<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Angoulor</id>
	<title>Official Factorio Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.factorio.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Angoulor"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/Special:Contributions/Angoulor"/>
	<updated>2026-04-27T02:14:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=162165</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=162165"/>
		<updated>2018-07-25T09:39:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Angoulor: Changed &amp;quot;Turbine à vapeur&amp;quot; to &amp;quot;Moteur à vapeur&amp;quot;, which is a better translation, so we don&amp;#039;t confuse it with the Nuclear Steam ones.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artefact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs de brûleur&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs de brûleur et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine chimique&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Cable en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Artisanat&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit electronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de drone&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Tige de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine antipersonnelle&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Huile légère&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Equipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puits de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Porté&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo de fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Carburant solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam engine = Moteur à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}{{C|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Angoulor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Angoulor/Power_production/fr&amp;diff=162164</id>
		<title>User:Angoulor/Power production/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=User:Angoulor/Power_production/fr&amp;diff=162164"/>
		<updated>2018-07-25T07:45:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Angoulor: First draft : translated the Steam Engines part.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub|fr}}&lt;br /&gt;
{{Languages}}&lt;br /&gt;
L&#039;électricité doit être produite avant de pouvoir être transférée via le {{TransLink|Electric system}}. Il y a plusieurs méthodes de génération d&#039;électricité :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Moteurs à vapeur ==&lt;br /&gt;
Chaque {{TransLink|Steam engine}} nécessite exactement 0.5 {{TransLink|Boiler}}s à pleine capacité. Une {{TransLink|Offshore pump}} peut alimenter 20 chaudières et 40 moteurs à vapeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;information ci-dessus peut être calculée à partir d&#039;informations disponibles en jeu : Une chaudière consomme 3.6MW et produit de l&#039;énergie stockée sous forme de vapeur avec une efficience de 50%, soit 1.8MW. Un moteur à vapeur consomme 900kW d&#039;énergie sous forme de vapeur, donc chaque chaudière peut alimenter 2 moteurs à vapeur: &amp;lt;code&amp;gt;1.8MW ÷ 0.9MW = 2&amp;lt;/code&amp;gt;. Un moteur à vapeur consomme 30 vapeur par seconde, et une pompe côtière produit 1200 eau par seconde, donc chaque pompe côtière produit assez d&#039;eau pour alimenter 40 moteurs à vapeur : &amp;lt;code&amp;gt;1200 unités/s ÷ 30 unités/s = 40&amp;lt;/code&amp;gt;. Le nombre de chaudières peut être déduit du nombre de moteurs à vapeur : &amp;lt;code&amp;gt;40 ÷ 2 = 20&amp;lt;/code&amp;gt;. Ceci nous donne le ratio 1:20:40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:SteamSetupExample.png|center|600px|thumb|Installation possible]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Angoulor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=162152</id>
		<title>Template:Translation/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Template:Translation/fr&amp;diff=162152"/>
		<updated>2018-07-24T18:52:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Angoulor: Changed &amp;quot;Techonlogies bonus&amp;quot; to &amp;quot;Amélioré par les technologies&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{#switch:{{{1|}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Accumulator = Accumulateur&lt;br /&gt;
