<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bev</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Bev"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/Bev"/>
	<updated>2026-04-22T04:44:01Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=193504</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=193504"/>
		<updated>2023-09-16T14:02:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Centrifugeuse&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Décharge électrique de défense&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| electric = électrique&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy shield = Bouclier d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Bouclier d&#039;énergie MK2&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Modules d&#039;équipement&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Exosquelette&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Fire = Feu &lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Équipement d&#039;immunité aux convoyeurs&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Nightvision = Vision de nuit&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Personal battery = Batterie personnelle&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Batterie personnelle MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Laser de défense personnel&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Roboport personnel&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Roboport personnel MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Réacteur à fusion portatif&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Panneau solaire portatif&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| slots = emplacements&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-dessous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Radar/fr&amp;diff=190922</id>
		<title>Radar/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Radar/fr&amp;diff=190922"/>
		<updated>2023-03-02T23:03:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Radar}} Le radar révèle la carte pour la force à laquelle il appartient.  Il peut être utilisé pour fournir une petite zone de vision à distance sur la carte. Il permet également de balayer périodiquement des morceaux éloignés autour de lui. Le radar a une forte consommation d&amp;#039;énergie (300kW). Un radar contribue donc indirectement à la pollution lorsqu&amp;#039;il est alimenté via des boiler/fr|chaudi...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Radar}}&lt;br /&gt;
Le radar révèle la carte pour la force à laquelle il appartient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il peut être utilisé pour fournir une petite zone de vision à distance sur la carte. Il permet également de balayer périodiquement des morceaux éloignés autour de lui. Le radar a une forte [[Electric system/fr|consommation d&#039;énergie]] (300kW). Un radar contribue donc indirectement à la [[pollution/fr|pollution]] lorsqu&#039;il est alimenté via des [[boiler/fr|chaudières]] et des [[Steam engine/fr|machines à vapeur]]. Un radar peut être alimenté en continu par huit panneaux solaires et six accumulateurs. La solution la plus efficace consiste à utiliser sept panneaux solaires et cinq accumulateurs, ce qui permet au radar de fonctionner à pleine puissance sauf pendant une courte période le matin, mais sans jamais descendre en dessous du seuil de puissance de 20 % pour le balayage de proximité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le radar sera attaqué par les ennemis qui s&#039;approchent de trop près, tout comme les tourelles, en raison de son statut de bâtiment militaire, mais il n&#039;attirera pas les biters à grande distance comme le font les structures polluantes. Le radar montrera les formes de vie et les structures ennemies, ainsi que les [[Railway/fr|trains]], [[Car/fr|voitures]], et les autres [[player/fr|joueurs]] dans la zone balayée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Balayage de proximité à impulsion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le radar surveille en permanence une zone de 7×7 [[Map_structure/fr|blocs]] (soit 224×224 [[Map_structure/fr|tuiles]]), centrée sur le bloc qu&#039;il occupe. Cette zone proche est mise à jour sous la forme d&#039;une impulsion unique environ toutes les secondes. Avec des niveaux d&#039;énergie plus faibles, le balayage de la zone proche prend plus de temps, ce qui peut entraîner des clignotements sur la carte du joueur, comme pour le balayage à longue distance. C&#039;est particulièrement visible à l&#039;aube et au crépuscule avec les stations radar à énergie solaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À 20 % de puissance, le radar émettra des impulsions toutes les 4 secondes environ, ce qui permettra de garder la zone proche continuellement éclairée sur la carte, mais fournira moins de détails. Une puissance de 20% peut être obtenue par un seul [[solar panel/fr|panneau solaire]], ou en utilisant un accumulateur isolateur pour 5 radars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Balayage à longue distance ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le radar relève un [[Map_structure/fr|bloc]] chaque fois que la barre de progression du balayage du secteur se remplit. Cela prend 33,333 secondes, si le radar fonctionne à pleine puissance. Passez la souris ou cliquez sur les détails du radar pour voir cette barre de progression. Le balayage à longue portée est visible sur la carte sous la forme d&#039;un seul bloc qui s&#039;allume pendant plusieurs secondes, puis s&#039;assombrit lentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Il scanne d&#039;abord les blocs inexplorés, représentés par les zones noires sur la carte. Notez qu&#039;il génère également les blocs s&#039;ils n&#039;ont pas déjà été générés avant le balayage.&lt;br /&gt;
* Le balayage d&#039;un bloc nécessite 10 MJ d&#039;énergie. Comme le radar consomme 300 kW, il faut 10 MJ ÷ 300 kW = 33,333 secondes pour balayer un bloc.&lt;br /&gt;
* Ce balayage est effectué dans une zone de 29×29 blocs autour du radar, sans compter les 7×7 blocs proches.&lt;br /&gt;
** Avec un nombre total de 792 blocs (29×29 - 7×7), il faut à un radar &#039;&#039;&#039;7 heures et 20 minutes&#039;&#039;&#039; pour effectuer un cycle complet de balayage.&lt;br /&gt;
* Si tout est déjà exploré, il continue à scanner en re-balayant le plus ancien morceau scanné à portée.&lt;br /&gt;
* Plusieurs radars se partageront les blocs à longue distance, ce qui réduira le temps nécessaire pour effectuer le balayage de la zone.&lt;br /&gt;
** Il s&#039;agit d&#039;un système intelligent, ce qui signifie que les radars ne scanneront pas les morceaux en cours de balayage par d&#039;autres radars.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Il est possible qu&#039;un nouveau nid d&#039;aliens apparaisse dans un bloc déjà scanné. Ce n&#039;est pas parce que vous ne le voyez pas sur la carte qu&#039;il n&#039;est pas là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Couverture ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les radars permettent de voir une zone carrée autour d&#039;eux, qui est affichée de manière plus lumineuse que le reste de la carte. Cela permet au joueur de zoomer dans la vue normale du monde à partir de la carte et rend possible l&#039;interaction avec les [[blueprint/fr|plans]] et les [[deconstruction planner/fr|planificateurs de déconstruction]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Radar_coverage.png|thumb|500px|none|La zone de couverture d&#039;un radar et celle du joueur.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cartographie ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si un [[Map_structure/fr|bloc]] est &#039;&#039;&#039;scanné&#039;&#039;&#039; par un radar ou un joueur, l&#039;image de ce bloc est copiée sur la carte des autres joueurs de cette force (chaque force a sa propre carte).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette procédure est appelée &amp;quot;cartographie&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:radar_revealing_sectors.gif|thumb|220px|Animation des blocs de la zone supérieure droite révélés par les radars.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Processus de cartographie ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le contenu du bloc change entre deux ticks, le contenu de ce bloc est &amp;quot;cartographié&amp;quot; sur la carte. La carte est juste un bitmap, une image. Vous pouvez voir les entités bouger, vous pouvez voir les ennemis marcher. Chaque entité est représentée par un ou plusieurs pixels. Toutes les entités ne sont pas dessinées. Les utilisateurs peuvent reconnaître ce qui est dessiné grâce à la couleur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cartographie de plusieurs blocs qui changent à chaque tick peut avoir un impact sur les performances du jeu, qui se manifeste sous la forme d&#039;une baisse des &amp;lt;abbr title=&amp;quot;Mises à jour par seconde&amp;quot;&amp;gt;UPS&amp;lt;/abbr&amp;gt; ou des &amp;lt;abbr title=&amp;quot;Images par seconde&amp;quot;&amp;gt;FPS&amp;lt;/abbr&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Durée de surveillance / Brouillard de guerre ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois que le balayage d&#039;un bloc est déclenché, il reste actif pendant &amp;quot;10 secondes&amp;quot;. Cet effet est également visible sur la carte où le bloc est mis en évidence et s&#039;estompe en 10 secondes pour devenir une version grisée du bloc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la cartographie n&#039;est pas répétée dans les 10 secondes, le processus de cartographie s&#039;arrête pour ce bloc après 10 secondes et n&#039;est plus mis à jour. Ce que vous voyez après ce laps de temps est la dernière image cartographiée pour ce bloc (également appelé &amp;quot;brouillard de guerre&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cartographie des véhicules ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même dans le brouillard de guerre, vous pouvez voir la dernière position cartographiée des véhicules. Les dernières positions des trains ne sont pas cartographiées, car normalement ils se déplacent toujours après l&#039;arrêt de la cartographie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les véhicules sont représentés par un cercle, avec une flèche pointant dans la direction à laquelle ils font face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parties invisibles (noires) de la carte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le [[Map_generator/fr|générateur de cartes]] Le générateur de cartes crée une &amp;quot;bordure&amp;quot; de blocs invisibles autour de chaque bloc qui devient actif à un moment donné. Les blocs actifs sont ceux qui sont cartographiés ou ceux qui sont actifs parce que la pollution s&#039;étend sur eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Lorsque vous maintenez le radar dans le curseur, la zone couverte par les radars existants est également mise en évidence sur la minimap.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Le radar permet désormais une visualisation à distance via la carte.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.17|&lt;br /&gt;
* Mise à jour des icônes.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.11|&lt;br /&gt;
* Le radar ignore les blocs situés en dehors du rayon de la carte.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.10.0|&lt;br /&gt;
* Nouveaux graphismes.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Réduction de moitié de la consommation d&#039;électricité des radars.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.3|&lt;br /&gt;
* Le radar continue de rafraîchir les blocs après que tous les blocs à portée ont été découverts.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.5.1|&lt;br /&gt;
* Nouveaux graphismes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.1.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Enemies/fr|Ennemis]]&lt;br /&gt;
* [http://www.factorioforums.com/forum/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=3362 comportement du radar à long terme].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Defense}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Accumulator/fr&amp;diff=190921</id>
		<title>Accumulator/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Accumulator/fr&amp;diff=190921"/>
		<updated>2023-03-02T22:06:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Accumulator}} L&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Accumulateur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; stocke une quantité limitée d&amp;#039;énergie électrique lorsque la production disponible dépasse la demande, et la libère dans le cas contraire. L&amp;#039;accumulateur peut stocker jusqu&amp;#039;à 5 MJ d&amp;#039;énergie. Son débit maximal de charge/décharge est de 300 kW. S&amp;#039;il est connecté à un réseau logique, un accumulateur émettra son niveau de charge, sous la forme d&amp;#039;un nombre entier de 0 à 100, sur un...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Accumulator}}&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;Accumulateur&#039;&#039;&#039; stocke une quantité limitée d&#039;énergie électrique lorsque la production disponible dépasse la demande, et la libère dans le cas contraire. L&#039;accumulateur peut stocker jusqu&#039;à 5 MJ d&#039;énergie. Son débit maximal de charge/décharge est de 300 kW. S&#039;il est connecté à un [[circuit network/fr|réseau logique]], un accumulateur émettra son niveau de charge, sous la forme d&#039;un nombre entier de 0 à 100, sur un signal spécifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarques ==&lt;br /&gt;
* Il faut environ 17 secondes pour que les 5 MJ d&#039;énergie stockée se chargent/déchargent complètement, au taux maximal de 300 kW. Lisez [[Time/fr|Temps]] pour d&#039;autres calculs liés au temps.&lt;br /&gt;
* Il faut 20 accumulateurs (100MJ) pour maintenir 1MW pendant la nuit, parce que les accumulateurs ne commencent pas immédiatement à se décharger au début du crépuscule, voir le graphique  [https://forums.factorio.com/viewtopic.php?f=5&amp;amp;t=5594 ici].&lt;br /&gt;
