&gt;
| Inserter = Маніпулятор&lt;br /&gt;
| Inserters = Маніпулятори&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Компоненти&lt;br /&gt;
| Internal buffer recharge rate = Швидкість зарядки внутрішніх батарей&lt;br /&gt;
| Internal name = Внутрішньоігрова назва&lt;br /&gt;
| Inventory size bonus = Бонус розміру інвентарю&lt;br /&gt;
| Iron chest = Металевий ящик&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Залізна шестерня&lt;br /&gt;
| Iron ore = Залізна руда&lt;br /&gt;
| Iron plate = Залізна пластина&lt;br /&gt;
| Iron stick = Залізний прут&lt;br /&gt;
| Item = Предмет&lt;br /&gt;
| Items = Предмети&lt;br /&gt;
| items/s = предмет/сек&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Процес збагачення Коварекс&lt;br /&gt;
| kW = кВт&lt;br /&gt;
| Lab = Лабораторія&lt;br /&gt;
| Lamp = Ліхтар&lt;br /&gt;
| Land mine = Міна&lt;br /&gt;
| Landfill = Насип &lt;br /&gt;
| laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Laser turret = Лазерна турель&lt;br /&gt;
| Left mouse button = Лівий клік мишки&lt;br /&gt;
| Lifespan = Тривалість життя&lt;br /&gt;
| Light armor = Легка броня&lt;br /&gt;
| Light oil = Дизельне паливо&lt;br /&gt;
| Light oil barrel = Діжка з дизельним паливом&lt;br /&gt;
| Light oil cracking = Крекінг дизельного палива&lt;br /&gt;
| liquid heat = Рідке тепло&lt;br /&gt;
| Locomotive = Локомотив&lt;br /&gt;
| Logistic network = Логістична мережа&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Логістичний робот&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Логістичний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Logistics = Логістика&lt;br /&gt;
| Long-handed inserter = Довгорукий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Low density structure = Структура малої щільності&lt;br /&gt;
| Lubricant = Мастило&lt;br /&gt;
| Lubricant barrel = Діжка з мастилом&lt;br /&gt;
| Machinery = Механізми&lt;br /&gt;
| Machines = Машини&lt;br /&gt;
| Magazine size = Розмір обойми&lt;br /&gt;
| Main Page = Головна сторінка&lt;br /&gt;
| Manual = Вручну&lt;br /&gt;
| Map color = Колір на мапі&lt;br /&gt;
| Map icon = Відображення на мапі&lt;br /&gt;
| Materials = Матеріали&lt;br /&gt;
| Max. energy = Енергоспоживання&lt;br /&gt;
| Maximum recharge speed = Максимальна швидкість зарядки&lt;br /&gt;
| Maximum temperature = Максимальна температура&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Середній стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Middle mouse button = Середній клік мишки&lt;br /&gt;
| Military = Військова справа&lt;br /&gt;
| Military science pack = Військовий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Minimum = Мінімум&lt;br /&gt;
| Mining = Видобування&lt;br /&gt;
| Mining area = Область видобування&lt;br /&gt;
| Mining Drills = Кар’єрні установки&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Складність видобування&lt;br /&gt;
| Mining speed = Швидкість добування&lt;br /&gt;
| Mining time = Час добування&lt;br /&gt;
| Modular armor = Модульна броня&lt;br /&gt;
| Module = Модуль&lt;br /&gt;
| Module slots = Слотів модулів&lt;br /&gt;
| Modules = Модулі&lt;br /&gt;
| Movement bonus = Бонус до швидкості руху&lt;br /&gt;
| MW = МВт&lt;br /&gt;
| Navigation = Навігація&lt;br /&gt;
| News = Новини&lt;br /&gt;
| News/2014 = Архів новин, 2014 рік&lt;br /&gt;
| Nightvision = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| No following technologies = Не дає доступу до інших технологій&lt;br /&gt;
| none = відсутні&lt;br /&gt;
| None required = Не потребує&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Нормальна і затратна складність&lt;br /&gt;
| Normal mode = Нормально&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Ядерне паливо&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Переробка ядерного палива&lt;br /&gt;
| Nuclear reactor = Ядерний реактор&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Насос&lt;br /&gt;
| Oil Processing = Нафтопереробка&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Нафтоперегінний завод&lt;br /&gt;
| Output = Виведення&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Скриня пасивного постачання&lt;br /&gt;