| Active provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique actif&lt;br /&gt;
| Advanced circuit = Circuit avancé&lt;br /&gt;
| Advanced oil processing = Raffinage avancé&lt;br /&gt;
| Alien artifact = Artefact alien&lt;br /&gt;
| Alien science pack = Fourniture de recherche alien&lt;br /&gt;
| Ammunition = Munition&lt;br /&gt;
| Arithmetic combinator = Calculateur&lt;br /&gt;
| Assembling machine = Machine d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Assembling machine 1 = Machine d&#039;assemblage 1&lt;br /&gt;
| Assembling machine 2 = Machine d&#039;assemblage 2&lt;br /&gt;
| Assembling machine 3 = Machine d&#039;assemblage 3&lt;br /&gt;
| Assembling machines = Machines d&#039;assemblage&lt;br /&gt;
| Automated rail transportation (research) = Transport ferroviaire automatisé (recherche)&lt;br /&gt;
| Basic accumulator = Accumulateur de base&lt;br /&gt;
| Basic belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Basic electric discharge defense remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Basic oil processing = Raffinage basique&lt;br /&gt;
| Basic-electric-discharge-defense-remote = Télécommande de défense à décharge électrique de base&lt;br /&gt;
| Battery = Batterie&lt;br /&gt;
| Beacon = Balise&lt;br /&gt;
| Belt transport = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Belt transport system = Système de convoyage&lt;br /&gt;
| Big electric pole = Grand poteau électrique&lt;br /&gt;
| Boiler = Chaudière&lt;br /&gt;
| Boosting technologies = Amélioré par les technologies&lt;br /&gt;
| burner = carburant&lt;br /&gt;
| Burner devices = Dispositifs de brûleur&lt;br /&gt;
| Burner Devices and Fuels = Dispositifs de brûleur et carburant&lt;br /&gt;
| Burner inserter = Bras robotisé thermique&lt;br /&gt;
| Burner mining drill = Foreuse thermique&lt;br /&gt;
| Cannot craft with liquids. = Ne fonctionne pas avec des liquides.&lt;br /&gt;
| Car = Voiture&lt;br /&gt;
| Cargo wagon = Wagon de marchandises&lt;br /&gt;
| Cars = Voitures&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine chimique&lt;br /&gt;
| Chemical plant = Usine chimique&lt;br /&gt;
| Chests = Coffres&lt;br /&gt;
| Circuit network = Réseau de circuits&lt;br /&gt;
| Coal = Charbon&lt;br /&gt;
| Combat shotgun = Fusil de combat&lt;br /&gt;
| Concrete = Béton&lt;br /&gt;
| Constant combinator = Émetteur de constante&lt;br /&gt;
| Construction robot = Robot de construction&lt;br /&gt;
| Consumed by = Sert à fabriquer&lt;br /&gt;
| Copper cable = Cable en cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper ore = Minerai de cuivre&lt;br /&gt;
| Copper plate = Plaque de cuivre&lt;br /&gt;
| Crafting = Artisanat&lt;br /&gt;
| Crafting speed = Vitesse de fabrication&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 2 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 2 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crafts items that require up to 4 ingredients. = Objets nécessitant jusqu&#039;à 4 ingrédients.&lt;br /&gt;
| Crude oil = Pétrole brut&lt;br /&gt;
| Damage = Dégât&lt;br /&gt;
| Damage bonus = Bonus de dégâts&lt;br /&gt;
| Decider combinator = Comparateur&lt;br /&gt;
| Defender capsule = Capsule de défense&lt;br /&gt;
| Defense = Défense&lt;br /&gt;
| Destroyer capsule = Capsule de destruction&lt;br /&gt;
| Distractor capsule = Capsule de distraction&lt;br /&gt;
| Durability = Durabilité&lt;br /&gt;
| each = chaque&lt;br /&gt;
| Edit = Modifier&lt;br /&gt;
| Efficiency module = Module d&#039;efficacité&lt;br /&gt;
| Electric engine unit = Moteur électrique&lt;br /&gt;
| Electric furnace = Four électrique&lt;br /&gt;
| Electric inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Electric mining drill = Foreuse électrique&lt;br /&gt;
| Electric system = Système électrique&lt;br /&gt;
| Electricity = Électricité&lt;br /&gt;
| Electronic circuit = Circuit electronique&lt;br /&gt;
| Empty barrel = Baril vide&lt;br /&gt;
| Enemies = Ennemis&lt;br /&gt;
| Energy consumption = Consommation d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Energy &amp;amp; pipe distribution = Distribution&lt;br /&gt;
| Engine unit = Moteur&lt;br /&gt;
| Explosives = Explosif&lt;br /&gt;
