In other languages: Čeština Dansk Deutsch English Español Français Magyar Italiano 한국어 Bahasa Melayu Nederlands Polski Português, Brasil Português Русский Svenska Türkçe Українська Tiếng Việt Nam 简体中文 繁體中文

Template:Translation/ja: Difference between revisions

From Official Factorio Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
| Advanced circuit = 発展基板
| Advanced circuit = 発展基板
| Advanced oil processing = 応用原油処理技術
| Advanced oil processing = 応用原油処理技術
| Alerts = 警報
| Alien artifact = エイリアンアーティファクト
| Alien artifact = エイリアンアーティファクト
| Alien science pack = エイリアンサイエンスパック
| Alien science pack = エイリアンサイエンスパック
Line 15: Line 16:
| Ammo = 弾薬
| Ammo = 弾薬
| Ammunition = 弾薬
| Ammunition = 弾薬
| Application directory = アプリケーションディレクトリ
| Arithmetic combinator = 算術回路
| Arithmetic combinator = 算術回路
| Armor = アーマー
| Armor = アーマー
Line 31: Line 33:
| Automated rail transportation (research) = 鉄道輸送の自動化
| Automated rail transportation (research) = 鉄道輸送の自動化
| Automation science pack = 自動化サイエンスパック
| Automation science pack = 自動化サイエンスパック
| Balancer mechanics = バランサーの仕組み
| Barrel = ドラム缶
| Battery = 電池
| Battery = 電池
| Battery MK1 = バッテリーモジュール
| Battery MK1 = バッテリーモジュール
Line 41: Line 45:
| Blueprint = 建設計画
| Blueprint = 建設計画
| Blueprint book = 建設計画の本
| Blueprint book = 建設計画の本
| Blueprint library = 建設計画ライブラリ
| Boiler = ボイラー
| Boiler = ボイラー
| Bonuses = ボーナス
| Bonuses = ボーナス
Line 66: Line 71:
| Combat robot capsules = 戦闘ロボットカプセル
| Combat robot capsules = 戦闘ロボットカプセル
| Combat shotgun = コンバットショットガン
| Combat shotgun = コンバットショットガン
| Combinators = 回路ユニット
| Concrete = コンクリート床
| Concrete = コンクリート床
| Constant combinator = 定数回路
| Constant combinator = 定数回路
| Construction robot = 建設ロボット
| Construction robot = 建設ロボット
| Consumed by = 消費アイテム
| Consumed by = このアイテムを消費して製造
| Copper cable = 銅線
| Copper cable = 銅線
| Copper ore = 銅鉱石
| Copper ore = 銅鉱石
Line 107: Line 113:
| Enemies = 敵
| Enemies = 敵
| Energy & pipe distribution = 配電&パイプ
| Energy & pipe distribution = 配電&パイプ
| Energy and work = エネルギーと仕事
| Energy consumption = エネルギー消費量
| Energy consumption = エネルギー消費量
| Energy shield = エネルギーシールドモジュール
| Energy shield = エネルギーシールドモジュール
Line 143: Line 150:
| Furnaces = 炉
| Furnaces = 炉
| Gate = ゲート
| Gate = ゲート
| Ghost = ゴースト
| Green wire = グリーンケーブル
| Green wire = グリーンケーブル
| Grenade = グレネード
| Grenade = グレネード
Line 159: Line 167:
| Inserter = インサータ
| Inserter = インサータ
| Inserters = インサータ
| Inserters = インサータ
| Install guide = インストールガイド
| Intermediate products = 中間生産物
| Intermediate products = 中間生産物
| Iron axe = 鉄の斧
| Iron axe = 鉄の斧
Line 204: Line 213:
| Main Page = メインページ
| Main Page = メインページ
| Map color = マップ上での表示色
| Map color = マップ上での表示色
| Map generator = マップ設定
| Materials = 素材
| Materials = 素材
| Materials and recipes = 素材とレシピ
| Medium electric pole = 中型電柱
| Medium electric pole = 中型電柱
| Military science pack = 軍事サイエンスパック
| Military science pack = 軍事サイエンスパック
Line 262: Line 273:
| Production items = 完成品
| Production items = 完成品
| Production science pack = 製造サイエンスパック
| Production science pack = 製造サイエンスパック
| Production statistics = 生産統計
| Productivity module = 生産力モジュール
| Productivity module = 生産力モジュール
| Productivity module 2 = 生産力モジュール2
| Productivity module 2 = 生産力モジュール2
Line 273: Line 285:
| Rail = レール
| Rail = レール
| Rail chain signal = 連動式列車用信号
| Rail chain signal = 連動式列車用信号
| Rail planner = レールプランナー
| Rail signal = 列車用信号
| Rail signal = 列車用信号
| Railway (research) = 鉄道(テクノロジー)
| Railway (research) = 鉄道(テクノロジー)
Line 365: Line 378:
| Terrain = 地形
| Terrain = 地形
| The wiki is based on version = 当wikiの記述対象バージョンは
| The wiki is based on version = 当wikiの記述対象バージョンは
| Tile = タイル
| Time = 時間
| Tool = ツール
| Tool = ツール
| Tools = ツール
| Tools = ツール
Line 374: Line 389:
| Transport belt = 搬送ベルト
| Transport belt = 搬送ベルト
| Transport belts = 搬送ベルト
| Transport belts = 搬送ベルト
| Transport belts/Physics = 搬送ベルトの物理学
| trash = ゴミ
| trash = ゴミ
| Tree = 木
| Tree = 木
| Underground belt = 地下搬送ベルト
| Underground belt = 地下搬送ベルト
| Underground belts = 地下搬送ベルト
| Underground belts = 地下搬送ベルト
| Units = 単位
| Upgrade planner = アップグレードプランナー
| Upgrade planner = アップグレードプランナー
| Uranium = ウラン
| Uranium cannon shell = 劣化ウラン砲弾
| Uranium cannon shell = 劣化ウラン砲弾
| Uranium fuel cell = 燃料棒
| Uranium fuel cell = 燃料棒
Line 390: Line 408:
| Utility science pack = ユーティリティサイエンスパック
| Utility science pack = ユーティリティサイエンスパック
| Vehicle = 車両
| Vehicle = 車両
| Wagon = 貨車
| Walking speed = 歩行速度
| Walking speed = 歩行速度
| Wall = 防壁
| Wall = 防壁
Line 401: Line 420:
<!-- Template:About -->
<!-- Template:About -->