| Personal battery = Особиста батарея&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Особиста батарея MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Особиста лазерна оборона&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Особистий робопорт&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Особистий робопорт MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Нафтовий газ&lt;br /&gt;
| Petroleum gas barrel = Діжка з нафтовим газом&lt;br /&gt;
| Physical | physical = Фізичний&lt;br /&gt;
| Piercing Power = Проникаюча сила&lt;br /&gt;
| Piercing rounds magazine = Магазин з бронебійними набоями&lt;br /&gt;
| Piercing shotgun shells = Бронебійні патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| Pipe = Труба&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Підземна труба&lt;br /&gt;
| Pistol = Пістолет&lt;br /&gt;
| Placed in = Знаходиться в&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Пластмаса&lt;br /&gt;
| Player augmentation = Покращення гравця&lt;br /&gt;
| poison = Отрута&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Капсула з отрутою&lt;br /&gt;
| Pollution = Забруднення&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Портативний термоядерний реактор&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Портативна сонячна панель&lt;br /&gt;
| Power armor = Силова броня&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 = Силова броня MK2&lt;br /&gt;
| Power Generation = Вироблення енергії&lt;br /&gt;
| Power input = Максимальний ввід&lt;br /&gt;
| Power Lines = Енерголінії&lt;br /&gt;
| Power output = Максимальний вивід&lt;br /&gt;
| Power production = Виробництво енергії&lt;br /&gt;
| Power switch = Вимикач&lt;br /&gt;
| Processing unit = Процесор&lt;br /&gt;
| Produced by = Виробляється в&lt;br /&gt;
| Production = Виробництво&lt;br /&gt;
| Production items = Виробничі предмети&lt;br /&gt;
| Production science pack = Виробничий дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Productivity = Продуктивність&lt;br /&gt;
| Productivity module = Модуль продуктивності&lt;br /&gt;
| Productivity module 2 = Модуль продуктивності 2&lt;br /&gt;
| Productivity module 3 = Модуль продуктивності 3&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Програмований динамік&lt;br /&gt;
| Prototype type = Тип об’єкту&lt;br /&gt;
| Pump = Помпа&lt;br /&gt;
| Pumping speed = Швидкість викачування&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Верстат-качалка&lt;br /&gt;
| Radar = Радар&lt;br /&gt;
| Rail = Рейка&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Ланцюговий рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Rail signal = Рейковий сигнал&lt;br /&gt;
| Railway = Залізниця&lt;br /&gt;
| Range = Діапазон&lt;br /&gt;
| Raw fish = Сира риба&lt;br /&gt;
| Recipe = Інгредієнти&lt;br /&gt;
| Red wire = Червоний дріт&lt;br /&gt;
| Refined concrete = Залізобетон&lt;br /&gt;
| Refined hazard concrete = Залізобетон з розміткою&lt;br /&gt;
| Repair pack = Ремонтний набір&lt;br /&gt;
| Repair speed = Швидкість поповнення&lt;br /&gt;
| Replay system = Система повторів&lt;br /&gt;
| Requester chest = Скриня запиту&lt;br /&gt;
| Required technologies = Потребує технологію&lt;br /&gt;
| Requires = Потребує&lt;br /&gt;
| Research = Дослідження&lt;br /&gt;
| Resistances = Стійкість&lt;br /&gt;
| Resource = Ресурс&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Видобуток ресурсів&lt;br /&gt;
| Resources = Ресурси&lt;br /&gt;
| Resources and fluids = Ресурси та рідини&lt;br /&gt;
| Restores = Відновлює&lt;br /&gt;
| Right mouse button = Правий клік мишки&lt;br /&gt;
| Roboport = Робопорт&lt;br /&gt;
| Robot limit = Ліміт роботів&lt;br /&gt;
| Robot recharge rate = Швидкість зарядки робота&lt;br /&gt;
| Rock = Камінь&lt;br /&gt;
| Rocket = Ракета&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Блок управління ракетою&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Ракетне паливо&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Ракетниця&lt;br /&gt;
| Rocket part = Елемент ракети&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Ракетна шахта&lt;br /&gt;
| Satellite = Супутник&lt;br /&gt;