| Express belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express splitter = Répartiteur express&lt;br /&gt;
| Express transport belt = Convoyeur express&lt;br /&gt;
| Express underground belt = Convoyeur souterrain express&lt;br /&gt;
| Fast belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast inserter = Bras robotisé rapide&lt;br /&gt;
| Fast splitter = Répartiteur rapide&lt;br /&gt;
| Fast transport belt = Convoyeur rapide&lt;br /&gt;
| Fast underground belt = Convoyeur souterrain rapide&lt;br /&gt;
| Filter inserter = Bras robotisé filtrable&lt;br /&gt;
| Firearm magazine = Chargeur&lt;br /&gt;
| Flame thrower = Lance flammes&lt;br /&gt;
| Flamethrower = Lance flammes&lt;br /&gt;
| Fluid wagon = Wagon-citerne&lt;br /&gt;
| Flying robot frame = Châssis de drone&lt;br /&gt;
| Fuel = Carburant&lt;br /&gt;
| fuel = carburant&lt;br /&gt;
| Fuel Only = Carburant seulement&lt;br /&gt;
| Fuel value = Valeur énergétique&lt;br /&gt;
| Furnace = Four&lt;br /&gt;
| Furnaces = Fours&lt;br /&gt;
| Game-day = Jour dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-second = Seconde dans le jeu&lt;br /&gt;
| Game-tick = Tick dans le jeu&lt;br /&gt;
| Gate = Porte&lt;br /&gt;
| Green wire = Câble vert&lt;br /&gt;
| Gun turret = Tourelle&lt;br /&gt;
| Hazard concrete = Zone de danger&lt;br /&gt;
| Health = Point de vie&lt;br /&gt;
| health = point(s) de vie&lt;br /&gt;
| Heavy oil = Huile lourde&lt;br /&gt;
| Inserter = Bras robotisé&lt;br /&gt;
| Inserters = Bras robotisés&lt;br /&gt;
| Intermediate products = Produits intermédiaires&lt;br /&gt;
| Iron axe = Hache en fer&lt;br /&gt;
| Iron chest = Coffre en fer&lt;br /&gt;
| Iron gear wheel = Engrenage&lt;br /&gt;
| Iron ore = Minerai de fer&lt;br /&gt;
| Iron plate = Plaque de fer&lt;br /&gt;
| iron plates = plaques de fer&lt;br /&gt;
| Iron stick = Tige de fer&lt;br /&gt;
| Items = Objets&lt;br /&gt;
| items/s = objet(s)&lt;br /&gt;
| Lab = Laboratoire&lt;br /&gt;
| Lamp = Lampe&lt;br /&gt;
| Land mine = Mine antipersonnelle&lt;br /&gt;
| Landfill = Remblai&lt;br /&gt;
| Laser turret = Tourelle laser&lt;br /&gt;
| Lifespan = durée de vie&lt;br /&gt;
| Light oil = Huile légère&lt;br /&gt;
| Liquids = Fluides&lt;br /&gt;
| Liquids system = Gestion des fluides&lt;br /&gt;
| Liquids/Pipe physics = Physique des fluides&lt;br /&gt;
| Locomotive = Locomotive&lt;br /&gt;
| Locomotives = Locomotives&lt;br /&gt;
| Logistic network = Réseau logistique&lt;br /&gt;
| Logistic robot = Robot logistique&lt;br /&gt;
| Logistics = Logistique&lt;br /&gt;
| Logistics (research) = Logistique (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 2 (research) = Logistique 2 (recherche)&lt;br /&gt;
| Logistics 3 (research) = Logistique 3 (recherche)&lt;br /&gt;
| Long handed inserter = Bras robotisé long&lt;br /&gt;
| Lubricant = Lubrifiant&lt;br /&gt;
| Machinery = Machinerie&lt;br /&gt;
| Magazine size = Taille du chargeur&lt;br /&gt;
| Main article: = Article détaillé :&lt;br /&gt;
| Main articles: = Articles détaillés :&lt;br /&gt;
| Main Page = Page principale&lt;br /&gt;
| Max. energy = Energie max.&lt;br /&gt;
| Medium electric pole = Poteau électrique&lt;br /&gt;
| Mining = Minage&lt;br /&gt;
| Mining area = Zone de minage&lt;br /&gt;
| Mining drills = Foreuses&lt;br /&gt;
| Mining hardness = Dureté de minage&lt;br /&gt;
| Mining power = Puissance de minage&lt;br /&gt;
| Mining speed = Vitesse de minage&lt;br /&gt;
| Mining time = Temps de minage&lt;br /&gt;
| Module slots = Emplacements pour module&lt;br /&gt;
| Navigation = Navigation&lt;br /&gt;
| Navigation list = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| Navigation List = Liste de navigation&lt;br /&gt;
| none required = aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| None required = Aucun(e) requis(e)&lt;br /&gt;
| Offshore pump = Pompe côtière&lt;br /&gt;
| Oil processing = Raffinage&lt;br /&gt;
| Oil refinery = Raffinerie de pétrole&lt;br /&gt;
| Passive provider chest = Coffre d&#039;approvisionnement logistique passif&lt;br /&gt;
| Petroleum gas = Gaz de pétrole&lt;br /&gt;
| physical = physique&lt;br /&gt;
| Pipe = Tuyau&lt;br /&gt;
| Pipe to ground = Tuyau souterrain&lt;br /&gt;
| Pistol = Pistolet&lt;br /&gt;
| Plastic bar = Barre de plastique&lt;br /&gt;
| Player = Joueur&lt;br /&gt;
| player = joueur&lt;br /&gt;
| Player equipment = Equipement du joueur&lt;br /&gt;