| This article is about = この記事の内容→
| This article is about = この記事の内容:
| For = もしかして:
| For =  もしかして:
| see = こちらをどうぞ:
| see = ならば、こちらをどうぞ:


<!-- Template:Achievement -->
<!-- Template:Achievement -->
Line 634: Line 653:
| Personal battery (research) = 個人用バッテリー(テクノロジー)
| Personal battery (research) = 個人用バッテリー(テクノロジー)
| Personal battery MK2 (research) = 個人用バッテリーMK2(テクノロジー)
| Personal battery MK2 (research) = 個人用バッテリーMK2(テクノロジー)
| Portable fusion reactor = 携帯核融合炉モジュール(テクノロジー)
| Portable fusion reactor (research) = 携帯核融合炉モジュール(テクノロジー)
| Personal laser defense (research) = 携帯レーザー防御モジュール(テクノロジー)
| Personal laser defense (research) = 携帯レーザー防御モジュール(テクノロジー)
| Personal roboport (research) = 携帯ロボットステーション(テクノロジー)
| Personal roboport (research) = 携帯ロボットステーション(テクノロジー)
Line 651: Line 670:
| Productivity module 3 (research) = 生産力モジュール3(テクノロジー)
| Productivity module 3 (research) = 生産力モジュール3(テクノロジー)
| Rail signals = 鉄道用信号
| Rail signals = 鉄道用信号
| Rail signals (search) = 鉄道用信号
| Rail signals (research) = 鉄道用信号
| Refined flammables = 高度な火炎放射
| Refined flammables = 高度な火炎放射
| Refined flammables (research) = 高度な火炎放射
| Refined flammables (research) = 高度な火炎放射
Line 711: Line 730:
| World generator = ワールド生成
| World generator = ワールド生成
| Space related = 宇宙関連
| Space related = 宇宙関連
| Map structure = マップ構造


<!-- Template:Key -->
<!-- Template:Key -->
|Left mouse button=左クリック
|Left mouse button=左クリック
|Middle mouse button=ホイールクリック
|Right mouse button=右クリック
|Right mouse button=右クリック
|numplus = テンキー+
|numminus = テンキー-


| #default = {{{1}}}
| #default = {{{1}}}

Latest revision as of 07:59, 14 May 2024

{{{1}}}

[View] [Edit] [Page history]

Documentation

(English below)

Translation/ja テンプレートは以下で使われる日本語翻訳のリストです。

  • ページ名が */ja であるページのタイトル
  • Infobox のラベル
  • Navbox のラベルとリンク

The Translation/ja template contains the list of the translation in Japanese used by:

  • Titles of the pages in Japanese */ja
  • Labels in the Infoboxes
  • Labels and links in the Navboxes.
List of all templates