* Pour une énergie solaire équilibrée, chaque 21 accumulateurs doit être soutenu par 25 panneaux solaires (à 50kW par accumulateur).&lt;br /&gt;
* Quand il est déchargé au-dessus de la vitesse maximale au moyen de plusieurs poteaux non connectés, l&#039;énergie n&#039;est pas distribuée de manière égale (certaines charges peuvent être sollicitées à 100 %, d&#039;autres à 0 %).&lt;br /&gt;
* Peut être utilisé pour fournir une quantité limitée de puissance (multiples du taux de charge maximal) à une partie du réseau.&lt;br /&gt;
* Produit de la lumière lors de la charge et de la décharge.&lt;br /&gt;
* Peut servir de secours d&#039;urgence pour l&#039;usine en cas de panne d&#039;électricité, jusqu&#039;à ce que l&#039;alimentation principale soit rétablie.&lt;br /&gt;
* Peut être utilisé pour alimenter la base la nuit si son approvisionnement électrique dépend fortement de [[solar panel/fr|panneaux solaires]].&lt;br /&gt;
* Peut agir pour satisfaire les demandes de pointe de certaines charges. Si la consommation d&#039;énergie d&#039;un appareil dépasse la production pendant quelques secondes, l&#039;accumulateur peut fournir de l&#039;énergie au réseau jusqu&#039;à ce que l&#039;appareil en question s&#039;arrête ou demande moins d&#039;énergie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autres utilisations ==&lt;br /&gt;
Notez tout d&#039;abord que si le débit ne doit pas être limité, un [[power switch/fr|commutateur d’alimentation électrique]] peut être utilisé à la place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Isolation de réseaux électriques ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les [[Electric system/fr|accumulateurs]] peuvent être utilisés pour isoler deux réseaux électriques distincts, ce qui permet un certain nombre de réalisations. Vu que les accumulateurs ont une priorité de livraison inférieure à celle de toutes les autres entités, cela garantit qu&#039;ils ne reçoivent de l&#039;énergie que lorsqu&#039;il en reste suffisamment après avoir alimenté toutes les autres entités d&#039;un réseau. En même temps, les accumulateurs peuvent également être utilisés pour fournir de l&#039;énergie dans un autre réseau électrique, et peuvent se charger et se décharger en même temps. Prenons l&#039;exemple suivant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Accumulator_Network_Isolation.png|thumb|left|550px|Exemple d&#039;accumulateurs partageant deux réseaux distincts. &#039;&#039;(Cliquez pour agrandir)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
Les deux réseaux électriques A et B ne sont pas directement connectés l&#039;un à l&#039;autre. Ils ne sont reliés que par les accumulateurs, qui sont partagés par les deux réseaux. Pour ce faire, on installe des poteaux électriques pour chaque réseau connecté aux accumulateurs, puis on s&#039;assure que les ensembles de poteaux ne sont pas connectés entre eux (ce qui peut être fait en fabriquant un câble en cuivre, puis en le faisant glisser entre deux poteaux connectés pour couper la connexion, exactement comme on le fait pour déconnecter des câbles logiques). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l&#039;exemple ci-dessus :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les accumulateurs ne se chargeront que si une puissance excédentaire est produite par le réseau A ou B.&lt;br /&gt;
* Les accumulateurs se déchargent au besoin dans l&#039;un ou l&#039;autre réseau si l&#039;un d&#039;eux ne produit pas assez d&#039;énergie.&lt;br /&gt;
* Le débit maximal d&#039;entrée/sortie d&#039;un accumulateur étant de 300 kW, le flux de puissance entre les deux réseaux sera limité à 300 kW multiplié par le nombre d&#039;accumulateurs (1,5 MW dans l&#039;exemple).&lt;br /&gt;
* Remarquez que cette isolation est bidirectionnelle : l&#039;un des réseaux peut charger les accumulateurs, et ceux-ci peuvent se décharger dans l&#039;autre réseau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette technique peut être utilisée chaque fois que ce type d&#039;isolation est souhaité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Réduction de la consommation d&#039;énergie en cas de situation critique ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En particulier, une bonne application de la technique ci-dessus est de pouvoir limiter la consommation d&#039;électricité dans les situations de faible puissance en isolant les parties non critiques de votre usine (comme les [[Radar/fr|radars]], [[Lab/fr|laboratoires]], [[Electric furnace/fr|fours électriques]], [[Electric mining drill/fr|foreuses électriques]], [[Beacon/fr|diffuseurs de modules]], etc) des parties critiques (comme les lasers, la production de munitions, ou toute autre priorité).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce faire, placez vos générateurs principaux et vos composants critiques sur un réseau et placez vos composants non critiques sur un autre réseau, en isolant les deux comme ci-dessus. Maintenant, deux choses vont se produire :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* L&#039;énergie ne circulera vers le réseau non critique que si vous générez un surplus sur le réseau principal.&lt;br /&gt;
* Le débit sera toujours limité à 300 kW par accumulateur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Étant donné que les accumulateurs ne recevront de l&#039;énergie que si le réseau principal est excédentaire, cela aura pour effet de désactiver le réseau à faible priorité lorsque l&#039;électricité est insuffisante. Cela limitera également la consommation d&#039;énergie du réseau de faible priorité si son utilisation devient élevée, par exemple si vous avez deux usines sur un réseau de faible priorité et qu&#039;habituellement une seule d&#039;entre elles fonctionne à la fois. Si les deux fonctionnent, elles ne consommeront pas plus que la limite totale, elles ralentiront simplement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, vous dites &amp;quot;ne fournissez de l&#039;énergie à ces systèmes que si j&#039;en ai assez, et même dans ce cas, ne dépassez pas ce taux de fourniture&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En général, c&#039;est une technique qui fonctionne bien lorsque vous venez de faire la recherche sur les accumulateurs et les panneaux solaires, mais que vous n&#039;avez pas encore assez de ressources pour construire de grandes fermes solaires et d&#039;accumulateurs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.3|&lt;br /&gt;
* Réduction de la boîte de collision du [[big electric pole/fr|grand poteau électrique]] pour permettre de se glisser entre lui et un accumulateur.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.13.0|&lt;br /&gt;
* Maintenant connectable aux [[circuit network/fr|circuits logiques]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Importante optimisation en les fusionnant par groupes.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.0|&lt;br /&gt;
* Fabrication considérablement ralentie à 10 secondes.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.7.1|&lt;br /&gt;
* Capacité doublée, augmentation du débit à 300 watts.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.1|&lt;br /&gt;
* Ajout de l&#039;animation de chargement.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.4.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Electric system/fr|Système électrique]]&lt;br /&gt;
* [[Solar panel/fr|Panneau solaire]]&lt;br /&gt;
* [[Power production/fr|Production d&#039;énergie]]&lt;br /&gt;
* [[Game-day/fr|Jour dans le jeu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Energy}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190920</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190920"/>
		<updated>2023-03-02T21:24:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Centrifugeuse&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Décharge électrique de défense&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| electric = électrique&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy shield = Bouclier d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Bouclier d&#039;énergie MK2&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Modules d&#039;équipement&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Exosquelette&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Fire = Feu &lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Équipement d&#039;immunité aux convoyeurs&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Nightvision = Vision de nuit&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Personal battery = Batterie personnelle&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Batterie personnelle MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Laser de défense personnel&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Roboport personnel&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Roboport personnel MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Réacteur à fusion portatif&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Panneau solaire portatif&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| slots = emplacements&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-dessous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Equipment_modules/fr&amp;diff=190919</id>
		<title>Equipment modules/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Equipment_modules/fr&amp;diff=190919"/>
		<updated>2023-03-02T21:23:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}  {{Disambiguation}}  Les modules d&amp;#039;équipement peuvent être ajoutés à l&amp;#039;armures modulaires, l&amp;#039;armures de puissance et à l&amp;#039;armure de puissance MK2 et donnent au joueur divers bonus.  Le seul véhicule qui peut utiliser les modules d&amp;#039;équipement est le spidertron.  Les bonus accordés par les modules d&amp;#039;équipement se cumulent et peuvent être combinés entre eux pour répondr...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}} &lt;br /&gt;
{{Disambiguation}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les modules d&#039;équipement peuvent être ajoutés à l&#039;[[modular armor/fr|armures modulaires]], l&#039;[[power armor/fr|armures de puissance]] et à l&#039;[[power armor MK2/fr|armure de puissance MK2]] et donnent au joueur divers bonus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le seul véhicule qui peut utiliser les modules d&#039;équipement est le [[spidertron/fr|spidertron]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les bonus accordés par les modules d&#039;équipement se cumulent et peuvent être combinés entre eux pour répondre aux préférences personnelles du porteur.&lt;br /&gt;
Les modules prennent un certain volume dans l&#039;armure et certains consomment de l&#039;énergie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les modules resteront dans l&#039;armure même si elle est retirée, stockée ou déposée sur le sol. Les modules ne fonctionnent que lorsque l&#039;armure est équipée et ne se rechargent ni ne s&#039;épuisent autrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On peut utiliser les modules d&#039;équipement en les plaçant dans la grille qui s&#039;ouvre en faisant un clic droit sur l&#039;armure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les modules ont leurs propres [[technologies/fr|technologies]] qui doivent être [[research/fr|recherchées]] avant de pouvoir être fabriquées.&lt;br /&gt;
Les modules suivants sont disponibles :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Exoskeleton}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Belt immunity equipment}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Personal battery}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Personal battery MK2}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Discharge defense}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Energy shield}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Energy shield MK2}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Nightvision}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Personal laser defense}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Personal roboport}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Personal roboport MK2}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Portable fusion reactor}}&lt;br /&gt;
* {{imagelink|Portable solar panel}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190918</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190918"/>
		<updated>2023-03-02T21:23:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Centrifugeuse&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Discharge defense = Décharge électrique de défense&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| electric = électrique&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy shield = Bouclier d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy shield MK2 = Bouclier d&#039;énergie MK2&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Equipment modules = Modules d&#039;équipement&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Exoskeleton = Exosquelette&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Fire = Feu &lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Belt immunity equipment = Équipement d&#039;immunité aux convoyeurs&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Nightvision = Vision de nuit&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Personal battery = Batterie personnelle&lt;br /&gt;
| Personal battery MK2 = Batterie personnelle MK2&lt;br /&gt;
| Personal laser defense = Laser de défense personnel&lt;br /&gt;
| Personal roboport = Roboport personnel&lt;br /&gt;
| Personal roboport MK2 = Roboport personnel MK2&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Portable fusion reactor = Réacteur à fusion portatif&lt;br /&gt;
| Portable solar panel = Panneau solaire portatif&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| slots = emplacements&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190908</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190908"/>
		<updated>2023-02-28T00:08:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Centrifugeuse&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| electric = électrique&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Fire = Feu &lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| slots = emplacements&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190907</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190907"/>