| Science packs = Дослідницькі пакети&lt;br /&gt;
| seconds = секунди&lt;br /&gt;
| Shield hitpoints = Заряд щита&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Скорострільність&lt;br /&gt;
| Shotgun = Дробовик&lt;br /&gt;
| Shotgun shells = Патрони до дробовика&lt;br /&gt;
| slots = слотів&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Капсула-уповільнювач&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Стовп ЛЕП&lt;br /&gt;
| Small Pump = Невеликий насос&lt;br /&gt;
| Smart Inserter | Smart inserter = Розумний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Швидкість виплавляння&lt;br /&gt;
| Solar Panel | Solar panel = Сонячна панель&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Тверде паливо&lt;br /&gt;
| Space related = Пов’язані з космосом&lt;br /&gt;
| Space science pack = Космічний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Speed = Швидкість&lt;br /&gt;
| Speed module = Модуль швидкості&lt;br /&gt;
| Speed module 2 = Модуль швидкості 2&lt;br /&gt;
| Speed module 3 = Модуль швидкості 3&lt;br /&gt;
| Spidertron = Павукотрон&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Пульт керування Павукотроном&lt;br /&gt;
| Spidertron rocket launcher = Ракетна установка Павукотрона&lt;br /&gt;
| Splitter = Розподільник&lt;br /&gt;
| Splitters = Розподільники&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Стековий фільтрувальний маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Стековий маніпулятор&lt;br /&gt;
| Stack size = Розмір стеку&lt;br /&gt;
| Steam = Пара&lt;br /&gt;
| Steam Engine | Steam engine = Парова машина&lt;br /&gt;
| Steam turbine = Парова турбіна&lt;br /&gt;
| Steel chest = Сталевий ящик&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Сталева піч&lt;br /&gt;
| Steel plate = Сталева балка&lt;br /&gt;
| Stone = Камінь&lt;br /&gt;
| Stone brick = Кам’яна цеглина&lt;br /&gt;
| Stone furnace= Кам’яна піч&lt;br /&gt;
| Storage = Зберігання&lt;br /&gt;
| Storage chest = Скриня зберігання&lt;br /&gt;
| Storage size = Розмір сховища&lt;br /&gt;
| Storage Tank | Storage tank = Резервуар&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Пістолет-кулемет&lt;br /&gt;
| Substation = Підстанція&lt;br /&gt;
| Sulfur = Сірка&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Сірчана кислота&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid barrel = Діжка з сірчаною кислотою&lt;br /&gt;
| Supply area = Площа забезпечення&lt;br /&gt;
| Tank = Танк&lt;br /&gt;
| Tank cannon = Танкова гармата&lt;br /&gt;
| Technologies = Технології&lt;br /&gt;
| Technology = Технологія&lt;br /&gt;
| Terrain = Ландшафт&lt;br /&gt;
| tiles = клітинок&lt;br /&gt;
| Time = Час&lt;br /&gt;
| Tools = Інструменти&lt;br /&gt;
| Total raw = Сировини загалом&lt;br /&gt;
| Train stop = Зупинка поїзда&lt;br /&gt;
| Transport = Транспорт&lt;br /&gt;
| Transport belt = Конвеєр&lt;br /&gt;
| Transport belts = Конвеєри&lt;br /&gt;
| Transportation = Транспортування&lt;br /&gt;
| Tree = Дерева&lt;br /&gt;
| Turret = Турель&lt;br /&gt;
| Tutorial:Quick start guide = Посібник швидкого старту&lt;br /&gt;
| Underground belt = Підземний конвеєр&lt;br /&gt;
| Underground belts = Підземні конвеєри&lt;br /&gt;
| Upgrade planner = План покращення&lt;br /&gt;
| Uranium cannon shell = Ракета з урановою боєголовкою&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Уранова руда&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Переробка урану&lt;br /&gt;
| Uranium rounds magazine = Магазин з урановими набоями&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Уран-235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Уран-238&lt;br /&gt;
| Used as ammunition by = Боєприпаси для&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Використовується як паливо для&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Вичерпаний урановий паливний елемент&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Допоміжний дослідницький пакет&lt;br /&gt;
| Valid fuel = Паливо&lt;br /&gt;
| Vehicle = Транспортний засіб&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Прискорення&lt;br /&gt;
| Vehicle flamethrower = Автомобільний вогнемет&lt;br /&gt;