| Poison capsule = Capsule de poison&lt;br /&gt;
| Pollution = Pollution&lt;br /&gt;
| Power generation = Production d&#039;énergie&lt;br /&gt;
| Power lines = Lignes électriques&lt;br /&gt;
| Power switch = Commutateur d&#039;alimentation électrique&lt;br /&gt;
| Processed by = Traité par&lt;br /&gt;
| Processing unit = Unité de processeur&lt;br /&gt;
| Produced by = Produit par&lt;br /&gt;
| Production items = Objets de production&lt;br /&gt;
| Productivity module = Module de productivité&lt;br /&gt;
| Programmable speaker = Haut-parleur programmable&lt;br /&gt;
| Pump = Pompe&lt;br /&gt;
| Pumpjack = Puits de pétrole&lt;br /&gt;
| Quick start guide = Guide de démarrage rapide&lt;br /&gt;
| Radar = Radar&lt;br /&gt;
| Rail = Rail droit&lt;br /&gt;
| Rail chain signal = Signal ferroviaire chaîné&lt;br /&gt;
| Rail signal = Signal ferroviaire&lt;br /&gt;
| Railway = Chemin de fer&lt;br /&gt;
| Railway (research) = Chemin de fer (recherche)&lt;br /&gt;
| Range = Porté&lt;br /&gt;
| Raw fish = Poisson&lt;br /&gt;
| Raw resources = Ressources brutes&lt;br /&gt;
| Raw wood = Bois brut&lt;br /&gt;
| Recipe = Recette&lt;br /&gt;
| Red wire = Câble rouge&lt;br /&gt;
| Refined liquids = Liquides transformés&lt;br /&gt;
| Refined resources = Ressources transformées&lt;br /&gt;
| Requester chest = Coffre de demandes logistiques&lt;br /&gt;
| Required technologies = Technologies nécessaires&lt;br /&gt;
| Research = Recherche&lt;br /&gt;
| research = recherche&lt;br /&gt;
| Resource = Ressource&lt;br /&gt;
| Resource extraction = Extraction de ressources&lt;br /&gt;
| Resources = Ressources&lt;br /&gt;
| Restores = Rend&lt;br /&gt;
| Roboport = Roboport&lt;br /&gt;
| Robotic network = Réseau robotique&lt;br /&gt;
| Robots = Robots&lt;br /&gt;
| Rocket launcher = Lance roquette&lt;br /&gt;
| Rocket silo = Silo de fusée&lt;br /&gt;
| Science pack = Fourniture de recherche&lt;br /&gt;
| Science pack 1 = Fourniture de recherche 1&lt;br /&gt;
| Science pack 2 = Fourniture de recherche 2&lt;br /&gt;
| Science pack 3 = Fourniture de recherche 3&lt;br /&gt;
| Science packs = Fournitures de recherche&lt;br /&gt;
| seconds = secondes&lt;br /&gt;
| Shooting speed = Cadence de tir&lt;br /&gt;
| Shotgun = Fusil à pompe&lt;br /&gt;
| Slowdown capsule = Capsule de ralentissement&lt;br /&gt;
| Small electric pole = Petit poteau électrique&lt;br /&gt;
| Small pump = Petite pompe&lt;br /&gt;
| Smart Inserter = Bras robotisé intelligent&lt;br /&gt;
| Smelting speed = Vitesse de fusion&lt;br /&gt;
| Solar panel = Panneau solaire&lt;br /&gt;
| Solid fuel = Carburant solide&lt;br /&gt;
| Specific = Particularité&lt;br /&gt;
| Speed module = Module de rapidité&lt;br /&gt;
| Splitter = Répartiteur&lt;br /&gt;
| Splitters = Répartiteurs&lt;br /&gt;
| Stack filter inserter = Bras robotisé haute capacité filtrable&lt;br /&gt;
| Stack inserter = Bras robotisé haute capacité&lt;br /&gt;
| Stack size = Taille de la pile&lt;br /&gt;
| Steam engine = Turbine à vapeur&lt;br /&gt;
| Steel axe = Hache en acier&lt;br /&gt;
| Steel chest = Coffre en acier&lt;br /&gt;
| Steel furnace = Four en acier&lt;br /&gt;
| Steel plate = Plaque d&#039;acier&lt;br /&gt;
| Stone = Pierre&lt;br /&gt;
| Stone brick = Brique de pierre&lt;br /&gt;
| Stone furnace = Four en pierre&lt;br /&gt;
| stones = pierres&lt;br /&gt;
| Storage = Stockage&lt;br /&gt;
| Storage chest = Coffre de stockage logistique&lt;br /&gt;
| Storage size = Emplacement de stockage&lt;br /&gt;
| Storage tank = Réservoir&lt;br /&gt;
| Submachine gun = Fusil d&#039;assaut&lt;br /&gt;
| Substation = Poste électrique&lt;br /&gt;
| Sulfur = Souffre&lt;br /&gt;
| Sulfuric acid = Acide sulfurique&lt;br /&gt;
| Tank = Tank&lt;br /&gt;
| Tech = Technique&lt;br /&gt;
| Tile = Tuile&lt;br /&gt;
| Time = Temps&lt;br /&gt;
| Tool = Outil&lt;br /&gt;
| Tools = Outils&lt;br /&gt;
| Total raw = Ressource totale&lt;br /&gt;
| Train stop = Arrêt de train&lt;br /&gt;
| Transport belt = Convoyeur&lt;br /&gt;
| Transport belts = Convoyeurs&lt;br /&gt;
| Tree = Arbre&lt;br /&gt;
| Underground belt = Convoyeur souterrain&lt;br /&gt;
| Underground belts = Convoyeurs souterrain&lt;br /&gt;
| Units = Unités de mesure&lt;br /&gt;
| Uranium ore = Minerai d&#039;uranium&lt;br /&gt;
| Used as fuel by = Utilisé comme carburant par&lt;br /&gt;