		<updated>2023-02-28T00:05:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Centrifugeuse&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| electric = électrique&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| slots = emplacements&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Centrifuge/fr&amp;diff=190906</id>
		<title>Centrifuge/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Centrifuge/fr&amp;diff=190906"/>
		<updated>2023-02-28T00:04:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Centrifuge}} La &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Centrifugeuse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; transforme le minerai d&amp;#039;uranium et le sépare en Uranium 235 et Uranium 238. Les centrifugeuses peuvent également être utilisées pour recycler les barres d&amp;#039;uranium épuisées ou pour enrichir l&amp;#039;Uranium 235 pour obtenir plus de l&amp;#039;uranium disponible.  == Galerie =...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Centrifuge}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Centrifugeuse&#039;&#039;&#039; [[uranium processing/fr|transforme]] [[uranium ore/fr|le minerai d&#039;uranium]] et le sépare en [[uranium-235/fr|Uranium 235]] et [[uranium-238/fr|Uranium 238]]. Les centrifugeuses peuvent également être utilisées pour [[Nuclear fuel reprocessing/fr|recycler]] les barres d&#039;uranium épuisées ou pour [[Kovarex enrichment process/fr|enrichir]] l&#039;Uranium 235 pour obtenir plus de l&#039;uranium disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
[[File:Centrifuge glow.png|thumb|none|La centrifugeuse émet une lumière verte lorsqu&#039;elle fonctionne.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Uranium processing/fr|Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium]]&lt;br /&gt;
* [[Kovarex enrichment process/fr|Procédé d&#039;enrichissement Kovarex]]&lt;br /&gt;
* [[Module/fr|Modules]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Producers}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190905</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190905"/>
		<updated>2023-02-28T00:03:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Centrifuge = Centrifugeuse&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/New_content/fr&amp;diff=190904</id>
		<title>Main Page/New content/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/New_content/fr&amp;diff=190904"/>
		<updated>2023-02-27T23:52:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Nouveauté de la version 1.0.0:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Spidertron/fr|Spidertron]] et la [[spidertron remote/fr|Télécommande de Spidertron]]&lt;br /&gt;
* Site de crash en mode jeu libre&lt;br /&gt;
* Effet visuel de la pollution de [[water/fr|l&#039;eau]]&lt;br /&gt;
* Décoration de la base des Déchiqueteurs&lt;br /&gt;
* Nouveaux effets visuels pour la [[atomic bomb/fr|bombe atomique]]&lt;br /&gt;
* Plusieurs sons sont revenus à leur version 0.17&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le journal des modifications complet ce trouve [[Version_history|ici]] (en anglais).&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190903</id>
		<title>Roadmap/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190903"/>
		<updated>2023-02-27T23:52:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Voici un bref résumé des projets futurs pour Factorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reportez-vous à l&#039;[[Roadmap/History|historique]] pour les versions passées de la feuille de route et à [[upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]] pour une liste plus détaillée et actualisée des fonctionnalités à venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio 1.1 (stable depuis le 26 janvier 2021) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La version 1.1 est la version finale du jeu original.&lt;br /&gt;
** Elle sera maintenue, de sorte que des corrections de bugs, des ajouts simples à l&#039;interface de mod ou des ajustements mineurs peuvent survenir, mais c&#039;est à peu près tout. [https://factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pack d&#039;extension Factorio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le plan prévoit la sortie d&#039;un &amp;quot;Grand pack d&#039;extension&amp;quot;, voir [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Future plans]&lt;br /&gt;
* En février 2022, le développement en est à l&#039;étape 4 &amp;quot;Connexion de systèmes dans un prototype&amp;quot;, sur un total de 7 étapes menant à la sortie. ([https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367 - Expansion news])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/History|Versions précédentes]] (en anglais)&lt;br /&gt;
** [[Version history|Historique détaillé des modifications]] (en anglais)&lt;br /&gt;
* [[Upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190902</id>
		<title>Roadmap/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190902"/>
		<updated>2023-02-27T23:51:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Voici un bref résumé des projets futurs pour Factorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reportez-vous à l&#039;[[Roadmap/History|historique]] pour les versions passées de la feuille de route et à [[upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]] pour une liste plus détaillée et actualisée des fonctionnalités à venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio 1.1 (stable depuis le 26 janvier 2021) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La version 1.1 est la version finale du jeu original.&lt;br /&gt;
** Elle sera maintenue, de sorte que des corrections de bugs, des ajouts simples à l&#039;interface de mod ou des ajustements mineurs peuvent survenir, mais c&#039;est à peu près tout. [https://factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pack d&#039;extension Factorio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le plan prévoit la sortie d&#039;un &amp;quot;Grand pack d&#039;extension&amp;quot;, voir [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Future plans]&lt;br /&gt;
* En février 2022, le développement en est à l&#039;étape 4 &amp;quot;Connexion de systèmes dans un prototype&amp;quot;, sur un total de 7 étapes menant à la sortie. ([https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367 - Expansion news])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/History/fr|Versions précédentes]]&lt;br /&gt;
** [[Version history|Historique détaillé des modifications (en anglais)]]&lt;br /&gt;
* [[Upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190901</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190901"/>
		<updated>2023-02-27T23:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Upcoming features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Upcoming_features/fr&amp;diff=190900</id>
		<title>Upcoming features/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Upcoming_features/fr&amp;diff=190900"/>
		<updated>2023-02-27T23:47:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}} Voici une liste d&amp;#039;informations connues sur le &amp;quot;Super grand pack d&amp;#039;extension&amp;quot; de Factorio.  == Plans == * Q : Quoi ? ** R : Il est bien trop tôt pour présenter l&amp;#039;un ou l&amp;#039;autre des éléments du plan, et comme nous voulons conserver le processus itératif de développement des éléments, ce qui s&amp;#039;avèrent être le plus amusant, le plan est de toute façon assez libre. [https://www.factorio.com/blog/post/fff-365] * Plusieurs personnes, dont le moddeur [http...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Voici une liste d&#039;informations connues sur le &amp;quot;Super grand pack d&#039;extension&amp;quot; de Factorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plans ==&lt;br /&gt;
* Q : Quoi ?&lt;br /&gt;
** R : Il est bien trop tôt pour présenter l&#039;un ou l&#039;autre des éléments du plan, et comme nous voulons conserver le processus itératif de développement des éléments, ce qui s&#039;avèrent être le plus amusant, le plan est de toute façon assez libre. [https://www.factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
* Plusieurs personnes, dont le moddeur [https://mods.factorio.com/user/Earendel Earendel] ont été engagées pour travailler sur le pack d&#039;extension. [https://www.factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
* En février 2022, le développement en est à l&#039;étape 4 &amp;quot;Connexion de systèmes dans un prototype&amp;quot;, sur un total de 7 étapes menant à la sortie. [https://factorio.com/blog/post/fff-367]&lt;br /&gt;
* Le [https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367] montre quelques dessins conceptuels pour cette extension.&lt;br /&gt;
* Il est prévu que ce soit &amp;quot;un ajout aussi important que l&#039;ensemble du jeu actuel&amp;quot;. [https://factorio.com/blog/post/fff-367]&lt;br /&gt;
* Le prix prévu est de 30 $. [https://factorio.com/blog/post/fff-367]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Future plans]&lt;br /&gt;
* [https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367]&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/fr|Sorties prévues]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190899</id>
		<title>Roadmap/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190899"/>
		<updated>2023-02-27T23:37:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Voici un bref résumé des projets futurs pour Factorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reportez-vous à l&#039;[[Roadmap/History/fr|historique]] pour les versions passées de la feuille de route et à [[upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]] pour une liste plus détaillée et actualisée des fonctionnalités à venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio 1.1 (stable depuis le 26 janvier 2021) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La version 1.1 est la version finale du jeu original.&lt;br /&gt;
** Elle sera maintenue, de sorte que des corrections de bugs, des ajouts simples à l&#039;interface de mod ou des ajustements mineurs peuvent survenir, mais c&#039;est à peu près tout. [https://factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pack d&#039;extension Factorio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le plan prévoit la sortie d&#039;un &amp;quot;Grand pack d&#039;extension&amp;quot;, voir [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Future plans]&lt;br /&gt;
* En février 2022, le développement en est à l&#039;étape 4 &amp;quot;Connexion de systèmes dans un prototype&amp;quot;, sur un total de 7 étapes menant à la sortie. ([https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367 - Expansion news])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/History/fr|Versions précédentes]]&lt;br /&gt;
** [[Version history|Historique détaillé des modifications (en anglais)]]&lt;br /&gt;
* [[Upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190898</id>
		<title>Roadmap/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Roadmap/fr&amp;diff=190898"/>
		<updated>2023-02-27T23:35:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}} Voici un bref résumé des projets futurs pour Factorio.  Reportez-vous à l&amp;#039;historique pour les versions passées de la feuille de route et à Fonctionnalités prévues pour une liste plus détaillée et actualisée des fonctionnalités à venir.  == Factorio 1.1 (stable depuis le 26 janvier 2021) ==  * La version 1.1 est la version finale du jeu original. ** Elle sera maintenue, de sorte que des corrections de bugs,...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
Voici un bref résumé des projets futurs pour Factorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reportez-vous à l&#039;[[Roadmap/fr|historique]] pour les versions passées de la feuille de route et à [[upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]] pour une liste plus détaillée et actualisée des fonctionnalités à venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Factorio 1.1 (stable depuis le 26 janvier 2021) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La version 1.1 est la version finale du jeu original.&lt;br /&gt;
** Elle sera maintenue, de sorte que des corrections de bugs, des ajouts simples à l&#039;interface de mod ou des ajustements mineurs peuvent survenir, mais c&#039;est à peu près tout. [https://factorio.com/blog/post/fff-365]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pack d&#039;extension Factorio ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le plan prévoit la sortie d&#039;un &amp;quot;Grand pack d&#039;extension&amp;quot;, voir [https://factorio.com/blog/post/fff-365 Friday Facts #365 - Future plans]&lt;br /&gt;
* En février 2022, le développement en est à l&#039;étape 4 &amp;quot;Connexion de systèmes dans un prototype&amp;quot;, sur un total de 7 étapes menant à la sortie. ([https://factorio.com/blog/post/fff-367 Friday Facts #367 - Expansion news])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Roadmap/History/fr|Versions précédentes]]&lt;br /&gt;
** [[Version history|Historique détaillé des modifications (en anglais)]]&lt;br /&gt;
* [[Upcoming features/fr|Fonctionnalités prévues]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190897</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190897"/>
		<updated>2023-02-27T23:21:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| None = Aucun&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190896</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=190896"/>
		<updated>2023-02-27T23:19:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Latest stable version = Dernière version stable &lt;br /&gt;
| Latest experimental version = Dernière version expérimentale &lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Planned releases = Sorties prévues&lt;br /&gt;
| Planned features = Fonctionnalités prévues&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| The wiki is based on version = Le Wiki est basé sur la version&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=190895</id>
		<title>Main Page/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=190895"/>