| Vehicle machine gun = Автомобільний кулемет&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Максимальна швидкість&lt;br /&gt;
| W = Вт&lt;br /&gt;
| Walking speed = Швидкість ходи&lt;br /&gt;
| Wall = Стіна&lt;br /&gt;
| Water = Вода&lt;br /&gt;
| Water barrel = Діжка з водою&lt;br /&gt;
| Weaponry = Озброєння&lt;br /&gt;
| Weapons = Зброя&lt;br /&gt;
| Weight = Вага&lt;br /&gt;
| Wire reach = Довжина дроту&lt;br /&gt;
| Wood = Деревина&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Дерев’яна скриня&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Main Page translations --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| In other languages: = Іншими мовами:&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Стабільна&lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Експериментальна&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Вікі базується на версії&lt;br /&gt;
| Planned releases = Заплановані релізи&lt;br /&gt;
| Planned features = Запланований функціонал&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Ця стаття є&lt;br /&gt;
|stub = заготовкою&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = &amp;amp;nbsp;і не є завершеною&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Ви можете допомогти проєкту,&lt;br /&gt;
|expanding it = доробивши її&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Кілька сторінок мають спільну назву або опис&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони наведені нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Якщо ви не знайшли серед них те, що шукали, спробуйте &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|пошука по вікі]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Якщо ви потрапили сюди з тексту іншої&lt;br /&gt;
| internal link = статті&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = , ви можете повернутися та уточнити посилання, щоб воно вказувало на необхідну статтю.&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Декілька сторінок мають заголовок або опис що відноситься до теми&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Вони вказані нижче.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Досягнення --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Achievements = Досягнення&lt;br /&gt;
| Computer age 1 = Епоха комп&#039;ютерів 1&lt;br /&gt;
| Produce 500 [[processing unit]]s per hour. = Виробити 500 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 2 = Епоха комп&#039;ютерів 2&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 1000 [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Computer age 3 = Епоха комп&#039;ютерів 3&lt;br /&gt;
| Produce 5k [[processing unit]]s per hour. = Виробити 5 тисяч [[processing unit/uk|процесорів]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 1 = Ветеран мікросхем 1&lt;br /&gt;
| Produce 1.0k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити тисячу [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 2 = Ветеран мікросхем 2&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 10 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Circuit veteran 3 = Ветеран мікросхем 3&lt;br /&gt;
| Produce 25k [[advanced circuit]]s per hour. = Виробити 25 тисяч [[advanced circuit/uk|покращених схем]] за годину.&lt;br /&gt;
| Steam all the way = Піддати пару&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[solar panel]]s. = Закінчити гру без жодної [[solar panel/uk|сонячної панелі]].&lt;br /&gt;
| Automated cleanup = Автоматичне прибирання&lt;br /&gt;
| Deconstruct 100 objects with the [[construction robot]]s. = Розібрати 100 об&#039;єктів за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| Automated construction = Автоматизоване будівництво&lt;br /&gt;
| Construct 100 machines using [[construction robot|robots]]. = Побудувати 100 машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]].&lt;br /&gt;
| You are doing it right = Все правильно робиш&lt;br /&gt;
| Construct more machines using [[construction robot|robots]] than manually. = Збудувати більше машин за допомогою [[construction robot/uk|конструкційних роботів]] ніж вручну.&lt;br /&gt;