| Wall = Mur&lt;br /&gt;
| Water = Eau&lt;br /&gt;
| Wood = Bois&lt;br /&gt;
| Wooden chest = Coffre en bois&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Disambiguation --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| Multiple pages share the title or description of = Plusieurs pages partagent le même titre ou la description de&lt;br /&gt;
| They are listed below. = Elles sont listées ci-desous.&lt;br /&gt;
| If unable to find the desired page, you may want to &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|perform a new search]].&#039;&#039;&#039; = Si vous ne parvenez pas à trouver la page souhaitée, vous pouvez &#039;&#039;&#039;[[Special:Search|effectuer une nouvelle recherche]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| If an = Si un&lt;br /&gt;
| internal link = lien interne&lt;br /&gt;
| led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. = vous a mené ici, vous pouvez modifier le lien pour indiquer directement l&#039;article prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template:Stub --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|This article is a = Cet article est une&lt;br /&gt;
|stub = ébauche&lt;br /&gt;
|, and not comprehensive = , et n&#039;est pas exhaustif&lt;br /&gt;
|You can help this wiki by = Vous pouvez aider ce wiki en&lt;br /&gt;
|expanding it = l&#039;enrichissant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| #default = {{{1}}}&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{documentation}}&lt;br /&gt;
{{C|Localisation templates|lang=none}}{{C|Translation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Angoulor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Firearm_magazine/fr&amp;diff=162151</id>
		<title>Firearm magazine/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Firearm_magazine/fr&amp;diff=162151"/>
		<updated>2018-07-24T18:39:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Angoulor: Used translated link.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub/fr}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Firearm magazine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le type de munition le plus basique, pour armes de départ. Peu cher, mais inflige des dégâts limités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Munition utilisable dans ==&lt;br /&gt;
{{IconLink|Pistol}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Submachine gun}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Gun turret}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Car}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Tank}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Piercing rounds magazine}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Uranium rounds magazine}}&lt;br /&gt;
* {{TransLink|Enemies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Ammo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Angoulor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.factorio.com/index.php?title=Firearm_magazine/fr&amp;diff=162148</id>
		<title>Firearm magazine/fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.factorio.com/index.php?title=Firearm_magazine/fr&amp;diff=162148"/>
		<updated>2018-07-24T15:24:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Angoulor: Copied content from the English page and translated it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Languages}}&lt;br /&gt;
{{Stub/fr}}&lt;br /&gt;
{{:Infobox:Firearm magazine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le type de munition le plus basique, pour armes de départ. Peu cher, mais inflige des dégâts limités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Munition utilisable dans ==&lt;br /&gt;
{{IconLink|Pistol}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Submachine gun}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Gun turret}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Car}}&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{IconLink|Tank}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir également ==&lt;br /&gt;
* [[Piercing rounds magazine]]&lt;br /&gt;
* [[Uranium rounds magazine]]&lt;br /&gt;
* [[Enemies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{CombatNav}}&lt;br /&gt;
{{C|Ammo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Angoulor</name></author>
	</entry>
</feed>