		<updated>2023-02-27T23:13:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Wiki Officiel de Factorio|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|461px|link=https://factorio.com/]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le wiki officiel de Factorio, la source officiel de documentation pour Factorio&amp;amp;trade;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;active-users&amp;quot;&amp;gt;{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}&amp;lt;/span&amp;gt; éditeurs actifs (des {{NUMBEROFUSERS}} inscrits) maintiennent actuellement [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles]] et [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} images]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|&lt;br /&gt;
|{{:Factorio:About/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Steel axe.png|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy Obtenir le Jeu]|{{:Main Page/Get the game‎/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=|32px]] [[News|Blog des développeurs]]|{{:News}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=|32px]] Dernières Versions|{{:Main_Page/Latest_versions}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==== Le Jeu ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=|32px]] Débutant | {{:Main_Page/Beginners/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=|32px]] Avancé | {{:Main_Page/Advanced/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=|32px]] Expert | {{:Main_Page/Expert/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|100%|[[Materials and recipes/fr|Matériaux et recettes]]|{{Inventory}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Informations complémentaires ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=|32px]] Nouveauté|{{:Main_Page/New_content/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Question Fréquente|{{:Main_Page/Frequently asked questions/fr}}|&lt;br /&gt;
[[File:Repair pack.png|link=|32px]] Contribuez au Wiki|{{:Main_Page/Contribute/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth spitter icon.png|link=|32px]] Communauté|{{:Main_Page/Community/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=190894</id>
		<title>Main Page/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/fr&amp;diff=190894"/>
		<updated>2023-02-27T23:05:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{DISPLAYTITLE:Wiki Officiel de Factorio|noerror}}__NOTOC__[[Image:Factorio-logo.png|center|461px|link=https://factorio.com/]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bienvenue sur le wiki officiel de Factorio, la source officiel de documentation pour Factorio&amp;amp;trade;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;span id=&amp;quot;active-users&amp;quot;&amp;gt;{{NUMBEROFACTIVEUSERS}}&amp;lt;/span&amp;gt; éditeurs actifs (des {{NUMBEROFUSERS}} inscrits) maintiennent actuellement [[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}} articles]] et [[Special:ListFiles|{{NUMBEROFFILES}} images]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|&lt;br /&gt;
|{{:Factorio:About/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Steel axe.png|link=|32px]] [http://www.factorio.com/buy Obtenir le Jeu]|{{:Main Page/Get the game‎/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{ContentCell|66%|[[File:Lab.png|link=|32px]] [[News|Blog des développeurs]]|{{:News}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Assembling machine 3.png|link=|32px]] Dernières Versions|{{:Main_Page/Latest_versions/fr}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==== Le Jeu ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Transport belt.png|link=|32px]] Débutant | {{:Main_Page/Beginners/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Fast transport belt.png|link=|32px]] Avancé | {{:Main_Page/Advanced/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Express transport belt.png|link=|32px]] Expert | {{:Main_Page/Expert/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px; margin-top: -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|100%|[[Materials and recipes/fr|Matériaux et recettes]]|{{Inventory}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Informations complémentaires ====&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; border-spacing: 8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Processing unit.png|link=|32px]] Nouveauté|{{:Main_Page/New_content/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|33%|[[File:Questionmark.png|32px|link=]] Question Fréquente|{{:Main_Page/Frequently asked questions/fr}}|&lt;br /&gt;
[[File:Repair pack.png|link=|32px]] Contribuez au Wiki|{{:Main_Page/Contribute/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{ContentCell|34%|[[File:Behemoth spitter icon.png|link=|32px]] Communauté|{{:Main_Page/Community/fr}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Community/fr&amp;diff=190689</id>
		<title>Main Page/Community/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Community/fr&amp;diff=190689"/>
		<updated>2023-01-27T01:23:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* [https://www.youtube.com/user/factoriovideos Chaîne YouTube]&lt;br /&gt;
* [https://forums.factorio.com/ Forum]&lt;br /&gt;
* [https://www.twitter.com/factoriogame Twitter]&lt;br /&gt;
* [https://www.facebook.com/Factorio Facebook]&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Communautés non officielles : &lt;br /&gt;
* [https://www.reddit.com/r/factorio/ Subreddit]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/factorio Serveur Discord (anglophone)]&lt;br /&gt;
* [https://discord.gg/kwZCMfa Serveur Discord (francophone)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Get_the_game/fr&amp;diff=190688</id>
		<title>Main Page/Get the game/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Main_Page/Get_the_game/fr&amp;diff=190688"/>
		<updated>2023-01-27T01:21:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Factorio est officiellement disponible. Il peut être acheté sur le site  officiel [http://www.factorio.com/preorder Factorio.com], [http://store.steampowered.com/app/427520/ Steam], [https://www.gog.com/game/factorio GOG] et le [https://www.humblebundle.com/store/factorio Humble Store]. Une [http://www.factorio.com/demo/stable démo] est également disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voir l&#039;[[Version history|historique des versions]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{C|Main}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189609</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189609"/>
		<updated>2022-08-03T20:28:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Soufre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_part/fr&amp;diff=189608</id>
		<title>Rocket part/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_part/fr&amp;diff=189608"/>
		<updated>2022-08-03T20:27:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Rocket part}}&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;&#039;Parties de fusée&#039;&#039;&#039; sont fabriquées à l&#039;intérieur du [[rocket silo/fr|silo à fusée]]. Chaque partie terminée contribue à hauteur de 1% à l&#039;achèvement de la fusée. Une fois les 100 parties de fusée terminées, le silo à fusée présentera une fusée prête à être lancée depuis le silo, et le joueur pourra lancer la fusée depuis l&#039;interface du silo à fusée en appuyant sur le bouton Lancer. Avant le lancement, un [[satellite/fr|satellite]] peut être placé dans la fusée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construction de la fusée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fusée a besoin de 100 parties ; chaque partie nécessite 3 ingrédients ; ces ingrédients nécessitent aussi d&#039;autres ingrédients ; etc. Au total, une fusée (sans satellite) aura besoin de 100 parties, ce qui nécessite les ressources brutes suivantes (en supposant que le [[Advanced oil processing/fr|Raffinage du pétrole avancé]] et le Craquage sont utilisés) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   9 500 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 293 519 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
*  92 500 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
*  49 100 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
* 240 370 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:30em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liste complète de tous les produits intermédiaires :&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
     100 Partie de fusée&lt;br /&gt;
     500 [[Sulfur/fr|Soufre]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Low density structure/fr|Structure de faible densité]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Processing unit/fr|Processeur]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Rocket control unit/fr|Unité de contrôle de la fusée]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Rocket fuel/fr|Carburant pour fusée]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Speed module/fr|Module de vitesse]]&lt;br /&gt;
   2 000 [[Steel plate/fr|Plaque d&#039;acier]]&lt;br /&gt;
   5 000 [[Sulfuric acid/fr|Acide sulfurique]]&lt;br /&gt;
   7 000 [[Advanced circuit/fr|Circuit électronique avancé]]&lt;br /&gt;
   9 500 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
  10 000 [[Solid fuel/fr|Combustible solide]]&lt;br /&gt;
  19 000 [[Plastic bar/fr|Barre de plastique]]&lt;br /&gt;
  29 352 [[Heavy oil/fr|Pétrole lourd]]&lt;br /&gt;
  39 000 [[Electronic circuit/fr|Circuit électronique]]&lt;br /&gt;
  49 100 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
  49 100 [[Iron plate/fr|Plaque de fer]]&lt;br /&gt;
  92 500 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
  92 500 [[Copper plate/fr|Plaque de cuivre]]&lt;br /&gt;
 145 000 [[Copper cable/fr|Câble en cuivre]]&lt;br /&gt;
 154 097 [[Light oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
 197 500 [[Petroleum gas/fr|Gaz de pétrole]]&lt;br /&gt;
 240 370 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
 293 519 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir les [[Space science pack/fr|Packs de science spatiale]], le joueur a également besoin d&#039;un satellite. Le coût brut total du satellite est de :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*    450 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 66 074 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
* 31 204 [[Crude oil/fr|Pérole brut]]&lt;br /&gt;
*  9 288 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
*  8 435 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:30em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liste complète de tous les produits intermédiaires :&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
      5 [[Radar/fr|Radar]]&lt;br /&gt;
     25 [[Iron gear wheel/fr|Engrenage]]&lt;br /&gt;
     50 [[Rocket fuel/fr|Carburant pour fusée]]&lt;br /&gt;
    100 [[Accumulator/fr|Accumulateur]]&lt;br /&gt;
    100 [[Low density structure/fr|Structure de faible densité]]&lt;br /&gt;
    100 [[Processing unit/fr|Processeur]]&lt;br /&gt;
    100 [[Solar panel/fr|Panneau solaire]]&lt;br /&gt;
    200 [[Advanced circuit/fr|Circuit électronique avancé]]&lt;br /&gt;
    450 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
    500 [[Battery/fr|Batterie]]&lt;br /&gt;
    500 [[Solid fuel/fr|Combustible solide]]&lt;br /&gt;
    700 [[Steel plate/fr|Plaque d&#039;acier]]&lt;br /&gt;
    900 [[Plastic bar/fr|Barre de plastique]]&lt;br /&gt;
  1 050 [[Sulfur/fr|Soufre]]&lt;br /&gt;
  3 120 [[Heavy oil/fr|Pétrole lourd]]&lt;br /&gt;
  3 925 [[Electronic circuit/fr|Circuit électronique]]&lt;br /&gt;
  8 435 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
  8 435 [[Iron plate/fr|Plaque de fer]]&lt;br /&gt;
  9 288 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
  9 288 [[Copper plate/fr|Plaque de cuivre]]&lt;br /&gt;
 10 500 [[Sulfuric acid/fr|Acide sufurique]]&lt;br /&gt;
 12 575 [[Copper cable/fr|Câble en cuivre]]&lt;br /&gt;
 16 382 [[Light oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
 24 750 [[Petroleum gas/fr|Gaz de pétrole]]&lt;br /&gt;
 31 204 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionné ensemble, chaque fusée lancée complète coûtera :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   9 950 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 324 722 [[Crude oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
* 101 788 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
*  57 535 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
* 306 444 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construction de la fusée et le satellite avec des modules de productivité 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un maximum de [[productivity module 3/fr|modules de productivité 3]] dans les silos à fusée et tous les machines d&#039;assemblage possibles, usines chimiques, raffineries et fours possibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:30em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liste complète de tous les produits intermédiaires :&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
      5 [[Radar/fr|Radar]]&lt;br /&gt;
     25 [[Iron gear wheel/fr|Engrenage]]&lt;br /&gt;
    100 [[Accumulator/fr|Accumulateur]]&lt;br /&gt;
    100 [[Solar panel/fr|Panneau solaire]]&lt;br /&gt;
    500 [[Battery/fr|Batterie]]&lt;br /&gt;
    610 [[Processing unit/fr|Processeur]]&lt;br /&gt;
    764 [[Rocket fuel/fr|Carburant pour fusée]]&lt;br /&gt;
    814 [[Low density structure/fr|Structure de faible densité]]&lt;br /&gt;
    759 [[Sulfur/fr|Soufre]]&lt;br /&gt;
  1 663 [[Steel plate/fr|Plaque d&#039;acier]]&lt;br /&gt;
  2 999 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
  3 423 [[Advanced circuit/fr|Circuit électronique avancé]]&lt;br /&gt;
  5 459 [[Solid fuel/fr|Carburant solide]]&lt;br /&gt;
  7 798 [[Plastic bar/fr|Barre de plastique]]&lt;br /&gt;
  9 871 [[Sulfuric acid/fr|Acide sulfurique]]&lt;br /&gt;
 10 263 [[Heavy oil/fr|Pétrole lourd]]&lt;br /&gt;
 16 986 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
 17 683 [[Electronic circuit/fr|Circuit électronique]]&lt;br /&gt;
 24 619 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
 29 543 [[Copper plate/fr|Plaque de cuivre]]&lt;br /&gt;