| Lazy bastard = Лінивий байстрюк&lt;br /&gt;
| Win the game by crafting no more than 111 items manually. = Виграти гру, створивши вручну не більше 111 предметів.&lt;br /&gt;
| Eco unfriendly = Недружній до екології&lt;br /&gt;
| Research [[oil processing (research)]]. = Дослідіть [[oil processing (research)/uk|переробку нафти]].&lt;br /&gt;
| Tech maniac = Техноманіак&lt;br /&gt;
| Research all [[technologies]]. = Дослідити всі [[technologies/uk|технології]].&lt;br /&gt;
| Mass production 1 = Масове виробництво 1&lt;br /&gt;
| Produce 10k [[electronic circuit]]s. = Виробити 10 тисяч [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 2 = Масове виробництво 2&lt;br /&gt;
| Produce 1M [[electronic circuit]]s. = Виробити 1 мільйон [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Mass production 3 = Масове виробництво 3&lt;br /&gt;
| Produce 20M [[electronic circuit]]s. = Виробити 20 мільйонів [[electronic circuit/uk|електронних схем]].&lt;br /&gt;
| Getting on track = Знайди свій шлях&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]]. = Збудувати [[locomotive/uk|дизельний локомотив]].&lt;br /&gt;
| Getting on track like a pro = Професійний пошук шляху&lt;br /&gt;
| Build a [[locomotive]] within the first 90 minutes of the game. = Збудувати дизельний локомотив у перші 90 хвилин гри.&lt;br /&gt;
| It stinks and they dont like it = Це тхне, і нікому не подобається&lt;br /&gt;
| Trigger an [[enemies|alien]] attack by [[pollution]]. = Викликати атаку [[enemies/uk|жуків]] через [[pollution/uk|забруднення]].&lt;br /&gt;
| Raining bullets = Дощ з куль&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[laser turret]]s. = Завершити гру без створення [[laser turret/uk|лазерних турелей]].&lt;br /&gt;
| Iron throne 1 = Залізний трон 1&lt;br /&gt;
| Produce 20k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 20 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 2 = Залізний трон 2&lt;br /&gt;
| Produce 200k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 200 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Iron throne 3 = Залізний трон 3&lt;br /&gt;
| Produce 400k [[iron plate]]s per hour. = Виробити 400 тисяч [[iron plate/uk|залізних пластин]] за годину.&lt;br /&gt;
| Logistic network embargo = Логістичне ембарґо&lt;br /&gt;
| Win the game without building any [[active provider chest|active provider]], [[buffer chest|buffer]] or [[requester chest]]s. = Перемогти без використання [[active provider chest/uk|скринь активного постачання]], [[buffer chest/uk|буферних скринь]] чи [[requester chest/uk|скринь запиту]].&lt;br /&gt;
| Smoke me a kipper, I&#039;ll be back for breakfast = Запечіть мені рибку, я повернуся до сніданку&lt;br /&gt;
| Finish the game. = Завершити гру.&lt;br /&gt;
| No time for chitchat = Немає часу на балачки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 15 hours. = Завершити гру за 15 годин.&lt;br /&gt;
| There is no spoon = Немає ніякої ложки&lt;br /&gt;
| Finish the game within 8 hours. = Завершити гру за 8 годин.&lt;br /&gt;
| Steamrolled = Задавлено&lt;br /&gt;
| Destroy 10 [[Enemies#Nests|spawners]] by impact. = Знищити 10 [[Enemies/uk#Лігва|лігв]] тараном.&lt;br /&gt;
| Run Forrest, run = Біжи, Форест, біжи&lt;br /&gt;
| Destroy 100 [[tree]]s by impact. = Знищити 100 [[tree/uk|дерев]] тараном.&lt;br /&gt;
| Pyromaniac = Піроманіяк&lt;br /&gt;
| Destroy 10k [[tree]]s with fire. = Знищити 10 тисяч [[tree/uk|дерев]] вогнем.&lt;br /&gt;
| So long and thanks for all the fish = Всього найкращого, і дякую за рибку&lt;br /&gt;
| {{spoiler|button-text=Spoiler! Click to view.|message=Send a [[raw fish]] into space via [[rocket silo|rocket]].}} = {{spoiler|button-text=Спойлер! Натисни щоб подивитись.|message=Запустіть [[raw fish/uk|сиру рибу]] в космос за допомогою [[rocket silo/uk|ракети]].}}&lt;br /&gt;
| You&#039;ve got a package = Вам лист&lt;br /&gt;
| Supply the player by [[logistic robot]]. = Отримати предмет за допомогою [[logistic robot/uk|логістичного робота]].&lt;br /&gt;
| Delivery service = Служба доставки&lt;br /&gt;
| Supply the player with 10k items delivered by [[logistic robot]]s. = Отримати 10 тисяч предметів за допомогою [[logistic robot/uk|логістичних роботів]].&lt;br /&gt;