 20 383 [[Iron plate/fr|Plaque de fer]]&lt;br /&gt;
 47 671 [[Copper cable/fr|Câble en cuivre]]&lt;br /&gt;
 56 187 [[Light oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
 68 745 [[Petroleum gas/fr|Gaz de pétrole]]&lt;br /&gt;
 78 942 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Produits bruts requis :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  2 999 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 78 942 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
* 24 619 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
* 16 986 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Satellite/fr|Satellite]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket silo/fr|Silo à fusée]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Oil_refinery/fr&amp;diff=189607</id>
		<title>Oil refinery/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Oil_refinery/fr&amp;diff=189607"/>
		<updated>2022-08-03T20:24:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Oil refinery}}  La &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Raffinerie de pétrole&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; transforme le pétrole brut en 3 fluides différents : en heavy oil/fr|pétrole lou...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Oil refinery}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;Raffinerie de pétrole&#039;&#039;&#039; transforme le [[crude oil/fr|pétrole brut]] en 3 fluides différents : en [[heavy oil/fr|pétrole lourd]], en [[light oil/fr|pétrole léger]] et en [[petroleum gas/fr|gaz de pétrole]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les produits pétroliers ont de nombreuses utilisations. Bien qu&#039;ils puissent aussi être transformés en [[solid fuel/fr|combustible solide]] pour alimenter les [[boiler/fr|chaudières]] et les fours, ils sont généralement utilisés pour fabriquer des [[plastic bar/fr|barres de plastique]], qui sont utilisées dans les [[advanced circuit/fr|circuits électroniques avancés]], et du [[sulfur/fr|soufre]], qui est utilisé dans des objets plus avancés. Ils sont également utilisés comme munitions pour les [[flamethrower turret/fr|tourelles lance-flammes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Recettes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raffinerie dispose de trois recettes, dont l&#039;une d&#039;entre elles doit être sélectionnée avant de pouvoir commencer le traitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Traitement !! Ingrédients !! Produit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Basic oil processing|Raffinage}} || {{Icon|Crude oil|100}} {{icon|time|5}} || {{Icon|Petroleum gas|45}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Imagelink|Advanced oil processing|Raffinage avancé}}&amp;lt;br&amp;gt;(demande [[Advanced oil processing (research)/fr|Raffinage avancé (recherche)]])&lt;br /&gt;
| {{Icon|Crude oil|100}} {{icon|water|50}} {{icon|time|5}}&lt;br /&gt;
| {{Icon|Heavy oil|25}} {{Icon|Light oil|45}} {{Icon|Petroleum gas|55}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{imagelink|Coal liquefaction|Liquéfaction du charbon}}&amp;lt;br&amp;gt;(demande [[Coal liquefaction (research)/fr|Liquéfaction du charbon (recherche)]])&lt;br /&gt;
| {{icon|coal|10}} {{Icon|Heavy oil|25}} {{icon|steam|50}} {{icon|time|5}}&lt;br /&gt;
| {{Icon|Heavy oil|90}} {{Icon|Light oil|20}} {{Icon|Petroleum gas|10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarque ==&lt;br /&gt;
* Lorsque vous placez une raffinerie, vous pouvez la faire pivoter, mais à part cela, les connexions d&#039;entrée et de sortie ne peuvent être échangées d&#039;aucune façon. (Pour le raffinage avancé, l&#039;entrée d&#039;eau se trouve à droite lorsque les entrées se font par le haut).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résolution des problèmes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque la raffinerie fonctionne, une flamme sort de la cheminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Vous devez choisir une recette, sinon elle ne fonctionnera pas.&lt;br /&gt;
* Elle s&#039;arrêtera de fonctionner si l&#039;un des produits n&#039;est pas correctement évacué (c&#039;est-à-dire que du pétrole lourd à 100.0 en sortie empêchera la production des 2 autres fluides.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.17.60|&lt;br /&gt;
* Le raffinage de base ne produit que du gaz de pétrole, pour une installation plus efficace du pétrole au début.&lt;br /&gt;
* Le raffinage de base laisse inutilisés certains des emplacements d&#039;entrée/sortie de la raffinerie, de sorte que l&#039;on sait mieux lesquels seront utilisés par le raffinage avancé.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Les emplacements pour les modules sont passés de 2 à 3.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.6|&lt;br /&gt;
* Se déconnecte maintenant des tuyaux lorsque la recette est réinitialisée.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.1|&lt;br /&gt;
* Accepte désormais les modules&lt;br /&gt;
* Ajout de recettes de craquage}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Oil processing/fr|Raffinage]]&lt;br /&gt;
* [[Fluid system/fr|Gestion des fluides]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Producers}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chemical_plant/fr&amp;diff=189606</id>
		<title>Chemical plant/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chemical_plant/fr&amp;diff=189606"/>
		<updated>2022-08-03T20:00:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{languages}}{{:Infobox:Chemical plant}}&lt;br /&gt;
La plupart des recettes qui demandent ou fournissent un fluide autre que le [[crude oil/fr|pétrole brut]] sont produites ici. L&#039;usine de produits chimiques possède 2 entrées et 2 sorties à des endroits déterminés. Les objets solides peuvent être insérés et retirés via des [[inserters/fr|bras]] depuis n&#039;importe quel endroit (il n&#039;est pas nécessaire de se baser sur les connexions d&#039;entrée/sortie de fluide).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque des usines de produits chimiques sont en train de fabriquer un objet, elles émettent une fumée dont la couleur correspond à celle des ingrédients qu&#039;elles utilisent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
[[File:chemical_plant_smoke.png|thumb|340px|none|De la fumée colorée s&#039;échappe des usines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.18.0|&lt;br /&gt;
* Mise à jour des effets sonores.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* La vitesse de fabrication est diminuée de 1,25 à 1,0.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Les emplacements pour les modules sont passés de 2 à 3.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.6|&lt;br /&gt;
* La raffinerie de pétrole et l&#039;usine de produits chimiques sont désormais déconnectées des tuyaux lorsque la recette est réinitialisée.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.10.0|&lt;br /&gt;
* Les branchements de tuyaux non utilisés ne se connectent pas aux tuyaux.&lt;br /&gt;
* La quantité de fluide utilisée est limitée à 2 fois le coût de la recette.&lt;br /&gt;
* Les entrées de fluides pour les usines de produits chimiques sont maintenant sauvegardées correctement.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.1|&lt;br /&gt;
* Accepte désormais les modules.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Fluid system/fr|Gestion des fluides]]&lt;br /&gt;
* [[Oil refinery/fr|Raffinerie de pétrole]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Producers}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chemical_plant/fr&amp;diff=189605</id>
		<title>Chemical plant/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Chemical_plant/fr&amp;diff=189605"/>
		<updated>2022-08-03T19:59:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{languages}}{{:Infobox:Chemical plant}} La plupart des recettes qui demandent ou fournissent un fluide autre que le pétrole brut sont produites ici. L&amp;#039;usine...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{languages}}{{:Infobox:Chemical plant}}&lt;br /&gt;
La plupart des recettes qui demandent ou fournissent un fluide autre que le [[crude oil/fr|pétrole brut]] sont produites ici. L&#039;usine de produits chimiques possède 2 entrées et 2 sorties à des endroits déterminés. Les objets solides peuvent être insérés et retirés via des [[inserters/fr|bras]] depuis n&#039;importe quel endroit (il n&#039;est pas nécessaire de se baser sur les connexions d&#039;entrée/sortie de fluide).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque des usines de produits chimiques sont en train de fabriquer un objet, elles émettent une fumée dont la couleur correspond à celle des ingrédients qu&#039;elles utilisent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Galerie ==&lt;br /&gt;
[[File:chemical_plant_smoke.png|thumb|340px|none|De la fumée colorée s&#039;échappe des usines.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.18.0|&lt;br /&gt;
* Mise à jour des effets sonores.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* La vitesse de fabrication est diminuée de 1,25 à 1,0.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Les emplacements pour les modules sont passés de 2 à 3.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.11.6|&lt;br /&gt;
* La raffinerie de pétrole et l&#039;usine de produits chimiques sont désormais déconnectées des tuyaux lorsque la recette est réinitialisée.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.10.0|&lt;br /&gt;
* Les branchements de tuyaux non utilisés ne se connectent pas aux tuyaux.&lt;br /&gt;
* La quantité de fluide utilisée est limitée à 2 fois le coût de la recette.&lt;br /&gt;
* Les entrées de fluides pour les usines de produits chimiques sont maintenant sauvegardées correctement.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.1|&lt;br /&gt;
* Accepte désormais les modules.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.9.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Fluid system/fr|Système des fluides]]&lt;br /&gt;
* [[Oil refinery/fr|Raffinerie de pétrole]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ProductionNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Producers}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189604</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189604"/>
		<updated>2022-08-03T19:46:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189603</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189603"/>
		<updated>2022-08-03T19:45:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| hide = cacher&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_part/fr&amp;diff=189593</id>
		<title>Rocket part/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Rocket_part/fr&amp;diff=189593"/>
		<updated>2022-08-01T20:42:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Rocket part}} Les &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Parties de fusée&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; sont fabriquées à l&amp;#039;intérieur du silo à fusée. Chaque partie terminée contribue à h...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Rocket part}}&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;&#039;Parties de fusée&#039;&#039;&#039; sont fabriquées à l&#039;intérieur du [[rocket silo/fr|silo à fusée]]. Chaque partie terminée contribue à hauteur de 1% à l&#039;achèvement de la fusée. Une fois les 100 parties de fusée terminées, le silo à fusée présentera une fusée prête à être lancée depuis le silo, et le joueur pourra lancer la fusée depuis l&#039;interface du silo à fusée en appuyant sur le bouton Lancer. Avant le lancement, un [[satellite/fr|satellite]] peut être placé dans la fusée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construction de la fusée ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fusée a besoin de 100 parties ; chaque partie nécessite 3 ingrédients ; ces ingrédients nécessitent aussi d&#039;autres ingrédients ; etc. Au total, une fusée (sans satellite) aura besoin de 100 parties, ce qui nécessite les ressources brutes suivantes (en supposant que le [[Advanced oil processing/fr|Raffinage du pétrole avancé]] et le Craquage sont utilisés) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   9 500 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 293 519 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
*  92 500 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
*  49 100 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
* 240 370 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:30em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liste complète de tous les produits intermédiaires :&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
     100 Partie de fusée&lt;br /&gt;
     500 [[Sulfur/fr|Souffre]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Low density structure/fr|Structure de faible densité]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Processing unit/fr|Processeur]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Rocket control unit/fr|Unité de contrôle de la fusée]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Rocket fuel/fr|Carburant pour fusée]]&lt;br /&gt;
   1 000 [[Speed module/fr|Module de vitesse]]&lt;br /&gt;
   2 000 [[Steel plate/fr|Plaque d&#039;acier]]&lt;br /&gt;
   5 000 [[Sulfuric acid/fr|Acide sulfurique]]&lt;br /&gt;
   7 000 [[Advanced circuit/fr|Circuit électronique avancé]]&lt;br /&gt;
   9 500 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
  10 000 [[Solid fuel/fr|Combustible solide]]&lt;br /&gt;
  19 000 [[Plastic bar/fr|Barre de plastique]]&lt;br /&gt;
  29 352 [[Heavy oil/fr|Pétrole lourd]]&lt;br /&gt;
  39 000 [[Electronic circuit/fr|Circuit électronique]]&lt;br /&gt;
  49 100 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
  49 100 [[Iron plate/fr|Plaque de fer]]&lt;br /&gt;
  92 500 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
  92 500 [[Copper plate/fr|Plaque de cuivre]]&lt;br /&gt;
 145 000 [[Copper cable/fr|Câble en cuivre]]&lt;br /&gt;
 154 097 [[Light oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
 197 500 [[Petroleum gas/fr|Gaz de pétrole]]&lt;br /&gt;
 240 370 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
 293 519 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour obtenir les [[Space science pack/fr|Packs de science spatiale]], le joueur a également besoin d&#039;un satellite. Le coût brut total du satellite est de :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*    450 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 66 074 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
* 31 204 [[Crude oil/fr|Pérole brut]]&lt;br /&gt;
*  9 288 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
*  8 435 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:30em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liste complète de tous les produits intermédiaires :&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
      5 [[Radar/fr|Radar]]&lt;br /&gt;
     25 [[Iron gear wheel/fr|Engrenage]]&lt;br /&gt;
     50 [[Rocket fuel/fr|Carburant pour fusée]]&lt;br /&gt;
    100 [[Accumulator/fr|Accumulateur]]&lt;br /&gt;
    100 [[Low density structure/fr|Structure de faible densité]]&lt;br /&gt;
    100 [[Processing unit/fr|Processeur]]&lt;br /&gt;
    100 [[Solar panel/fr|Panneau solaire]]&lt;br /&gt;
    200 [[Advanced circuit/fr|Circuit électronique avancé]]&lt;br /&gt;
    450 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
    500 [[Battery/fr|Batterie]]&lt;br /&gt;
    500 [[Solid fuel/fr|Combustible solide]]&lt;br /&gt;
    700 [[Steel plate/fr|Plaque d&#039;acier]]&lt;br /&gt;
    900 [[Plastic bar/fr|Barre de plastique]]&lt;br /&gt;
  1 050 [[Sulfur/fr|Souffre]]&lt;br /&gt;
  3 120 [[Heavy oil/fr|Pétrole lourd]]&lt;br /&gt;
  3 925 [[Electronic circuit/fr|Circuit électronique]]&lt;br /&gt;
  8 435 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
  8 435 [[Iron plate/fr|Plaque de fer]]&lt;br /&gt;
  9 288 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
  9 288 [[Copper plate/fr|Plaque de cuivre]]&lt;br /&gt;
 10 500 [[Sulfuric acid/fr|Acide sufurique]]&lt;br /&gt;
 12 575 [[Copper cable/fr|Câble en cuivre]]&lt;br /&gt;
 16 382 [[Light oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
 24 750 [[Petroleum gas/fr|Gaz de pétrole]]&lt;br /&gt;
 31 204 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionné ensemble, chaque fusée lancée complète coûtera :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*   9 950 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 324 722 [[Crude oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
* 101 788 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
*  57 535 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
* 306 444 [[Water/fr|Eau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construction de la fusée et le satellite avec des modules de productivité 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un maximum de [[productivity module 3/fr|modules de productivité 3]] dans les silos à fusée et tous les machines d&#039;assemblage possibles, usines chimiques, raffineries et fours possibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:30em&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liste complète de tous les produits intermédiaires :&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
      5 [[Radar/fr|Radar]]&lt;br /&gt;
     25 [[Iron gear wheel/fr|Engrenage]]&lt;br /&gt;
    100 [[Accumulator/fr|Accumulateur]]&lt;br /&gt;
    100 [[Solar panel/fr|Panneau solaire]]&lt;br /&gt;
    500 [[Battery/fr|Batterie]]&lt;br /&gt;
    610 [[Processing unit/fr|Processeur]]&lt;br /&gt;
    764 [[Rocket fuel/fr|Carburant pour fusée]]&lt;br /&gt;
    814 [[Low density structure/fr|Structure de faible densité]]&lt;br /&gt;
    759 [[Sulfur/fr|Souffre]]&lt;br /&gt;
  1 663 [[Steel plate/fr|Plaque d&#039;acier]]&lt;br /&gt;
  2 999 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
  3 423 [[Advanced circuit/fr|Circuit électronique avancé]]&lt;br /&gt;
  5 459 [[Solid fuel/fr|Carburant solide]]&lt;br /&gt;
  7 798 [[Plastic bar/fr|Barre de plastique]]&lt;br /&gt;
  9 871 [[Sulfuric acid/fr|Acide sulfurique]]&lt;br /&gt;
 10 263 [[Heavy oil/fr|Pétrole lourd]]&lt;br /&gt;
 16 986 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
 17 683 [[Electronic circuit/fr|Circuit électronique]]&lt;br /&gt;
 24 619 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
 29 543 [[Copper plate/fr|Plaque de cuivre]]&lt;br /&gt;
 20 383 [[Iron plate/fr|Plaque de fer]]&lt;br /&gt;
 47 671 [[Copper cable/fr|Câble en cuivre]]&lt;br /&gt;
 56 187 [[Light oil/fr|Pétrole léger]]&lt;br /&gt;
 68 745 [[Petroleum gas/fr|Gaz de pétrole]]&lt;br /&gt;
 78 942 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Produits bruts requis :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  2 999 [[Coal/fr|Charbon]]&lt;br /&gt;
* 78 942 [[Crude oil/fr|Pétrole brut]]&lt;br /&gt;
* 24 619 [[Copper ore/fr|Minerai de cuivre]]&lt;br /&gt;
* 16 986 [[Iron ore/fr|Minerai de fer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{history|0.12.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Satellite/fr|Satellite]]&lt;br /&gt;
* [[Rocket silo/fr|Silo à fusée]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189592</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=189592"/>
		<updated>2022-08-01T20:02:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket part = Partie de fusée&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=187120</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=187120"/>
		<updated>2021-10-07T20:19:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Space science pack = Pack de science spatiale&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_science_pack/fr&amp;diff=187119</id>
		<title>Space science pack/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Space_science_pack/fr&amp;diff=187119"/>
		<updated>2021-10-07T20:19:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Space science pack}} Le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pack de science spatiale&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est un pack de science de fin de jeu. Contrairement aux autres packs de sci...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Space science pack}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Pack de science spatiale&#039;&#039;&#039; est un [[science pack/fr|pack de science]] de fin de jeu. Contrairement aux autres packs de science, le pack de science spatiale ne peut pas être directement fabriqué. Il s&#039;obtient en lançant une fusée depuis un [[rocket silo/fr|silo à fusée]] équipé d&#039;un [[satellite/fr| satellite]]. On obtient 1000 packs de science spatiale chaque fois qu&#039;une fusée avec un satellite est lancée. Le silo à fusée ne peut contenir plus de 2000 packs de science spatiale, les packs de science en excès seront détruits lors du lancement de la fusée avec un satellite. Les packs de science spatiale sont utilisés dans toutes les [[Technologies#Infinite_technologies|technologies infinies]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La recherche [[space science pack (research)/fr|pack de science spatiale]] est nécessaire pour débloquer le satellite, qui, associé au [[rocket silo/fr|silo à fusée]], permet d&#039;obtenir ces packs de science.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pack de science spatiale peut être lancé dans une fusée pour obtenir du [[raw fish/fr|poisson cru]]. Chaque pack de science est converti en un poisson, mais une fusée ne peut au maximum retourner qu&#039;une pile de poissons crus. Cela signifie que si vous lancez plus de 100 packs de science spatiale, vous n&#039;obtiendrez que 100 poissons et vous gaspillerez tous les packs de science supplémentaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coûts ==&lt;br /&gt;
Le tableau suivant indique les éléments minimums nécessaires pour produire 1000 packs de science spatiale. Il est calculé en utilisant un seul silo à fusée, sans module ni diffuseur. La fabrication de certains produits intermédiaires n&#039;est pas indiquée (car on suppose que ces objets sont disponibles en grande quantité dans l&#039;usine). Ce tableau a été réalisé en utilisant une difficulté de recette normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Coût d&#039;une fusée et d&#039;un satellite&amp;lt;br&amp;gt;donnant 1000 packs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Rocket part|100}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Low density structure|1k}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Rocket fuel|1k}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Rocket control unit|1k}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Satellite|1}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Low density structure|100}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Solar panel|100}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Accumulator|100}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Radar|5}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Processing unit|100}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{icon|Rocket fuel|50}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Coût total en matières brutes ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! !! Recette en mode normal&amp;lt;br&amp;gt;pour 1000 packs !! Recette en mode&amp;lt;br&amp;gt;normal pour 1 pack !! Recette en mode onéreux&amp;lt;br&amp;gt;pour 1000 packs !! Recette en mode&amp;lt;br&amp;gt;onéreux per 1 pack&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icon|Iron plate}} || 44 035 || 44,0 || 87 320 || 87,3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icon|Copper plate}} || 101 787,5 || 101,8 || 266 425 || 266,4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icon|Steel plate}} || 2700 || 2,7 || 2700 || 2,7&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icon|Plastic bar}} || 19 900 || 19,9 || 61 800 || 61,8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icon|Solid fuel}} || 10 500 || 10,5 || 10 500 || 10,5&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{icon|Sulfuric acid}} || 15 500 || 15,5 || 31 000 || 31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{history|1.0.0|&lt;br /&gt;
* Le lancement d&#039;une fusée avec des packs de science spatiale à l&#039;intérieur renvoie maintenant du poisson cru (non documenté).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Research/fr|Recherche]]&lt;br /&gt;
* [[Science pack/fr|Pack de science]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/fr|Technologies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=187118</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=187118"/>
		<updated>2021-10-07T19:29:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Utility science pack = Pack de science utilitaire&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Utility_science_pack/fr&amp;diff=187117</id>
		<title>Utility science pack/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Utility_science_pack/fr&amp;diff=187117"/>
		<updated>2021-10-07T19:28:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Utility science pack}} Le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pack de science utilitaire&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est l&amp;#039;un des trois packs de science de fin de jeu, les deux autres étan...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Utility science pack}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Pack de science utilitaire&#039;&#039;&#039; est l&#039;un des trois [[science pack/fr|packs de science]] de fin de jeu, les deux autres étant le [[production science pack/fr|pack de science de production]], et le [[space science pack/fr|pack de science spatiale]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ratio ==&lt;br /&gt;
Le tableau suivant montre le ratio minimum de machines d&#039;assemblage et d&#039;objets nécessaires à la production d&#039;un pack de science utilitaire, de sorte que toutes les quantités de machines d&#039;assemblage soient des nombres entiers. Le nombre d&#039;objets par minute est calculé en utilisant des [[assembling machine 3/fr|machines d&#039;assemblage très rapides]] sans [[module/fr|modules]] ni [[beacon/fr|diffuseurs]] et avec toutes les machines d&#039;assemblage tournant à plein régime. La fabrication de certains produits intermédiaires n&#039;est pas indiquée (car on suppose que ces objets sont disponibles en grande quantité dans l&#039;usine). Ce tableau a été réalisé en utilisant une difficulté de recette normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Objets/min&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Utility science pack|225}} via {{Icon|Assembling machine 3|21}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Flying robot frame|75}} via {{Icon|Assembling machine 3|20}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Battery|150}} via {{Icon|Chemical plant|10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron plate|150}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Copper plate|150}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Sulfuric acid|3000}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Electric engine unit|75}} via {{Icon|Assembling machine 3|10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Engine unit|75}} via {{Icon|Assembling machine 3|10}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Pipe|150}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Iron gear wheel|75}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|75}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Electronic circuit|150}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Lubricant|1125}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Electronic circuit|225}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|75}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Low density structure|225}} via {{Icon|Assembling machine 3|60}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Steel plate|450}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Copper plate|4500}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Plastic bar|1125}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ||colspan=&amp;quot;10&amp;quot;| {{Icon|Processing unit|150}} &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;width:40px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Matières brutes ==&lt;br /&gt;