| Trans-Factorio express = Експрес &amp;quot;Трансфакторіо&amp;quot;&lt;br /&gt;
| Have a [[train]] plan a path 1000 tiles or longer. = Прокласти [[train/uk|залізничну колію]] більш ніж на 1,000 клітинок.&lt;br /&gt;
| Golem = Голем&lt;br /&gt;
| Survive a hit of 500 [[damage]] or more. = Вижити після отримання 500 одиниць чи більше [[damage/uk|пошкоджень]].&lt;br /&gt;
| Watch your step = Дивись, куди ідеш&lt;br /&gt;
| Get killed by a moving [[locomotive]]. = Померти під колесами [[locomotive/uk|потягу]].&lt;br /&gt;
| Solaris = Солярис&lt;br /&gt;
| Produce more than 10 GJ per hour using only [[solar panel]]s. = Виробіть більше 10 ГДж/год енергії за допомогою лише [[solar panel/uk|сонячних панелей]].&lt;br /&gt;
| Minions = Посіпаки&lt;br /&gt;
| Have 100 [[Combat robot capsules|combat robots]] or more following you. = Отримати 100 [[Combat robot capsules/uk|бойових роботів]] чи більше, що супроводжують вас.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Advanced electronics (research) = Розширена електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics = Розширена електроніка&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 (research) = Розширена електроніка 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced electronics 2 = Розширена електроніка 2&lt;br /&gt;
| Automation (research) = Автоматизація (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 (research) = Автоматизація 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 2 = Автоматизація 2&lt;br /&gt;
| Automation 3 (research) = Автоматизація 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automation 3 = Автоматизація 3&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators (research) = Акумулятори (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy accumulators = Акумулятори&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 (research) = Електропостачання 1 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 1 = Електропостачання 1&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 (research) = Електропостачання 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric energy distribution 2 = Електропостачання 2&lt;br /&gt;
| Fast inserter (research) = Швидкий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling (research) = Обробка рідини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Fluid handling = Обробка рідини&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Логістика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Логістика 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 = Логістика 2&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Логістика 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 = Логістика 3&lt;br /&gt;
| Nuclear power (research) = Ядерна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nuclear power = Ядерна енергія&lt;br /&gt;
| Oil processing (research) = Переробка нафти (дослідження)&lt;br /&gt;
| Oil processing = Переробка нафти&lt;br /&gt;
| Rocket silo (research) = Ракетна шахта (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy (research) = Сонячна енергія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Solar energy = Сонячна енергія&lt;br /&gt;
| Stack inserter (research) = Стековий маніпулятор (дослідження)&lt;br /&gt;
| Atomic bomb (research) = Атомна бомба (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender (research) = Захисник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Defender = Захисник&lt;br /&gt;
| Distractor (research) = Відволікач (дослідження)&lt;br /&gt;
| Distractor = Відволікач&lt;br /&gt;
| Destroyer (research) = Руйнівник (дослідження)&lt;br /&gt;
| Destroyer = Руйнівник&lt;br /&gt;
| Flamethrower (research) = Вогнемет (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military (research) = Військова справа (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 (research) = Військова справа 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 2 = Військова справа 2&lt;br /&gt;
| Military 3 (research) = Військова справа 3 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 3 = Військова справа 3&lt;br /&gt;