La catégorie des matières premières totales regroupe les objets qui ne peuvent pas être fabriqués à la main en tant que matières premières.  Le volume des matières &#039;&#039;brutes&#039;&#039; par pack est le suivant : &lt;br /&gt;
{{Icon|Iron plate|33,3}}&lt;br /&gt;
{{Icon|Copper plate|49,8}}&lt;br /&gt;
{{Icon|Coal|3,8}}&lt;br /&gt;
{{Icon|Crude oil|115,7}}&lt;br /&gt;
{{Icon|Water|178,1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{history|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Changement de nom de &amp;quot;Pack de science haute technologie&amp;quot; à &amp;quot;Pack de science utilitaire&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* Modification de la recette : 21 [[Time/fr|secondes]] + 1 [[Flying robot frame/fr|Châssis de robot volant]] + 3 [[Low density structure/fr|Structures de faible densité]] + 2 [[Processing unit/fr|Processeurs]] &amp;amp;rarr; 3 [[Utility science pack/fr|Packs de science utilitaire]]. (Auparavant 14 [[Time/fr|secondes]] + 1 [[Battery/fr|Batterie]] + 30 [[Copper cable/fr|Câbles en cuivre]] + 3 [[Processing unit/fr|Processeurs]] + 1 [[Speed module/fr|Module de vitesse]] &amp;amp;rarr; 2 [[Utility science pack/fr|Packs de science utilitaire]].)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{history|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Research/fr|Recherche]]&lt;br /&gt;
* [[Science pack/fr|Pack de science]]&lt;br /&gt;
* [[Technologies/fr|Technologies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Science packs}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Depleted_uranium_fuel_cell/fr&amp;diff=186958</id>
		<title>Depleted uranium fuel cell/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Depleted_uranium_fuel_cell/fr&amp;diff=186958"/>
		<updated>2021-09-23T20:29:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Used up uranium fuel cell}} Une &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;barre d&amp;#039;uranium épuisée&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est produite dans les réacteurs nucléaires par la combustion d...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Used up uranium fuel cell}}&lt;br /&gt;
Une &#039;&#039;&#039;barre d&#039;uranium épuisée&#039;&#039;&#039; est produite dans les [[nuclear reactor/fr|réacteurs nucléaires]] par la combustion d&#039;une [[uranium fuel cell/fr|barre d&#039;uranium]]. Elle peut être [[Nuclear fuel reprocessing/fr|recyclée]] en [[uranium-238/fr|Uranium 238]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Power production#Nuclear power|Production d&#039;énergie]]&lt;br /&gt;
* [[Nuclear fuel reprocessing/fr|Retraitement du combustile nucléraire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium_fuel_cell/fr&amp;diff=186957</id>
		<title>Uranium fuel cell/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium_fuel_cell/fr&amp;diff=186957"/>
		<updated>2021-09-23T20:29:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Uranium fuel cell}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;barre d&#039;uranium&#039;&#039;&#039; peut être consommée dans un [[nuclear reactor/fr|réacteur nucléaire]] pour produire de la chaleur, ce qui génère une [[Used up uranium fuel cell/fr|barre d&#039;uranium épuisée]].  Comme les barres d&#039;uranium sont une source de combustible nucléaire, elles sont traitées différemment des autres types de [[fuel/fr|combustibles]] et ne peuvent pas être utilisées dans d&#039;autres dispositifs à combustion ou dans des [[vehicle/fr|véhicules]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une barre d&#039;uranium peut faire fonctionner un seul [[nuclear reactor/fr|réacteur nucléaire]] pendant 200 secondes. Contrairement à la production d&#039;énergie via la vapeur, une barre d&#039;uranium continue de brûler quelle que soit la puissance consommée, de sorte que toute énergie thermique non consommée est perdue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Power production/fr|Énergie nucléaire]]&lt;br /&gt;
* [[Uranium-235/fr|Uranium 235]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium_fuel_cell/fr&amp;diff=186956</id>
		<title>Uranium fuel cell/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium_fuel_cell/fr&amp;diff=186956"/>
		<updated>2021-09-23T20:28:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Uranium fuel cell}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;barre d&#039;uranium&#039;&#039;&#039; peut être consommée dans un [[nuclear reactor/fr|réacteur nucléaire]] pour produire de la chaleur, ce qui génère une [[used up uranium fuel cell/fr|barre d&#039;uranium épuisée]].  Comme les barres d&#039;uranium sont une source de combustible nucléaire, elles sont traitées différemment des autres types de [[fuel/fr|combustibles]] et ne peuvent pas être utilisées dans d&#039;autres dispositifs à combustion ou dans des [[vehicle/fr|véhicules]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une barre d&#039;uranium peut faire fonctionner un seul [[nuclear reactor/fr|réacteur nucléaire]] pendant 200 secondes. Contrairement à la production d&#039;énergie via la vapeur, une barre d&#039;uranium continue de brûler quelle que soit la puissance consommée, de sorte que toute énergie thermique non consommée est perdue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Power production/fr|Énergie nucléaire]]&lt;br /&gt;
* [[Uranium-235/fr|Uranium 235]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186955</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186955"/>
		<updated>2021-09-23T20:26:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used up uranium fuel cell = Barre d&#039;uranium épuisée&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186954</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186954"/>
		<updated>2021-09-23T20:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Pile à combustible à l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium processing = Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium_processing/fr&amp;diff=186953</id>
		<title>Uranium processing/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium_processing/fr&amp;diff=186953"/>
		<updated>2021-09-23T20:11:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Uranium processing}}  Le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Processus d&amp;#039;enrichissement de l&amp;#039;uranium&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est le seul moyen d&amp;#039;utiliser le minerai d&amp;#039;uranium et la premi...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Uranium processing}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Processus d&#039;enrichissement de l&#039;uranium&#039;&#039;&#039; est le seul moyen d&#039;utiliser le [[uranium ore/fr|minerai d&#039;uranium]] et la première source d&#039;[[uranium-235/fr|Uranium 235]] et d&#039;[[uranium-238/fr|Uranium 238]] dont dispose le [[player/fr|joueur]]. Le processus a 99,3 % de chances de produire 1 Uranium 238 et 0,7 % de chances de produire 1 Uranium 235.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Initialisation du [[Kovarex enrichment process/fr|Procédé d&#039;enrichissement Kovarex]] ==&lt;br /&gt;
Contrairement à tous les autres procédés de fabrication du jeu, l&#039;enrichissement de l&#039;uranium crée de l&#039;U235 et de l&#039;U238 en fonction de probabilités, plutôt qu&#039;en quantités déterminées et garanties. En outre, le procédé Kovarex nécessite un stock de 40 unités de l&#039;isotope rare de l&#039;Uranium 235 pour être démarré à partir d&#039;une seule centrifugeuse. Par conséquent, la planification de l&#039;extraction et de l&#039;enrichissement de l&#039;uranium pour le procédé Kovarex nécessite certaines considérations que l&#039;on ne rencontre pas ailleurs dans le jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quantité attendue ===&lt;br /&gt;
Comme l&#039;U235 est créé dans des centrifugeuses effectuant l&#039;enrichissement de l&#039;uranium avec &#039;&#039;p = 0,007&#039;&#039;, le nombre estimé de cycles d&#039;enrichissement pour obtenir une seule unité est &#039;&#039;E(1,p) = 1 ÷ p = ~143&#039;&#039;. Le nombre attendu de cycles pour obtenir 40 unités est donc &#039;&#039;E(40,p) = 40 × E(1,p)&#039;&#039; = &#039;&#039;&#039;~5714 cycles&#039;&#039;&#039;. Notez que pour exécuter ce nombre de cycles, il faut extraire 57 140 minerais d&#039;uranium, une tâche non négligeable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, étant donné la nature des probabilités, il est impossible de garantir que 40 unités seront produites au cours de ce nombre de cycles ; en fait, certaines mathématiques montrent que la probabilité que 5714 cycles produisent &amp;quot;au moins&amp;quot; 40 unités d&#039;U235 n&#039;est que d&#039;environ 52%.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Niveaux de confiance ===&lt;br /&gt;
[[File:Kovarex-prob-chart.png|300px|thumb|right|Probabilité d&#039;obtenir 40 U235 à partir de l&#039;enrichissement de l&#039;uranium en fonction du nombre de cycles (cliquez pour agrandir)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;autres calculs mathématiques permettent de calculer le nombre de cycles d&#039;enrichissement de l&#039;uranium qu&#039;il faut effectuer pour obtenir &amp;quot;au moins&amp;quot; 40 unités d&#039;U235 (avec &amp;quot;p = 0,007&amp;quot;) avec un niveau de confiance donné (probabilité d&#039;atteindre l&#039;objectif fixé).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme nous l&#039;avons vu dans la section précédente, le niveau de confiance correspondant à 5714 cycles (pour lesquels la &amp;quot;quantité attendue&amp;quot; en U235 obtenu est de 40) est d&#039;environ 52% (ou, en d&#039;autres termes, avec ce nombre de cycles, on peut s&#039;attendre à ne pas atteindre 40 U235 un peu moins d&#039;une fois sur deux).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;autres exemples de niveaux de confiance susceptibles d&#039;intéresser les joueurs sont donnés dans le tableau ci-dessous. Consultez le tableau à droite pour des valeurs personnalisées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width: 120px;&amp;quot; |Niveau de confiance&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;width: 100px;&amp;quot; |Échecs&lt;br /&gt;
!Nombre de cycles&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10% || 9 fois / 10 || 4595&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 50% || 1 fois / 2 || 5667&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 90% || 1 fois / 10 || 6894&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 95% || 1 fois / 20 || 7272&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 99% || 1 fois / 100 || 8015&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Kovarex enrichment process/fr|Procédé d&#039;enrichissement Kovarex]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Materials}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Kovarex_enrichment_process/fr&amp;diff=186909</id>
		<title>Kovarex enrichment process/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Kovarex_enrichment_process/fr&amp;diff=186909"/>
		<updated>2021-09-12T22:23:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Kovarex enrichment process}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;procédé d&#039;enrichissement Kovarex&#039;&#039;&#039; est une méthode de retraitement de l&#039;uranium dans une [[centrifuge/fr|centrifugeuse]]. Bien que, pour démarrer, ce procédé nécessite une grande quantité d&#039;[[uranium-235/fr|Uranium 235]], beaucoup plus rare, il peut être un bon moyen de valoriser au mieux le [[uranium ore/fr|minerai d&#039;uranium]] disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectif ==&lt;br /&gt;
Le [[Uranium processing/fr|traitement de l&#039;uranium]] demande 10 minerais d&#039;uranium et renvoie 1 Uranium 235 avec une probabilité de 0,007 (0,7 %) ou 1 [[uranium-238/fr|Uranium 238]] avec une probabilité de 0,993 (99,3 %), ce qui donne un résultat [[:Wikipedia:Binomial_distribution|estimé]] (mais non garanti) de 1 unité d&#039;Uranium 235 pour environ 143 cycles de traitement (soit un rapport U235/U238 d&#039;environ 1:142). Il s&#039;agit actuellement de la seule recette de fabrication basée sur des probabilités dans le jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;Uranium 235 est nécessaire pour créer des [[uranium fuel cell/fr|piles à combustible à l&#039;uranium]] et des [[atomic bomb/fr|bombes atomiques]] (en quantités considérables pour ces dernières), mais la distribution de probabilité du traitement de l&#039;uranium fait qu&#039;il est produit lentement et crée d&#039;importants stocks d&#039;U238 comme sous-produit. Le procédé Kovarex fournit donc au joueur une méthode considérablement plus rapide (et déterministe) pour produire de l&#039;U235, ainsi qu&#039;une utilisation intéressante pour le surplus d&#039;U238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il convient de mentionner que l&#039;U238 n&#039;est pas inutile. Il est nécessaire (et suffisant) pour fabriquer des [[uranium rounds magazine/fr|chargeurs de munitions à l&#039;uranium]], des [[uranium cannon shell/fr|obus à l&#039;uranium]] et des [[explosive uranium cannon shell/fr|obus explosifs à l&#039;uranium]], et il est nécessaire comme ingrédient secondaire dans les piles à combustible à l&#039;uranium. Il n&#039;est donc pas conseillé d&#039;utiliser le procédé Kovarex pour transformer &#039;&#039;tout&#039;&#039; l&#039;U238 stocké en U235. (Toutefois, en cas de pénurie, les [[Used up uranium fuel cell/fr|barres d&#039;uranium épuisées]] peuvent être [[Nuclear fuel reprocessing/fr|retraitées]] pour obtenir une quantité modeste d&#039;U-238.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Divers ==&lt;br /&gt;
* Le procédé d&#039;enrichissement Kovarex doit son nom à [https://www.factorio.com/game/about Michal Kovařík], concepteur principal de Factorio et copropriétaire de Wube, dont le surnom en ligne est &#039;&#039;kovarex&#039;&#039; (qu&#039;il écrit généralement en minuscules). [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/67bj3p/015_kovarex_uranium_enrichment_is_too_good_with/dgq2ij3/?context=1]&lt;br /&gt;