| Military 4 (research) = Військова справа 4 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Military 4 = Військова справа 4&lt;br /&gt;
| Rocketry (research) = Ракетобудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rocketry = Ракетобудування&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry (research) = Вибухова ракета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Explosive rocketry = Вибухова ракета&lt;br /&gt;
| Uranium ammo (research) = Уранові набої (дослідження)&lt;br /&gt;
| Uranium ammo = Уранові набої&lt;br /&gt;
| Artillery shell range (research) = Дальність артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell range = Дальність артилерії&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed (research) = Швидкість стрільби артилерії (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery shell shooting speed = Швидкість стрільби артилерії&lt;br /&gt;
| Braking force (research) = Гальмівна сила (дослідження)&lt;br /&gt;
| Braking force = Гальмівна сила&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage (research) = Шкода від енергетичної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy weapons damage = Шкода від енергетичної зброї&lt;br /&gt;
| Follower robot count (research) = Кількість роботів-послідовників (дослідження)&lt;br /&gt;
| Follower robot count = Кількість роботів-послідовників&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus (research) = Бонус місткості маніпулятора (дослідження)&lt;br /&gt;
| Inserter capacity bonus = Бонус місткості маніпулятора&lt;br /&gt;
| Lab research speed (research) = Швидкість дослідження лабораторій (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed (research) = Швидкість стрільби лазера (дослідження)&lt;br /&gt;
| Mining productivity (research) = Продуктивність видобутку (дослідження)&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage (research) = Шкода від вогнепальної зброї (дослідження)&lt;br /&gt;
| Refined flammables (research) = Перероблене горюче (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stronger explosives (research) = Сильніша вибухівка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed (research) = Швидкострільність (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size (research) = Вантажопідйомність роботів-робочих (дослідження)&lt;br /&gt;
| Worker robot speed (research) = Швидкість робота-робочого (дослідження)&lt;br /&gt;
| Construction robotics (research) = Конструкційна робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic robotics (research) = Логістична робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel axe (research) = Сталевий інструмент (дослідження)&lt;br /&gt;
| Toolbelt (research) = Пояс для інструментів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Landmines (research) = Міни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Stone wall (research) = Кам’яна стіна (дослідження)&lt;br /&gt;
| Artillery (research) = Артилерія (дослідження)&lt;br /&gt;
| Advanced material processing (research) = Розширена переробка матеріалів (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electronics (research) = Електроніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Engine (research) = Двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Electric engine (research) = Електричні двигуни (дослідження)&lt;br /&gt;
| Flammables (research) = Горючі речовини (дослідження)&lt;br /&gt;
| Laser (research) = Лазер (дослідження)&lt;br /&gt;
| Logistic system (research) = Система логістики (дослідження)&lt;br /&gt;
| Optics (research) = Оптика (дослідження)&lt;br /&gt;
| Plastics (research) = Пластмаси (дослідження)&lt;br /&gt;
| Robotics (research) = Робототехніка (дослідження)&lt;br /&gt;
| Steel processing (research) = Обробка сталі (дослідження)&lt;br /&gt;
| Sulfur processing (research) = Виробництво сірки (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Автоматизовані залізничні перевезення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Automobilism (research) = Автомобілебудування (дослідження)&lt;br /&gt;
| Rail signals (research) = Залізничні сигнали (дослідження)&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment (research) = Енергетичні щити (дослідження)&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment (research) = Спорядження екзоскелета (дослідження)&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment (research) = Пристрій нічного бачення (дослідження)&lt;br /&gt;
| Effect transmission (research) = Розповсюдження впливу (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor (research) = Силова броня (дослідження)&lt;br /&gt;
| Power armor MK2 (research) = Силова броня MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Lab research speed = Швидкість дослідження лабораторій&lt;br /&gt;
| Laser shooting speed = Швидкість стрільби лазера&lt;br /&gt;
| Mining productivity = Продуктивність видобутку&lt;br /&gt;
| Physical projectile damage = Шкода від вогнепальної зброї&lt;br /&gt;
| Refined flammables = Перероблене горюче&lt;br /&gt;
| Stronger explosives = Сильніша вибухівка&lt;br /&gt;
| Weapon shooting speed = Швидкострільність&lt;br /&gt;
| Worker robot cargo size = Вантажопідйомність роботів-робочих&lt;br /&gt;
| Worker robot speed = Швидкість робота-робочого&lt;br /&gt;
| Construction robotics = Конструкційна робототехніка&lt;br /&gt;
| Logistic robotics = Логістична робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel axe = Сталевий інструмент&lt;br /&gt;
| Toolbelt = Пояс для інструментів&lt;br /&gt;
| Landmines = Міни&lt;br /&gt;
| Stone wall = Кам’яна стіна&lt;br /&gt;
| Artillery = Артилерія&lt;br /&gt;
| Advanced material processing = Розширена переробка матеріалів&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 = Розширена переробка матеріалів 2&lt;br /&gt;
| Electronics = Електроніка&lt;br /&gt;
| Engine = Двигуни&lt;br /&gt;
| Electric engine = Електричні двигуни&lt;br /&gt;
| Flammables = Горючі речовини&lt;br /&gt;
| Laser = Лазер&lt;br /&gt;
| Logistic system = Система логістики&lt;br /&gt;
| Optics = Оптика&lt;br /&gt;
| Plastics = Пластмаси&lt;br /&gt;
| Robotics = Робототехніка&lt;br /&gt;
| Steel processing = Обробка сталі&lt;br /&gt;
| Sulfur processing = Виробництво сірки&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation = Автоматизовані залізничні перевезення&lt;br /&gt;
| Automobilism = Автомобілебудування&lt;br /&gt;
| Rail signals = Залізничні сигнали&lt;br /&gt;
| Energy shield equipment = Енергетичні щити&lt;br /&gt;
| Exoskeleton equipment = Спорядження екзоскелета&lt;br /&gt;
| Nightvision equipment = Пристрій нічного бачення&lt;br /&gt;
| Effect transmission = Розповсюдження впливу&lt;br /&gt;
| Advanced material processing 2 (research) = Розширена переробка матеріалів 2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery (research) = Особиста батарея (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 (research) = Особиста батарея MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport (research) = Особистий робопорт (дослідження)&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 (research) = Особистий робопорт MK2 (дослідження)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Дослідження, додаткові описи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Source of free energy, but useless at night. = Джерело безкоштовної енергії, але марне вночі.&lt;br /&gt;
| Accumulators are used to store electric energy. = Акумулятори використовуються для накопичення електроенергії.&lt;br /&gt;
| Key technology for large scale production. = Ключова технологія для великомасштабного виробництва.&lt;br /&gt;
| Combat robots help to fight the enemy with their guns. They are spawned from the capsules and have a limited lifespan. Some follow the player. = Бойові роботи допомагають боротися з ворогом зі своїх гармат. Вони створюються з капсул і мають обмежений термін служби. Деякі слідують за гравцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Шаблон:About --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| This article is about = Ця стаття про&lt;br /&gt;
| For = Для&lt;br /&gt;
| see = дивись&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>DJSound</name></author>
	</entry>
</feed>