* Dans le monde réel, l&#039;[[:Wikipedia:Uranium-235|Uranium 235]] est l&#039;isotope fissile le plus courant de l&#039;uranium et représente environ 0,72 % de l&#039;uranium naturel, les 99,28 % restants étant constitués d&#039;[[:Wikipedia:Uranium-238|Uranium 238]]. La reconstitution dans le jeu est donc très fidèle à cet égard. L&#039;uranium est habituellement [[:Wikipedia:Enriched_uranium|enrichi]] dans des centrifugeuses pour augmenter le pourcentage d&#039;U235 utilisés dans les réactions de fission.&lt;br /&gt;
* Les munitions à l&#039;uranium sont fabriquées à partir d&#039;[[:Wikipedia:depleted uranium|uranium appauvri]], un sous-produit de l&#039;enrichissement de l&#039;uranium, qui est principalement de l&#039;uranium 238 dont le mélange naturel avec l&#039;isotope U235 a été encore plus réduit grâce au processus d&#039;enrichissement. L&#039;uranium appauvri est très peu radioactif et la raison de son utilisation dans les munitions est sa très haute densité et d&#039;autres propriétés mécaniques, et non sa radioactivité ou toxicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{History|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Peut à nouveau être utilisé avec des modules de productivité.&lt;br /&gt;
* L&#039;utilisation de modules de productivité donne désormais le nombre correct d&#039;objets bonus.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.15.2|&lt;br /&gt;
* N&#039;est plus utilisable avec des modules de productivité.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Uranium-235/fr|Uranium 235]]&lt;br /&gt;
* [[Uranium processing/fr|Traitement de l&#039;uranium]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186908</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186908"/>
		<updated>2021-09-12T22:22:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Kovarex enrichment process = Procédé d&#039;enrichissement Kovarex&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Pile à combustible à l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Kovarex_enrichment_process/fr&amp;diff=186907</id>
		<title>Kovarex enrichment process/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Kovarex_enrichment_process/fr&amp;diff=186907"/>
		<updated>2021-09-12T22:20:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Kovarex enrichment process}}  Le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;procédé d&amp;#039;enrichissement Kovarex&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est une méthode de retraitement de l&amp;#039;uranium dans une centrifuge/fr|centr...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Kovarex enrichment process}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;procédé d&#039;enrichissement Kovarex&#039;&#039;&#039; est une méthode de retraitement de l&#039;uranium dans une [[centrifuge/fr|centrifugeuse]]. Bien que, pour démarrer, ce procédé nécessite une grande quantité d&#039;[[uranium-235/fr|Uranium 235]], beaucoup plus rare, il peut être un bon moyen de valoriser au mieux le [[uranium ore/fr|minerai d&#039;uranium]] disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objectif ==&lt;br /&gt;
Le [[Uranium processing/fr|traitement de l&#039;uranium]] demande 10 minerais d&#039;uranium et renvoie 1 Uranium 235 avec une probabilité de 0,007 (0,7 %) ou 1 [[uranium-238/fr|Uranium 238]] avec une probabilité de 0,993 (99,3 %), ce qui donne un résultat [[:Wikipedia:Binomial_distribution|estimé]] (mais non garanti) de 1 unité d&#039;Uranium 235 pour environ 143 cycles de traitement (soit un rapport U235/U238 d&#039;environ 1:142). Il s&#039;agit actuellement de la seule recette de fabrication basée sur des probabilités dans le jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;Uranium 235 est nécessaire pour créer des [[uranium fuel cell/fr|piles à combustible à l&#039;uranium]] et des [[atomic bomb/fr|bombes atomiques]] (en quantités considérables pour ces dernières), mais la distribution de probabilité du traitement de l&#039;uranium fait qu&#039;il est produit lentement et crée d&#039;importants stocks d&#039;U238 comme sous-produit. Le processus Kovarex fournit donc au joueur une méthode considérablement plus rapide (et déterministe) pour produire de l&#039;U235, ainsi qu&#039;une utilisation intéressante pour le surplus d&#039;U238.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il convient de mentionner que l&#039;U238 n&#039;est pas inutile. Il est nécessaire (et suffisant) pour fabriquer des [[uranium rounds magazine/fr|chargeurs de munitions à l&#039;uranium]], des [[uranium cannon shell/fr|obus à l&#039;uranium]] et des [[explosive uranium cannon shell/fr|obus explosifs à l&#039;uranium]], et il est nécessaire comme ingrédient secondaire dans les piles à combustible à l&#039;uranium. Il n&#039;est donc pas conseillé d&#039;utiliser le procédé Kovarex pour transformer &#039;&#039;tout&#039;&#039; l&#039;U238 stocké en U235. (Toutefois, en cas de pénurie, les [[Used up uranium fuel cell/fr|barres d&#039;uranium épuisées]] peuvent être [[Nuclear fuel reprocessing/fr|retraitées]] pour obtenir une quantité modeste d&#039;U-238.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Divers ==&lt;br /&gt;
* Le processus d&#039;enrichissement Kovarex doit son nom à [https://www.factorio.com/game/about Michal Kovařík], concepteur principal de Factorio et copropriétaire de Wube, dont le surnom en ligne est &#039;&#039;kovarex&#039;&#039; (qu&#039;il écrit généralement en minuscules). [https://www.reddit.com/r/factorio/comments/67bj3p/015_kovarex_uranium_enrichment_is_too_good_with/dgq2ij3/?context=1]&lt;br /&gt;
* Dans le monde réel, l&#039;[[:Wikipedia:Uranium-235|Uranium 235]] est l&#039;isotope fissile le plus courant de l&#039;uranium et représente environ 0,72 % de l&#039;uranium naturel, les 99,28 % restants étant constitués d&#039;[[:Wikipedia:Uranium-238|Uranium 238]]. La reconstitution dans le jeu est donc très fidèle à cet égard. L&#039;uranium est habituellement [[:Wikipedia:Enriched_uranium|enrichi]] dans des centrifugeuses pour augmenter le pourcentage d&#039;U235 utilisés dans les réactions de fission.&lt;br /&gt;
* Les munitions à l&#039;uranium sont fabriquées à partir d&#039;[[:Wikipedia:depleted uranium|uranium appauvri]], un sous-produit de l&#039;enrichissement de l&#039;uranium, qui est principalement de l&#039;uranium 238 dont le mélange naturel avec l&#039;isotope U235 a été encore plus réduit grâce au processus d&#039;enrichissement. L&#039;uranium appauvri est très peu radioactif et la raison de son utilisation dans les munitions est sa très haute densité et d&#039;autres propriétés mécaniques, et non sa radioactivité ou toxicité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{History|0.17.0|&lt;br /&gt;
* Peut à nouveau être utilisé avec des modules de productivité.&lt;br /&gt;
* L&#039;utilisation de modules de productivité donne désormais le nombre correct d&#039;objets bonus.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.15.2|&lt;br /&gt;
* N&#039;est plus utilisable avec des modules de productivité.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Uranium-235/fr|Uranium 235]]&lt;br /&gt;
* [[Uranium processing/fr|Traitement de l&#039;uranium]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186906</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186906"/>
		<updated>2021-09-12T21:30:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| recipe = recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Pile à combustible à l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Nuclear_fuel_reprocessing/fr&amp;diff=186877</id>
		<title>Nuclear fuel reprocessing/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Nuclear_fuel_reprocessing/fr&amp;diff=186877"/>
		<updated>2021-08-29T13:32:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}} {{:Infobox:Nuclear fuel reprocessing}} Le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Retraitement du combustible nucléaire&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; peut être utilisé pour recycler les used up uranium fuel cell/fr|barre...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Nuclear fuel reprocessing}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Retraitement du combustible nucléaire&#039;&#039;&#039; peut être utilisé pour recycler les [[used up uranium fuel cell/fr|barres d&#039;uranium épuisées]] en [[uranium-238/fr|Uranium 238]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Uranium fuel cell/fr|Barre d&#039;uranium]]&lt;br /&gt;
* [[Uranium-238/fr|Uranium 238]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186876</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186876"/>
		<updated>2021-08-29T13:28:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel reprocessing = Retraitement du combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Pile à combustible à l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium-238/fr&amp;diff=186875</id>
		<title>Uranium-238/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Uranium-238/fr&amp;diff=186875"/>
		<updated>2021-08-29T13:21:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: Created page with &amp;quot;{{Languages}}{{:Infobox:Uranium-238}} L&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uranium 238&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est, avec l&amp;#039;Uranium 235, l&amp;#039;un des produits raffinés du minerai d&amp;#039;uranium lorsq...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}{{:Infobox:Uranium-238}}&lt;br /&gt;
L&#039;&#039;&#039;&#039;Uranium 238&#039;&#039;&#039; est, avec l&#039;[[uranium-235/fr|Uranium 235]], l&#039;un des produits raffinés du [[uranium ore/fr|minerai d&#039;uranium]] lorsque celui-ci est transformé dans une [[centrifuge/fr|centrifugeuse]], ou via le [[Kovarex enrichment process/fr|procédé d&#039;enrichissement Kovarex]]. L&#039;Uranium 238 est beaucoup plus courant que l&#039;Uranium 235, avec 99,3 % de chances d&#039;apparaître après le traitement du minerai. Les deux isotopes de l&#039;uranium sont les principaux ingrédients de la plupart des composants de la production d&#039;énergie nucléaire. De l&#039;Uranium 238 peut également être récupéré dans les [[used up uranium fuel cell/fr|barres d&#039;uranium épuisées]] grâce au [[nuclear fuel reprocessing/fr|retraitement du combustible nucléaire]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
{{History|0.15.0|&lt;br /&gt;
* Introduction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Uranium ore/fr|Minerai d&#039;uranium]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{IntermediateNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Components}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186874</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=186874"/>
		<updated>2021-08-29T13:09:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Bev: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artéfact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Artillery turret = Tourelle d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Artillery wagon = Wagon d&#039;artillerie&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Automation science pack = Pack de science d&#039;automatisation&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| Buffer chest = Coffre tampon&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs thermiques&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs thermiques et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine de produits chimiques&lt;br /&gt;
| Chemical science pack = Pack de science chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Cliff explosives = Explosifs de falaise&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Câble en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Fabrication&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit électronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Expensive mode = Mode onéreux&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance-flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de robot volant&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Internal name = Nom interne&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Barre de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Pétrole léger&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistic science pack = Pack de science logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Low density structure = Structure de faible densité&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Map color = Couleur sur la carte&lt;br /&gt;
| Map icon = Icône sur la carte&lt;br /&gt;
| Max. energy = Énergie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Military science pack = Pack de science militaire&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Normal mode = Mode standard&lt;br /&gt;
| Normal mode &amp;amp; expensive mode = Mode normal et onéreux&lt;br /&gt;
| Nuclear fuel = Combustible nucléaire&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Équipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Production science pack = Pack de science de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Prototype type = Type de prototype&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puit de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Portée&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Resistances = Résistances&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket control unit = Unité de contrôle de la fusée&lt;br /&gt;
| Rocket fuel = Carburant pour fusée&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance-roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo à fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Combustible solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Spidertron remote = Télécommande de Spidertron&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam = Vapeur&lt;br /&gt;
| Steam engine = Machine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium-235 = Uranium 235&lt;br /&gt;
| Uranium-238 = Uranium 238&lt;br /&gt;
| Uranium fuel cell = Pile à combustible à l&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Used by labs for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Used by Lab for research. = Utilisé par les laboratoires pour la recherche.&lt;br /&gt;
| Vehicle acceleration = Accélération du véhicule&lt;br /&gt;
| Vehicle top speed = Vitesse maximale du véhicule&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Weight = Poids&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Bev</name></author>
	</entry>
</feed>